У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Паронимия в немецком языке» - Реферат
- 13 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: admin
Содержание
Введение 3
Определение паронима 3
Классификация паронимов 4
Отношения паронимов и синонимов 11
Парономазия 12
Вывод 13
Библиографический список 14
Введение
В представленной работе изучается понятие паронимии, даются различные его трактовки как в широком, так и в узком смысле этого слова.
В работе рассматривается явление паронимии в немецком языке. Даётся краткий обзор существующих точек зрения на суть этого языкового феномена в германистике и русистике. Теоретические выкладки иллюстрируются примерами из немецкого языка, в том числе приводятся случаи взаимодействия смежных явлений в языке (паронимия, синонимия, антонимия, омонимия).
На примере немецкого языка проводится классификация паронимов и их анализ.
Выдержка из текста работы
Определение паронима
Паронимия - явление частичного звукового сходства слов (паронимов) при их семантическом различии (полном или частичном). Наличие в языке слов, имеющих сходное звучание и написание, было замечено уже давно. Их путают между собой не только дети, но и взрослые. Без сомнения, смешение в речи паронимов больше характерно для тех людей, для которых язык является иностранным. Хотя нередко путаница происходит и в родном языке.
Несмотря на то, что паронимия - уже далеко не новое явление, проблема формально схожих слов вызывает еще много споров. В первую очередь, это проявляется в том, что для паронимии до сих пор не существует общепризнанного определения. Так, например, одни авторы трактуют явление паронимии расширенно, относя к паронимам любые близкие по звучанию слова (а не только однокоренные). В этом случае паронимами следует признать и такие созвучные формы, как дрель - трель, фарш - фарс, эскалатор - экскаватор, вираж - витраж и др. Другие, делают акцент на едином корне слов künstlich - künstrelisch, kostbar - köstlich, schmerzchaft - schmerzlich [1, c. 47].
Основываясь на работах представителей Казанской лингвистической школы, мы понимаем под паронимами однокорневые слова, относящиеся к одной части речи, сходные по звучанию и имеющие незначительные различия в семантике [1; 6].
Заключение
Анализ немецкого языка показал большое количество разнообразных паронимов. С одной стороны, рифмуясь, они могут упрощать процесс заучивания иностранных слов; но, с другой стороны, могут путаться, приводя к искаженным формулировкам и переводу.
Проанализированный материал убедил нас в том, что явление паронимии в немецком языке заслуживает дальнейшего исследования; наиболее перспективным нам представляется сопоставительный аспект обозначенной проблемы.
Список литературы
1. Балалыкина Э. А. Роль межъязыковой паронимии в сопоставительном изучении русского языка // Русский язык за рубежом. 1991. № 3. С. 54-58.
2. Вишнякова О. В. Словарь паронимов русского языка. М.: Русский язык, 1984. 351 с.
3. Готлиб К. Г. М. Немецко-русский и русско-немецкий словарь «ложных друзей переводчика». М.: Советская энциклопедия, 1972. 160 с.
4. Дубичинский В. В. Теоретическое и лексикографическое описание лексических параллелей: автореф. дисс. . д. филол. н. Краснодар: Издательство Краснодарского университета, 1995. 36 с.
5. Заславская Н. В. К проблеме создания словаря межъязыковых паронимов (на материале русского и украинского языков) // Современные проблемы лексикографии. Харьков: Издательство Харьковского университета, 1992. С. 23-25.
6. Николаев Г. А. Лекции по русскому словообразованию. Казань: КГУ, 2009. 188 с.
7. Потанина А. В. Русско-немецкие паронимы в словообразовательном и культурно-историческом аспекте // Вестник Оренбургского государственного университета. 2006. № 11. С. 179-184.
