У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Высказывания в форме словосочетаний в английском языке. Теоретическая часть курсовой работы» - Курсовая работа
- 16 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: rezultat
Содержание
ВВЕДЕНИЕ….…3
ГЛАВА 1. ВЫСКАЗЫВАНИЯ В ФОРМЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ….….5
1.1. ПОНЯТИЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ. …5
1.2. ТЕОРИЯ ОДНОСОСТАВНОСТИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ…9
1.3. ПОНЯТИЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ. КЛАССИФИКАЦИИ
СЛОВОСОЧЕТАНИЙ…11
ВЫВОДЫ К 1 ГЛАВЕ….14
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…15
Введение
Язык - это средство, с помощью которого люди описывают все происходящее в жизни, т.е. заставляют все предметы и понятия, окружающие нас, правильно взаимодействовать друг с другом при описании реальных жизненных ситуаций. Это многосложная структура, состоящая из множества мелких деталей, которые постоянно находятся в работе, подчиняясь определенным законам (правилам). [7]
Для нормально владеющего языком человека характерно не хранение в памяти готовых предложений «на все случаи жизни» (понятно, что это просто невозможно), а конструирование для разового употребления новых высказываний, даже для сходных ситуаций.
Пригодность высказывания для использования в актах речевой коммуникации связана, в частности, с тем, что высказывание как раз дает человеку возможность творчески и активно реагировать на постоянно изменяющуюся, динамическую действительность, взаимодействовать (средствами языка) с новыми условиями (как в смысле отражаемого содержания, так и непосредственных участников) речевого акта.
Тема данной курсовой работы актуальна на любом историческом этапе, как бы ни развивался язык. Основной лексической единицей языка является слово. Но одно слово не может раскрыть всей глубины языка, поэтому оно соединяется с другими словами, конструкциями - образуя словосочетания и высказывания, из которых строится текст. В английском языке множество видов словосочетаний. Все они разделены на большие группы, в которых выведены некоторые закономерности - это классификация словосочетаний. Именно о них пойдет речь. Ни один язык, в том числе английский, не может обойтись без словосочетаний, потому что они позволяют разнообразить нашу речь, более точно и красочно выражать свои мысли, обогащают язык.
Объектом исследования являются высказывания в форме словосочетаний в английском языке.
Предмет работы – типологические особенности высказываний в форме словосочетаний в английском языке.
Цель настоящей работы - изучение высказываний в форме словосочетаний и особенностей употребления в английском языке.
В задачи курсовой работы входило изучение имеющегося научно-теоретического материала по теме исследования, мнений разных ученых, рассматривающих словосочетание в историческом плане; выявление структурно-семантических особенностей словосочетаний различных синтаксических функциях.
Выдержка из текста работы
В связи с тем, что английское предложение стремится к структурной двусоставности, в лингвистических исследованиях анализ английского предложения с точки зрения двусоставности / односоставности обычно проводится не на содержательных, а на формальных основаниях (по наличию в предложении элементов, трактуемых как подлежащее и сказуемое). Несмотря на кажущуюся четкость выделенного критерия, взгляды лингвистов на содержание и объем понятия односоставность сильно расходятся, а в определенных вопросах даже противоречат друг другу.
Примечательно, что в большинстве работ по теоретической грамматике, написанных зарубежными (в том числе и английскими) учеными, вопрос односоставности даже не поднимается, а предложения, отклоняющиеся от двусоставного (в плане структуры) стандарта детально не исследуются вообще.
Среди российских англистов нет единого мнения по поводу того, существуют ли односоставные предложения в английском языке. Так, например, Л.С.Бархударов отрицает их наличие в английском языке. Ученый считает, что в случае «отклонения» английского предложения от подлежащно-сказуемостной структуры речь идет не об односоставности, а об эллипсе [1,с.178].
Однако большинство российских лингвистов склоняется к тому, чтобы признать, что в английском языке есть односоставные предложения [9, с.191; 3, с.229, 268-271; 12, c.296]. Все вышеуказанные лингвисты рассматривают двусоставность / односоставность с чисто формальной точки зрения и основным критерием разграничения считается количество главных членов, наличествующих в структуре предложения. Если в структуре предложения выделяются подлежащее и сказуемое, то предложение относят к двусоставным. Если выделяется только один главный член, который обычно не трактуется ни как подлежащее, ни как сказуемое, то предложение классифицируется как односоставное. Необходимо уточнить, что в рассматриваемых концепциях любой английский глагол, включая бытийные, считается сказуемым. Несмотря на кажущуюся четкость и ясность подхода, объем содержания термина «односоставность», а также набор структурных разновидностей предложений, включаемых в односоставные, сильно варьируется от концепции к концепции и каждая из концепций в чем-нибудь расходится с остальными.
