СтудСфера.Ру - помогаем студентам в учёбе

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Фразеологизмы английского языка - Курсовая работа №39049

«Фразеологизмы английского языка» - Курсовая работа

  • 16 страниц(ы)

Содержание

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Список литературы

фото автора

Автор: navip

Содержание

I. Введение…

II. Основная часть…

2.1 Что такое фразеологизмы (идиомы)….…

2.2 Классификация фразеологических единиц английского языка…

2.3 Результаты анкетирования среди учащихся нашей школы…

III. Заключение…

IV. Список использованной литературы…

V. Приложение…


Введение

Английский язык популярен во всем мире. Актуальность его изучения возрастает. Многие сферы жизнедеятельности человека требуют хорошего знания английского языка. В английском языке - очень много фразеологизмов (идиом), более 15 000. Англичане часто используют идиомы , как само собой разумеющееся. Поэтому, я считаю, что, не зная идиом изучаемого языка, можно попасть впросак (to put one’s foot in one’s mouth) при общении с иностранцем. Огромное количество идиом широко используется в устной речи, в журнальных статьях, диалогах для придания языку ярких и красочных оттенков значения. Ведь очевидно, что не зная значения идиом, невозможно понять в чем суть шутки, так как почти все шутки основаны на фразеологизмах.

Знакомясь с фразеологизмами на уроках английского языка, я заинтересовалась этой темой. Ведь, как говорил Александр Владимирович Кунин, крупнейший специалист по фразеологии английского языка: «Фразеология – это сокровищница языка». Идиомы не только отражают культуру и быт того или иного языка, но и помогают сделать речь наиболее выразительной и эмоциональной. Фразеологизмы часто носят ярко национальный характер. Объект фразеологии так сложен и специфичен, что изучение его дает новые данные, обогащающие лексикологию, семантику, историю языка, этимологию, общее языкознание.

Цель работы

Исследование и анализ фразеологизмов английского языка, а также систематизация основных понятий теории фразеологии, способствующих более глубокому изучению иностранного языка.

Гипотеза

Используя идиомы в речи, можно легко отличить носителя языка от начинающего, самостоятельно изучающего английский язык.

Задачи

1. Изучить значения идиом.

2. Выявить классификацию идиом по разным темам.

3. Привлечь внимание одноклассников к употреблению идиом в речи.

4. Систематизировать и анализировать изученный материал.

Предмет исследования

Это фразеологизмы (идиомы). По-моему мнению, они широко применяются во всех сферах нашей жизни и если знать их точный перевод, то можно использовать их очень удачно в нужном месте и в нужное время.

Методы исследования

Метод анализа и обобщения.

Метод сравнения.

Метод анкетирования.

Фразеология – чрезвычайно сложное явление, изучение которого требует своего метода исследования, а также использование данных других наук – лексикологии, грамматики, стилистики, фонетики, истории языка, философии, страноведения.

Теоретическая значимость полученных результатов

Учебная программа общеобразовательной школы дает определенный уровень знаний по языку. Но недостаточно изучаются некоторые области языкознания, лексикологии, стилистики. Не вызывает сомнения, что помимо регулярного пополнения словарного запаса, нужно самым серьезным образом заботиться об обогащении своей речи устойчивыми словосочетаниями – идиомами изучаемого языка.


Выдержка из текста работы

2.2 Существует несколько лингвистических идиоматических групп, связанные с:

- животными, насекомыми

- частями тела

- одеждой

- цветами

- продуктами

- бизнесом, деньгами

Конечно, невозможно изучить абсолютно все идиомы английского языка. Поэтому я выбрала наиболее, на мой взгляд, интересные.