8. Правда Е. А. Межъязыковые проксиматы в параллелях сербского и русского, словацкого и русского языков: типы проксиматов // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2010. № 1. С. 127-131
Тема: | «Паронимия в немецком языке» | |
Раздел: | Иностранные языки | |
Тип: | Реферат | |
Страниц: | 13 | |
Цена: | 300 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Дипломная работа:
68 страниц(ы)
Введение 3
Глава 1. Лингвистические аспекты эвфемии 5
1.1 Сущность и мотивы использования эвфемизмов 5
1.2 Определение эвфемизма как лингвокультурного явления, его функции и признаки 91.3 Социокультурные факторы процесса эвфемизации 15РазвернутьСвернуть
1.4 Классификации эвфемизмов 18
1.5 Прагматический подход исследования эвфемии 23
Выводы по Главе 1 27
Глава 2. Явление эвфемии в немецком языке 28
2.1 Способы эвфемизации 32
2.2 Сферы употребления эвфемизмов 36
2.3 Обозначения рода занятий как важная область функционирования эвфемизмов 36
2.3.1 Иносказательные обозначения рода занятий 37
2.3.2 Эвфемистические обозначения профессий в печатных СМИ 37
Выводы по Главе 2 41
Глава 3. Использование эвфемизмов на уроках немецкого языка 42
Выводы по Главе 3 51
Заключение 52
Список использованной литературы 54
Приложения 59
-
Дипломная работа:
132 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 4
Глава I. Когнитивная парадигма в языкознании 6
1.1. Принципы когнитивной лингвистики 6
1.2. Понятие концепта 131.3.Понятие фрейма и фреймовой семантики 20РазвернутьСвернуть
Выводы по I главе 29
Глава II. Языковое выражение концепта die «die Liebe»/ «love» в немецком и английском языках 32
2.1. Языковое выражение концепта «die Liebe» в немецком языке 32
2.2 Языковое выражение концепта «love» в английском языке 46
2.3 Выражение концепта «die Liebe»/ «love» во фразеологизмах и высказываниях известных людей 56
2.4. Языковое выражение концепта «die Liebe»/ «love» в художественных текстах 66
2.4.1. Языковое выражение концепта « die Liebe» в немецкоязычном художественном произведении 67
2.5. Фреймовый анализ семантики лексических единиц немецкого и английского языкового выражения концепта «die Liebe»/ «love» 80
2.5.2. Фреймовый анализ семантики немецких глаголов «lieben», «mögen», «gern haben» (любить) 82
2.5.3. Фреймовый анализ семантики немецкого глагола «küssen» (целовать) 84
2.5.4. Фреймовый анализ семантики немецкого существительного 85
«der Liebeskummer» (любовная тоска) 85
2.5.5. Фреймовый анализ семантики немецкого существительного «die Eifersucht» (ревность) 86
2.5.6. Фреймовый анализ семантики английского глагола «to dote» (любить до безумия) 87
2.5.8. Фреймовый анализ семантики английских прилагательных «beautiful», «handsome» (красивый, симпатичный) 89
2.5.9. Фреймовый анализ семантики английского существительного «rapport» (взаимопонимание) 90
2.6 Сравнительный анализ выражения концепта «die Liebe»/ «love» в немецком и английском языках 90
2.7. Методический аспект использования полученных результатов исследования на уроках иностранного языка 96
Выводы по II главе 100
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 102
Список использованной литературы 105
Приложение 109
-
Курсовая работа:
52 страниц(ы)
Введение….3
Глава 1. Общие понятия
1.1 Понятие коммуникация и межкультурная коммуникация…
1.2 Язык и общество. Национальный характер….1.3 Пословицы как отражение национальных особенностей восприятия мира ….РазвернутьСвернуть
Глава 2. Особенности немецких пословиц
2.1 Систематизация пословиц, их применение в конкретных ситуациях
2.2 Проблема разграничений понятий «пословица» и «поговорка»….
2.3 Структура пословиц и поговорок в немецком языке, и особенности их функционирования в языке….