Заключение
ВЫВОДЫ К 1 ГЛАВЕ
Таким образом, нами были рассмотрены такие понятия как «высказывание», «словосочетание». В данной курсовой работе мы используем понятие «высказывание» как это реализованное предложение, лексически наполненная, выражающая конкретнуюцелеустановку единица речи и понятие «словосочетание» как синтаксическая конструкция, образуемая соединением двух или более знаменательных слов на основе подчинительной грамматической связи — согласования, управления или примыкания.
Словосочетания не являются коммуникативными единицами языка, входят в речь только в составе предложения. Таким образом, можно сделать вывод, что словосочетания актуализируются в высказывании или другими словами высказывание может быть представлено в форме словосочетаний.
Нами также была опровергнута теория односоставности предложений в английском языке, существующая лишь формально.
В практической главе мы ознакомимся с конкретными примерами высказываний в форме словосочетаний в английском языке и рассмотрим их особенности.
Список литературы
1. Бархударов Л.С. Структура простого предложения современного английского языка. – М.: Изд-во ЛКИ, 2008. – 200 с.
2. Белоусова А.Р. Субстантивные терминологические словосочетания в языке английской научной литературы: автореф. дис. .канд. филол. наук. – М., 1989. – 16 с.
3. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики: Учеб. – 4-е изд., испр. – М.: Высш.шк., 2005. – 239 с.
4. Блох М.Я. Диктема в уровневой структуре языка//ВЯ. – 2000. – №4. С. 56–67.
5. Блох М.Я., Поляков С.М. Строй диалогической речи. – М., 1992. – 139 с.
6. Бурлакова В.В. Основы структуры словосочетания в современном английском языке. – Л., 1975.
7. Виноградов В.В. Вопросы изучения словосочетания//ВЯ. – 1954. – №3. С. 3–24.
8. Добросклонская Т.Г. Характер словосочетания как признак функционального стиля: автореф. дис. .канд. филол. наук. – М., 1981. – 21 с.
9. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. – М.: Высшая школа, 1981.
10. Пешехонова Е.С. Семантико-синтаксичесие отношения между компонентами терминологических словосочетаний (на материале терминологии системы образования): автореф. дис. .канд. филол. наук. – М., 2003. – 17 с.
11. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. – М., 2003. – 222 с.
12. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. – 296 с.
13. Юрьева Е.В. Английские субстантивно-субстантивные словосочетания в стилевой дифференциации языка: автореф. дис. .канд. филол. наук. – М., 2009. – 29 с.
14. Blokh M.Y. A course in theoretical English grammar. – Moscow, 2006. – 423 p.
15. Burlakova V.V. Contribution of English and American linguists to the theory of phrase. – Higher School Publishing House. – Moscow, 1971. – 107 p.
Тема: | «Высказывания в форме словосочетаний в английском языке. Теоретическая часть курсовой работы» | |
Раздел: | Иностранные языки | |
Тип: | Курсовая работа | |
Страниц: | 16 | |
Цена: | 900 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Реферат:
Россия в условиях глобализации.
