СтудСфера.Ру - помогаем студентам в учёбе

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Востребованность современных реабилитационных технологий на базе хореографии - Контрольная работа №22987

«Востребованность современных реабилитационных технологий на базе хореографии» - Контрольная работа

  • 17 страниц(ы)

Содержание

Введение

Заключение

фото автора

Автор: kjuby

Содержание

Введение

1. Методы и организация исследования

2. Методика применения средств хореографии для подростков с церебральным параличом

3. Анализ динамики физического состояния и межличностных отношений в группе подростков с церебральным параличом под влиянием методики применения средств хореографии

Заключение


Введение

В связи с актуальностью мы сформулировали тему исследования: «Востребованность современных реабилитационных технологий на базе хореографии».

Цель исследования: теоретически разработать и научно обосновать методику применения средств хореографии для активизации двигательной деятельности подростков с церебральным параличом в процессе адаптивной физической культуры в условиях коррекционного образовательного учреждения.

Предмет исследования: методика применения средств хореографии в процессе адаптивной физической культуры подростков с церебральным параличом в условиях коррекционного образовательного учреждения.

Гипотеза: Предполагалось, что применение средств хореографии в процессе адаптивной физической культуры в условиях коррекционного образовательного учреждения будет способствовать активизации двигательной деятельности подростков с церебральным параличом.


Заключение

Применение в процессе адаптивной физической культуры средств хореографии, позволило изменить систему межличностных отношений в экспериментальной группе подростков с церебральным параличом по сравнению с контрольной группой. В экспериментальной группе отмечается уменьшение уровня общей тревожности в школе на 22% , уровня переживания социального стресса на 11%, уровня фрустрации потребности достижения успеха на 3%, страха самовыражения на 55%, страха ситуации проверки знаний на 3%, уровня страха не соответствовать ожиданиям окружающих на 7%; стрессоустойчивость повысилась на 14%, уменьшились страхи в отношениях с учителями на 3%. Полученные результаты свидетельствуют об изменении уровня межличностных отношений за счет взаимодействия в группах подростков с церебральным параличом на занятиях по хореографии.


Тема: «Востребованность современных реабилитационных технологий на базе хореографии»
Раздел: Психология
Тип: Контрольная работа
Страниц: 17
Цена: 400 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Дипломная работа:

    Истоки русского балета в преломлении современных цифровых технологий

    75 страниц(ы) 

    Введение….…3
    Глава 1. Теоретические особенности истории русского балета в преломлении современных цифровых технологий….….8
    1.1. Зарождение и развитие русского балета в XVIII-XIX веках….8
    1.2. Вклад выдающихся хореографов и танцовщиков в формирование русского балетного искусства….13
    1.3. Роль основных балетных театров и школ в России в развитии традиций балета в преломлении современных цифровых технологий…21
    Глава 2. Современные технологии в балете в преломлении современных цифровых технологий….31
    2.1. Роль цифровых технологий в современных постановках и хореографических решениях…31
    2.2. Влияние виртуальной и дополненной реальности на балетное исполнительство и зрительский опыт….36
    2.3. Использование цифровых средств для сохранения и анализа балетных произведений и техники исполнения….48
    Глава 3. Вызовы и перспективы слияния традиций и инноваций в преломлении современных цифровых технологий….55
    3.1. Преимущества и ограничения интеграции цифровых технологий в балетное искусство….55
    3.2. Влияние цифровизации на творческий процесс и художественное самовыражение балетных артистов…60
    3.3. Перспективы развития русского балета в контексте быстро меняющегося цифрового мира…64
    Заключение…68
    Список литературы….71
  • Дипломная работа:

    Развитие двигательных навыков на основе применения игровых методов на занятиях хореографии в доо

    83 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ИСТОРИКО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ ДВИГАТЕЛЬНЫХ НАВЫКОВ НА ОСНОВЕ ПРИМЕНЕНИЯ ИГРОВЫХ МЕТОДОВ НА ЗАНЯТИЯХ ХОРЕОГРАФИИ В ДОО
    1.1 Игровые методы на занятиях в ДОО 9
    1.2 Использование двигательных навыков в ДОО . 23
    Выводы по I главе 39
    ГЛАВА II. ОПЫТНО-ЭКСЕПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО РАЗВИТИЮ ДВИГАТЕЛЬНЫХ НАВЫКОВ НА ОСНОВЕ ПРИМЕНЕНИЯ ИГРОВЫХ МЕТОДОВ НА ЗАНЯТИЯХ ХОРЕОГРАФИИ В ДОО
    2.1 Содержание, формы и методы развития двигательных навыков на основе применения игровых методов на занятиях хореографии в ДОО 40
    2.2 Педагогический эксперимент и его результаты . 56
    Выводы по II главе 64
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 65
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 69
    ПРИЛОЖЕНИЕ 75
  • Дипломная работа:

    Игровые формы обучения элементам йоги на занятиях хореографией у дошкольников.

    70 страниц(ы) 

    Введение
    Глава 1. Теоретические основы обучения дошкольников элементам йоги на занятиях хореографии
    1.1 История развития йоги как самостоятельного учения
    1.2 Особенности обучения хореографии детей дошкольного возраста
    Выводы по первой главе
    Глава 2. Экспериментальная работа по обучению дошкольников элементам йоги на занятиях хореографии
    2.1 Содержание, формы и методы обучения дошкольников элементам йоги на занятиях хореографией
    2.2 Эксперимент и его результаты
    Выводы по второй главе
    Заключение
    Список литературы
    Приложения
  • Дипломная работа:

    Обучение здоровому образу жизни средствами современных технологий на уроках ОБЖ

    60 страниц(ы) 

    Введение…
    Глава 1. Теоретические основы изучения современных технологий как методики обучения на уроках ОБЖ….
    1.1. Классификация и сравнительная характеристика методов обучения….
    1.2. Структура и компоненты игровой технологии обучения на уроках ОБЖ….
    1.3. Методологические подходы к игровым технологиям на уроках по ОБЖ и их разновидность….
    Выводы по первой главе…
    Глава 2. Игровые технологии как средства мотивации к обучению на уроках безопасности жизнедеятельности …
    2.1. Организация опытно-экспериментальной работы
    2.2. Эффективность применения методики игровых форм обучения на уроках ОБЖ
    Выводы по второй главе…
    Заключение…
    Список использованной литературы …
    Приложение…
  • Дипломная работа:

    Применение мультимедийных технологий на уроках музыки в общеобразовательной школе

    58 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. Теоретические основы использования мультимедийных технологий на уроках музыки в общеобразовательной школе 7
    1.1. Мультимедийные технологии в музыкально-педагогических исследованиях 7
    1.2.Особенности организации урока музыки с использованием мультимедийных технологий в общеобразовательной школе 15
    Вывод по I главе 22
    ГЛАВА 2. Опытно-экспериментальная работа по применению мультимедийных технологий на уроках музыки в общеобразовательной школе 24
    2.1. Содержание, формы и методы организации уроков музыки в общеобразовательной школе с применением мультимедийных технологий 24
    2.2. Педагогический эксперимент и его результаты 31
    Вывод по II главе 49
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 51
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 54
    ПРИЛОЖЕНИЕ 57
  • ВКР:

    Реализация методических особенностей использования компьютерной техники на уроках технологии

    53 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    Глава 1. СОВРЕМЕННЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ 11
    1.1. Метод проектов в образовательном процессе школы 11
    1.2. Использования тестовой технологии в процессе обучения 21
    Глава 2. ПРИМЕНЕНИЕ КОМПЬЮТЕРНОЙ ТЕХНИКИ НА УРОКАХ ПО ПРЕДМЕТУ «ТЕХНОЛОГИЯ» 25
    2.1. Аспекты использования информационных технологий в предметной области «Технология» 25
    2.2. Разработка электронных материалов для сопровождения уроков по предмету «Технология» 38
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 45
    СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 49
    ПРИЛОЖЕНИЕ 54

Не нашли, что искали?

Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ

Наши услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

Другие работы автора
  • Контрольная работа:

    Информационные технологии управления - ИН, вариант 2

    7 страниц(ы) 

    Вопрос 1. Чему способствует внедрение управленческих информационных систем?
    Вопрос 2. Каковы составные части современной эффективной информационной системы и что необходимо иметь до того, как она может быть создана.
    Вопрос 3. Что позволяют создавать и модифицировать графические процессоры с использованием в соответствующих информационных технологиях.
    Вопрос 4. Что такое электронная почта и какие функции она выполняет?
    Вопрос 5. Какую ошибку допускают многие фирмы и управляющие при разработке и введении в эксплуатацию ИСУ?
    Вопрос 6. Из каких подсистем состоит на предприятии кадровая информационная система (personnel information system)?
    Вопрос 7. Как делятся по способу передачи информации вычислительные сети?
    Вопрос 8. Какие сети называются интегральными?
    Вопрос 9. Из каких операций состоит определение потребностей с точки зрения управленческой информационной системы?
    Вопрос 10. Что необходимо учитывать, организуя ИСУ?
  • Контрольная работа:

    Контроль и ревизия (с практической частью)

    20 страниц(ы) 

    1.Независимый финансовый контроль. Виды, услуги аудита.
    2.Основные вопросы, решаемые в процессе ревизии договорной дисциплины.
    3.Внутреннее перемещение основных средств. Ревизия операций внутреннего перемещения основных средств
    ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ.
    Ревизор и кассир провели проверку наличных денежных средств в центральной кассе цементного завода 15 мая 2006 г.
    При проверке было выявлено фактическое наличие денег в сумме 340 120 руб.
    Остаток денег в кассе на начало дня 15 мая — 650 700 руб.
    Кассир 15 мая 2006 г. предъявил ревизору следующие документы: приходный кассовый ордер № 246 — на сумму 5 880 руб. (возврат подотчетной суммы В.В. Мишиным), приходный кассовый ордер № 247 — на 1 320 руб. (за реализованную продукцию от ЗАО «Москва»), расходный кассовый ордер № 98 — на сумму 6 550 руб. (выдано под отчет Н.И. Федорову), платежную ведомость по форме № Т-53 па выдачу заработной платы в срок с 15 мая 2006 г. по 16 мая 2006 г. на сумму 565 670 руб. На момент ревизии по платежной ведомости выдано 340 000 руб.
    1. Назовите формы первичных документов по учету кассовых операций.
    2. На основании приведенных данных составьте отчет кассира за 15 мая.
    Касса за 15 мая 2006 г.
    Номер документа От кого получено или кому выдано Номер
    корреспон-дирующего счета Приход Расход
    Остаток на начало дня X
    Итого за день
    Остаток на конец дня
    В том числе па заработную плату
    3. Составьте акт инвентаризации кассы по форме № ИНВ-15.
    АКТ
    инвентаризации наличных денежных средств
    Акт составлен комиссией, которая установила следующее:
    наличных денег_руб._коп.
    Итого фактическое наличие на сумму_руб._коп
    По учетным данным на сумму_руб. _коп
    Результаты инвентаризации: излишек_руб._коп.
    недостача_руб. _коп.
    Последние номера кассовых ордеров: приходного №_
    расходного №_
    4. Сделайте бухгалтерские записи по итогам ревизии.
  • Контрольная работа:

    Экономическая статистика (МГУ)

    7 страниц(ы) 

    Индивидуальная работа по Социально-Экономической статистике
    1. Статистика населения
    1) коэффициент общей рождаемости,
    2) специальной рождаемости,
    3) общей смертности,
    4) младенческой смертности,
    5) коэффициент естественного прироста,
    6) коэффициент прибытия,
    7) коэффициент выбытия,
    8) коэффициент механического прироста,
    9) коэффициент общего прироста,
    10) коэффициент жизненности.
    2. Статистика рынка труда
    1) коэффициент занятости,
    2) коэффициент безработицы,
    3) коэффициент экономической активности населения.
    3. Статистика уровня жизни населения
    1) среднедушевой денежный доход,
    2) модальный доход,
    3) медианный доход,
    4) децильный коэффициент дифференциации доходов,
    5) коэффициент Джини,
    6) коэффициент Лоренца,
    7) построить кривую Лоренцу,
    8) реальный денежный доход,

    Расчет данных показателей должен быть осуществлен за период с 2006 по 2009 гг. и рассмотрен в динамике.
    Работа должна быть сделана по омской области с таблицами и выводами. Все данные можно найти на сайте gks.r* и omsk.gks.r*
  • Контрольная работа:

    3 задачи (решение)

    5 страниц(ы) 

    Задача I. Произведено n наблюдений над непрерывной случайной величиной X . Диапазон изменения величины X разбит на пять отрезков. Отрезки и число наблюдений n_i , попавших в каждый из них, указаны в следующей таблице.
    Требуется:
    а) построить полигон частот;
    б) вычислить выборочное среднее значение, выборочную дисперсию и выборочное среднее квадратическое отклонение.
    Задача 2 . Заданы среднее квадратическое отклонение σ=5.0 нормально распределенной случайной величины, выборочное среднее x ̅=22 и объем выборки n=49. Найти доверительный интервал для математического ожидания с доверительной вероятностью γ=0.97.
    Задача 3. Диапазон изменения случайной величины X разбит на семь интервалов. Интервалы и количество наблюдений, попавших в каждый интервал, заданы следующей таблицей.
    (γ_(i-1);γ_i ) (-∞;-2.5) (-2.5;-1.5) (-1.5;-0.5) (-0.5;0.5) (0.5; 1.5) (1.5; 2.5) (2.5; +∞)
    n_i 20 25 35 40 35 25 20
    При уровне значимостиα_0=0.05проверить гипотезуH_0 состоящую в том, что случайная величина Xимеет стандартное нормальное распределение N(0;1)
  • Контрольная работа:

    Административное право (7 задач)

    15 страниц(ы) 

    Задача №1.
    Условие.
    Какие правовые институты административного права Вам известны? В качестве примеров назовите несколько нормативно-правовых актов, являющихся источниками административного права. Укажите, какие институты административного права они регулируют.
    Задача №2.
    Условие.
    Оперуполномоченный ОБЭП лейтенант милиции Давлетов за нарушение правил охоты был подвергнут штрафу в размере 0,5 минимального размера оплаты труда. Получив сообщение о правонарушении, совершенным Давлетовым, начальник РОВД издал приказ о наложении на Давлетова дисциплинарного взыскания – выговора. Лейтенант милиции Давлетов, полагая, что дисциплинарное взыскание за нарушение правил охоты было наложено на него неправомерно (так как он был подвергнут административному наказанию), обратился с жалобой на имя начальника УВД. Какое решение должно быть принято по жалобе?
    Задача №3
    Условие.
    На лестничной площадке многоэтажного дома гражданин Ежов неоднократно распевал песни непристойного характера, будучи в состоянии алкогольного опьянения. На замечания жителей дома Ежов отвечал нецензурной бранью. Соседи обратились с жалобой к участковому уполномоченному милиции. Какие меры административного принуждения вправе применить участковый оперуполномоченный по отношению к Ежову в данной ситуации?
    Задача №4
    Условие.
    Гражданин Жданов, будучи в нетрезвом виде, во время дискотеки в оскорбительной форме приставал к девушкам, выражался нецензурной бранью. Участковый оперуполномоченный милиции составил на Жданова протокол за появление в общественном месте в пьяном виде, оскорбление человеческого достоинства и общественной нравственности. Протокол был направлен в административную комиссию для рассмотрения. Рассмотрев материал, административная комиссия наложила на Жданова штраф - одну треть от минимального размера оплаты труда. Правомерны ли действия участкового уполномоченного и административной комиссии?
    Задача №5
    Условие.
    В районную администрацию поступило заявление о том, что гражданин Зорин систематически пьянствует и в пьяном виде выражается нецензурной бранью. Заявление для рассмотрения данного дела было направлено в административную комиссию, которая за мелкое хулиганство оштрафовала Зорина на одну треть минимального размера оплаты труда. Соответствует ли закону постановление в отношении Зорина о наложении штрафа.
    Задача №6
    Условие.
    Прокурор района при осуществлении общего надзора установил, что директор завода издал приказ, согласно которому слесарь Иратов за распитие спиртных напитков на рабочем месте был подвергнут штрафу в размере одной трети минимального размера оплаты труда. Какие нарушения обнаружил прокурор? Как он должен поступить в данном случае?
    Задача №7.
    Условие.
    При проверке материалов об административных правонарушениях в РОВД прокурор района установил следующие факты: в некоторых протоколах отсутствуют адреса свидетелей, не всегда указываются места работы правонарушителей, размер их заработка или оклада. Обобщив материалы, прокурор направил начальнику РОВД представление с предложением устранить отмеченные недостатки при оформлении правонарушителей. Подготовьте ответ начальника РОВД на данное представление.
  • Тест:

