У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Татар теленең хәрби терминологиясе» - Курсовая работа
- 38 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: navip
Содержание
Кереш .3
1. Татар теленең хәрби терминологиясе .6
2. Хәрби лексиканың лексик-тематик төркемнәре .12
3. Татар теленең хәрби лексика составындагы
алынма сүзләр .24
Йомгак.32
Файдаланылган әдәбият исемлеге .35
Введение
Хәрби белем өлкәсе – иң борынгыларның берсе. Дөнья цивилизацияләре тарихында, теләсә кайсы халыкның көн-күрешендә хәрби эш мөһим роль уйнаган һәм уйный. Гомум төрки хәрби терминнар турында бик күп мәгълүматлар В.В. Радлов, Л.З. Будагов, М.П. Мелиоранский, Б.Я. Владимирцев, В.А. Гордлевский, Н.К. Дмитриев, Р.А. Мугинов кебек тюркологларның лексикология һәм лексикография өлкәсенә караган хезмәтләрендә табырга мөмкин. Бу катлам лексика борынгы һәм хәзерге төрле типтагы сүзлекләрдә дә урын алган.
Хәрби лексиканың зур өлеше гомумтөрки характерда булганлыктан, бу чыганакларның татар теленә дә мөнәсәбәте бар. Соңгы елларда дөнья күргән махсус хезмәтләрдән Р.А. Мугинов төзегән “Русча-татарча хәрби терминнар сүзлеген” күрсәтергә мөмкин. Шуңа карамастан төрки телләрнең һәм шулай ук татар теленең хәрби лексикасы тарихы җентекләп өйрәнелмәгән. Хәзерге вакытта телнең бу катламы махсус тикшеренү предметы булмаган әле. Сүзлек составының бу катлам терминнары төрки халыкларда киң таралса да, тик кайбер сораулар гына телчеләрнең игътибарын үзенә җәлеп иткән.
Курс эшенең темасының актуальлеге шулар белән билгеләнә.
Курс эшендэ татар теленең хәрби лексикасы систематик рәвештә сүрәтләнә. Хезмәттә хәрби терминнарның этимологиясенә дә игътибар бирелә. Төп материал татар теленең өч томлы аңлатмалы сүзлегеннән җыелды, ике йөзгә якын лексик берәмлек тикшерелде.
Татар теленең хәрби лексикасын комплекс рәвештә тикшерү, системалаштыру хезмәтнең максаты булып тора. Максаттан чыгып түбәндәге мәсьәләләрне хәл итү бурыч итеп билгеләнде:
татар телендә хәрби төшенчәне белдергән терминнарны ачыкла
аларны лексик-тематик группаларга бүлү;
татар теленең хәрби лексикасының үсү тарихына күзәтү ясау;
тарихи-лингвистик һәм этимологик анализ юлы белән кайбер терминнарның килеп чыгышына игътибар итү;
– хәзерге татар теленең хәрби терминнарына хас сыйфатларны ачыклау, аларның семантика һәм кулланыш үзенчәлекләрен өйрәнү;
– хәрби төшенчәләрне белдергән фигыльләрне һәм хәрби хәрәкәтләрне, операцияләрне белдергән, фигыльдән ясалган исемнәрне тикшерү.
Хезмәттә югары уку йортлары укучыларның фәнни эшләре дәрәҗәсендә хәрби лексиканың теоретик мәсьәләләре, формалашу һәм үсеш юллары, үзенчәлекләре тикшерелә.
Эшнең түбәндәге аспектлары яңалыгы белән аерыла:
– татар теле лексикасының хәрби эш белән бәйләнгән зур бер катламы фәнни яктан анализлана;
– хәрби лексиканы өйрәнүдә диахроник яктан килү тормышка ашырыла: хәрби лексиканың борынгы чордан алып бүгенге көнгә тиклем үсеш динамикасы телнең тарихи үсеш нәтиҗәсе булып карала;
– тарихи үзгәрешләр, аеруча хәрби хәрәкәтләр халкның хәрби лексикасы үсешендә чагылган дигән караш яклана.
