СтудСфера.Ру - помогаем студентам в учёбе

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Обучение лексике на основе использования игровых технологий - Дипломная работа №39048

«Обучение лексике на основе использования игровых технологий» - Дипломная работа

  • 67 страниц(ы)

Содержание

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Список литературы

фото автора

Автор: navip

Содержание

Введение…. 3

Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ НА ОСНОВЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГРОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ…. 6

1.1 Психолого-педагогические особенности детей младшего школьного возраста…. 6

1.2 Лексика как один из компонентов коммуникативной компетенции . 10

1.3 Использование игры в обучении иностранным языкам … . 27

Выводы по первой главе…39

Глава 2. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ НА ОСНОВЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГРОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ….42

2.1 Методика формирования лексических навыков на основе использования игровых технологий .…42

2.2 Диагностирование уровня лексических навыков….46

2.3 Определение эффективности формирования лексических навыков на основе игровых технологий….51

Выводы по второй главе…54

Заключение….55

Список литературы…57

ПРИЛОЖЕНИЕ 1….63

ПРИЛОЖЕНИЕ 2….64

ПРИЛОЖЕНИЕ 3….65

ПРИЛОЖЕНИЕ 4….68


Введение

Многие российские школы сталкиваются сегодня с множеством трудностей при обучении иностранному языку, учащиеся теряют мотивацию к изучению данного предмета, потому что не имеют возможности использовать полученные знания вне класса. Очень часто происходит так, что учащиеся не видят значимости знаний, не могут точно и четко ответить на вопрос зачем и для чего нужно овладевать ИЯ.

Это говорит о том, что учебно-познавательные мотивы не занимают ведущего места в мотивации ребенка.

В новом стандарте (ФГОС) в преподавании иностранных изучение теоретических основ языка и глубинных основ грамматики не является главной задачей. В программе формирования универсальных учебных действий, упор делается на развитие коммуникаций, установить контакт для общения с другими людьми, использование языка в процессе общения, развитие в разных сферах для того, чтобы заинтересовать собеседника или слушателя, а также построения логически грамотной и последовательной изложения мысли.

Актуальность данного исследования состоит в том, что в настоящее время у учеников недостаточно развита коммуникативная компетенция. Данное исследование направлено на поиск новых методов и средств обучения лексической стороне английского языка учащихся младших классов. Это позволит нам разработать более эффективные и легкие способы обучения иностранному языку. Обучение лексике тесно связано с повышением мотивации. Одним из методов повышения мотивации у младших школьников является игра.

Проблема мотивации в учении часто возникает по каждому школьному предмету. Исследователи вопроса мотивации приводят данные о снижении ее от класса к классу. Что касается иностранного языка, до момента изучения и в самом начале у учащихся, как правило, высокая мотивация. Детям хочется изучать и изъясняться на иностранном языке со сверстниками; заманчивой стороной представляется возможность декламировать стихотворения и петь английские песни; читая, узнавать о других странах, о традициях; получают возможность сравнивать с Россией. Многие ученики находят в изучении иностранного языка что-то «приключенческое», проникновение в новый незнакомый мир; привлекательной представляется возможность перевоплощаться: Но вот как только начинается процесс овладения иностранным языком, у детей пропадает интерес. Ведь этот процесс предполагает период накопления «строительного материала», преодоления разнообразных трудностей, что отодвигает достижение целей, о которых мечталось.

В результате уменьшается мотивация, пропадает встречная активность, ослабевает воля, направленная на овладение иностранным языком, снижается в целом успеваемость, которая, в свою очередь, негативно влияет на мотивацию и т. д.

Мотивация является важным условием формирования лексический навыков. Общеизвестно, что лексика– это совокупность слов, входящих в состав языка. Также следует помнить, что к лексике относятся устойчивые словосочетания и сокращения. Слово– основная единица языка, которая служит для выражения, явлений, предметов, действий, эмоций и др. При коммуникации оно является ведущим компонентом речевого общения. Кроме того, само по себе слово – очень сложное и многообразное явление. Под формой слова понимается его фонетическая и орфографическая сторона, также его структура и грамматические формы.

Одним из эффективных средств обучения лексике, по нашему мнению, является методика, построенная на игровых технологиях, которые создают в учебном процессе игровые ситуации.

Ученику можно предложить определенный набор игрушек, которые помогут ему запомнить иноязычные слов. Можно создать игровую среду для учеников, предлагая им лексические, грамматические, орфографические и другие игры, при этом, играя дети с удовольствием, будут усваивать именно тот новый материал, который учитель распланировал для запоминания на уроке.

В течении игры происходит соревнование. Стремление победить носит мотивированный характер.

Цель исследования разработать и экспериментально проверить методику обучения лексике младших школьников на основе использования игровых технологий.

Объект исследования – процесс иноязычного образования.

Предмет исследования – методика обучения лексике на основе использования игровых технологий на уроках английского языка.

Гипотеза исследования – процесс обучения лексической стороне речи на младшем этапе обучения будет более эффективным при регулярном использовании игровых технологий.