О человеке и его характере

Ball of fire – очень энергичный человек. Мы по-русски тоже говорим: человек-огонь, на месте не сидит

Full of bеаns – быть в хорошем настроении

Move up in the world – быть успешным человеком

A man of means – богатый человек

To be shorthanded – нуждающийся в помощи

To zip the lip – не разговаривать

To stretch the truth – преувеличивать

To have a green thumb – иметь способность к выращиванию растений

Тема «Время»

Like clock work – делать все в одно время

Not born yesterday – трудно обмануть кого-то( не вчера родился)

With a snap of the fingers – очень быстро

High time - пора

In no time - моментально

To kill time - бездельничать

Тема «Продукты»

The apple of one’s eye – любимый человек

Go bananas – сходить с ума

A piece of cake – очень легко сделать

Fishy - подозрительный

Тема «Животные»

To work like a dog – работать усердно

A bookworm – книжный червь ( очень любит читать)

Chicken - трус

A copycat – человек, который подражает ( нет своего мнения)

An early bird – человек, который везде самый первый

Тема «Числа»

Sixth sense – уметь догадываться ( иметь шестое чувство)

At first sight – первое впечатление

Of two minds - нерешительный

In seventh heaven – очень счастливый

Тема «Цвета»

Out of the blue - неожиданно

In the red – быть в долгу

The green light – разрешение для чего-то

In the black – при деньгах, богатый

2.3 Результаты анкетирования учащихся

Мне очень было интересно узнать о том, знают ли учащиеся нашей школы, что такое идиомы и пользуются ли ими в речи. Поэтому я решила провести анкетирование среди учащихся 10-х классов. Вот вопросы, которые я включила в анкету:

1. Сколько идиом ты знаешь?

2. Как часто ты употребляешь идиомы?

3. Считаете ли вы, что идиомы украшают английский язык?

( диаграммы в приложении)

Оказалось, что очень немногие знают об идиомах английского языка, некоторые вспомнили их из русского языка. Выяснилось, что в своей речи идиомы почти никто не употребляет. К сожалению, подростки мало используют фразеологизмы, разговаривая и на русском языке. В большей степени, популярны жаргонизмы среди подростков. Я считаю, что это только из-за того, что сейчас молодые люди моего возраста мало читают.


Заключение

Фразеологический фонд английского языка настолько велик, что полное его исследование не уместилось бы в рамки данной работы. Тем не менее, на примере рассмотренных фразеологизмов можно представить, насколько разнообразны идиомы английского языка. Благодаря литературным произведениям писателей и поэтов, как самой Великобритании, так и разных стран мира, английский язык в настоящее время насчитывает огромное количество фразеологизмов. Но не следует забывать и о том, что из истории и культуры различных стран мира в английский язык также пришло огромное количество идиом.

В своей работе я изучила основные фразеологические выражения английского языка, узнала мнение одноклассников об идиомах, обогатила свою устную речь. Ведь понимание фразеологизмов при чтении художественной литературы, при беседе, на письме является показателем уровня владения языком. Поэтому представляется важным изучение фразеологии на уроках иностранного языка.

Таким образом, я сделала вывод, что основное назначение идиом - придание речи особой выразительности, неповторимого своеобразия, меткости и образности.

В результате данной работы я расширила свои знания об английском языке. Также я ответила на все интересующие меня вопросы о фразеологии. Я выяснила, что в русском языке существуют эквиваленты английских фразеологизмов. Перевод английских фразеологизмов на русский язык – очень сложный процесс, так как необходимо учитывать стилистические особенности фразеологической единицы и сохранять её лексическое значение. Английский язык – это богатый и красивый язык, который наполнен различными фразеологическими оборотами. Они придают языку образность и выразительность.


Список литературы

1. Алехина А.И. Фразеологическая единица и слово. - Минск, 1991.

2. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. - Л.,1989.

3. Балли Ш. Французская стилистика. - М.: Эдиториал УРСС, 2001.

4. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Дубровин М.И. Русские и английские идиомы.-М., 2001.

5. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. - М., 1990.

6. Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. - М.: Международные отношения, 1996.

7. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. 3-е изд., стереотип. – М.: Русский язык, 2001.

8. Литвинов П.П. Фразеология. – М.: Примстрой –М, 2001.