2.4 Особенности перевода пословиц …
2.5 Классификация немецких пословиц и поговорок с их русскими эквивалентами (немецкие пословицы и поговорки с полным совпадением с их русскими вариантами)….
Заключение….….
Список использованной литературы….
Приложение….
-
Дипломная работа:
65 страниц(ы)
Введение 3
Глава 1. Характеристика топонимов как лингвистического явления 6
1.1. Сущность топонимов. Классификация немецких и английских топонимов 61.2. Образование топонимов 14РазвернутьСвернуть
1.3. Причины и мотивы переименования топонимов 19
Выводы по первой главе 25
Глава 2. Особенности переименования топонимов в немецком и английском языке 27
2.1. Анализ переименования немецких топонимов 27
2.2. Анализ переименования английских топонимов 33
Выводы по второй главе 40
Глава 3. Возможность использования анализа переименования топонимов в качестве материала для проектного метода 42
3.1. Методические рекомендации по применению материала в процессе обучения иностранному языку 42
3.2. Опыт проведения проектного метода в старших классах «Переименование топонимов Англии» 47
Выводы по третьей главе 52
Заключение 54
Список использованной литературы 57
Приложения 61
-
Дипломная работа:
68 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Теоретическая характеристика фразеологической картины мира и фразеологизмов с компонентом-зоонимом.1.1. Определение фразеологической единицы 6РазвернутьСвернуть
1.2. Классификация фразеологизмов 15
Выводы по главе 1 20
Глава II. Фразеологизмы, сравнивающие человека с животным
Выводы по главе 2 35
ГЛАВА III. Изучение фразеологии с анималистическими компонентами - на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе
3.1. Основные принципы изучения фразеологизмов с компонентами - зоонимами на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе 37
3.2. Методические рекомендации по изучению фразеологии с компонентами- зоонимами на уроках иностранного языка (на примере немецкого и английского языка) 42
3.3. Экспериментальное обучение фразеологизмам на уроках немецкого языка 50
Выводы по главе 3 52
Заключение 54
Список использованной литературы 58
Приложение 63
-
Дипломная работа:
Коллоквиальные и субстантивные композиты в современном немецком языке
53 страниц(ы)
Введение…2-3
Глава 1. Семантика и мотивация композитообразования в современном немецком языке
1.1. Семантическая структура композитов ….4-141.2. Мотивы композитообразования в немецком языке….14-21РазвернутьСвернуть
Выводы к 1 главе….22
Глава 2. Классификация композитов в современном немецком языке и семантические отношения между компонентами
2.1. Морфологическая классификация сложных слов в немецком языке…23-26
2.2.Семантико-синтаксическая классификация сложных слов в современном немецком языке….26-27
2.3.Семантические отношения между компонентами сложных существительных….28-30
Выводы ко 2 главе….31
3. Коллоквиальные субстантивные композиты
3.1. Структурно-семантические особенности коллоквиальных композитов….….32-40
3.2. Прагматический аспект композитов… ….40-50
Заключение….51-52
Библиография ….53
Приложение
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ
Предыдущая работа
Криминологическое прогнозированиеСледующая работа
Нетрадиционные способы собирания и закрепления доказательств




-
Контрольная работа:
Оценка эффективности проектного управления
40 страниц(ы)
Введение 3
1 Общая характеристика деятельности предприятия 5
2 Создание проекта 7
2.1 Инициация проекта 7
2.2 Обоснование проекта 72.3 Цель, задачи и показатели проекта 9РазвернутьСвернуть
2.4 Оценка длительности проекта 9
2.5 Планирование бюджета проекта 12
2.6 Планирование персонала проекта 13
2.7 Управление обменом информацией в проекте 17
2.8 Анализ факторов внутренней и внешней среды проекта 21
2.9 Планирование реагирования на риски 28
2.10 Экономическое обоснование эффективности проекта 33
Заключение 36
Список литературы 38
-
Курсовая работа:
Нормирование труда и его роль в совершенствовании деятельности организации.