21 страниц(ы)
Введение 3
1 Глобальная автаркия и внутренняя геополитика 7
2 Автаркия как базис политической стратегии для России в условиях глобального кризиса 113 Почему Россия не Америка 15РазвернутьСвернуть
Заключение 20
Список использованной литературы 21
-
Курсовая работа:
Аудит использования рабочего времени в здравоохранении в Усть-Вымская ЦРБ
41 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ АУДИТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ 5
2 ХАРАКТЕРИСТИКА ГБУЗ РК "УСТЬ-ВЫМСКАЯ ЦРБ" 173 АУДИТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ ГБУЗ РК "УСТЬ-ВЫМСКАЯ ЦРБ" 23РазвернутьСвернуть
3.1 Оценка кадрового потенциала в ГБУЗ РК «Усть-Вымская ЦРБ» 23
3.2 Проведение аудита использования рабочего времени в ГБУЗ РК «Усть-Вымская ЦРБ» 30
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 37
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 39
ПРИЛОЖЕНИЕ 42
-
ВКР:
104 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ ГЛАГОЛА В ЯЗЫКОЗНАНИИ 7
1.1. Башкирское языкознание о грамматических категориях глагола 71.2. Глагол как часть речи в русском языкознании 12РазвернутьСвернуть
1.3. История развития глагольных категорий английского языка 24
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 33
ГЛАВА II. СИСТЕМА ГРАММАТИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЙ ГЛАГОЛА В БАШКИРСКОМ, РУССКОМ, АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ 34
2.1. Категории рода, числа, лица 34
2.2. Категория времени глагола 42
2.3. Категория наклонения 51
2.4. Категория неличных форм глагола 59
2.5. Категория залога и вида 61
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 67
ГЛАВА III. СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ГЛАГОЛА В ШКОЛЕ.68
3.1. Методика сопоставительного изучения грамматики 68
3.2. Методика сопоставительного изучения категории времени башкирского, русского, английского глаголов 75
3.3. Методика изучения категории наклонения башкирского, русского и английского глаголов 78
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III 89
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 91
ЛИТЕРАТУРА 97
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 101
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 102
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 103
-
Дипломная работа:
Изучение аллофронии в неологизмах на занятиях по иностранному языку
67 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ НЕОЛОГИЗМОВ
1.1.Понятие «неологизм» и проблемы исследования неологии1.2.Классификация новой лексики в английском языкеРазвернутьСвернуть
Выводы по первой главе
ГЛАВА II. АЛЛОФРОНИЯ В НЕОЛОГИЗМАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФЕНОМЕН 2.1.Понятие ортофронии и аллофронии. Аспекты реализации аллофронии в речи
2.2.Сравнительный анализ аллофронии в неологизмах английского языка
Выводы по второй главе
ГЛАВА III. МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗАБОТКА УРОКА ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
Выводы по третьей главе
ВЫВОДЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 -
Дипломная работа:
71 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Теоретические аспекты осмысления феномена «концепт» и особенности его передачи при переводе на русский язык 71.1 Интерпретация феномена «концепт» в отечественной и зарубежной лингвистике 7РазвернутьСвернуть
1.1.1 Определения понятия «концепт» 7
1.1.2 Национально - культурная специфика концепта «красота» 15
1.1.3 Многообразие подходов к вопросу о вербализации феномена «концепт» в английском языке 20
1.1.4 Фразеологизм как один из ярких способов реализации концептов в языке 26
1.2 Переводческий инструментарий на службе передачи концепта «красота» 32
Выводы по главе I 40
Глава II. Национально-культурное своеобразие концепта «красота» при переводе с английского на русский язык (на материале Cosmopolitan 2018 года) 42
2.1 Анализ фразеологических единиц как средств вербализации концепта
«красота» в американских СМИ 42
2.2 Особенности перевода фразеологических единиц передающих концепт
«красота» в американских СМИ 48
Выводы по главе II 52
Заключение 54
Список использованной литературы 58
Приложение 63
-
Дипломная работа:
68 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ЭПОХИ ГОСПОДСТВА ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ, ЕЕ ВЛИЯНИЕ НА СТАНОВЛЕНИЕ СОВРЕМЕННОГО МИРА1.1 Проблема и роль иноязычных заимствований в английском языкеРазвернутьСвернуть
1.2 Эпоха господства древнегреческой цивилизации, ее вклад в становление современного мира
Выводы по главе
ГЛАВА II.Анализ особенностей заимствованных слов и их адаптация в английском языке
2.1 Фонетический и орфографический аспекты
2.2 Грамматический аспект
2.4 Семантический аспект
2.5 Сфера употребления
2.6 Неологизмы с греческими корнями и аффиксами в английском языке
ГЛАВА III. Методическая разработка урока на тему: «Слова греческого происхождения в английском языке»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ
Предыдущая работа
Задача по метрологии и стандартизацииСледующая работа
Русский импрессионизм




-
Контрольная работа:
10 страниц(ы)
1. Стадии заключения договора.