– татар теленең хәрби лексикасы һәм фразеологиясе формалашу стадиясендә булган, күп мәгънәлек, күп вариантлык сыйфатлары белән характерланган, билгеле бер система тәшкил итүе фәнни исбатланган.
Теоретик яраклыгы. Татар теленең хәрби лексикасын тикшерү тарихка, археологиягә, этнографиягә бәйле бик күп проблемаларны чишергә
ярдәм итә.
Хәрби лексиканың үсүен бердәм процесс буларак тикшерү татар теленең сүзлек составының динамикасын күзәтергә мөмкинлек бирә.
Татар теленең хәрби лексикасы усешен өйрәнүне тарихи лексикологиянең аерым мәсьәләләрен чишү, хәзерге татар теленең лексик һәм фразеологик байлыгын ачыклау өчен файдаланырга мөмкин.
Практик яраклыгы. Хәрби лексиканың үзенчәлеге – ул берничә фән чигендә тора һәм аерым фәнни тармаклар өчен кызыксындыру тудыра. Хәзерге вакытта хәрби терминнар белән хәрби инженерия, стратагия һәм башка техник характердагы фәннәр куллана; тарих өчен хәрби төшенчәләр тарихи белешмәләр бирү өчен хезмәт итә; этнография белгечләрен хәрби хәрәкәтләр белән бәйләнгән гореф-гадәтләр һәм йолалар кызыксындыра; фольклор шушы хәрби терминнар аша халыкның тарихын, үткәнен поэтик формада чагылдырырга омтыла; тел белеме өчен хәрби лексика телнең тарихын һәм үсешен, сүзлек составының төрле лексик-стилистик күренешләрен күзаллауда мөһим роль уйный.
Хезмәтнең төп нәтиҗәләрен һәм тупланган мисалларны тарих лексикология, татар теленең хәрби лексикасы тарихы буенча спецкурслар дәресләрендә, аңлатмалы һәм ике телле сүзлекләр төзүдә кулланырга мөмкин.
Хезмәтне апробацияләү. Фәнни хезмәтнең аерым өлешләре гамәли
мисаллар һәм төп нәтиҗәләре М. Акмулла ис. Башкорт дәүләт педагогия
университетында белем алу барышында татар теленең практикумы, хәзерге татар әдәби теле предметларының гамәли дәресләрендә файдаланылды.
Выдержка из текста работы
1. ТАТАР ТЕЛЕНЕҢ ХӘРБИ ТЕРМИНОЛОГИЯСЕ
Татар әдәби теленең бай тарихы булган, заманында кызу бәхәсләр кузгаткан, төрле агымнар арасында үзенчәлекле көрәш тудырган, кызыклы һәм катлаулы проблемаларыннан берсе терминология булса кирәк.
Фән-техника, хуҗалык идарә, спорт һәм сәнгать тармакларының Махсус тошенчәләрен белдерә торган терминнар җыелмасы шул тармакның терминологиясе дип йөртелә. Мәсәлән, басым,чагыштырма авырлык, электр сыешлыгы – физика терминологиясен, чәчү әйләнеше, теземнәр, ашлама-авыл
хуҗалыгы терминологиясен, мылтык,штык, хәрби хезмәт, штаб –хәрби терминологияне тәшкил итә.
Термин ул – фәнни танып-белү нәтиҗәсендә туган гомуми төшенчәләрне белдерә торган, аларны башка чиктәш төшенчәләрдән аеру аша дөрес аңлау һәм куллануны тәэмин итә торган лексик берәмлек.