В работе нами были поставлены следующие задачи:

1) изучить психолого-педагогические особенности учеников младшего школьного возраста;

2) проанализировать лексический аспект коммуникативной компетенции;

3) разработать методику обучения лексической стороне на основе игровых технологий;

4) экспериментально проверить предлагаемую методику.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы.


Выдержка из текста работы

Глава 2. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ НА ОСНОВЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГРОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ

2.1. Методика социальной формирования лексических принципиальные навыков на основе использования игровых технологий

После проведенного анализа полученных данных, мы подготовили и провели серию экспериментальных занятий, которые составили формирующий эксперимент, содержавший в себе следующие цели:

а) исключить возможность воздействия эффекта новизны на итоги эксперимента;

б) заполучить замеры уровня усвоения лексики при проведении уроков с минимизированными игровыми моментами при внедрениии новой лексики;

в) введение, отработка и контроль лексики по новым темам;

г) повышение уровня мотивации детей к изучению предмету английского языка;

д) получить замеры уровня усвоения лексики при проведении уроков с учётом методики при апробации игровых технологий, разработанной в теоретической части нашего исследования, для последующей рефлексии с результатами к установленному эксперименту и первой части формирующего эксперимента.

Данную экспериментальную программу проходили 2 группы. Первой группе вводилась лексика без апробации игровых методов, а второй группе с игровым методом. Формирующий эксперимент включал в себя 4 занятия, в течение которых проходило изучение новой лексической темы: ''Clothes’’- одежда.

Введение лексики по теме у первой группы (4 урока) составило первую часть формирующего эксперимента. При внедрен ии, отработке, тренировке и контроле новейших лексических единиц по предоставленной теме, не было использовано никаких дополнительных материалов. Исключением являются игровые технологии, направленные на отработку употребления новой лексики: чтение и перевод текстов, подбор слов, беседы и опросы. Контроль усвоения проводился в форме словарного диктанта, идентичным тому, который использовался на установленной стадии эксперимента. Количество правильных слов за диктант показали средний уровень усвоения лексического аппарата по данной теме:

Результат диктанта показал средний уровень усвоения лексики; «Без ошибок» написали лишь 21,4% учеников; большая часть – 42,8% - допустили в работе «одну-две ошибки»; Однако, 29% учеников, допустили 3-4 ошибки что показано на диаграмме 2. Результат с более 5-ти ошибками показал только Блиновских Александр.

Обработав данные результаты, мы подошли к проведению второй части формирующего эксперимента, учтя все полученные нами теоретические знания.Для второй экспериментальной группы лексическая тема осталась прежней, -‘Clothes”- Одежда. Вовремя проведения следующей части эксперимента, ребятам на всех уроках предлагались различные игровые технологии при введении, отработке и контроле новых лексических единиц. Комплекс игровых заданий составлен в соответствии с изучаемой темой и проводилось по правилам использования методики дидактических игр на уроках английского языка в начальной школе. В течение первых 3 занятий было постепенное введение нова лексики; закреплением материала являлось четвёртое занятие. Так как наибольшую эмоциональную реакцию у младших школьников вызывает яркая предметная наглядность, при введении лексики, использовался данный метод. Во время закрепления, кроме описанных ниже игр, мы использовали стихотворения и рифмовки, которые, как и было сказано в теоретической части нашего исследования, помогают легкому заучиванию ребятам за счёт шуточной формы и такта, что помогает непринуждённо использовать новую лексику как в устной, так и в письменной речи. Все игровые задания носили коммуникативный характер, на всех уроках этой серии использовались различные режимы работы, доступные в методике преподавания иностранного языка на начальном этапе: «Учитель – класс», «Учитель – ученик», «Учитель – класс», «Ученик – класс», «Класс – ученик», «Ученик – ученик», работа в группах и командах (см. ПРИЛОЖЕНИЕ 3).

По данным результатам мы выявили общий уровень класса, который оказался средним. С учетом возрастных особенностей распланирована дальнейшая работа для успешного усвоения лексических. Произведен анализ, в ходе которого, выявлены все трудности по использованию коммуникативных навыков и сформированы пути их устранения. Во-первых у учеников недостаточно богат лексический запас, многие дети бояться допустить ошибки, поэтому не используют на практике свои знания, у детей низкий уровень мотивации, также не созданы комфортные коммуникативные условия Во-вторых формат урок неправильно выстроен, ведь в соответствии с ФГОС учитель является лишь организатором, так сказать только направляет и побуждают к действию, а ученики являются творцами. Полученные результаты помогли нам выстроить и скорректировать дальнейшую работу и перейти к следующей, формирующей стадии эксперимента.

Таким образом, технология обучения лексической стороне коммуникативной компетенции представляет собой целую систему упражнений направленных на развитие речевой деятельности, логики, обогащение словарного запаса, раскрытие творческого потенциала ребенка. Данная система делится на несколько этапов, призванных проанализировать уровень знаний ребенка и выбрать эффективную методику по ее повышению. И наблюдения за учебным процессом показывают, что одним из условий, обеспечивающих высокую эффективность учащихся на уроке, является новизна информации, когда каждое новое занятие продолжает, постепенно расширяет и углубляет содержание предыдущего, как в лексическом, так и в грамматическом плане.