    Английский язык - ЯБ, ЯЭ, ЯЮ, вариант 5 (26 заданий по 5 тестовых вопросов)

    20 страниц(ы) 

    Задание 1.
    Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    enforcement
    1) принуждать;
    2) исполнение;
    3) иск;
    4) способность быть исполненным;
    5) договор.
    Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    enforce
    1) принуждать;
    2) исполнение;
    3) иск;
    4) способность быть исполненным;
    5) договор.
    Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    contract
    1) принуждать;
    2) исполнение;
    3) иск;
    4) способность быть исполненным;
    5) договор.
    Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    enforceable
    1) принуждать;
    2) исполнение;
    3) иск;
    4) способность быть исполненным;
    5) договор.
    Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    suit
    1) принуждать;
    2) исполнение
    3) иск;
    4) способность быть исполненным;
    5) договор.
    Задание 2.
    Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
    A contract is an agreement between two or more persons.
    1) Контракт - это соглашение между двумя и более персонами.
    2) Контракт - это соглашение не более двух персон.
    3) Контракт - это соглашение между двумя сторонами.
    4) все варианты правильные;
    5) верных вариантов нет.
    Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
    Most contracts entered into in ordinary commercial transactions fall within this classification.
    1) Большинство контрактов, заключаемых в ходе обычных торговых сделок, лежат вне этой классификации.
    2) Большинство контрактов, заключаемых в ходе коммерческих отношений, подпадают под эту классификацию.
    3) Большинство контрактов, заключаемых в ходе обычных торговых сделок, подпадают под эту классификацию.
    4) все варианты правильные;
    5) верных вариантов нет.
    Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
    Contracts are divisible into three classes.
    1) Контракты состоят из трех классов.
    2) Контракты подразделяются на три вида.
    3) Контракты состоят из трех частей.
    4) все варианты правильные;
    5) верных вариантов нет.
    Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
    A void contract is one that is destitute of legal effect.
    1) Недействительным контрактом считается контракт, лишенный юридической силы.
    2) «Пустым» контрактом считается контракт, лишенный юридической силы.
    3) «Пустым» контрактом считается контракт, не обладающий законной силой.
    4) все варианты правильные;
    5) верных вариантов нет.
    Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода в наибольшей мере не соответствует смыслу предложения?
    A void contract is one that is destitute of legal effect.
    1) Недействительным контрактом считается контракт, лишенный юридической силы.
    2) «Пустым» контрактом считается контракт, лишенный юридической силы.
    3) «Пустым» контрактом считается контракт, не обладающий законной силой.
    4) все варианты правильные;
    5) верных вариантов нет.
    Задание 3.
    Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову предусматривать
    1) to provide for;
    2) to construe;
    3) to remain;
    4) to exercise;
    5) to adopt.
    Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову истолковать
    1) to provide for;
    2) to construe;
    3) to remain;
    4) to exercise;
    5) to adopt.
    Вопрос З. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову сохранить
    1) to provide for;
    2) to construe;
    3) to remain;
    4) to exercise;
    5) to adopt.
    Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову осуществлять
    1) to provide for;
    2) to construe;
    3) to remain;
    4) to exercise;
    5) to adopt.
    Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову
    подтверждать
    1) to provide for;
    2) to construe;
    3) to remain;
    4) to exercise;
    5) to adopt.
    Задание 4.
    Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову
    properly
    1) имущество;
    2) предмет;
    3) система;
    4) право собственности;
    5) конкретно.
    Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову
    property
    1) имущество;
    2) предмет;
    3) система;
    4) право собственности;
    5) конкретно.
    Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову
    interest
    1) имущественное право;
    2) кража;
    3) хищение;
    4) пользование на правах аренды;
    5) иск.
    Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову
    to come into operation
    1) вмешаться в операцию;
    2) вступить в силу;
    3) вмешиваться в чужие дела;
    4) приступить к сотрудничеству;
    5) прийти к сотрудничеству.
    Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову
    the deceased
    1) больной;
    2) труп;
    3) покойник;
    4) умершее лицо;
    5) смертельно больной.
    Задание 5.
    Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения
    . Although the meaning of property is not unknown.
    1) хотя смысл собственности неясен.
    2) хотя смысл термина «собственность» неизвестен.
    3) хотя смысл термина «собственность» известен.
    4) все варианты правильные;
    5) верных вариантов нет.
    Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения
    When the law of Property Act 1925 came into operation.
    1) Когда вступил в силу закон о собственности в 1925 году.
    2) Когда вступил в силу закон о правах собственности в 1925 году.
    3) Когда был издан закон о правах собственности в 1925 году.
    4) все варианты правильные;
    5) верных вариантов нет.
    Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
    Nevertheless the distinction is still drawn.
    1) Как бы то ни было, различие до сих пор присутствует.
    2) Как бы то ни было, различие до сих пор есть.
    3) Тем не менее, различие до сих пор есть.
    4) все варианты правильные;
    5) верных вариантов нет.
    Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
    Real property consists of land.
    1) Реальной собственностью является земля.
    2) Недвижимым имуществом является земля.
    3) Недвижимым имуществом является земельная собственность.
    4) все варианты правильные;
    5) верных вариантов нет.
    Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
    Methods of acquiring title to real property.
    1) Способы приобретения прав на недвижимое имущество.
    2) Методы приобретения прав на недвижимое имущество.
    3) Способы приобретения титула на недвижимое имущество.
    4) все варианты правильные;
    5) верных вариантов нет.
    Задание 6.
    Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    Гражданский Кодекс
    1) civil rights;
    2) choses in possession;
    3) corporeal property;
    4) Civil Code;
    5) choses in action.
    Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    гражданские права
    1) civil rights;
    2) choses in possession;
    3) corporeal property;
    4) Civil Code;
    5) choses in action.
    Вопрос З. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    вещи во владении
    1) civil rights;
    2) choses in possession;
    3) corporeal property;
    4) Civil Code;
    5) choses in action.
    Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    вещи в требовании
    1) civil rights;
    2) choses in possession;
    3) corporeal property;
    4) Civil Code;
    5) choses in action.
    Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    материальные вещи
    1) civil rights;
    2) choses in possession;
    3) corporeal property;
    4) Civil Code;
    5) choses in action.
    Задание 7.
    Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    indemnity
    1) возмещать;
    2) застраховывать;
    3) компенсировать;
    4) гарантия от убытков;
    5) все варианты верные.
    Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову
    insurer
    1.страхование
    2. страховщик
    3. страхователь
    4. страховой
    5. страховой полис
    Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову
    insurance
    1.страхование
    2. страховщик
    3. страхователь
    4. страховой
    5. страховой полис
    Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову
    insurable
    1. страхование
    2. страховщик
    3. страхователь
    4. страховой
    5. страховой полис
    Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову
    underwriter
    1. страхование
    2. страховщик
    3. страхователь
    4. страховой
    5. страховой полис
    Задание 8.
    Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения
    The principal forms of insurance are life and fire.
    1. Основными формами страхования являются страхование жизни от пожара.
    2. Основными формами страхования являются страхование жизни и страхование от пожара.
    3. Основными формами страхования являются страхование жизни и очага.
    4. все варианты правильные
    5. верных вариантов нет
    Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения
    Almost any risk, however, can be made the subject of a contract of insurance.
    1. Любой риск, тем не менее, может быть объектом страхования.
    2. Почти любой риск, тем не менее, может быть сделан объектом страхования.
    3. Тем не менее, почти любой риск может быть объектом страхования.
    4. все варианты правильные
    5. верных вариантов нет
    Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения
    In particular, accidents and burglary are very commonly insured against.
    1. В частности, очень часто страхуют от несчастных случаев и кражи.
    2. Например, очень часто страхуют от несчастных случаев и кражи.
    3. В частности, довольно часто страхуют от несчастных случаев и кражи со взломом.
    4. все варианты правильные
    5. верных вариантов нет
    Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения
    The distinction between a contract of insurance and a mere wagering contract is important.
    1. Отличие договора страхования от обычного трудового договора важно потому что.
    2. Разница между договором страхования и обычным трудовым договором важна потому что.
    3. Различие между договором страхования особым видом трудового договора важно потому что.
    4. все варианты правильные
    5. верных вариантов нет
    Вопрос 5. В каком из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
    The difference between these cases is that.
    1) Разница между этими случаями состоит из того, что.
    2) Различие между этими случаями заключается в том, что.
    3) Разница между этими случаями состоит в том, что.
    4) все варианты правильные
    5) верных вариантов нет.
    Задание 9.
    Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    акционерное общество
    1) joint-stock company;
    2) contingency;
    3) reinsurance;
    4) association;
    5) mutual insurance society.
    Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    объединение
    1) joint-stock company;
    2) contingency;
    3) reinsurance;
    4) association;
    5) mutual insurance society.
    Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    общество взаимного страхования
    1) joint-stock company;
    2) contingency;
    3) reinsurance;
    4) association;
    5) mutual insurance society.
    Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    страховой случай
    1) joint-stock company;
    2) contingency;
    3) reinsurance;
    4) association;
    5) mutual insurance society.
    Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    перестрахование
    1) joint-stock company;
    2) contingency;
    3) reinsurance;
    4) association;
    5) mutual insurance society.
    Задание 10.
    Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    bill
    1) законопроект;
    2) счет;
    3) иск;
    4) банкнота;
    5) все варианты верны.
    Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    procedure
    1) порядок;
    2) образ действия;
    3) процедура;
    4) технологический процесс;
    5) все варианты верны.
    Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    account
    1) счет;
    2) отчет;
    3) доклад;
    4) торговый баланс;
    5) все варианты верны.
    Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    to cash a cheque
    1) чек;
    2) получить деньги по чеку;
    3) обналичить деньги;
    4) выписать чек;
    5) чековая книжка.
    Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    to alter
    1) изменять;
    2) менять;
    3) вносить изменения;
    4) переделывать;
    5) все варианты верны.
    Задание 11.
    Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
    A loss may be either total or partial.
    1) Авария может быть полной или частичной.
    2) Гибель может быть полной или частичной.
    3) Гибель может быть всеобщей, или полной.
    4) все варианты правильные;
    5) верных вариантов нет.
    Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
    This definition of constructive total loss is exhaustive.
    1) Это определение конструктивной полной гибели является полным.
    2) Данное определение конструктивной полной гибели является полным.
    3) Это определение конструктивной полной гибели является наиболее полным.
    4) все варианты правильные;
    5) верных вариантов нет.
    Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
    The beaching of a damaged vessel to avoid sinking,
    1) Посадить поврежденное судно на мель, чтобы избежать потопления.
    2) Посадить поврежденное судно на мель, чтобы избежать потепления.
    3) Посадить поврежденное судно на мель, чтобы ускорить потопление.
    4) все варианты правильные;
    5) верных вариантов нет.
    Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу словосочетания?
    constructive total loss
    1) общая авария;
    2) частная авария;
    3) полная гибель;
    4) все варианты правильные;
    5) верных вариантов нет.
    Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу словосочетания?
    particular average loss
    1) общая авария;
    2) частная авария;
    3) полная гибель;
    4) все варианты правильные;
    5) верных вариантов нет.
    Задание 12.
    Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    наличные деньги
    1) cash;
    2) clearing;
    3) current account;
    4) funds for payments;
    5) checking agreement.
    Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    платежные средства
    1) cash;
    2) clearing;
    3) current account;
    4) funds for payments;
    5) checking agreement.
    Вопрос З. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    чековый договор
    1) cash;
    2) clearing;
    3) current account;
    4) funds for payments;
    5) checking agreement.
    Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    текущий счет
    1) cash;
    2) clearing;
    3) current account;
    4) funds for payments;
    5) checking agreement.
    Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    безналичный расчет
    1) cash;
    2) clearing;
    3) current account;
    4) funds for payments;
    5) checking agreement.
    Задание 13.
    Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    litigation
    1) судебный процесс;
    2) коллизионное право;
    3) юридический процесс;
    4) судебная тяжба;
    5) дело, подлежащее судебному разбирательству.
    Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    multinational corporation
    1) транснациональная корпорация;
    2) многонациональная корпорация;
    3) иностранный элемент;
    4) главное управление;
    5) нормы публичного порядка.
    Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    foreign element
    1) транснациональная корпорация;
    2) многонациональная корпорация;
    3) иностранный элемент;
    4) главное управление;
    5) нормы публичного порядка.
    Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    head office
    1) транснациональная корпорация;
    2) многонациональная корпорация;
    3) иностранный элемент;
    4) главное управление;
    5) нормы публичного порядка.
    Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    rules of public policy
    1) транснациональная корпорация;
    2) многонациональная корпорация;
    3) иностранный элемент;
    4) главное управление;
    5) нормы публичного порядка.
    Задание 14.
    Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу словосочетания? conflict of laws
    1) коллизионное право;
    2) конфликтное право;
    3) конфликт законов;
    4) все варианты правильные;
    5) верных вариантов нет.
    Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
    Can S sue В in England?
    1) Может ли С возбудить уголовное дело против Б в Англии?
    2) Может ли С просить Б в Англии?
    3) Может ли С возбудить уголовное дело против Б за клевету в Англии?
    4) все варианты правильные;
    5) верных вариантов нет.
    Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
    The latter is of no interest in relation to commercial transactions.
    1) Последний не представляет собой интереса для коммерческих взаимоотношений.
    2) Письмо не представляет собой интереса для коммерческих взаимоотношений.
    3) Недавнее не представляет собой интереса для коммерческих взаимоотношений.
    4) все варианты правильные;
    5) верных вариантов нет.
    Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу
    предложения?
    In order to reduce the problems.
    1) Для того, чтобы решить проблемы.
    2) Для того, чтобы уменьшить число проблем.
    3) Для уменьшения порядка проблем.
    4) все варианты правильные;
    5) верных вариантов нет.
    Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения? For example.
    1) Например.
    2) Для примера.
    3) В примере.
    4) все варианты правильные;
    5) верных вариантов нет.
    Задание 15.
    Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    право собственности
    1) contractual law;
    2) copyright;
    3) law of property;
    4) patent law;