2. Индивидуальный предприниматель Иванов решил организовать предприятие в форме товарищества на вере. Найдя заинтересованную фирму, Иванов предложил ей в новом предприятии роль полного товарища, сохранив за собой статус вкладчика. В учредительном договоре товарищества было предусмотрено, что руководить будет сам Иванов в качестве директора. Поскольку доля Иванова в складочном капитале составляла 90 %, предприятие получило название «Иванов и компания». Вскоре второй участник попытался отстранить Иванова от руководства на том основании, что, будучи вкладчиком, Иванов мог руководить товариществом лишь на основе доверенности, которая ему не выдавалась. Иванов же в ответ заявил, что ему как директору вообще не требуется доверенность. Спор был передан на рассмотрение третейского суда.Решите спор.РазвернутьСвернуть
3. Козлова обратилась в суд с иском о признании недействительным договора купли – продажи ценных бумаг (акций), ссылаясь на то, что они являлись совместной собственностью супругов и для оформления сделки требовалось нотариально удостоверенное согласие другого супруга, она же его не давала.
Районным судом заявленное требование удовлетворено. Согласны ли вы с решением, принятым районным судом?
4. Собственники двух расположенных по соседству дач заключили договор о том, что будут поочередно производить весеннюю и осеннюю уборку обоих примыкающих к дачам земельных участков. Но так как участок Федорова вдвое больше участка Семенова, было также условлено, что за уборку, произведенную Семеновым, он получает от Федорова доплату в размере 100 рублей.
Первым оборку произвел Федоров. Но когда свои обязанности выполнил Семенов, Федоров от уплаты денег отказался, сославшись на то, что их договор не имеет юридической силы и носит чисто бытовой характер.
Обоснованы ли соображения Федорова?
Список использованных источников
-
Контрольная работа:
Психология социально-правовой деятельности. Вариант №5
20 страниц(ы)
1. Дайте характеристику психического познавательного процесса «мышление».
2. Назовите проявления человека как индивида, личности, субъекта деятельности, индивидуальности (на собственном примере, на примере литературного героя и т. п.).3. Дайте определение акцентуации характера.РазвернутьСвернуть
4. Раскройте особенности психического развития пожилых людей.
5. Сформулируйте правила речевой аргументации позиции. -
Контрольная работа:
Эксперт как участник уголовного судопроизводства. Вариант 18
13 страниц(ы)
Теоретический вопрос. Эксперт как участник уголовного судопроизводства.
Задача № 1
Назовите виды подсудности уголовных дел и в таблице отразите правила их определения.Задача № 2РазвернутьСвернуть
Органами полиции был задержан и по решению суда заключен под стражу Козлевич, злостно уклоняющийся от уплаты средств на содержание двух несовершеннолетних детей (ст. 157 УК РФ).
Оцените обоснованность избрания в отношении Козлевича в качестве меры пресечения заключение под стражу.
-
Контрольная работа:
15 страниц(ы)
1. Правовая природа данных, полученных в ходе административной и оперативно-розыскной деятельности. Требования их допустимости для использования в доказывании.2. Общая характеристика, условия и правила производства следственных действий. Классификация следственных действий.РазвернутьСвернуть
3. Задача.
Расследуя уголовное дело по обвинению Рыжакова Т.Д. в хищении, следователь назначил судебно-бухгалтерскую экспертизу. Перед экспертом был поставлен ряд вопросов, в том числе: явилась недостача материальных ценностей следствием хищения или результатом халатного отношения обвиняемого к своим служебным обязанностям?
Проанализируйте характер указанного вопроса?
Какие требования предъявляются к формулировке вопросов эксперту?
-
Контрольная работа:
7 страниц(ы)
1. Назначение и основные понятия поисковых систем в Интернете
2. Понятие и субъекты электронного документооборота
-
Контрольная работа:
Проблемы теории государства и права
21 страниц(ы)
1. Понятие и виды источников права…5
2. Источники права в России….15
Заключение….20
Список литературы…22
-
Контрольная работа:
18 страниц(ы)
1. Национально-этнические конфликты и их криминогенная роль.
Понятие и виды национально-этнических конфликтов. Механизм их использования в разрушительных политических процессах. Мотивация организации национально-этнических конфликтов, условия их возникновения и реализации. Характер преступной деятельности в межнациональных столкновениях. Основные направления антикриминогенной этнической политики.2. Разработать анкету по опросу работников правоохранительных органов о коррупции.РазвернутьСвернуть
-
Курсовая работа:
Теория государства и права в системе общественных и юридических наук
25 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….2
1. ТЕОРИЯ ГОСУДАРСТВА И ПРАВА В СИСТЕМЕ ОБЩЕСТВЕННЫХ НАУК…5
2. ТЕОРИЯ ГОСУДАРСТВА И ПРАВА В СИСТЕМЕ ЮРИДИЧЕСКИХ НАУК….113. СОСТОЯНИЕ И ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОЙ ТЕОРИИ ГОСУДАРСТВА И ПРАВА….20РазвернутьСвернуть
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….23
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ…25
-
Контрольная работа:
Динамика. Кинематика. Статика.