Фән-техника объектлары һәм төшенчәләре бөтен кешелек өчен гомуми булгач, аларның терминнары да бөтен телләргә уртак, бертөрле булырга тиеш кебек. Әмма чынбарлыкта алай түгел. Чөнки фәнни-теник төшенчә һәм, аның сүзчә гәүдәләнеше буларак, термин билгеле бер тел вәкиле – галим, инженер яки уйлап табучының уй-фикер көче белән иҗат ителә һәм котылгысыз рәвештә теге я бу тел формасына төренә, чөнки тышчасыннан бәйсез рәвештә фикерләү мөмкин түгел. Танып-белү мәгълүм бер тел ярдәмендә башкарыла, аның нәтиҗәләре дә иң элек шул телнең сүз-терминнарында чагыла һәм тел үзе дә һәртөрле төшенчәләрне белдергән атамаларга баеганнан байый. Шулай, телнең иҗтимагый кулланышы киңәя-тирәнәя барган саен, ул тагын да шомара, байый һәм төрләнә. Кире куренеш тә күзәтелергә мөмкин.
Терминология мәсьәләсе фәннең саф эчке эше булып кына калмый, ул гомумән әдәби тел тозү, мәктәп-мәгариф, югары белем, мәдәният һәм фән-техниканы үстерү һ.б. төрле иҗтимагый эшчәнлек белән дә тыгыз бәйләнештә тора, шуңа күрә бу эш киң җәмәгатьчелек игътибарын үзенә җәлеп итә.
Терминология эшчәнлеге антик заманда ук башланып, ул чакта бары
берничә тел һәм кайбер фәннәр белән генә чикләнгән булса, хәзер төрле илләрдә йөзләрчә телдә фәнни-техник, укыту-педагогик, иҗтимагый-политик, сәнгать-спорт һ.б. тармаклар буенча ун меңнәрчә атамалар эшләнеп практикага кертелә.Термин теориясе, предметның гаять киң, объектларының төрле ишле булуы сәбәпле, термин төзү практикасын иңләп, гомумиләштереп өлгерә алмый, хәзерге теория урынына аерым принциплар, киңәш-рецепт төсендәге таләп-норма һәм кагыйдәләр хөкем сөрә.
Термин теориясенең әлегә бер бөтен тәгълимат рәвешендә эшләнеп җитмәгән булуы сүз – атама – термин арасындагы чикләрнең еш кына буталуына, терминның табигатен төрлечә аңлауга китерә. Аннары, әдәби телнең үсеш-үзгәреш кичерүе дә терминология юнәлешен, кайбер атамаларның перспективасын билгеләгәндә төрле караш һәм тотрыксызлыкка сәбәп була. Практик терминология тел белеме алдына бик күп сораулар куя.
Заключение
Татар теле махсус хәрби төшенчә белдергән сүз һәм сүзтезмәләргә бай, алар семантик яктан тыгыз бәйләнештә торалар. Хәрби терминнарның состав төрле. Бу өлкәне телдән аерым яши торган бер төркем сүзләр (терминнар) дип карау дөрес түгел. Хәрби лексика гомумкулланышта торган лексика белән тыгыз бәйләнгән. Хәрби терминнар беръмәгънәлек, төгәллек, хәрби эш төшенчәләрен билгеләүдә үзгәрешкә бирелмәүчәнлек белән аерылалар.
Фәнни хезмәттә хәрби корал, гаскәр, гаскәриләр, аларның өс-баш кием, хәрби операцияләр һәм хәрәкәтләр атамалары тикшерелде. Терминнар түбәндәге лексик-тематик группаларга бүленде:
1) Төрле хәрби корал атамаларын белдерүче сүзләр: кылыч, балта хәнҗәр, чукмар, сөңге, мылтык.
2) Гаскәринең өс-баш кием атамалары: көбә, башлык, калкан.
3) Гаскәр башлыкларын белдерүче сүзләр: сәргаскәр, атаман, яубашы.
4) Һөнәр билгеләре буенча гаскәриләрнең атамалары: батыр, мәргән, укчы, төзәүче.
5) Гаскәр һәм аның өлешләрен белдерүче сүзләр: төмән, көч, поскын, ышыклама.