    5) succession law.
    Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    обязательственное право
    1) contractual law;
    2) copyright;
    3) law of property;
    4) patent law;
    5) succession law.
    Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    авторское право
    1) contractual law;
    2) copyright;
    3) law of property;
    4) patent law;
    5) succession law.
    Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    наследственное право
    1) contractual law;
    2) copyright;
    3) law of property;
    4) patent law;
    5) succession law.
    Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    изобретательское право
    1) contractual law;
    2) copyright;
    3) law of property;
    4) patent law;
    5) succession law.
    Задание 16.
    Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    contestant
    1) участник спора;
    2) передача;
    3) спор;
    4) враждебный.
    5) сделка.
    Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    submission
    1) участник спора;
    2) передача;
    3) спор;
    4) враждебный;
    5) сделка.
    Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    contest
    1) участник спора;
    2) передача;
    3) спор;
    4) враждебный;
    5) сделка.
    Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    hostile
    1) участник спора;
    2) передача;
    3) спор;
    4) враждебный;
    5) сделка.
    Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    compromise
    1) участник спора;
    2) передача;
    3) спор;
    4) враждебный;
    5) сделка.
    Задание 17.
    Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения
    There are three principal methods by which contract disputes can be resolved.
    1) Существуют три основных метода, с помощью которых диспуты по поводу контракта могут быть разрешены.
    2) Существуют три принципиальных метода, с помощью которых диспуты по поводу контракта могут быть разрешены.
    3) Существуют три принципиальных метода, посредством которых диспуты по поводу контракта могут быть разрешены.
    4) Все варианты правильные;
    5) Верных вариантов нет
    Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
    The former deals with patent actions.
    1) Первый связан с патентами.
    2) Предшествующий связан с действиями на патентами.
    3) Бывший связан с действием патентов.
    4) все варианты правильные;
    5) верных вариантов нет.
    Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
    This is the function of the pleadings.
    1) Это является функцией пледа.
    2) Это является функцией судебных прений.
    3) Это - судебные прения.
    4) все варианты правильные;
    5) верных вариантов нет.
    Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
    It is the function of the pleadings to define the issues.
    1) Это функция судебных прений - определять вопросы.
    2) Функцией судебных прений является постановка вопросов.
    3) Функцией судебных прений является определение вопросов.
    4) все варианты правильные;
    5) верных вариантов нет.
    Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
    The Statement of Claim is the first pleading in the action.
    1) Исковое заявление является первой действующей состязательной бумагой.
    2) Жалоба является первой действующей состязательной бумагой.
    3) Жалобное заявление является первой действующей состязательной бумагой.
    4) все варианты правильные;
    5) верных вариантов нет.
    Задание 18.
    Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    ограничивать
    1) to abolish;
    2) to penalize;
    3) to dissipate;
    4) to circumscribe;
    5) to remit.
    Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    отменять
    1) to abolish;
    2) to penalize;
    3) to dissipate;
    4) to circumscribe;
    5) to remit.
    Вопрос З. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    возвращать на повторное рассмотрение
    1) to abolish;
    2) to penalize;
    3) to dissipate;
    4) to circumscribe;
    5) to remit.
    Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    оштрафовать
    1) to abolish;
    2) to penalize;
    3) to dissipate;
    4) to circumscribe;
    5) to remit.
    Вопрос 5. какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    растратить
    1) to abolish;
    2) to penalize;
    3) to dissipate;
    4) to circumscribe;
    5) to remit.
    Задание 19.
    Вопрос 1. Выберите синоним, соответствующий выделенному слову.
    contract
    1. engage
    2. bargain
    3. obligation
    4. все варианты верные
    5. верных вариантов нет
    Вопрос 2. Выберите синоним, соответствующий выделенному слову.
    index
    1. irate
    2. anger
    3. token
    4. все варианты верные
    5. верных вариантов нет
    Вопрос 3. Выберите синоним, соответствующий выделенному слову.
    crude
    1. oil
    2. cue
    3. curb
    4. все варианты верные
    5. верных вариантов нет
    Вопрос 4. Выберите синоним, соответствующий выделенному слову.
    carriage
    1. bearer
    2. attitude
    3. transmitter
    4. все варианты верные
    5. верных вариантов нет
    Вопрос 5. Выберите синоним, соответствующий выделенному слову.
    transport
    1. carry away
    2. ship
    3. moving
    4. все варианты верные
    5. верных вариантов нет
    Задание 20.
    Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    foreign
    1) внешний;
    2) видимый;
    3) невидимый;
    4) за границу;
    5) экспорт.
    Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    exports
    1) внешний;
    2) видимый;
    3) невидимый;
    4) за границу;
    5) экспорт.
    Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    abroad
    1) внешний;
    2) видимый;
    3) невидимый;
    4) за границу;
    5) экспорт.
    Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
    balance (V)
    1) баланс;
    2) поступления;
    3) доходы;
    4) уравновешивать;
    5) остаток.
    Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода не соответствует слову?
    balance (n)
    1) баланс;
    2) поступления;
    3) доходы;
    4) уравновешивать;
    5) остаток.
    Задание 21.
    Вопрос 1. This is to certify that.
    1) Как Вы увидите из.
    2) В отношении . нет никаких проблем.
    3) Настоящим удостоверяется, что.
    4) Обращаем Ваше внимание на то, что.
    5) Обратите, пожалуйста, внимание, что.
    Вопрос 2. Please take note of the.
    1) Как Вы увидите из.
    2) В отношении . нет никаких проблем.
    3) Настоящим удостоверяется, что.
    4) Обращаем Ваше внимание на то, что.
    5) Обратите, пожалуйста, внимание, что.
    Вопрос 3. As you will see from.
    1) Как Вы увидите из.
    2) В отношении . нет никаких проблем.
    3) Настоящим удостоверяется, что.
    4) Обращаем Ваше внимание на то, что.
    5) Обратите, пожалуйста, внимание, что.
    Вопрос 4. We wish to draw up your attention to the fact that.
    1) Как Вы увидите из.
    2) В отношении . нет никаких проблем.
    3) Настоящим удостоверяется, что.
    4) Обращаем Ваше внимание на то, что.
    5) Обратите, пожалуйста, внимание, что.
    Вопрос 5. There are no problems with regard to.
    1) Как Вы увидите из.
    2) В отношении . нет никаких проблем.
    3) Настоящим удостоверяется, что.
    4) Обращаем Ваше внимание на то, что.
    5) Обратите, пожалуйста, внимание, что.
    Задание 22.
    Вопрос 1. One of the most important figures in the British legal system is solicitor.
    1) Одной из наиболее важных фигур в британской юридической системе является солиситор.
    2) Одни из наиболее важных данных в британской юридической системе является солиситор.
    3) Одними из наиболее важных данных в британской юридической системе являются солиситоры.
    4) все вышеперечисленные варианты верны;
    5) верных вариантов среди вышеперечисленных нет.
    Вопрос 2. It is his job to advise you on legal matters of all kinds.
    1) Его работа - советовать Вам по юридическим вопросам всех видов.
    2) Это его работа - советовать Вам по юридическим вопросам.
    3) Его работа - советовать Вам в юридических проблемах.
    4) все вышеперечисленные варианты верны;
    5) верных вариантов среди вышеперечисленных нет.
    Вопрос 3. If you get into trouble with the police you will probably ask a solicitor to help prepare you defense.
    1) Если Вы попадете в полицию, Вы, вероятно, попросите солиситора подготовить Вашу защиту.
    2) Если Вы попадете в неприятности, Вы, вероятно, попросите солиситора подготовить Вашу защиту.
    3) Если у Вас появятся неприятности с полицией, Вы, вероятно, попросите солиситора подготовить Вашу защиту.
    4) все вышеперечисленные варианты верны;
    5) верных вариантов среди вышеперечисленных нет.
    Вопрос 4. it the offence is to be heard in a Magistrates' Court, you can ask a solicitor to appear for you and argue your case.
    1) Если нарушение должно быть заслушано в Суде Судей, Вы можете просить, чтобы солиситор появился для Вас и обсудил ваш случай.