28 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. Нормирование труда как важный показатель эффективности работы предприятия 6
1.1. Сущность и цели нормирования труда 61.2. Методы нормирования труда, их содержание 7РазвернутьСвернуть
Глава 2. Нормирование труда и пути его совершенствования на примере ООО «Гарант» 10
2.1. Организационно-экономическая характеристика ООО «Гарант» 10
2.2. Анализ процесса нормирования труда в ООО «Гарант» 16
2.3. Пути совершенствования нормирования труда в ООО «Гарант» 22
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 27
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 29
-
Курсовая работа:
33 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОРГАНИЗАЦИИ ПРЕДМЕТНО-ПРОСТРАНСТВЕННОЙ СРЕДЫ 5
1.1 Предметно-пространственная среда, её сущность, значение для развития личности, требования к организации 51.2 Создание условий в предметно-пространственной среде для самостоятельной игровой деятельности 11РазвернутьСвернуть
ГЛАВА 2 ВЫЯВЛЕНИЯ УСЛОВИЙ СОЗДАНИЯ ПРЕДМЕТНО-ПРОСТРАНСТВЕННОЙ СРЕДЫ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ ИГРОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ МЛАДШИХ ДОШКОЛЬНИКОВ 21
2.1 Опытно-практическая работа по выявлению особенностей развитие основных движений у детей младшего дошкольного возраста в самостоятельной деятельности 21
2.2 Анализ особенностей создания предметно-пространственной среды для самостоятельной игровой деятельности младших дошкольников 25
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 29
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 32
-
Реферат:
Мировой экономический кризис и его влияние на Российскую экономику
20 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ
1. СУЩНОСТЬ И ОСОБЕННОСТИ ЭКОНОМИЧЕСКОГО КРИЗИСА
2. ПРИЧИНЫ ВОЗНИКНОВЕНИЯ МИРОВОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО КРИЗИСА3. ВЛИЯНИЕ КРИЗИСА НА РОССИЙСКУЮ ЭКОНОМИКУРазвернутьСвернуть
4. БОРЬБА С КРИЗИСОМ В РОССИИ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ -
Курсовая работа:
Правовое регулирование на выслугу лет РФ
31 страниц(ы)
Введение.3
Глава 1. Понятие и содержание пенсионного обеспечения за выслугу лет.5
Глава 2. Категории лиц, имеющих право на пенсионное обеспечение по выслуге лет.82.1. Право на пенсию по выслуге лет….…8РазвернутьСвернуть
2.2. Право на одновременное получение двух пенсий.12
2.3. Нормативно-правовое регулирование пенсионного обеспечения за выслугу лет… 17
Заключение.30
Список использованных источников.31
-
Курсовая работа:
Структура оргпроектных работ: основные стадии и этапы.
19 страниц(ы)
Введение….3
1.Организационные проекты и их виды….….4
2. Основные этапы оргпроектирования и состав документации….10Заключение…18РазвернутьСвернуть
Список использованных источников….20
-
Задача/Задачи:
3 страниц(ы)
1. Проведите комплексный анализ правовой нормы: а) (гипотезу, диспозицию, санкцию); б) определите вид каждого из структурных элементов юридической нормы.2. Ознакомьтесь с фрагментом правовой нормы, и укажите, какие правила использования языковых средств здесь нарушены.РазвернутьСвернуть -
Контрольная работа:
Депозитные деньги как форма стоимости кредита
19 страниц(ы)
Введение 3
1 Кредитные деньги: сущность, проблемы, перспективы 6
2 Депозитные деньги как форма стоимости кредита 12
Заключение 17
Список литературы 19
-
Научная статья:
Арт-терапия и другие методы в социальной реабилитации
52 страниц(ы)
Обоснование актуальности выбранной темы и описание проблемы научного исследования
Актуальность работы заключается в том, что в настоящее время формы социальной работы с людьми, попавшими в трудную жизненную ситуацию весьма разнообразны, но представляется, что они недостаточны, так как наблюдается тенденция увеличения данной категории людей. Поэтому существует потребность в разработке новых методов, помогающих успешно справляться с потребностями детей.Арт-терапевтические методы как раз могут стать такими методами, с помощью которых может, во-первых, диагностировать проблемы, а во-вторых, способствовать их решению.РазвернутьСвернуть
Значение арт-терапевтической деятельности заключается в том, что они могут быть очень действенными методами помощи в трудной жизненной ситуации посредством включения индивида в художественное творчество.