6) Хәрби операцияләр һәм хәрәкәтләр атамалары: сугыш, кысрыклау, орыш, басу, атыш, кисеш.
Үз чиратында хәрби корал атамаларын белдерүче сүзләр берничә төркемгә бүленде:
1) гомумән корал атамалары: балта, җәя;
2) бәрү-ору корллары: чукмар, кистән;
3) ут ата торган корал атамалары (огнестрельное оружие): мылтык, алтатар, наган;
4) кисү һәм төртү кораллары атамалары: кылыч, хәнҗәр, сөңге;
5) коралның төзелеш өлешләре атамалары: түтә, көпшә, филтә һ.б.
Хәзерге татар телендә бик күп хәрби терминнар искергәннәр, бу күбрәге Октябрь инкыйлабына тиклем чорга караган сүзләр. Белүебезчә, сүзләрнең искерүе күп вакыт үтүнең нәтиҗәсе. Ләкин бу процесс сүзләрнең бөтенләй төшеп калуына китерми. Алар телдә, кирәк булган вакытта әдәби әсәрләрдә дә кулланылырга мөмкин. Хәрби искергән сүзләрнең күбесе гомумтөрки сүзләр һәм аларның семантик, этимологик яктан барлыкка килүләрен борынгы төрки язмалардан, урта гасыр язучылары, шагыйрьләренең әсәрләреннән, татар халкының авыз иҗатыннан ачыклап була.
Диплом эшендә искергән хәрби терминнар тикшерелә һәм алар хәзерге вакытта татар телендә сөйләшүчеләргә аңлашылмаска да мөмкин. Мәсәлән, чирү, төмән, көбә, ләшкәр, алтатар һ.б.
Хәрби техника үсү нәтиҗәсендә яңа кораллар, яңа хәрби терминнар барлыкка килә. Алар я киң кулланышка керәләр, я бары тик профессионаллар арасында гына кулланыла.
Татар теле хәрби лексикасында бик күп алынмалар бар. Аларның күбрәге гарәп, фарсы, монгол, рус телләреннән алынган. XVI гасырдан башлап хәрби терминнар рус теленнән татар теленә үтеп керәләр. Бу сүзләр сәүдә, мәдәни, икътисади, хәрби мөнәсәбәткә керү аркасында барлыкка киләләр.
Интернациональ хәрби терминнар күбрәге рус теле аша кергәннәр һәм Европа телләреннән алынган кайбер сүзләр фонетик һәм семантик-стилистик үзгәрешләр кичермәгәннәр. Мәсәлән, манёвр, оккупация, капитан, боцман,шпион һ.б.
Эш барышында “Татар теленең аңлатмалы сүзлеге”ннән 200 якын сүз берәмлеге тикшерелде.
Нәтиҗә ясап шуны әйтергә мөмкин:
1) Татар теле лексикасының бу өлкәсе җентекләп өйрәнелмәгән, фәнни тикшеренүләр саны бик аз.
2) Элек эшләнгән термин сүзлекләрен яңадан (аңлатмалы нигездә эшкәртеп) чыгарырга кирәк.
3) Бүгенге көндә күпчелек хәрби терминнар – алынма. Бу алынмаларны халыкка аңлаешлы итеп татар теленә тәрҗемә итү – телчеләр алдында торган актуаль проблемаларның берсе.
Список литературы
1. Әдәбият (XX йөзнең 30-90 нчы елларында татар әдәбияты): Татар урта гомуми белем мәкт. 11нче с-фы өчен д-лек / Әхмәдуллин А.Г., Галимуллин Ф.Г., Галиуллин Т.Н., һ.б.; Әхмәдуллин Ә.Г. редакциясендә. – Казан: Мәгариф, 2000. – 335 б.
2. Әхәтов Г.Х. Татар теленең лексикасы (Педагогия институтлары һәм колледжлары студентлары өчен кулланма). – Казан: Татар. кит. нәшр., 1995. 93 б.
