У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«АТРИБУТИВНЫЕ ФУНКЦИИ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ (на примере английского языка)» - Курсовая работа
- 26 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: Bellari77
Содержание
Введение….3
1 Теоретические основы атрибутивных функций фразеологических единиц в английском языке…5
1.1 Сущность и признаки фразеологических единиц….5
1.2 Понятие атрибутивных функций фразеологических единиц….10
2 Анализ атрибутивных функций фразеологических единиц в английском языке….17
Заключение….24
Список использованной литературы….26
Введение
Актуальность. Современная лингвистика немыслима без сопоставления изучаемых объектов. Взаимное соотнесение, сравнение и противопоставление единиц, форм, категорий, разрядов и других языковых явлений выступает как обязательное условие характеристики каждого из них, установления существенных формальных и смысловых связей между ними и конституирования объединяющих их микросистем, субсистем и систем.
Сказанное полностью относится и к исследованию фразеологических единиц. Можно даже утверждать, что в сфере фразеологического исследования потребность в сопоставлении выше, чем на других уровнях анализа.
Изучение атрибутивных словосочетаний в аспекте лексико-синтаксической координации способствует выявлению круга лексических значений, синтаксической семантикой которых являются атрибутивные отношения, и позволяет установить критерии объединения разных атрибутивных структур в один тип.
Актуальным является и вопрос о самой атрибутивности, поскольку это понятие семантическое. Сложность его квалификации состоит в том, что модели атрибутивных словосочетаний весьма разнообразны, и зачастую понятие атрибутивности сводится лишь к представлению о члене предложения.
На основании вышеизложенного, определим цель, объект и предмет исследования.
Выдержка из текста работы
1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ АТРИБУТИВНЫХ ФУНКЦИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
1.1 Сущность, признаки и классификация фразеологических единиц
У исследователей фразеологического состава сопоставляемых языков имеется множество мнений о том, что такое фразеологизм, причем наблюдается разница во взглядах на то, каков состав таких единиц в каждом из языков. Наиболее известны классификации фразеологизмов Агриколы Е., Чернышевой И.И., Шанского Н.Н. Авторы по-разному определяют отне-сенность к фразеологизмам различных групп словосочетаний и степень устойчивости словосочетаний. Так, например, Шанский Н.М. в состав фразеологизмов включает пословицы, поговорки, присловья, крылатые слова, афоризмы, а Агрикола Е. к фразеологизмам относит простые фразеологические сочетания, фразеологические единства и идиомы. Фразеологический словарь русского языка в состав фразеологизмов языка включает различные описательные и аналитические обороты речи, сложные союзы, сложные предлоги, составные термины и т.д. В целом фразеологизм характеризуется как «сочетание слов с переносным значением», как «устойчивое словосочетание с идиоматическим значением», как «устойчивая фраза». Фразеологизмам присущи метафоричность, образность, экспрессивно-эмоциональная окраска.
Словарь справочник лингвистических терминов дает следующее определение фразеологической единицы – это лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы.
Шанский Н.М. считает, что к фразеологическим оборотам относятся как устойчивые сочетания слов, семантически эквивалентные слову, так и единства, в структурном и семантическом плане представляющие собой предложения, т.е. буквально все воспроизводимые в готовом виде единицы.
Фразеологический оборот прежде всего отличает от свободного словосочетания обобщенность значения всего оборота в целом. Именно это и позволяет выделить особый вид значения оборота – фразеологическое значение, которое не совпадает с лексическим значением слов – компонентов, его составляющих.
Кроме того, фразеологическое значение, как правило, не прямое, а переносное, возникающее на базе первичных, номинативных значений слов в тех или иных свободных сочетаниях.
По мнению Кемельбековой Э.А., фразеологические единицы, т.е. фразеологические выражения – это устойчивые сочетания слов с осложненным смыслом отдельного слова, оборота речи, которым присущи такие признаки, как раздельно-оформленность, воспроизводимость, иногда, эквивалентность и соотнесённость со словом.
1) воспроизводимость – в данном случае фразеологическое выражение не выдумывается каждый раз заново, а присутствует в языке, и знакомо большинству
Заключение
Итак, целью работы явилось изучение теоретических аспектов атрибутивных функций фразеологических единиц в английском языке и их анализ.