    2) Если нарушение должно быть заслушано в Суде Судей, Вы можете просить, чтобы солиситор выступал от Вашего лица в Вашу защиту.
    3) Если дело должно быть заслушано в городском магистрате, Вы можете просить, чтобы солиситор выступал от Вашего лица в Вашу защиту.
    4) все вышеперечисленные варианты верны;
    5) верных вариантов среди вышеперечисленных нет.
    Вопрос 5. If the case goes to a higher Court, the solicitor still advises you, but you must get a barrister to appear for you.
    1) Если случай идет в более высокий суд, солиситор все еще советует Вам, но Вы должны получить адвоката, чтобы он выступал от Вашего лица.
    2) Если дело идет в более высокий суд, солиситор все еще советует Вам, но Вы должны получить адвоката, чтобы появиться для Вас.
    3) Если дело переходит в более высокий суд, солиситор все еще советует Вам, но Вы должны получить адвоката, чтобы он выступал от Вашего лица.
    4) все вышеперечисленные варианты верны;
    5) верных вариантов среди вышеперечисленных нет.
    Задание 23.
    Вопрос 1. an officer acting as a judge in the lower courts.
    1) чиновник, выполняющий обязанности судьи в низших судах.
    2) чиновник, выполняющий обязанности судьи в более низких судах.
    3) офицер, действующий как судья в более низких судах.
    4) все вышеперечисленные варианты верны;
    5) верных вариантов среди вышеперечисленных нет.
    Вопрос 2. a public official with authority to hear and decide cases in a law court.
    1) Общественное должностное лицо с властью слушать и решать ящики в законном суде.
    2) Общественное должностное лицо, наделенное властью слушать и принимать решения по делам в суде.
    3) Общественное должностное лицо с властью чтобы слушать и решать случаи в законном суде.
    4) все вышеперечисленные варианты верны;
    5) верных вариантов среди вышеперечисленных нет.
    Вопрос 3. a group of people who swear to give a true decision on issues of in a law court.
    1) Группа персонала, которые клянутся давать истинное решение по делам в суде.
    2) Группа людей, которые клянутся давать истинное решение относительно дел в суде.
    3) Группа людей, которые клянутся принимать истинное решение по делам, рассматриваемым в суде.
    4) все вышеперечисленные варианты верны;
    5) верных вариантов среди вышеперечисленных нет.
    Вопрос 4. an official who investigates the cause of any death thought to be violent or unnatural causes.
    1) Должностное лицо, которое исследует причину любой смерти, думало, чтобы быть сильными или неестественными причинами.
    2) Должностное лицо, которое исследует причину любой смерти, предполагаемой быть насильными или неестественными причинами.
    3) Должностное лицо, которое исследует причину любой смерти, предполагаемой быть насильственной или неестественной.
    4) все вышеперечисленные варианты верны;
    5) верных вариантов среди вышеперечисленных нет.
    Вопрос 5. a lawyer who has the right to speak and argue in higher law courts.
    1) Адвокат, кто имеет право говорить и спорить в более высоких законных судах.
    2) Адвокат, который имеет право говорить и спорить в более высоких законных судах.
    3) Адвокат, который имеет право говорить и спорить в высоких законных судах.
    4) все вышеперечисленные варианты верны;
    5) верных вариантов среди вышеперечисленных нет.
    Задание 24.
    Вопрос 1. A mere agreement is not yet a contract.
    1) В противном случае договоренность между двумя друзьями пойти на прогулку вместе или пообедать вместе могла бы привести к возбуждению судебного дела.
    2) Простое соглашение - это еще не договор.
    3) Из договора вытекают определенные права и обязательства.
    4) все вышеперечисленные варианты верны;
    5) верных вариантов среди вышеперечисленных нет.
    Вопрос 2. Otherwise an arrangement between two friends to take a walk together, or, to dine together, might give rise to an action at law,
    1. В противном случае договоренность между двумя друзьями пойти на прогулку вместе или пообедать вместе могла бы привести к возбуждению судебного дела.
    2. Простое соглашение - это еще не договор,
    3. Из договора вытекают определенные права и обязательства.
    4. все вышеперечисленные варианты верны
    5. верных вариантов среди вышеперечисленных нет
    Вопрос 3. A contract gives rise to certain rights and obligations.
    1. В противном случае договоренность между двумя друзьями пойти на прогулку вместе или пообедать вместе могла бы привести к возбуждению судебного дела.
    2. Простое соглашение - это еще не договор.
    3. Из договора вытекают определенные права и обязательства.
    4. все вышеперечисленные варианты верны
    5. верных вариантов среди вышеперечисленных нет
    Вопрос 4. These rights and obligations cannot arise except between the parties to the contract.
    1. В противном случае договоренность между двумя друзьями пойти на прогулку вместе или пообедать вместе могла бы привести к возбуждению судебного дела.
    2. Простое соглашение - это еще не договор.
    3. Эти права и обязательства могут возникнуть не иначе, как между сторонами по договору.
    4. все вышеперечисленные варианты верны
    5. верных вариантов среди вышеперечисленных нет
    Вопрос 5. Written contracts are not always more binding than oral contracts.
    1. Эти права и обязательства могут возникнуть не иначе, как между сторонами по договору.
    2. Простое соглашение - это еще не договор.
    3. Письменные договоры не всегда более обязательны, чем устные.
    4. все вышеперечисленные варианты верны
    5.верных вариантов среди вышеперечисленных нет
    Задание 25.
    Вопрос 1. binding
    1. быть обязательным для кого-либо
    2. обязывать кого-л.
    3. быть обязанным что-либо сделать
    4. оспоримый
    5. обязательный
    Вопрос 2. be bound to do smth.
    1. быть обязательным для кого-либо
    2. обязывать кого-л.
    3 быть обязанным что-либо сделать
    4. оспоримый
    5. обязательный
    Вопрос 3. be binding upon smb.
    1. быть обязательным для кого-либо
    2. обязывать кого-л.
    3. быть обязанным что-либо сделать
    4. оспоримый
    5. обязательный
    Вопрос 4. voidable
    1. быть обязательным для кого-либо
    2. обязывать кого-л.
    3. быть обязанным что-либо сделать
    4. оспоримый
    5. обязательный
    Вопрос 5. bind smb.
    1. быть обязательным для кого-либо
    2. обязывать кого-л.
    3. быть обязанным что-либо сделать
    4. оспоримый
    5. обязательный
    Задание 26.
    Вопрос 1. Solicitors deal with all the day-today work of preparing legal documents for buying and selling houses, making wills, etc.
    1. Солиситоры имеют дело весь день - сегодня с работой подготовки юридических документов для покупки и продажи зданий, создание завещаний и т.д.
    2. Солиситоры имеют дело весь день - сегодня с работой подготовки законных документов для покупки и продажи зданий, составлению завещаний и т.д.
    3. Солиситоры каждый день имеют дело с подготовкой юридических документов о покупке и продаже зданий, составлению завещаний и т.д.
    4. все вышеперечисленные варианты верны
    5. верных вариантов среди вышеперечисленных нет
    Вопрос 2. Barristers specialize in representing clients in court.
    1. Адвокаты специализируются в представлении клиентуры в суде.
    2. Барристеры специализируются в представлении своих клиентов в суде
    3. Адвокаты специализируются в представлении своих клиентов в суде.
    4. все вышеперечисленные варианты верны
    5. верных вариантов среди вышеперечисленных нет
    Вопрос 3. Judges preside in more serious cases.
    1. Судьи председательствуют в случае слушания более серьезных дел.
    2. Судьи председательствуют в более серьезных случаях.
    3. Судьи представляют в более серьезных случаях.
    4. все вышеперечисленные варианты верны
    5. верных вариантов среди вышеперечисленных нет
    Вопрос 4. A jury consists of twelve peoples who are ordinary people chosen at random from the Electoral Register.
    1. Жюри состоит из двенадцати персонала, кто - обычные люди (персонал), выбранные произвольно из Избирательного Регистра.
    2. Жюри состоит из двенадцати персон, которыми являются обычные люди, выбранные произвольно из Избирательного Регистра.
    3. Жюри состоит из двенадцати персон, которые являются обычными людьми, произвольно выбранными из списка избирателей.
    4. все вышеперечисленные варианты верны
    5. верных вариантов среди вышеперечисленных нет
    Вопрос 5. Coroners have medical or legal training and inquire into violent or unnatural deaths.
    1. Коронеры имеют медицинское или юридическое обучение и исследуют случаи насильственной или неестественной смерти.
    2. Коронеры имеют медицинское или юридическое образование и исследуют случаи насильственной или неестественной смерти.
    3. Коронеры имеют медицинское или законное обучение и исследуют случаи насильственной или неестественной смерти.
    4. все вышеперечисленные варианты верны
    5. верных вариантов среди вышеперечисленных нет
  • Тест:

    История экономических учений (код ИУИ)

    6 страниц(ы) 

    Задание 1.
    Вопрос 1. Кого из мыслителей древности называют первым экономистом в истории науки?
    1. Платона;
    2. Ксенофонта;
    3. Аристотеля;
    4. Хаммурапи;
    5. Конфуция.
    Вопрос 2. Как трактует Аристотель понятие «экономика»?
    1. домоводство;
    2. производство продукции;
    3. искусство управления;
    4. естественная хозяйственная деятельность;
    5. предпринимательство.
    Вопрос 3. Как трактует Аристотель понятие «хрематистика»?
    1. ростовщический капитал;
    2. «искусство наживать состояние»;
    3. форма прибыли;
    4. торговый капитал;
    5. личные потребности.
    Вопрос 4. В каком произведении Аристотеля изложены его экономические взгляды?
    1. «Категории»;
    2. «Тоника»;
    3. «Аналитика»;
    4. «История животных»;
    5. «Политика».
    Вопрос 5. Назовите произведение Колумеллы, в котором он отразил кризис рабовладения.
    1. «Политика»;
    2. «Землевладение»
    3. «О сельском хозяйстве»;
    4. «Категории»;
    5. «Тоника».
    Задание 2.
    Вопрос 1. Какой смысл вкладывается в термин «меркантилизм»?
    1. первоначальное накопление капитала;
    2. денежный баланс;
    3. протекция;
    4. экономическая политика, содействующая развитию торговли и промышленности, работающих на экспорт;
    5. сфера обращения.
    Вопрос 2. Сколько этапов выделяют в развитии меркантилизма?
    1. четыре;
    2. три;
    3. пять;
    4. два;
    5. один.
    Вопрос 3. Какая концепция характерна для монетарной системы?
    1. трудовая концепция;
    2. номиналистическая концепция;
    3. концепция политическая;
    4. концепция денежного баланса;
    5. банковская концепция.
    Вопрос 4. Какой концепцией обогатил меркантилизм историю экономических учений?
    1. монетаристской концепцией;
    2. теорией национального богатства;
    3. концепцией всеобщей коммерциализации;
    4. концепцией денег;
    5. концепцией рынка.
    Вопрос 5. Назовите автора книги «Трактат политической экономии» (1615 г.).
    1. Т. Мен;
    2. У. Стаффорд;
    3. А. Монкретьен;
    4. А. Серра;
    5. Д. Стюарт.
    Задание 3.
    Вопрос 1. С какого времени зарождается новая теоретическая школа экономической мысли, которую назовут классической политической экономией?
    1. с XVI в.;
    2. с XIV в.;
    3. с XIII в.;
    4. с XVII в.;
    5. с XIX в.
    Вопрос 2. Кто был основателем классической буржуазной политэкономии в Англии?
    1. А. Смит;
    2. Д. Рикардо;
    3. П. Буагильбер;
    4. У. Петти;
    5. Ф. Кенэ.
    Вопрос 3. Назовите главный вклад представителей классической политической экономии в экономическую теорию.
    1. пересмотрели роль и функции денег;
    2. заново сформулировали предмет и метод изучения экономической теории;
    3. исследовали рыночные отношения;
    4. определили роль государства;
    5. проанализировали роль ссудного процента.
    Вопрос 4. Какую из функций денег П. Буагильбер считал полезной?
    1. мера стоимости;
    2. средство платежа;
    3. средство обращения;
    4. средство накопления;
    5. мировые деньги.
    Вопрос 5. В центре внимания какого представителя классической школы находилась категория меновой стоимости?
    1. У. Петти;
    2. П. Буагильбера;
    3. Ф. Кенэ;
    4. К. Маркса;
    5. А. Тюрго.
    Задание 4.
    Вопрос 1. Какая школа представляет классическую политэкономию во Франции после П. Буагильбера?
    1. учение «о естественном порядке»;
    2. школа физиократов;
    3. меркантилистов;
    4. монератистов;
    5. трудовой теории стоимости.
    Вопрос 2. Что считал Ф. Кенэ основой для всей экономики государства?
    1. промышленность;
    2. деньги;
    3. предпринимательство;
    4. земледелие;
    5. банковскую систему.
    Вопрос 3. Как относился Ф. Кенэ к взглядам меркантилистов на экономические проблемы?
    1. поддерживал;
    2. осуждал;
    3. использовал в работе;
    4. развивал;
    5. проанализировал.
    Вопрос 4. Что стало методической платформой экономического исследования Ф. Кенэ?
    1. частный интерес;
    2. моральные законы;
    3. обеспечение воспроизводства;
    4. концепция о естественном порядке;
    5. интересы общества.
    Вопрос 5. Как называется национальный доход в теоретическом наследии Ф. Кенэ?
    1. прибавочный продукт;
    2. валовый доход;
    3. чистый продукт;
    4. товар;
    5. капитал.
    Задание 5.
    Вопрос 1. Какие варианты деления общества на классы были предложены физиократами?
    1. управляющих, производителей, земледельцев;
    2. крестьян, студентов, ремесленников;
    3. фермеров, пролетариев, интеллигенции;
    4. рабочих, крестьян, интеллигенции;
    5. класса производительного, класса собственников, класса бесплодного.
    Вопрос 2. Как называется главное экономическое сочинение физиократа А. Тюрго?
    1. «Обвинение Франции»;
    2. «Политическая экономия»
    3. «Богатство народов»;
    4. «Размышления об образовании и распределении богатств»;
    5. «Политика».
    Вопрос 3. Кто явился автором «Экономической таблицы»?
    1. А. Тюрго;
    2. П.Буагильбер;
    3. Ф. Кенэ;
    4. А. Монкретьен;
    5. У. Петти.
    Вопрос 4. Назовите дату появления «Экономической таблицы».
    1. 1754;
    2. 1755;
    3. 1756;
    4. 1757;
    5. 1758.
    Вопрос 5. Что впервые показала «Экономическая таблица» Ф. Кенэ?
    1. условия, необходимые для воспроизводства;
    2. принципы политэкономии;
    3. математический аппарат в теории;
    4. экономический инструментарий;
    5. применение статистики.
    Задание 6.
    Вопрос 1. Какую функцию денег анализировал А. Смит?
    1. меру стоимости;
    2. средство накопления;
    3. средство платежа;
    4. средство обращения;
    5. мировые деньги.
    Вопрос 2. Назовите главный труд А. Смита, где изложены его основные политэкономические взгляды.
    1. «Аналитика»;
    2. «Категории»;
    3. «Исследование о природе и причинах богатства народов»;
    4. «Политика»;
    5. «Никомахова этика».
    Вопрос 3. Что, по мнению А. Смита составляет основу цены?
    1. потребительская стоимость;
    2. свойство обмена;
    3. предельная полезность;
    4. определенное количество труда, воплощенное в товаре;
    5. полезность товара.
    Вопрос 4. Из каких частей, по А. Смиту, складывается стоимость?
    1. заработная плата, прибыль, рента;
    2. затрат живого труда;
    3. спроса и предложения;
    4. затрат материалов.
    5. заработная плата, затраты материалов, спрос и предложение
    Вопрос 5. Какие виды стоимости обосновывает Д. Рикардо?
    1. рыночную;
    2. естественную;
    3. трудовую;
    4. меновую;
    5. относительную.
    Задание 7.
    Вопрос 1. К какому течению в экономической науке относится монетаризм?
    1. классическому;
    2. кейнсианству;
    3. неоклассическому;
    4. неокенсианству;
    5. радикальному.
    Вопрос 2. Кто ввел термин «монетаризм» в современную литературу?
    1. Г. Джонсон;
    2. М. Фридмен;
    3. Н. Фишер;
    4. К. Бруннер;
    5. Ф. Найт.
    Вопрос 3. Назовите дату появления термина «монетаризм».
    1. 1968;
    2. 1969;
    3. 1970;
    4. 1971;
    5. 1972.
    Вопрос 4. Назовите автора монетарной теории определения уровня национального дохода и теорию цикла.
    1. К. Бруннер;
    2. М. Фридмен;
    3. И. Фишер;
    4. Ф. Найт;
    5. Г. Джонсон.
    Вопрос 5. Назовите авторов книги «Монетарная теория Соединенных штатов. 1867-1960».
    1. Р. Бэкон, П.Браунин;
    2. У. Элтис, Т. Майер;
    3. Т. Саржет, К. Брунер;
    4. Д. Лейдер, Р. Селден;
    5. М. Фридмен, А. Шварц.
    Задание 8.
    Вопрос 1. Назовите время разработки концепции «экономики предложений» в западной экономической науке.
    1. 60-е гг. XX в.;
    2. 70-80-е гг. XX в.;
    3. 90-е гг. XX в.;
    4. 30-е гг. XX в.;
    5. 40-е гг. XX в.
    Вопрос 2. На чем базируется «эффект Лаффера» как основа теории предложений?
    1. на монетаризме;
    2. на частной инициативе;
    3. на стимулировании сбережений;
    4. на математической модели соотношения и взаимосвязи государственных доходов и налогов;
    5. на благосостоянии.
    Вопрос 3. Назовите дату возвращения Феодальной резервной системы США к краткосрочному антициклическому регулированию процентных ставок, производства и занятости.
    1. 1981;
    2. 1982;
    3. 1983;
    4. 1984;
    5. 1985.
    Вопрос 4. Назовите американского экономиста, который ввел в экономический оборот понятие «рациональные ожидания».
    1. Р. Берроу;
    2. Р. Лукас;
    3. Н. Уоллес;
    4. П. Минфорд;
    5. Д. Мут.
    Вопрос 5. Назовите дату опубликования книги «Теория рациональных ожиданий и экономическая политика (современная макроэкономика)».
    1. 1988;
    2. 1989;
    3. 1990;
    4. 1991;
    5. 1992.
    Задание 9.
    Вопрос 1. Назовите основателя социально-психологического направления институционализма.
    1. Коммонс;
    2. Веблен;
    3. Митчелл;
    4. Гамильтон;
    5. Кларк.
    Вопрос 2. Кто основал социально-правовое направление институционализма?
    1. Кларк;
    2. Гамильтон;
    3. Митчелл;
    4. Коммонс;
    5. Веблен.
    Вопрос 3. Термин "монетаризм" был введен в современную литературу:
    1. Бруннером;
    2. Кондратьевым;
    3. Леонтьевым;
    4. Чалновым;
    5. Гамильтоном.
    Вопрос 4. Термин "монетаризм" был введен:
    1. 1950 г;
    2. 1957 г;
    3. 1963 г;
    4. 1968 г.;
    5. 1975 г.
    Вопрос 5. Неоклассики - сторонники:
    1. свободного предпринимательства;
    2. равных возможностей;
    3. свободы рыночных сил;
    4. саморегуляции экономики;
    5. все вышеперечисленное.
    Задание 10.
    Вопрос 1. Назовите автора высказывания "эволюция общественной структуры - это процесс естественного отбора институтов в борьбе за существование".
    1. Берли;
    2. Гамильтон
    3. Веблен;
    4. Арон
    5. Кольм.
    Вопрос 2. Автор публикации "Лекции о типах экономической теории".
    1. Веблен;
    2. Митчел;
    3. Леонтьев;
    4. Смит;
    5. Посошков.
    Вопрос 3. Автор работы " Социализм как положительное учение".
    1. Кондратьев;
    2. Чаянов;
    3. Леоньтьев;
    4. Туган - Барановский;
    5. Посошков.
    Вопрос 4. Назовите экономиста, автора теории дифференциальных оптимумов сельскохозяйственных предприятий.
    1. А. Чаянов;
    2. Н. Макаров;
    3. А. Минин;
    4. А. Рыбников;
    5. Н. Кондратьев.
    Вопрос 5. Назовите автора теории больших циклов хозяйственной конъюнктуры.
    1. А. Чаянов;
    2. А. Рыбников;
    3. А. Минин;
    4. Н. Макаров;
    5. Н. Кондратьев.
  • Контрольная работа:

    Деятельность органов внутренних дел по пресечению массовых беспорядков в населенных пунктах

    18 страниц(ы) 

    Введение
    1. Управление органами внутренних дел при пресечении массовых беспорядков в населенных пунктах
    2. Деятельность органов внутренних дел по пресечению массовых беспорядков в населенных пунктах
    Заключение
    Список использованных источников и литературы
  • Контрольная работа:

    Организация материальной ответственности. Вариант №3

    27 страниц(ы) 

    1. Теоретическая часть
    Организация материальной ответственности
    2. Составление приказа об учетной политике хозяйствующего субъекта
    3. Практическое задание
    3. Практическое задание
    ООО «Созидатель» является строительной организацией, осуществляющей строительно-монтажные работы. В связи со спецификой деятельности расчеты с заказчиками по выполненным организацией отдельным этапам незавершенных работ отражаются в бухгалтерском учете с использованием счета 46 «Выполненные этапы по незавершенным работам».
    На начало 2010 г. Стоимость принятых заказчиком этапов работ по незавершенным строительно-монтажным работам составляла 300 000 руб. (фактическая себестоимость работ – 200 000 руб.). Работы завершены и приняты заказчиком в 2010 г. Общая стоимость работ равна 1 600 000 руб. (фактическая себестоимость работ – 900 000 руб.) На начало 2009г. и на конец 2010 г. незавершенных работ нет. Организация освобождена от обязанностей налогоплательщика по НДС в соответствии со ст. 145 НК РФ.
    Отразите операции в учете ООО «Созидатель» со ссылками на требования нормативных документов, действующих в бухгалтерском и налоговом учете.
    Заключение
    Список использованной литературы
  • Контрольная работа:

    Безопасность жизнедеятельности. Вариант 4

    15 страниц(ы) 

    Теоретический вопрос
    Организация и действие государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций (на всех уровнях).
    Тестовые задания
    1. Дезинфекция:
    1) процесс уничтожения насекомых сельскохозяйственных вредителей;
    2) уничтожение и удаление возбудителей инфекционных болезней человека;
    3) профилактические и истребительные мероприятия по уничтожению грызунов в целях предотвращения распространения инфекционных заболеваний;
    4) уничтожение и удаление возбудителей инфекционных заболеваний животных.
    2. Средства защиты населения в чрезвычайных ситуациях подразделяются на:
    1) индивидуальные;
    2) первой медицинской помощи;
    3) групповые;
    4) коллективные.
    3. Основным поражающим фактором при взрыве ВВ конденсированного типа (гексоген, динамит и др.) является:
    1) воздушная ударная волна;
    2) химическое поражение;
    3) тепловое поражение;
    4) сочетание указанных факторов.
    Практическая ситуация
    Вы находитесь в помещении. По радио объявили: «Внимание всем! Радиационное поражение». Ваши действия.