3. Әхмәтьянов Р.Г. Татар теленең кыскача тарихи-этимилогик сүзлеге. Казан: Татар. кит. нәшр., 2001. – 271 б.
4. Байжанов Т.Б. История военной лексики в казахском языке: Автореф. дисс. докт. филол. наук. – Алматы, 1993. – 45 с.
5. Брагина А.А. Неологизмы в русском языке. Пособие для студентов и учителей. М.: Просвещение, 1973. – 224 с.
+ еще 42 источника
Тема: | «Татар теленең хәрби терминологиясе» | |
Раздел: | Литература и лингвистика | |
Тип: | Курсовая работа | |
Страниц: | 38 | |
Цена: | 1700 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Дипломная работа:
78 страниц(ы)
Кереш.4
1. Татар теленең диалектологик атласлары
1.1. Татар диалектологиясе үсешенең кыскача тарихы….71.2. Татар теленең диалектологик атласы өчен материаллар җыю программасы….17РазвернутьСвернуть
1.3. Татар теленең диалектологик атласлары һәм аннан файдалану үзенчәлекләре.34
2. Диалектологик атласларны татар телен укытуда куллану
2.1. Татар теле дәресләрендә диалектологик атласларны куллану…47
2.2. Ана теле укытуда татар диалектологик атласын куллануның
кайбер методик алымнары һәм күнегүләр системасы.52
2.3. Татар теленең диалектологик атласын кулланып башкару
өчен күнегү үрнәкләре.58
Йомгак.66
Файдаланылган әдәбият исемлеге.70
-
ВКР:
Татар телендә хәл фигыль һәм аның фигыль системасында урыны
55 страниц(ы)
Кереш.3
1. Татар телендә хәл фигыль һәм аның фигыль
системасында урыны.8
1.1. Татар морфологиясендә фигыль сүз төркеме .121.2. Татар морфологиясендә хәл фигыльне өйрәнүнеңРазвернутьСвернуть
кыскача тарихы.18
1.3. Татар морфологиясендә хәл фигыль һәм аның төп үзенчәлекләр.15
1.4. Хәл фигыль формаларының башка фигыль формалары белән килеп, эш-хәлне башкару мәгънәсенә өстәмә төсмер бирүе.15
1.5. Хәл фигыль янында тыныш билгеләре.15
1.6. Хәл фигыль формаларының тарихи формалашуына
кыскача күзәтү.15
1.7. Хәл фигыль формаларының гомуми диалекталь
үзенчәлекләре турында.15
1.8. Хәл фигыльләрнең стилистик мөмкинлеге мәсьәләсе.15
2. Урта мәктәптә хәл фигыльне өйрәнү методикасы һәм күнегү үрнәкләре. 18
2.1. Урта мәктәптә хәл фигыльне өйрәнү методикасы буенча кайбер фикерләр . 18
2.2. Урта мәктәптә хәл фигыльне өйрәнү өчен күнегү үрнәкләре. 18
2.3. Урта мәктәптә морфологияне үзләштерүгә ярдәм итәрдәй кайбер катлаулы теоретик сораулар һәм аларга җаваплар. 23
Йомгак.36
Файдаланылган чыганаклар һәм әдәбият исемлеге.38
-
Курсовая работа:
29 страниц(ы)
Кереш 3
Төп өлеш
I бүлек. Татар теленең Урта диалекты
1.1. Татар диалектлары өйрәнү тарихы 5
1.2. Татар теленең Урта диалекты 10II бүлек. Урта диалектның бөре сөйләшеРазвернутьСвернуть
2.1. Бөре сөйләшенең фонетик үзенчәлекләре 14
2.2. Грамматик үзенчәлекләр 20
2.3. Лексик үзенчәлекләр 26
Йомгак 28
Кулланылган әдәбият 31
-
Дипломная работа:
Татар теленең сүзлек составында алынмалар һәм аларны төркемләү
59 страниц(ы)
Кереш 3
1. Татар теленең сүзлек составында алынмалар һәм аларны төркемләү
1.1. Татар теленең сүзлек составында алынмаларһәм аларның роле 7РазвернутьСвернуть
1.2. Тел белемендә алынма сүзләрне төркемләү мәсьәләсе 13
2. Татар теле дәресләрендә алынма сүзләрне өйрәнү
2.1. Татар теле дәресләрендә алынмаларны өйрәнү
үзенчәлекләре 21
2.2. Татар теле дәресләрендә алынма сүзләрне өйрәнү
алымнары һәм күнегүләр системасы 22
Йомгак 44
Файдаланылган әдәбият исемлеге . 47
Кушымта. Кушымта 1. “Алынма сүзләр” темасына дәрес
эшкәртмәсе үрнәге (V сыйныф).