В ходе написания курсовой работы, нами были составлены следующие основные выводы:
- под фразеологическими единицами понимают обороты речи, состоящие из двух или более слов, обладающие воспроизводимостью, устойчивостью состава и структуры, а также целостным значением. Классическая классификация фразеологических единиц Виноградова В.В. также применима и к английскому материалу, хотя наиболее представленной в литературе является структурная классификация английских устойчивых выражений по соотнесенности с частями речи. Каждый автор определяет свои критерии соотнесения того или иного многокомпонентного фразеологизма с той или иной частью речи.
- источниками формирования семантики словосочетания являются частеречные особенности его компонентов. В обоих сопоставляемых языках синтаксической моделью, чаще всего употребляемой для выражения атрибутивных отношений, является модель «прилагательное + существительное» (AN). Это обстоятельство указывает на то, что прилагательное, являясь одной из самых древних по употребительности в атрибутивной функции частей речи, по-прежнему занимает ведущее место в системе средств выражения атрибутивных отношений.
- сложность определения смыслового содержания атрибутивного словосочетания появляетс
Список литературы
1. Алехина А.И. Идиоматика современного английского языка (Idiomatic English). – Минск: Высшая школа, 1982.
2. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. – Ленинград: ЛГУ, 1978.
3. Крупнов В.Н. В творческой лаборатории переводчика. // Электронный ресурс - h**t://w*w.library.r*/help/docs/n11466/krupnov.htm.
4. Кемельбекова Э.А. Фразеологические единицы английского языка и способы их перевода на русский язык. // Электронный ресурс - h**t://altaica.narod.r*/LIBRARY/musaev/kemel.htm/.
5. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь.— М.: Советская Энциклопедия, 1967.
6. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. - М.: Просвещение, 1986.
7. Литвинов П.П. Фразеология. Повышаем речевую готовность. – М.: Примстрой-М, 2007.
8. Неруш А.В. Трудности перевода многокомпонентных атрибутивных словосочетаний в английских научно-популярных и специальных медицинских статьях. – Запорожье.: Изд-во ЗГМУ, 2006.
9. Пархамович Т.В. 1000 русских и 1000 английстких идиом: Словарь с пояснениями и примерами использования. – Минск: Попурри, 2000.
10. Теории пе
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Дипломная работа:
Перевод глагольных фразеологических единиц с английского языка на русский язык
57 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 5
1.1. Понятие, функции и признаки фразеологической единицы 51.2. Классификация фразеологических единиц в современном английском языке 16РазвернутьСвернуть
1.3. Проблема сохранения эквивалентности при переводе фразеологических единиц с английского языка на русский язык 25
1.4. Способы перевода фразеологических единиц с английского языка на русский язык 30
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 36
ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК 39
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 48
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 52
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ 56
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ 56
ПРИЛОЖЕНИЯ 57
-
Курсовая работа:
Фразеологические единицы современного английского и русского языка
33 страниц(ы)
Введение….3
Глава 1. Основные положения о фразеологизмах….6
1.1. Определение фразеологической единицы….6
1.2.Структурно – семантическая характеристика фразеологизмов….….71.3. Происхождение фразеологических числительных единиц современного английского языка….10РазвернутьСвернуть
Глава 2. Анализ фразеологических единиц с компонентом «один»….…19
2.1. Фразеологизмы английского языка с компонентом «один»….19
2.2.Фразеологизмы русского языка с компонентом «один»….21
2.3.Сравнительный анализ фразеологизмов с компонентом «один» в английском и русском языках…24
Заключение….31
Список литературы….….33
-
ВКР:
Исследование английских фразовых глаголов со значением «работать» на уроках английского языка в сош
56 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. Теоретические аспекты исследования фразеологии 6
1.1 Фразеология как область лингвистики 6Развитие и изучение фразеологии 6РазвернутьСвернуть
1.2 Параметры фразеологичности 10
Особенности семантики фразеологизмов 10
1.3 Особенности фразеологизмов в различных языках 12
Фразеология в английском языке 12
1.4 Методы изучения фразеологических единиц 15
1.5 Происхождение фразеологических единиц современного английского языка 18
Фразеология в современной лингвистике 18