2.2. языковДиагностирование уровня использованию лексических навыков

По данным результатам мы получили теоретическое подтверждение нашей гипотезы о том, что, если использовать игровые технологии при изучении лексики, то повысится уровень её усвоения младшими школьниками, также провели экспериментально, с целью получить подтверждение гипотезы на практике и определить эффективность применения игровых приёмов на уроках английского языка.

Исследование проводилось на 2-х группах 4 «б» класса школы № 59 города Магнитогорска. В подгруппе изучения английского языка всего 14 человек, из них в исследовании участвовали 14 человек: список в приложении 1

Средний возраст детей в группе составляет 10-11 лет, все дети из благополучных семей. Все учебные навыки сформированы. В основном на уроке быстро реагируют, очень инициативны, но в тоже время выдержанные, хотелось бы отметить, что главным минусом является отсутствие самостоятельности, без желания принимаются за подготовку дополнительного материала, также не умеют участвовать, данные факторы указывают нам на средний уровень развития познавательной деятельности. Однако, только один ученик занимается изучением иностранного языка помимо школы: Морозов Савелий занимается дополнительно с репетитором. Общая внутреколлективная атмосфера положительная .А общая сформированность англоязычного лексического аппарата у детей соответствует требованиям программы и ФГОС.


Заключение

В современное время умение общаться становится все более ценным качеством. Развитая коммуникабельность является важнейшим фактором успешного формирования портрета современной личности, т.к определяет взаимодействие с обществом, людьми, также служит самовыражению в целом.

Развитие коммуникативных навыков позволяет: легко устанавливать и поддерживать контакт, заинтересовать и поддерживать нужное впечатление на собеседника, учиться убедительно аргументировать и отстаивать свои интересы, преодолевать ситуативные конфликты, эффективно слушать и взаимно отвечать на конкретные вопросы, использовать с осознанностью невербальные способы коммуникации, диагностировать и понимать эмоциональное состояние оппонента. Все это связано с обучением лексики.

Собрав полученные результаты и изучив литературу, мы выявили, что в педагогике решению данной проблемы уделялось мало внимания, в связи с этим нас заинтересовал аспект введения игровых технологий при изучении англоязычной лексики в начальной школе как средством мотивации. Синтез и анализ литературы посодействовал нам выявить острые вопросы, которые, по нашему мнению, необходимо более тщательно и глубоко изучать. При рассмотрении теоретических основ изучения лексики младшими школьниками, мы увидели, что самым важным показателем этого является то, что уровень усвоения иноязычной лексики младшими школьниками может повышаться при использовании в лексической работе на уроке игровых технологий, соответствующих потребностям и интересам конкретной группы.

Таким образом, в своем исследовании мы добились достижения поставленной цели, которая заключалась в разработке и экспериментальной проверке методики обучения лексике младших школьников на основе игровых технологий. Проанализировав и обобщив результаты проведённого эксперимента, мы подтвердили рабочую гипотезу нашего исследования, согласно которой использование игровых технологий при обучении лексике качественно повышает уровень её усвоения младшими школьниками. Мы считаем, что положительный эффект возможен лишь при условии целенаправленной и регулярной организации процесса иноязычного образования.


Список литературы

1. Learn English Through Songs and Games/ Учебное пособие по дисциплине «Методика использования песенного и игрового материала в образовательном процессе по иностранному языку». Ч.I. и Ч.2. Уфа, 2014. /Составители - В.Ф.Аитов, В.М.Аитова, А.Н.Семенова. 164 c.

2. Абрамова И.Г. Активные методы обучения в системе школьного образования. М.: Гардарика, 2008. 103 с.

3. Аитов В.Ф. Особенности реализации компетентностного подхода в условиях иноязычного образования в школе и вузе // Проблемы и перспективы обучения иностранным языкам в средней школе и вузе на современном этапе: Материалы Всероссийской научно-практической конференции 24-25 июня 2012 года., Республика Башкортостан, г. Бирск / Ответственный редактор В.Ф.Аитов - Бирск: Бирск.гос.соц. пед.академия, 2012. 216 с. С. 3-5.

4. Аитов В.Ф., Виноградова Р.И. Взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности на неязыковых факультетах в вузе на основе проблемного подхода // Вестник Башкирского университета. Уфа, 2006. - Т. 11. № 2. С. 97-101.

5. Аникеева Н. П. Педагогика и психология игры. – М.: Владос,

6. Ануфриева Р. А. Иры как средство развития интереса к изучаемому языку/ Ануфриева Р. А. //Иностранные языки в школе , 2008, С.122.

7. Ахмадеева С.Р., Третьякова Д.А. Современная наука: теоретический и практический взгляд: сборник статей Международной научно - практической конференции (15 апреля 2016 г., г. Тюмень). В 4 ч. Ч.1 / - Уфа: АЭТЕРНА, 2016. 286 с.

8. Биболетова М.З., Трубанёва Н.Н. Программа курса английского языка к УМК "Enjoy English" для 2 – 9 кл. обшеобраз. учрежд. – Обнинск: Титул, 2012. – 48 с.