-
Дипломная работа:
Урта мәктәпләрдә туган теле дәреслекләрендә татар җир эшкәртү атамаларын файдалану
72 страниц(ы)
Кереш. 3
I бүлек
Җир эшкәртү атамаларының генетик катламнары
§1. Җир эшкәртү атамаларын өйрәнү тарихы. 7§2. Җир эшкәртү атамаларына чагыштырма-тарихи анализ 10РазвернутьСвернуть
§3. Гомумалтай катламына караган эшкәртү атамалары 14
§4. Гомумтөрки катламга караган җир эшкәртү атамалары 26
§5. Татар теленең үз җирлегендә барлыкка килгән җир эшкәртү атамалары 36
§6. Алынма җир эшкәртү атамалары 40
II бүлек
Урта мәктәпләрдә туган теле дәреслекләрендә татар җир эшкәртү атамаларын файдалану
§1. Урта мәктәпләрдә татар теле лексикасын өйрәнү методикасы.44
§2. Урта мәктәпләрдә туган теле дәреслекләрендә татар җир эшкәртү атамаларын файдалану өчен күнегүләр.58
Йомгак….63
Кулланылган әдәбият. 65
Кыскартылмалар исемлеге.70
-
ВКР:
46 страниц(ы)
Кереш.4
1 Бүлек. Яңа федераль уку стандартлары нигезендә милли компонентны тормышка ашыру ( татар теле дәресләре мисалында).71.1. Яңа укыту шартларында татар телен укыту проблемалары. (мәгариф турында закон, милли телләргә караган статья).8РазвернутьСвернуть
2 Бүлек. яңа федераль дәүләт стандартларында милли телләргә караш.22
2.2. Ничек тормышка ашырырга ( компитенция төп урында).28
Йомгак.40
Кулланылган әдәбият.42
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ
Предыдущая работа
Татар теленең сүзлек составында алынмалар һәм аларны төркемләүСледующая работа
Татар фольклоры жанрлары буларак риваятьләр һәм легендалар




-
Дипломная работа:
Интеграция искусств как средство познания музыки в дмш
83 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ИНТЕГРАЦИИ ИСКУССТВ В ДМШ.7
1.1. Психолого-педагогические проблемы интеграции в системе дополнительного музыкального образования.….71.2. Специфика интеграции искусств на уроках музыкально-теоретического цикла в ДМШ.…18РазвернутьСвернуть
Выводы по первой главе….42
ГЛАВА II. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ОРГАНИЗАЦИИ ПОЗНАНИЯ МУЗЫКИ В ДМШ ПОСРЕДСТВОМ ИНТЕГРАЦИИ ИСКУССТВ…44
2.1. Содержание, формы и методы организации познания музыки в ДМШ посредством интеграции искусств….44
2.2. Эксперимент и его результаты….49
Выводы по второй главе….65
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….67
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….70
ПРИЛОЖЕНИЕ….77
-
Лабораторная работа:
Лабораторные работы по Численным методам. (БирГСПА) 1-8
38 страниц(ы)
Лабораторная работа № 1 4
Лабораторная работа № 2 10
Лабораторная работа № 3 15
Лабораторная работа № 4 19Лабораторная работа № 5 23РазвернутьСвернуть
Лабораторная работа № 6 28
Лабораторная работа № 7 31
Лабораторная работа № 8 33
-
Дипломная работа:
Психологические аспекты подготовки беременных к родам
59 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ И МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ БЕРЕМЕННОСТИ
1.1. Беременность как физиологический процесс1.2. Роль мотивации беременных и ее развитиеРазвернутьСвернуть
1.3. Роль ситуационных факторов в развитии беременности
1.4. Психологические особенности личности в адаптации к беременности
ГЛАВА II. Модель психоэмоциональной предродовой подготовки 2.1. Особенности предродовой подготовки в формировании психологической готовности к родам по программе Амалтея с использованием биологической обратной связи
2.2 Комплексная психопрофилактическая подготовка беременных к родам
2.3 Метод функционального биоуправления (ФБУ) на основе биологической обратной связи и ее практическое применение
ГЛАВА III. Эмпирическое исследование роли психологической подготовки беременных к родам.