Выводы по Главе 1 23
Глава 2. Фразовые глаголы со значением «работать» 24
2.1 Классификация фразовых глаголов в английском языке 24
2.2 Особенности фразовых глаголов в современном английском языке 27
Методы их изучения на уроках в школе 27
2.3 Фразовые глаголы со значением «работать» 31
Выводы по главе 2 39
Глава 3. Введение фразовых глаголов на уроках английского языка в 10-11
классах 41
3.1 Учебно-методический комплект на уроках английского языка 41
в 10- 11 классах 41
3.2 Анализ учебного модуля из учебника «Spotlight» для 10 класса 43
3.3 Исследование фразовых глаголов со значением работать на уроке английского языка в СОШ 46
Выводы по главе 3 51
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
Список литературы 55
-
ВКР:
66 страниц(ы)
Введение 3
ГЛАВА I. ИЗУЧЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ РАЗВИТИЯ ЛИНГВИСТИКИ 5
1.1. Понятие фразеологизма 51.2. Проблема определения границ фразеологии 9РазвернутьСвернуть
1.3. Классификация фразеологических единиц 11
1.4. Способы образования фразеологических единиц в английском языке 21
Выводы по I главе 24
ГЛАВА II. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ С ЦВЕТОЧНЫМ КОМПОНЕНТОМ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 26
2.1. Цветочная символика 26
2.2. Интерпретация цветочных символов в различных культурах 28
2.3. Реализация цветочных образов в английской фразеологии 32
Выводы по II главе 39
ГЛАВА III. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ С ЦВЕТОЧНЫМ КОМПОНЕНТОМ В ТЕКСТАХ ДЛЯ ЧТЕНИЯ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В СТАРШИХ КЛАССАХ 41
3.1 . Место ФЕ в процессе обучения английскому языку 41
3.2 Система упражнений, направленных на изучение ФЕ с цветочным компонентом 44
Выводы по III главе 55
Заключение 57
Список литературы: 59
Приложение 65
-
Дипломная работа:
73 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ ….3
ГЛАВА I.ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РЕЧЕМЫСЛИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ….61.1. Общая характеристика речемыслительной деятельности….…6РазвернутьСвернуть
1.2. Психолого-педагогическая характеристика детей среднего школьного возраста… ….….13
1.3. Требования ФГОС по использованию игровых технологий на уроках иностранного языка….22
Выводы по главе 1….26
ГЛАВА II. МЕТОДИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГР НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА….….28
2.1.Игра как вид учебной деятельности на уроках английского языка, ее функции….28
2.2. Классификация игр….….35
2.3. Методика проведения игр на уроках английского языка….39
Выводы по главе 2….46
ГЛАВА Ш. ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ ИГР ПРИ ФОРМИРОВАНИИ РЕЧЕМЫСЛИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В 7 КЛАССЕ….48
3.1. Анализ УМК «Spotlight 7» Ю.Е. Ваулина, Д. Дули, В. Эванс, О. Подолянко по английскому языку в 7 классе….….48
3.2. Тематический подбор игр из Интерент-ресурсов к УМК «Spotlight 7».54
3.3.Разработка урока по теме: «English for fun and like fun» с использованием игровых технологий ….59
Выводы по главе 3 ….….64
ЗАКЛЮЧЕНИЕ .65
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.…68
-
Дипломная работа:
Организация самостоятельной работы на уроке английского языка
77 страниц(ы)
Введение….3
Глава I Теоретические основы организации самостоятельной работы
в организации…7
1.1 Сущность и дидактические принципы организации самостоятельнойработы учащихся….7РазвернутьСвернуть
1.2 Классификация видов самостоятельной работы учащихся по
дидактической цели….15
1.3 Формирование самостоятельности и методы самостоятельной работы
на уроке английского языка….30
Выводы к главе I ….
Глава II Организация самостоятельной работы учащихся на уроке
Английского языка…41
2.1 Система самостоятельной работы с текстом на уроке английского
языка….41
2.2 Игровые упражнения для самостоятельной работы с лексическим
и грамматическим материалом на уроке английского языка….52
2.3 Самостоятельное чтение на уроке английского языка….60
Выводы к главе II …71
Заключение…72
Литература….75
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ
Предыдущая работа
Анализ антропонимов в тексте переводаСледующая работа
Лингвокультурологический аспект английских единиц




-
Контрольная работа:
21 страниц(ы)
Введение;
1 Учет лизинговых операций;
2 Учет готовой продукции в местах хранения (на складе и в бухгалтерии);3 Порядок расчета оплаты труда, доплат, оплаты отпусков, надбавок, гарантий и компенсаций;РазвернутьСвернуть
4 Раскрытие информации о доходах в бухгалтерской отчетности;
Заключение;
Список литературы.