9. Попов Р.Н. Методы исследования фразеологического состава языка. – М., 1996.

10. Смит Л.П. Фразеология английского языка. – М., 1998.

11. Хорнби А.С. Конструкции и обороты английского языка // Хронби А.С. – М.: Буклет, 1994.

12. Longman Dictionary of English Idioms. L., 1981.

13. Makkai,A. Idiom Structure in English, - The Hague, 1987.


Тема: «Фразеологизмы английского языка»
Раздел: Разное
Тип: Курсовая работа
Страниц: 16
Цена: 900 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Курсовая работа:

    Фразеологические единицы современного английского и русского языка

    33 страниц(ы) 

    Введение….3
    Глава 1. Основные положения о фразеологизмах….6
    1.1. Определение фразеологической единицы….6
    1.2.Структурно – семантическая характеристика фразеологизмов….….7
    1.3. Происхождение фразеологических числительных единиц современного английского языка….10
    Глава 2. Анализ фразеологических единиц с компонентом «один»….…19
    2.1. Фразеологизмы английского языка с компонентом «один»….19
    2.2.Фразеологизмы русского языка с компонентом «один»….21
    2.3.Сравнительный анализ фразеологизмов с компонентом «один» в английском и русском языках…24
    Заключение….31
    Список литературы….….33
  • Дипломная работа:

    Использование фразеологических единиц с ономастическим компонентом

    62 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФРАЗЕОЛОГИИ 7
    1.1. Фразеология как наука 7
    1.2. Происхождение фразеологических единиц современного английского языка 16
    Выводы по главе I. 26
    ГЛАВА II. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА С ОНОМАСТИЧЕСКИМ КОМПОНЕНТОМ 27
    2.1. Ономастика как раздел лингвистики 27
    2.2. Классификация фразеологизмов английского языка 31
    2.3. Сравнительный анализ фразеологизмов английского языка с ономастическим компонентом с их эквивалентом в русском языке 38
    2.4. Возможности использования изученного лингвистического материала на уроках английского языка в средней общеобразовательной школе 43
    Выводы по главе II 51
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 57
  • Дипломная работа:

    Исследование этимологии фразеологических единиц на уроках английского языка

    72 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ФЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 6
    1.1. Современные исследования в области фразеологии 6
    1.2. Классификация ФЕ английского языка. Различные подходы 11
    1.3. Источники происхождения фразеологизмов 19
    Выводы по Главе 1 28
    ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С КОМПОНЕНТОМ «ЕДА» С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ИХ ПРОИСХОЖДЕНИЯ 29
    2.1 Основные источники происхождения и особенности ФЕ с компонентом «ЕДА» в английском языке 29
    2.2 Классификация ФЕ с компонентом «ЕДА». 30
    Выводы по Главе 2 43
    ГЛАВА 3. ИССЛЕДОВАНИЕ ЭТИМОЛОГИИ ФЕ НА УРОКАХ АЯ 44
    3.2.1 Изучение фразеологии на уроках АЯ в средней школе 44
    3.2 Планы-конспекты уроков 48
    3.2.1 План-конспект 1 48
    3.2.2 План-конспект 2 54
    Выводы по Главе 3 59
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 60
    Список использованной литературы 62
    Приложение 67
  • Дипломная работа:

    Образ женщины в английских фразеологизмах

    54 страниц(ы) 

    Введение 3 Глава I. Фразеологические единицы как объект лингвистического изучения
    1.1.Фразеология как лингвистическая дисциплина и ее связь с другими
    науками 6 1.2. Понятие фразеологических единиц и их классификация 9
    Выводы к главе I 17
    Глава II. Реализация образа женщины в английских фразеологизмах
    2.1. Понятие «женщина» в гендерном аспекте английской лингвокультуры 19
    2.2. Семантика фразеологических единиц, характеризующих женщину 23 Выводы к главе II 30
    Глава III. Использование фразеологизмов в обучении английскому языку
    3.1. Использование фразеологизмов на уроках иностранного языка как средство интенсификации процесса говорения 32 3.2. Разработка урока английского языка на тему: «The Image of Woman in the English Idioms» 42 Выводы к главе III 47
    Заключение 48
    Список использованной литературы 50
  • Дипломная работа:

    Использование фразеологических единиц с ономастическим компонентом

    61 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФРАЗЕОЛОГИИ 7
    1.1. Фразеология как наука 7
    1.2. Происхождение фразеологических единиц современного английского языка 16
    Выводы по главе I. 26
    ГЛАВА II. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА С ОНОМАСТИЧЕСКИМ КОМПОНЕНТОМ 27
    2.1. Ономастика как раздел лингвистики 27
    2.2. Классификация фразеологизмов английского языка 31
    2.3. Сравнительный анализ фразеологизмов английского языка с ономастическим компонентом с их эквивалентом в русском языке 38
    2.4. Возможности использования изученного лингвистического материала на уроках английского языка в средней общеобразовательной школе 43
    Выводы по главе II 51
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 57

Не нашли, что искали?

Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ

Наши услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

Другие работы автора
  • Дипломная работа:

    Изучение английских и русских пословиц с компонентом-инсектоморфизмом как элемент работы с лексическим материалом на уроках английского языка в школе

    66 страниц(ы) 

    Введение
    Глава 1. Пословицы и поговорки как жанр устного народного творчества 6
    1.1. История возникновения и развития пословиц 6
    1.2. Первоисточники пословиц 15
    1.3. Пословицы и фразеологизмы 19
    Выводы по главе 1 24
    Глава 2. Сравнительный анализ русских и английских пословиц с инсектоморфизмом 25
    2.1. Общая характеристика русских пословиц с инсектоморфизмом 25
    2.2. Общая характеристика английских пословиц с инсектоморфизмом 26
    2.3. Сравнительный анализ русских и английских пословиц 27
    Выводы по главе 2 36
    Глава 3. Разработка урока по внедрению данного материала исследования.…363.1. Организация и методы исследования 37
    3.2. Результаты исследования и их обсуждение 44
    3.3. Методические особенности воспитания младших школьников в процессе изучения произведений устного народного творчества 48
    Вывод по главе 3 57
    Заключение 59
    Список используемой литературы 61
  • Дипломная работа:

    Документационное обеспечение выставочной и музейной деятельности на примере публичного акционерного общества «башинформсвязь»

    92 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ОСНОВЫ ВЫСТАВОЧНО-МУЗЕЙНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 7
    1.1. Основные определения и термины выставочно-музейной деятельности
    1.2. Нормативно-правовая база выставочно-музейной деятельности 18
    1.3. IT - технологии в выставочно-музейном деле 26
    ГЛАВА 2. ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ ПОДГОТОВКИ И СОЗДАНИЯ ВЫСТАВКИ-МУЗЕЯ ПАО «БАШИНФОРМСВЯЗЬ» 32
    2.1. Характеристика и основные направления деятельности ПАО «Башинформсвязь» 32
    2.2. Документационное обеспечение работы по организации выставки-музея в ПАО «Башинформсвязь» 36
    2.3. Методика подготовки экспозиции выставки-музея 46
    ГЛАВА 3. КОМПЛЕКТ ДОКУМЕНТАЦИИ ВЫСТАВКИ-МУЗЕЯ В ПАО «БАШИНФОРМСВЯЗЬ» 53
    3.1. Описание документации выставки-музея в ПАО «Башинформсвязь» 53
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 62
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 64
    ПРИЛОЖЕНИЯ 70
  • Дипломная работа:

    Организация обучения детей с овз на уроках музыки в общеобразовательной школе

    59 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОРГАНИЗАЦИИ ОБУЧЕНИЯ ДЕТЕЙ С ОВЗ НА УРОКАХ МУЗЫКИ В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ 7
    1.1 Теория и практика обучения детей с ОВЗ в общеобразовательной школе 7
    1.2 Организация обучения музыке в общеобразовательной школе. .29
    Выводы по 1 главе 29
    ГЛАВА 2. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ОРГАНИЗАЦИИ ОБУЧЕНИЯ ДЕТЕЙ С ОВЗ НА УРОКАХ МУЗЫКИ В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ 30
    2.1 Содержание, формы и методы обучения детей с ОВЗ музыке в общеобразовательной школе 30
    2.2 Анализ результатов экспериментальной работы 40
    Выводы по 2 главе 50
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 51
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 54
  • Дипломная работа:

    Создание студии звукозаписи при детском доме творчества

    56 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ….….3
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СОЗДАНИЯ СТУДИИ ЗВУКОЗАПИСИ….6
    1.1. Особенности организации студии звукозаписи….6
    1.2. Специфика создания студии звукозаписи в центре детского творчества \"Сулпан\"….33
    ГЛАВА 2. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА С ДЕТЬМИ В СТУДИИ ЗВУКОЗАПИСИ….37
    2.1. Содержание, формы и методы организации работы с детьми в студии звукозаписи ….37
    2.2. Творческий проект…41
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….….57
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….….58
  • Дипломная работа:

    Анализ правового регулирования отношений по усыновлению детей-граждан России иностранными гражданами

    52 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ…3
    ГЛАВА I. ИНСТИТУТ УСЫНОВЛЕНИЯ, КАК ФОРМА УСТРОЙСТВА ДЕТЕЙ, ОСТАВШИХСЯ БЕЗ ПОПЕЧЕНИЯ РОДИТЕЛЕЙ СОГЛАСНО НОРМАМ СЕМЕЙНОГО КОДЕКСА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ….
    1.1. История становления и развития института усыновления
    1.2. Характеристика института усыновления, как формы устройства детей, оставшихся без попечения родителей в соответствии с нормами Семейного кодекса РФ
    ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ УСЫНОВЛЕНИЯ ДЕТЕЙ С УЧАСТИЕМ ИНОСТРАННОГО ЭЛЕМЕНТА….
    2.1. Правовое регулирование усыновления детей с участием иностранного элемента….…
    2.2. Проблемы правового регулирования усыновления детей с участием иностранного элемента….
    ГЛАВА III. ПРОЕКТ ВНЕСЕНИЯ ИЗМЕНЕНИЯ В СЕМЕЙНЫЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ…
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….…
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….….
  • Дипломная работа:

    Методика развития эмоциональной отзывчивости детей на уроках музыки

    66 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ….3
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ ОТЗЫВЧИВОСТИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НА МУЗЫКУ.
    1.1. Психолого-педагогическое обоснование эмоционального развития младших школьников….8
    1.2 Урок музыки – как средство эмоциональной отзывчивости младших школьников…17
    Вывод по первой главе…
    ГЛАВА II. OПЫTHO-ЭKCПEPИMEHTAЛЬHAЯ PAБOTA ПO PAЗBИTИЮ ЭMOЦИOHAЛЬHOЙ OTЗЫBЧИBOCTИ ШKOЛЬHИKOB HA MУЗЫKУ
    2.1. Педагогические условия развития эмоциональной отзывчивости школьников на музыку…31
    2.2. Педагогический эксперимент и его результаты…41
    Вывод по второй главе…
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ…62
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…64
  • Магистерская работа:

    Обеспечение информационной открытости образовательной организации

    75 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ОБ ИНФОРМАЦИОННОЙ ОТКРЫТОСТИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ 8
    1.1. Информационная открытость образовательной организации, ее принципы и возможности 8
    1.2. Анализ нормативной правовой базы, регламентирующей информационную открытость образовательной открытости 17
    ГЛАВА 2. МЕХАНИЗМЫ РЕАЛИЗАЦИИ ИНФОРМАЦИОННОЙ ОТКРЫТОСТИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ 39
    2.1. Инструменты реализации принципов информационной открытости образовательной организации 39
    2.2. Оценка качества обеспечения открытости и доступности информации на сайте образовательной организации 54
    ГЛАВА 3. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПРОГРАММА ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ «ИНФОРМАЦИОННАЯ ОТКРЫТОСТЬ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ» 61
    3.1. Пояснительная записка 61
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 65
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 68
  • Курсовая работа:

    Изучение фольклорных произведений

    38 страниц(ы) 

    Кереш.3
    I. Төп өлеш.11
    1.1 Әдәбият дәресләрендә халык авыз иҗатының әсәрләрен өйрәнү күләме.13
    1.2 Әкиятләр укыту үзенчәлекләре.15
    1.3 Легенда, раваять, бәет һәм эпослар укыту үзенчәлекләре.21
    1.4 Дәрестә тизәйткечләр, табышмак, мәкаль-әйтемнәр куллану.24
    1.5 Җырлар өйрәтү үзенчәлекләре.28
    Йомгак.31
    Библиография исемлеге.34
  • Дипломная работа:

    Фирменный стиль журнала

    35 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ…3
    ГЛАВА I. КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О СТАНОВЛЕНИИ И РАЗВИТИИ ГРАФИЧЕСКОГО ДИЗАЙНА…5
    1.1 Теоретические положения и основные понятия ….5
    1.2 Содержание, задачи и функции фирменного стиля…7
    1.3 Общие принципы разработки и внедрения фирменного стиля….10
    ГЛАВА II. ЭТАПЫ РАЗРАБОТКИ ФИРМЕННОГО СТИЛЯ «ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ЖУРНАЛА БАШКОРТОСТАНА»…20
    2.1 Идея создания фирменного стиля журнала….…22
    2.2 Предпроектный анализ по разработке фирменного стиля и логотипа…25
    2.3 Практическая разработка фирменного стиля, его внедрение…28
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….…30
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ…31
    ПРИЛОЖЕНИЕ…33
  • Практическая работа:

    Плавание

    59 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ…. 5
    ПЛАВАНИЕ В СИСТЕМЕ ФИЗИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ В ВУЗЕ… 7
    СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ЗАНЯТИЙ ПО НАЧАЛЬНОМУ ОБУЧЕНИЮ ПЛАВАНИЮ…9
    ПРИМЕРНОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА ПО НАЧАЛЬНОМУ ОБУЧЕНИЮ ПЛАВАНИЮ…. 11
    ЗАНЯТИЕ 1… 12
    Содержание учебного материала …. 12
    Методические рекомендации…. 16
    ЗАНЯТИЕ 2… 17
    Содержание учебного материала …. 17
    Методические рекомендации…. 19
    ЗАНЯТИЕ 3… 21
    Содержание учебного материала …. 21
    Методические рекомендации…. 22
    ЗАНЯТИЕ 4… 24
    Содержание учебного материала …. 24
    Методические рекомендации…. 25
    ЗАНЯТИЕ 5… 27
    Содержание учебного материала …. 27
    Методические рекомендации…. 28
    ЗАНЯТИЕ 6… 30
    Содержание учебного материала …. 30
    Методические рекомендации…. 31
    ЗАНЯТИЕ 7…. 32
    Содержание учебного материала …. 32
    Методические рекомендации…. 33
    ЗАНЯТИЕ 8… 34
    Содержание учебного материала …. 34
    Методические рекомендации…. 34
    ЗАНЯТИЕ 9…. 38
    Содержание учебного материала …. 38
    Методические рекомендации…. 39
    ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ЗАНЯТИЙ ПО ПЛАВАНИЮ….40
    ПРИЛОЖЕНИЕ… 45
    Комплекс упражнений для занятий на суше (к занятиям 1, 2, 3, 4). 45
    Комплекс упражнений для занятий на суше (к занятиям 5, 6, 7, 8, 9)…47
    График поурочного распределения учебного материала для группы, не умеющих плавать…49
    Игры и развлечения на воде…. 50
    БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК… 57