3.1. Организация исследования (цель работы предмет исследования методологические и теоретические основы исследования)
3.2. Психологическая диагностика
3.3. Анализ психофизиологических состояний беременных
до занятий по программе дородовой подготовки
3.4. . Эффективность дородовой подготовки по программе Амалтея
Выводы
Литература
-
Курсовая работа:
Поэтический мир анны ахматовой
29 страниц(ы)
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Глава 1. Творчество Анны Ахматовой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1. 2 Особенности творчества А. Ахматовой . . . . . . . . . . . . . . . –Глава 2. Особенности поэтического слова Анны Ахматовой . . . . . . . 6РазвернутьСвернуть
2. 1 Любовная лирика Ахматовой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –
2. 2 «Вещи и лица» в поэзии Ахматовой . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. 3 Особенности языка Ахматовой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3. Значение творчества А. Ахматовой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Заключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Список используемой литературы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
-
Дипломная работа:
59 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Теоретические аспекты изучения феномена вторичных наименований топонимических объектов 71.1. Топонимика как раздел ономастики. Понятие и роль топонима в языке, классификации топонимов 7РазвернутьСвернуть
1.2. Понятие первичной и вторичной номинации 12
1.3. Вторичные номинации топонимов, способы их создания и функционирование в языке 17
Выводы по первой главе 24
Глава II. Практические аспекты изучения феномена вторичных номинаций топонимических объектов 26
2.1. Семантический анализ вторичных номинаций топонимических объектов (на материале немецкого языка) 26
2.2. Семантический анализ вторичных номинаций топонимических объектов (на материале английского языка) 34
2.3. Методические рекомендации по изучению вторичных именований топонимов в средней общеобразовательной школе 41
Выводы по второй главе 48
Заключение 49
Список использованной литературы 52
-
Дипломная работа:
Особенности перевода рекламных слоганов мобильной индустрии с английского языка на русский язык
48 страниц(ы)
Введение
Глава I. Рекламный слоган как объект лингвистического исследования
1.1. Реклама как вид дискурса1.2. Рекламный слоган и его особенностиРазвернутьСвернуть
Выводы по Главе I
Глава II. Особенности перевода рекламных слоганов с английского языка на русский язык
2.1. Трудности при переводе рекламных слоганов с английского языка на русский язык
2.2. Особенности перевода рекламных слоганов мобильной индустрии с английского языка на русский язык на уровне грамматики и лексики
2.3. Переводческие трансформации
2.4. Анализ переводческих трансформаций при переводе рекламных слоганов с английского языка на русский язык на уровне грамматики и лексики
Выводы по Главе II
Заключение
Список литературы
-
Дипломная работа:
61 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….3
Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СОЦИАЛЬНО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО ПРОФИЛАКТИКЕ НАРКОМАНИИ….….81.1 Наркомания как социально-педагогическая проблема….8РазвернутьСвернуть
1.2 Причины возникновения наркомании среди подростков….13
1.3 Формы и методы работы социального педагога общеобразовательной
школы по профилактике наркомании среди младших подростков….18