9. Божович А.И. Отношение школьников к изучению как психологическая проблема. / Божович А.И. //Изв. АПНРСФСР.-М., 1998.–С.36.

10. Васильева И.В. Учебное сотрудничество на уроках // - Авантаж. - № 50. - 2013. С. 18 - 24.

11. Вербицкий А.А. Активное обучение в школе. - М.: Велби, 2007. 58 с.

12. Верещагина И.Н. Английский язык. Учебник для третьих классов школ с углублённым изучением английского языка, лицеев и гимназий. – в двух частях. – часть 2 / И.Н. Верещагина, Т.А. Притыкина – 7-е изд. – М.: Просвещение, 2008. – 175 с.

13. Верещагина И.Н., Притыкина Т.А. Английский язык: Учеб. Для 2 кл. шк. С углубл. изуч. англ. яз., лицеев, гимназий, колледжей. – 9-е изд. – М.: Просвещение, 2009 – 239 с.

14. Воронкова Л.В. Сюжетно-ролевая игра как средство активизации познавательной деятельности учащихся сельской малокомплектной школы: диссертация . кандидата педагогических наук: Орел, 1999. – С. 33-47.

15. Выготский Л.С. Игра и ее роль в психическом развитии ребенка./ Выготский Л.С №6 2006. – 523 с.

16. Выготский Л.С. Педагогическая психология. М.: Издательство Московского Университета, 2012. 244 с.

17. Гальскова Н.Д., Никитенко З. Н. Теория и практика обучения иностранным языкам. Методическое пособие. М.: Айрис-пресс, 2004. 240с.

18. Гез Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник / Н.И. Гез., М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов и др. М.: Высшая школа, 2002. 373 с.

19. Голышкина И.В Обучаем иначе. Стратегия интерактивного обучения. М.: Просвещение, 2008. 142 с.

20. Даль Толковый словарь живаго великорускаго языка. Томъ первый. С 514

21. Джонсон Д. Развитие игры от четырех до восьми лет // Игра со всех сторон (п / ред. Е.С. Жорняка). М.: Прагматика Культуры, 2003.

22. Дьяченко Л.А. Ролевая игра в процессе обучения иностранному языку // Проблемы современной науки и образования. 2015. - № 4. - С. 146-150.

23. Жук А.И., Кошель Н.Н. Активные методы обучения в системе повышения квалификации педагогов. - Мн.: Аверсэв, 2004. 71с.

24. Занков Л.В. Наглядность и активизация учащихся в обучении - М.: Знание, 2006. - 162 с.

25. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 2011. 248 с.

26. Игра как средство обучения младших школьников: Метод, пособие. - Новокузнецк: изд. НПК, 2012. -123 с.

27. Игры - обучение, тренинг, досуг / под ред. В.В. Петрусинского. - М.: Новая школа, 2013 – 365 с.

28. Изучаем английский, играя / авт.-сост. И.В. Голышкина, З.А. Ефанова. - Волгоград: Учитель, 2007. – 128 с.

29. Иоффе А.Н. Активная методика - залог успеха / Гражданское образование. Материал международного проекта. СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 2010. 382 с.

30. Ковалев А.Г. психология личности./ Ковалев А.Г. 3-е изд.-М., 2002.-С 76/

31. Колесникова О.А. Ролевые игры в обучении иностранным языкам / Колесникова О.А // Иностранные языки в школе. -№ 8, 2012- 70 с.

32. Комарова Ю.А. Использование учебных игр в процессе обучения иностранным языкам. СПб.: «Каро», 2011. 240 с.

33. Конышева А.В. Современные методы обучения английскому языку./ Конышева А. В. -Мн.: Тетра Системс, 2003. - 175 с.

34. Конышева А.В. Игровой метод в обучении иностранному языку. СПб.: КАРО, Мн.: Издательство «Четыре четверти», 2006. 192 с.

35. Красюк И.И Увлекательные уроки английского языка в школе / Н.И. Красюк. Ростов н/Д : Феникс, 2011.

36. Крупская Н.К. Педагогические сочинения. Том 03: Обучение и воспитание в школе. Под редакцией Н.К. Гончарова, И.А. Каирова, Н.А. Константинова. Подготовка текста и примечания Э.М. Цимхес.2007

37. А.С. Макаренко. Избранные педагогические произведения : статьи, лекции, выступления /– Москва : Учпедгиз, 1946. – 303 с.

38. Маслыко Е.А. Настольная книга преподавателя иностранного языка./ Маслыко Е.А, Бабинская. Минск. – 2000-С.522.

39. Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранному языку // Иностранные языки в школе. №4. 2008 С.14-19.

40. Мифтакова Л.Н. Игры и игровые задачи на уроках иностранных языков/ Мифтакова Л.Н. //Начальная школа, №9 2011- С.37

41. Мурзаева Л.В. Особенности обучения английскому языку детей среднего и старшего школьного возраста // В мире научных открытий Материалы XVII Международной научно-практической конференции. Центр научной мысли. – Ахтубинск, 2015. С. 69-72.