-
Курсовая работа:
60 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ.….3
1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ АУДИТА ФИНАНСОВЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ.5
2 ОРГАНИЗАЦИОННО-ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРЕДПРИЯТИЯ ЗАО «АЛЕКСАНДРИЯ».….113 АУДИТ УЧЕТА ФИНАНСОВЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ И ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОРГАНИЗАЦИИ…23РазвернутьСвернуть
3.1 Проверка состояния системы внутреннего контроля в организации….23
3.2 Планирование аудиторской проверки….30
3.3 Методика аудиторской проверки….36
3.3.1 Проверка правильности определения финансового результата от продаж…36
3.3.2 Проверка правильности определения финансового результата от прочих доходов….44
3.3.3 Проверка чистой прибыли и ее использования….….51
3.4 Обобщение результатов аудиторской проверки….53
ВЫВОДЫ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ.….56
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ.….58
ПРИЛОЖЕНИЯ.….60
-
Курсовая работа:
Анализ системы взаимоотношений с посредниками на примере предприятия
45 страниц(ы)
Введение.3
1 Теоретические основы анализа системы взаимоотношений с посредниками.5
1.1 Сущность, выбор и роль посредников.51.2 Классификация посредников.9РазвернутьСвернуть
2 Анализ системы взаимоотношений с посредниками на примере предприятия.18
2.1 Организационно-экономическая характеристика организации.18
2.2 Анализ организации сбыта и распределения на предприятии.23
2.3 Оценка взаимоотношений с посредниками.27
3 Совершенствование системы взаимоотношений с посредниками.35
Заключение.42
Список использованных источников и литературы.45
-
Дипломная работа:
Оценка эффективности деятельности предприятия
91 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 4
1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОЦЕНКИ ЭФФЕКТИВНОСТИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРЕДПРИЯТИЯ 7
1.1 Сущность и классификация показателей эффективности деятельности предприятия 71.2 Методика оценки эффективности деятельности предприятия 3РазвернутьСвернуть
1.3 Эффективность деятельности предприятия и система управления финансами, как основная составляющая эффективности 26
2 ОРГАНИЗАЦИОННО-ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ООО «МИЛЛЕНИУМ-КРАСНОДАР» 39
2.1 Организационно-правовая характеристика предприятия 39
2.2 Характеристика основных технико-экономических показателей деятельности ООО «Миллениум-Краснодар»
44
3 ОЦЕНКА ЭФФЕКТИВНОСТИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ООО «МИЛЛЕНИУМ-КРАСНОДАР» 48
3.1 Анализ имущественного положения предприятия 48
3.2 Оценка финансовой устойчивости, ликвидности и платежеспособности 52
3.3 Анализ деловой активности, прибыли и рентабельности 58
3.4 Анализ эффективности деятельности предприятия 61
3.5 Основные направления по повышению эффективности деятельности предприятия 70
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 86
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 89
ПРИЛОЖЕНИЯ 91
-
Курсовая работа:
Самоактуализации личности в организации времени
44 страниц(ы)
Введение….3
1 Теоретические аспекты проблемы самоактуализации личности в организации времени….5
1.1 Понятие и типы личности в социологии….51.2 Основные концепции самоактуализации личности….10РазвернутьСвернуть
1.3 Личностная организация времени жизни и проблемы самоактуализации личности в организации времени….15
2 Эмпирическое исследование самоактуализации личности в организации времени и проблем, связанных с самоактуализацией…21
2.1 Методика проведения исследования….21
2.2 Ход и результаты исследования….26
Заключение….31
Список использованной литературы….33
Приложение…34
-
Дипломная работа:
Банковское кредитование юридических лиц
106 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 8
1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ БАНКОВСКОГО КРЕДИТОВАНИЯ
ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ 10
1.1 Сущность и классификация банковского кредитования 101.2 Кредитная политика коммерческого банка 21РазвернутьСвернуть
1.3 Общие организационно-экономические основы кредитования юридических лиц 23
2 КРАТКАЯ ОРГАНИЗАЦИОННО-ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ОАО АКБ «УРАЛСИБ-ЮГБАНК» 37
3 ОРГАНИЗАЦИЯ И АНАЛИЗ КРЕДИТОВАНИЯ ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ В ОАО АКБ «УРАЛСИБ-ЮГБАНК» 49
3.1 Структура и динамика банковского кредитования юридических лиц 49
3.2 Порядок осуществления кредитования юридических лиц 55
3.3 Порядок заключения кредитного договора, выдачи и использования кредита 64
3.4 Обеспечение возвратности кредита и их взаимодействие с риском 67
4 ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО СОВЕРШЕНСТВОВАНИЮ КРЕДИТОВАНИЯ ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ 79
4.1 Проблемы банковского кредитования 79
4.2 Планирование кредитной политики 87
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 100
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 103
ПРИЛОЖЕНИЯ 104
Приложение А – Баланс акционерного коммерческого банка ОАО «УРАЛСИБ-ЮГБАНК» за 2005-2007 гг 104
Приложение Б – Отчет о прибылях и убытках ОАО «УРАЛСИБ-ЮГБАНК» за 2005-2007 гг 106 -
Контрольная работа:
Кипр как регион перспективного развития туризма на Ближнем Востоке
13 страниц(ы)
Введение;
1 Развитие туризма на Кипре;
2 Кипр как регион перспективного развития туризма на Ближнем Востоке;
Заключение;
Список литературы.