38 страниц(ы)
Динамика. 5 задач
Варианты курсового задания Д. 3
Для закрепления изложенного теоретического материала рекомендуется выполнить курсовое задание Д. 3.В данном учебно-методическом пособии вариантам курсового задания Д. 3 соответствуют курсовые задания Д. 9, приведенные в сборнике заданий для курсовых работ по теоретической механике: Учеб. пособие для техн. вузов/ Яблонский А. А., Норейко С. С., Вольфсон С. А. и др.; Под ред. А. А. Яблонского. – 4-е изд. , перераб. и доп. М.: Высш. шк., 19895. – 367 с., ил.РазвернутьСвернуть
Задание Д. 9. Применение теоремы об изменении
кинетического момента к определению угловой
скорости твердого тела
Тело Н массой m1 вращается вокруг вертикальной оси z с постоянной угловой скоростью ω0; при этом в точке О желоба АВ тела Н на расстоянии АО от точки А, отсчитываемом вдоль желоба, находится материальная точка К массой m2. В некоторый момент времени (t0 = 0) на систему начинает действовать пара сил с моментом Mz = Mz(t). При t = τ действие пары сил прекращается.
Определить угловую скорость ωτ тела Н в момент t = τ.
Тело Н вращается по инерции с угловой скоростью ωτ.
В некоторый момент времени t1 = 0 (t1 – новое начало отсчета времени) точка К (самоходный механизм) начинает относительное движение из точки О вдоль желоба АВ (в направлении от А к В) по закону ОК = s = s(t1).
Определить угловую скорость ωТ тела Н при t1 = T.
Тело Н рассматривать как однородную пластинку, имеющую форму, показанную в табл. 4.1.
. Варианты курсового задания Д. 4
Для закрепления изложенного теоретического материала учебным планом рекомендуется выполнить курсовое задание Д. 4.
В данном учебно-методическом пособии вариантам курсового задания Д. 4 соответствуют курсовые задания Д. 10, приведенные в сборнике заданий для курсовых работ по теоретической механике: Учеб. пособие для техн. вузов/ Яблонский А. А., Норейко С. С., Вольфсон С. А. и др.; Под ред. Яблонского А. А. – 4-е изд., перераб. и доп. М.: Высш. шк., 1985. – 376 с., ил. Как это отмечалось ранее, такой подход к выбору вариантов курсовых заданий позволяет обеспечить единство требований к качеству заочной и очной форм обучения в высших учебных заведениях Российской Федерации. Ниже приведены варианты задания Д. 4.
Задание Д. 4. Применение теоремы об изменении
кинетической энергии к изучению движения
механической системы
Механическая система под действием сил тяжести приходит в движение из состояния покоя; начальное положение системы показано на рис. 5.31 – 5.33. Учитывая трение скольжения тела 1 (варианты 1-3, 5, 6, 8-12, 17-23, 28-30) и сопротивление качению тела 3, катящегося без скольжения (варианты 2, 4, 6-9, 11, 13-15, 20, 21, 24, 27, 29), и пренебрегая другими силами сопротивления и массами нитей, предполагаемых нерастяжимыми, определить скорость тела 1 в тот момент времени, когда пройденный путь станет равным S.
В задании приняты следующие обозначения: m1, m2, m3, m4 – массы тел 1, 2, 3, 4; R2, r2, R3, r3 – радиусы больших и малых окружностей; i2x, i3x – радиусы инерции тел 2 и 3 относительно горизонтальных осей, проходящих через их центры тяжести; α, β – углы наклона плоскостей к горизонту; f – коэффициент трения скольжения; δ – коэффициент трения качения.
Необходимые для решения данные приведены в табл. 5.2. Блоки и катки, для которых радиусы инерции в таблице не указаны, считать сплошными однородными дисками.
Наклонные участки нитей параллельны соответствующим наклонным плоскостям.
5.6.4. Варианты курсового задания Д. 5
Определить реакции внешних связей механической системы: в положении, показанном на рис. 5.47 – 5.49 для вариантов 4, 5, 10, 15, 19, 21 – 30; в момент времени t1 для вариантов 1, 8, 9, 11, 20; в тот момент времени, когда угол поворота имеет значение φ1 для вариантов 2, 3, 6, 7.