42. Мусницкая Е.В. Обучаем, развиваем и воспитываем // Иностранные языки в школе. № 3. 2006. С. 10-13.

43. Никитенко З.Н. Книга для учителя к учебнику английского языка «Начинаем изучать английский». – М.Ж Просвещение, 2004. – 48 с.

44. Никитенко З.Н., Гальскова Н.Д. Теория и практика обучения иностранным языкам в начальной школе: учебное пособие для студентов педагогических вузов и колледжей. – Смоленск: Ассоциация XXI век, 2007. – 176 с. – (педагогическое образование).

45. Ожегов С.И, «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова.

46. Пассов Е. И. Коммуникативное иноязычное образование: готовим к диалогу культур. / Пассов Е. И. - Минск: ООО "Лексис", 2003. - 184 с.

47. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам . М.: Русский язык, 2007. 315 с.

48. Пассов Е.И., Кузовлев В.П., Коростелев В.С. Цель обучения иностранному языку на современном этапе развития общества. Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия / Ред. Леонтьев А.А. М.: Просвещение, 2011. 350 с.

49. Петричук И.И. Еще раз об игре // Иностранные языки в школе. №2. 2008 С. 37-42

50. Практическая психология для преподавателей / Под ред. М.К. Тутушкиной. - М.: Информационно издательский дом "Филинъ", 2014. – С.328.

51. Рогова Г.В. О повышении действенности урока иностранного языка // Иностранные языки в школе. 2009. №4. С. 8 - 9.

52. Рогова Р.В. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г.В. Рогова, Ф.М. Рабинович, Т.Е. Сахарова. М.: Просвещение, 2007. 234 с.

53. Самоукина Н.В. Организационно-обучающие игры в образовании./ Самоукина Н.В. - М.: Народное образование, 2013.- С.185

54. Смирнова Н.И. Объем и содержание коммуникативной компетенции школьников: (Для курса рус. яз. в средних шк. США): диссертация. кандидата педагогических наук: Москва, 1993. С. 12-19.

55. Ушинский К. Д. Теоретические проблемы педагогики – М. : Педагогика, 1974. – 584. – (ПедагогическаЯ библиотека) .

56. Федотова Н. Drama in use. Размышления на тему // English. Приложение к газете «Первое сентября». 2004. №4. С. 3-4.

57. Филатов В.М.,Филатова г.Е. Теория и практика раннего обучения иностранным языкам: пособие для пед.колледжей.-М.: АНИОН, 2000-С.384

58. Шамов А.Н. Лексические навыки устной речи и чтения - основа семантической компетенции обучающихся // Иностранные языки в школе. - №4. 2007 С. 19-25.

59. Шапкина Е.А., Щелина С.О. Психологические особенности среднего школьного возраста // Молодой ученый. 2015. №19. С. 343-345.

60. Шмаков С.А. Игры учащихся - феномен культуры. М.: Новая школа, 2004. 240 с.

61. Щерба Л.В. Преподавание иностранного языка в школе. - М.: АПИ РСФСР, 1987. 295 с.


Тема: «Обучение лексике на основе использования игровых технологий»
Раздел: Литература и лингвистика
Тип: Дипломная работа
Страниц: 67
Цена: 2400 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Курсовая работа:

    Обучение лексике младших школьников на основе использования игры как средства повышения мотивации

    44 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ НА ОСНОВЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГР КАК СРЕДСТВА ПОВЫШЕНИЯ МОТИВАЦИИ 6
    1. 1. Психолого-педагогические особенности детей младшего школьного возраста 6
    1.2. Лексика как один из компонентов коммуникативной компетенции 8
    1.3. Повышения мотивации на основе использования игр 17
    Выводы по главе 1 21
    Глава 2. МЕТОДИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГР НА УРОКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ МОТИВАЦИИ ШКОЛЬНИКОВ 23
    2.1. Диагностирование уровня лексических навыков 23
    2.2. Формирование лексических навыков с использованием игровых приемов 27
    2.3. Определение эффективности применения дидактических игр при формировании лексических навыков 30
    Выводы по главе 2 33
    Заключение 34
    Список литературы 36
    ПРИЛОЖЕНИЕ 1 39
    ПРИЛОЖЕНИЕ 2 40
    ПРИЛОЖЕНИЕ 3 41
    ПРИЛОЖЕНИЕ 4 44
  • Дипломная работа:

    Обучение иноязычному говорению с использованием информационных технологий

    67 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава 1. ТЕРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ ГОВОРЕНИЮ НА ОСНОВЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СМАРТ-ТЕХНОЛОГИЙ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ 8
    1.1. Психологические особенности детей старшего школьного возраста 8
    1.2. Особенности обучения иноязычному говорению на старшем этапе 12
    1.3. Понятие «смарт-технологий» и их применение на занятиях иностранного языка 24
    Выводы по первой главе 32
    Глава 2. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ ГОВОРЕНИЮ НА ОСНОВЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СМАРТ-ТЕХНОЛОГИЙ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ И ЕЕ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА 35
    2.1. Особенности обучения иноязычному говорению на основе использования смарт- технологий 35
    2.2. Результаты применения информационных технологий на уроках иностранного языка с использованием вебинаров 40
    2.3. Экспериментальная проверка методики обучения иноязычному говорению на основе использования смарт-технологий на старшем этапе 47
    Выводы по второй главе 58
    Заключение 60
    Список литературы 63
  • Дипломная работа:

    Совершенствование лексических навыков на основе использования функционально-смысловых таблиц на младшем этапе обучения иностранному языку

    69 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 6
    1.1. Учет возрастных и психологических особенностей детей младшего школьного возраста при формировании лексических навыков 6
    1.2. Особенности формирования и совершенствования лексических навыков на младшем этапе обучения 18
    1.3. Формы и методы использования функционально-смысловых таблиц на младшем этапе обучения иностранному языку 25
    Выводы по первой главе 31
    ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА ОСНОВЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНО-СМЫСЛОВЫХ ТАБЛИЦ НА МЛАДШЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ И ЕЕ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА 33
    2.1. Использование функционально-смысловых таблиц на младшем этапе обучения иностранному языку в практике 33
    2.2. Результаты исследования 37
    2.3. Рекомендации по использованию функционально-смысловых таблиц на младшем этапе обучения иностранному языку в практике 40
    Выводы по второй главе 44
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 46
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 48
    ПРИЛОЖЕНИЕ 1 52
    ПРИЛОЖЕНИЕ 2 55
    ПРИЛОЖЕНИЕ 3 56
    ПРИЛОЖЕНИЕ 4 59
    ПРИЛОЖЕНИЕ 5 63
    ПРИЛОЖЕНИЕ 6 66
  • Дипломная работа:

    Совершенствование лексических навыков на основе использования функционально-смысловых таблиц на младшем этапе обучения иностранному языку

    69 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 6
    1.1. Учет возрастных и психологических особенностей детей младшего школьного возраста при формировании лексических навыков 6
    1.2. Особенности формирования и совершенствования лексических навыков на младшем этапе обучения 18
    1.3. Формы и методы использования функционально-смысловых таблиц на младшем этапе обучения иностранному языку 25
    Выводы по первой главе 31
    ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА ОСНОВЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНО-СМЫСЛОВЫХ ТАБЛИЦ НА МЛАДШЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ И ЕЕ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА 33
    2.1. Использование функционально-смысловых таблиц на младшем этапе обучения иностранному языку в практике 33
    2.2. Результаты исследования 37
    2.3. Рекомендации по использованию функционально-смысловых таблиц на младшем этапе обучения иностранному языку в практике 40
    Выводы по второй главе 44
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 46
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 48
    ПРИЛОЖЕНИЕ 1 52
    ПРИЛОЖЕНИЕ 2 55
    ПРИЛОЖЕНИЕ 3 56
    ПРИЛОЖЕНИЕ 4 59
    ПРИЛОЖЕНИЕ 5 63
    ПРИЛОЖЕНИЕ 6 66
  • Дипломная работа:

    Игровая технология на уроках русского языка во 2 классе

    58 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ….3
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГРОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ОБУЧЕНИИ.8
    1.1. Термин «педагогическая технология» в психолого-педагогической литературе….15
    1.2. Возможности игровой технологии в обучении младших школьников .….22
    Вывод по первой главе ….36
    ГЛАВА II. ПРОБЛЕМЫ МЕТОДИЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА ПО ТЕМЕ ИССЛЕДОВАНИЯ.….42
    2.1. Особенности обучения русскому языку во втором классе на основе игровой технологии ….….50
    2.2. Описание результатов опытно-педагогической работы по теме исследования.….62
  • Курсовая работа:

    Игровые технологии как средство развития познавательных интересов младших школьников на уроке русского языка

    70 страниц(ы) 

    I. Теоретические основы исследования игровых технологий как средство развития познавательных интересов младших школьников
    1.1 Понятие «познавательный интерес» в психолого-педагогической литературе.7
    1.2 Особенности развития познавательной активности в младшем школьном возрасте.14
    1.3 Игровые технологии как средство развития познавательных интересов детей младшего школьного возраста.20
    Выводы по главе I.26
    II. Опытно-экспериментальное исследование игровых технологий как средство развития познавательных интересов младших школьников
    2.1 Диагностика уровней сформированности познавательных интересов младших школьников.28
    2.2 Организация работы по развитию познавательных интересов младших школьников через применение игровых технологий.35
    2.3 Анализ и обобщения результатов по развитию познавательных интересов младших школьников.40
    Выводы по главе II.54
    Заключение.56
    Список использованной литературы.60
    Приложения.63

Не нашли, что искали?

Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ

Наши услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

Другие работы автора
  • ВКР:

    Названия башкирских национальных блюд: этнолингвистический аспект

    80 страниц(ы) 

    Введение….….3
    1. Методологические основы изучения названий башкирских национальных блюд
    1.1. Из истории изучения названий национальных блюд в лингвистике….5
    1.2. Лингвокультурологические аспекты изучения названия национальных блюд. ….10
    2. Лингвокультурологический анализ названий башкирских национальных блюд
    2.1. Лексико-тематические группы названий башкирских народных блюд ….….….28
    2.2. Семантические основы и принципы номинации названий башкирских национальных блюд.35
    2.3 Этимологические основы названий башкирских национальных блюд.40
    3. Использование названий башкирских национальных блюд в изучении родного языка
    3.1. Методические основы использования названий башкирских народных блюд в изучении башкирского языка.46
    3.2. Упражнения для из учения родного языка в средней общеобразовательной школе.56
    Заключение….….63
    Список использованной литературы….….66
    Словник
  • Дипломная работа:

    Эколого-биологическая характеристика популяции овсяницы луговой в сообществе остепненного луга

    53 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ
    ГЛАВА 1. ХАРАКТЕРИСТИКА FESTUCA PRATENSIS HUDS. КАК ТИПИЧНОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ЛУГОВЫХ СООБЩЕСТВ (ОБЗОР ЛИТЕРАТУРЫ)
    1.1. Понятие о луге как типе растительности
    1.2. Разнообразие лугов Республики Башкортостан
    1.3. Популяционный подход к изучению видов луговых трав
    1.4. Особенности биологии, экологии и фитоценологии Festuca
    pratensis
    1.5. Хозяйственное значение Festuca pratensis
    ГЛАВА 2. ПРИРОДНЫЕ УСЛОВИЯ РАЙОНА ИССЛЕДОВАНИЯ
    2.1. Климат
    2.2. Рельеф
    2.3. Гидрология
    2.4. Почвы
    2.5. Растительность
    2.6. Влияние человека
    ГЛАВА 3. РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ И ИХ ОБСУЖДЕНИЕ
    3.1. Объект и методы исследования
    3.1.1. Методы анализа видового состава сообщества
    3.1.2. Методы популяционного анализа
    3.2. Анализ видового состава исследованного сообщества с
    Festuca pratensis
    3.2.1. Геоботаническое описание
    3.2.2. Спектр систематического состава
    3.2.3. Спектр жизненных форм
    3.2.4. Фитосоциологический спектр
    3.2.5. Характеристика хозяйственной ценности
    3.3. Популяционный анализ сообщества с Festuca pratensis
    3.3.1. Биоморфологическая характеристика популяции
    3.3.2. Анализ виталитетного спектра популяции
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ И ВЫВОДЫ
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
  • Курсовая работа:

    Отношения СССР и Ирана в 20 веке.

    36 страниц(ы) 

    1. Введение….… 3
    Глава 1. СССР и Иран в 20 веке.
    1.1. Первый период отношений между РСФСР и Персией (1917-1925 гг.) Договор 1921 г. ….7
    Глава 2. Отношения СССР и Ирана.
    2.1. От сотрудничества к «холодной войне». 1926-1935 г…. 14
    2.2. Отношения СССР и Ирана в период 1936-1941 гг. Договор 1940 г.….20
    Заключение….24
    Использованная литература ….27
    Приложение…. 29
  • Дипломная работа:

    Оптимизация маршрутов в условиях чрезвычайных ситуаций

    59 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 7
    Глава 1. АНАЛИТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ 9
    1.1. Анализ предметной области 9
    1.1.1 Основные понятия, включенные в построение маршрута 9
    1.1.2 . Оптимизация маршрута 9
    1.2. Содержательная постановка задачи 11
    1.3. Обзор и анализ существующих программных средств оптимизации маршрута 11
    1.4. Задачи маршрутизации транспорта 15
    1.4.1 Разновидности VRP 17
    1.5. Анализ алгоритмов поиска оптимального пути 19
    1.5.1 Точные алгоритмы 20
    1.5.2 Неточные алгоритмы 25
    1.5.3 Метод Кларка-Райта 29
    Вывод по 1 главе 33
    Глава2. ПРОЕКТНАЯ ЧАСТЬ 34
    2.1 . Техническое задание 34
    2.2 .Функциональное моделирование и проектирование 36
    2.3 Формальная постановка задачи 37
    Вывод по 2 главе 41
    Глава 3 .РАЗРАБОТКА 42
    3.1 Описание структуры данных 42
    3.2 Описание структуры программного продукта 43
    3.3 Описание кода программы 44
    3.4 Описание интерфейса пользователя 49
    3.5 Оценка качества решения 54
    3.5.1Тестирование ПО 54
    3.5.2 Проверка в нормальных условиях 55
    3.5.3 Проверка в экстремальных условиях 55
    3.5.4 Проверка в исключительных ситуациях 55
    3.6 Вычислительный эксперимент и анализ результатов 55
    3.7 Технико-экономическое обоснование 56
    3.7.1 Трудоёмкость разработки 57
    Вывод по 3 главе 59
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 60
    ЛИТЕРАТУРА .62
  • Курсовая работа:

    Категория модальности в английском и русском языках

    43 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ…. 3
    ГЛАВА 1. Теоретические аспекты модальности в английском языке. 5
    1.1 Общее понятие модальности. 5
    1.2. Категории модальности в английском языке. 6
    ГЛАВА 2. Категории модальности в русском языке. 15
    2.1.Средства выражения модальности. 15
    Глава 3. Практические аспекты модальности в русском и английском языках.
    20
    3.1.Метод сопоставления категорий модальности. 20
    3.2 Модальные слова. 30
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 34
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. 36
  • Реферат:

    Роль иностранных инвестиций в экономике республики Башкортостан.