-
Дипломная работа:
Разработка политики продвижения безалкогольной продукции предприятия
82 страниц(ы)
Введение….3
1 Теоретические основы политики продвижения продукции предприятия….5
1.1 Сущность, принципы и инструменты политики продвижения….51.2 Этапы, методы и функции продвижения….11РазвернутьСвернуть
1.3 Методы продвижения продукции в системе маркетинга предприятия….19
2 Анализ политики продвижения безалкогольной продукции предприятия ЗАО МПБК «Очаково»….28
2.1 Организационно-экономическая характеристика предприятия….28
2.2 Составляющие системы маркетинга и оценка эффективности управления маркетингом предприятия…36
2.3 Система продвижения безалкогольной продукции предприятия….48
3 Разработка политики продвижения безалкогольной продукции предприятия….65
3.1 Определение мероприятий по совершенствованию политики продвижения….65
3.2 Обоснование предложенных мероприятий….71
3.3 Эффективность мероприятий по продвижению безалкогольной продукции….76
Заключение….79
Список использованных источников и литературы….84
Приложение…86
-
Дипломная работа:
Продвижение туристского продукта с использованием инноваций
71 страниц(ы)
Введение….3
Глава 1. Туристский продукт на туристском рынке.….6
1.1 Сущность, понятие и особенности туристского продукта.61.2 Создание привлекательного туристского продукта и его продвижение.16РазвернутьСвернуть
1.3 PR-акции в сфере туризма.24
Глава 2. Применение PR-технологий на примере турфирмы ООО «Бэрклис».34
2.1 Организационно-экономическая характеристика фирмы.34
2.2 Анализ использования РR-технологий в турфирме.41
Глава 3. Продвижение туристского продукта с использованием инновационных PR-технологий.49
3.1 Перспективы применения инновационных PR-технологий как средство продвижения туристского продукта.49
3.2 Элитная рыбалка как новый тур-продукт ООО «Бэрклис» и его продвижение с помощью инновационных PR-технологий.53
Выводы….64
Заключение….65
Литература….66
Приложение….71
-
Курсовая работа:
Инвестиции в человеческий капитал.
62 страниц(ы)
Введение.3
1 Концепция человеческого капитала и его роль в экономическом процессе.5
1.1 Человеческий капитал и его место в экономической системе.51.2 Подходы к формированию человеческого капитала.9РазвернутьСвернуть
1.3 Основные методики оценки человеческого капитала.17
2 Инвестиции в человеческий капитал на примере ООО «Рост».23
2.1 Организационно-экономическая характеристика предприятия….23
2.2 Кадровая политика и уровень человеческого капитала в ООО «Рост»….28
2.3 Инвестиции предприятия ООО «Рост» в человеческий капитал….33
2.4 Показатели эффективности инвестиций…39
3 Пути совершенствования инвестирования в человеческий капитал на
предприятии ООО «Рост»….…44
3.1 Разработка мероприятий по совершенствованию….44
3.2 Расчет экономической эффективности предложенных мероприятий….53
Заключение….57
Список использованной литературы….61
Приложения….63