Основной целью арт-терапии является гармонизация личности с помощью экспрессивных и импрессивных методов воздействия, творческой самореализации и самопознания. В последнее время терапия с использованием изобразительных средств становится всё более перспективным методом работы с клиентами социальной работы, которые претерпевают различные жизненные трудности.
Она показана как здоровым, психологически благополучным людям, так и тем, кто нуждается в решении психологических и социальных, личностном развитии и получении новых знании, преодолении травм, потерь и кризисов, расширении коммуникативного круга и улучшении навыков общения. Именно к таким клиентам относятся дети, переживающие трудные ситуации в жизни.
Формулировка цели, задач, объекта и предмета исследования
Цель исследования: выявление специфики и перспективности использования методов арт-терапии в социальной реабилитации личности в трудной жизненной ситуации.
Объект исследования: социальная реабилитация.
Предмет исследования: применение методов арт-терапии в социальной реабилитации.
Исходя из цели исследования определены основные задачи:
• определить понятия: личность в «трудной жизненной ситуации», «социально-опасном положении» и «нуждающаяся в социальном обслуживании»;
• выявить причины попадания личности в трудную жизненную ситуацию и их личностные особенности;
• изучить методы социальной работы с людьми, оказавшимися в трудной жизненной ситуации;
• описать функции и модальности арт-терапии, раскрыть их возможности в социальной работе;
• выявить возможные эффекты применения методов арт-терапии в социальной реабилитации людей
• на основе эмпирического исследования изучить опыт применения методов арт-терапии в работе с людьми в трудной жизненной ситуации.
План (структура) исследования с описанием этапов
Структура исследования состоит из введения, 2 глав, 6 параграфов, заключения и списка литературы. Дополнительные материалы исследования включены в приложения.
Во введении описана актуальность темы исследования, поставлены цели и определены задачи исследования.
В первой главе даны определения понятиям, которые используются в работе, описаны основные причины возникновения трудной жизненной ситуации.
Также определены методы социальной работы и арт- терапевтические методы, которые используются в работе с детьми. Одним из основных результатов данной главы стало соотнесение функций и модальностей арт-терапии и раскрытие их возможностей в социальной работе с детьми.
Вторая глава содержит программу и результаты авторского эмпирического исследования по изучению опыта применения арт- терапевтических методов в государственной и негосударственной социальных организациях. В итоге представлены перспективы использования методов арт- терапии в социальной работе с людьми.
Заключение содержит выводы в соответствии с целью и задачами исследования.
В приложениях содержатся: гайд и транскрипт экспертного интервью, а также таблица с результатами обработки эмпирических данных.
-
Курсовая работа:
Роль учителя начальных классов в формировании личности младшего школьника
37 страниц(ы)
Введение….3
Глава 1. Теоретические аспекты развития личности детей младшего школьного возраста…5
1.1 Особенности развития личности детей младшего школьного возраста…51.2 Факторы формирования личности детей младшего школьного возраста….8РазвернутьСвернуть
1.3. Роль учителя в развитии личности младшего школьника….10
2 Экспериментальное исследование влияния личности учителя на развитие личности младших школьников….17
2.1 Исследование уровня личностного развития в я-концепции младших учеников…17
2.2 Изучение структуры ценностных ориентация
учителей младших классов…26
Заключение….….….31
Список литературы….….33