    10 страниц(ы) 

    1) Понятие и виды инвестиций
    2) Государственная инвестиционная политика и ее принципы
    3) Государственные инструменты инвестиционной политики
    4) Иностранные инвестиции в республике Башкортостан
    5) Список использованных источников
  • ВКР:

    Диалектологические атласы и их использование в обучении татарскому языку

    84 страниц(ы) 

    ЭЧТӘЛЕК
    Кереш.4
    1. Татар теленең диалектологик атласлары
    1.1. Татар диалектологиясе үсешенең кыскача тарихы….7
    1.2. Татар теленең диалектологик атласы өчен материаллар җыю программасы….17
    1.3. Татар теленең диалектологик атласлары һәм аннан файдалану үзенчәлекләре.34
    2. Диалектологик атласларны татар телен укытуда куллану
    2.1. Татар теле дәресләрендә диалектологик атласларны куллану…47
    2.2. Ана теле укытуда татар диалектологик атласын куллануның
    кайбер методик алымнары һәм күнегүләр системасы.52
    2.3. Татар теленең диалектологик атласын кулланып башкару
    өчен күнегү үрнәкләре.58
    Йомгак.66
    Файдаланылган әдәбият исемлеге.70
  • Курсовая работа:

    Проектирование модуля для сайта компании МКУ «Молодежный центр»

    26 страниц(ы) 


    Аннотация 3
    Введение 4
    Глава 1. Аналитическая часть 5
    1.1. Характеристика предприятия 5
    1.2. Краткая характеристика автоматизируемого подразделения и видов его деятельности 9
    1.3. Экономическая сущность задачи 9
    1.4. Описание методологии проектирования и создания выбранного компонента экономической информационной системы. 10
    Глава 2. Проектная часть 11
    1.5. Описание функциональной модели автоматизируемого процесса («КАК ЕСТЬ») 11
    1.6. Обоснование необходимости разработки экономической информационной системы 12
    1.7. Техническое задание в соответствии с ГОСТ 34.602-89 на создание автоматизированной системы 12
    1.8. Функциональное моделирование 22
    Заключение 25
    Список литературы 26
  • Дипломная работа:

    Обучение монологической речи на английском языке

    56 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ.….3
    Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ В ХОДЕ РАЗВИТИЯ РЕШЕНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ ЗАДАЧ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА.5
    1.1 Говорение как вид речевой деятельности.5
    1.2 Сущность понятия «монологическая речь»….13
    Глава 2. ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ В ХОДЕ РАЗВИТИЯ РЕШЕНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ ЗАДАЧ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (СРЕДНЯЯ СТУПЕНЬ ОБУЧЕНИЯ)….….…21
    2.1 Методика обучения монологической речи на уроках английского языка.21
    2.2 Упражнения на развитие навыка монологической речи….26
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….33
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ….…34
  • Дипломная работа:

    Сравнительный анализ генов оксигеназ бактерий

    49 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 4
    Глава 1.ОБЗОР НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 8
    1.1. Применение методов ДНК-типирования в микробиологии 8
    1.2. Ксенобиотики: особенности и роль в биосфере 10
    1.3. Конверсия ксенобиотиков с помощью микроорганизмов 11
    1.4. Г енетические особенности микроорганизмов деструкторов 13
    1.5. Скрининг генов оксигеназ методом ПЦР 14
    Глава 2.МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ 16
    2.1. Объекты исследований 16
    2.2. Методы исследования 17
    2.2.1. Приготовление питательных сред 19
    2.2.2. Методы стерилизации 20
    2.2.3. Методы посева бактерий 21
    2.2.4. Выделение бактериальной геномной ДНК 22
    2.2.5. ПЦР-анализ генов xylM,tbmD и xylA 22
    2.2.6. Электрофорез геномной ДНК в агарозном геле 23
    Глава 3. РЕЗУЛЬТАТЫ И ОБСУЖДЕНИЕ 25
    3.1. Рост штаммов на селективных средах 25
    3.2. Сравнительная характеристика генов xylA, xylM и tbmD 27
    3.3. Пцр-анализ генов xylM, tbmD и xylA,кодирующих монооксигеназу 31
    Глава 4. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВНЕДРЕНИЮ МАТЕРИАЛОВ ВЫПУСКНОЙ КВАЛИФИКАЦИОННОЙ РАБОТЫ В КУРСАХ БИОЛОГИИ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ 35
    1.1. Основы исследований в лаборатории микрооргпнизмов 35
    1.2. Анализ программ и учебников на представление материала ВКР 43
    1.3. Использование логико-смысловой модели в процессе изучения школьного курса биологии 51
    1.4. Логико-смысловая модель 53
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 55
    ВЫВОДЫ 56
    ЛИТЕРАТУРА 57