Глава II. АНАЛИЗ И ХАРАКТЕРИСТИКА СОЦИАЛЬНО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО ПРОФИЛАКТИКЕ НАРКОМАНИИ СРЕДИ ПОДРОСТКОВ В МОБУ ЛИЦЕЙ-ИНТЕРНАТ МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА ДАВЛЕКАНОСКИЙ РАЙОН….24
2.1 Характеристика программы по профилактике наркомании среди подростков в МОБУ лицей-интернат муниципального района Давлекановский район….….24
2.2 Актуальные проблемы и содержание деятельности социального педагога в МОБУ лицей-интернат муниципального района Давлекановский район по профилактике наркомании среди младших подростков….28
2.3 Зарубежный опыт и совершенствование деятельности социального педагога в МОБУ лицей-интернат муниципального района Давлекановский район по профилактике наркомании среди подростков…35
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….….41
ЛИТЕРАТУРА….….43
-
Дипломная работа:
Туристко – рекреационные геоиформационные системы: методы построения, типы и сферы примения
59 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….…3
ГЛАВА 1 КАРТОГРАФИЯ В СОСТАВЕ ГЕОИНФОРМАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ (ГИС)
1.1.Картография и методы картографирования в области туризма.51.2. Oбласти применения ГИC – технoлогий, перспективы, тенденции развития.….…. .13РазвернутьСвернуть
ГЛАВА 2. ГИС В КАРТОГРАФИИ НА ПРИМЕРЕ ЭКОЛОГИЧЕСКОГО ТУРИЗМА РОССИИ
2.1 ГИС в экoлогическом картографировании, области применения геoинформационных систем….…22
2.2 География экoлогического туризма России….….….29
ГЛАВА 3. АНАЛИЗ СОВРЕМЕННОГО СОСТОЯНИЯ ТУРИСТКОЙ КАРТОГРАФИИ РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН
3.1. Объекты картографии на картах туристско – рекреационного потенциала Республики Башкортостана….…36
3.2. Обзор современных картографических произведений (буклеты, карты) и публикаций по туристской картографии.45
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….….…54
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ…52
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ….…60
-
Дипломная работа:
Проблемы формирования культуры межнационального общения младших школьников
138 страниц(ы)
Введение 3
Глава 1. Теоретические основы воспитания культуры межнационального общения младших школьников 71.1. Эволюция проблемы воспитания культуры межнационального общения школьников 7РазвернутьСвернуть
1.2. Культура межнационального общения младших школьников как педагогическая проблема 16
1.3 Поликультурное образование 28
Выводы по главе 1 37
Глава 2. Педагогические условия воспитания культуры межнационального общения младших школьников 40
2.1. Задачи и принципы воспитания культуры межнационального общения 40
2.2. Формы, методы и приемы воспитания культуры межнационального общения в начальной школе 48
Выводы по главе 2 68
Глава 3. Опытно-экспериментальная работа 71
3.1. Организация констатирующего и формирующего экспериментов 71
3.2. Анализ результатов опытно-экспериментальной работы 75
Выводы по главе 3 82
Заключение 84
Литература 87
Глоссарий 92
Приложение 94
-
Реферат:
43 страниц(ы)
1. ВВЕДЕНИЕ 3
1.1. Немного о прошлом 3
1.2. Средства распространения рекламы 8
1.3. Нетрадиционные средства распространения международной рекламы (BTL-технологии) 202. ОСНОВНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ МИРОВОГО РЫНКА РЕКЛАМЫ 25РазвернутьСвернуть
2.1. Основные тенденции развития 25
2.2. Мировая реклама и Internet 30
2.3. Перспективы развития мировой рекламы 36
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 43