На расчетных схемах плоскость OXY (AXY) горизонтальна, плоскость OYZ (AYZ) вертикальна. Необходимые для решения данные приведены в табл. 5.3, в которой ω – угловая скорость; φ0, ω0 – значения угла поворота и угловой скорости в начальный момент времени.
Применение принципа возможных перемещений
к решению задач о равновесии сил, приложенных
к механической системе с одной степенью свободы
Схемы механизмов, находящихся под действием взаимно уравновешивающихся сил, показаны на рис. 5.66 – 5.68, а необходимые данные приведены в табл. 5.4.
Примечания к вариантам.
Вариант 6. Вес рукоятки О1А не учитывать.
Вариант 7. Пружина сжата.
Вариант 8. Пружина сжата.
Вариант 10. Вес рукоятки ОА не учитывать.
Вариант 14. Вес стержней ОА и ОВ не учитывать; пружина растянута.
Вариант 16. Вес стержней О1А и О2В не учитывать.
Вариант 17. Пружина растянута.
Вариант 18. Р – вес блока радиуса r2.
Вариант 19. Вес звена АВ не учитывать.
Вариант 25. Пружина сжата.
Вариант 25. Вес стержней АО и ВО не учитывать. Пружина растянута.
Вариант 26. Пружина растянута.
Применяя принцип возможных перемещений и пренебрегая силами сопротивления, определить величину, указанную в последней графе табл. 5.4.
Кинематика. 4 задачи
Задание К 1. Определение скорости и ускорения точки
по заданным уравнениям ее движения
По заданным уравнениям движения точки М установить вид ее траектории и для момента времени t1 найти положение точки на траектории, ее скорость, полное, касательное и нормальное ускорения, а также радиус кривизны траектории.
Необходимые для решения данные приведены в таблице.
Задание К 2. Определение скоростей и ускорений точек твердого тела при поступательном и вращательном движениях
Определить скорость и ускорение точки М одного из колес механизма в момент времени t1. Схемы механизмов показаны на рисунках, а необходимые данные приведены в таблице.
Задание К 3. Кинематический анализ плоского механизма
Для заданного положения плоского механизма найти скорости точек В и С и угловые скорости звеньев этого механизма. Схемы механизмов помещены на рисунках, а необходимые для расчета данные приведены в таблице
Задание К 7. Определение абсолютной скорости
и абсолютного ускорения точки
По заданным уравнениям относительного движения точки М и движения тела D определить для момента времени t1 абсолютные скорость и ускорение точки М. Схемы механизмов показаны на рисунках, а необходимые для расчета данные приведены в таблице.ПРИМЕЧАНИЕ. Для каждого варианта положение точки М на схеме соответствует положительному значению дуговой координаты Sr.
Статика. 4 задачи
Задание С 1. Определение реакций опор твердого тела
На рисунках вариантов заданий показаны три способа закрепления бруса, ось которого – ломаная линия. Задаваемые нагрузки (см. табл.) и размеры (м) во всех трех случаях одинаковы. Определить реакции опор для каждого способа закрепления бруса.
Задание С 2. Определение реакций опор и сил в стержнях плоской фермы
Определить реакции опор фермы от заданной нагрузки, а также силы во всех ее стержнях способом вырезания узлов. Варианты расчетных схем и нагрузки, действующие на фермы, приведены на рисунках и в таблице.
Задание С3. Определение реакций опор составной конструкции (система двух тел)
Конструкция состоит из двух тел. Определить реакции внешних связей. Варианты конструкций и исходные данные для расчета приведены на рисунках и в таблице.
Задание С 7. Определение реакций опор твердого тела
Найти реакции внешних связей, наложенных на твердое тело. Схемы конструкций показаны на рис. Необходимые для расчета данные приведены в таблице.
-
Курсовая работа:
24 страниц(ы)
Введение 3
Глава 1. История импрессионизма 5
1.1. Особенности русского импрессионизма 5
1.2. Трактовка эпохи импрессионизма 61.3. Теория импрессионизма 8РазвернутьСвернуть
1.4. Эволюция импрессионизма 11
Глава 2. Представители русского импрессионизма 13
2.1. Поздний импрессионизм Грабаря, Серова, Юровича,
Репина, скульпторы Роден, чета М. Россо, Трубецкой 14
Заключение 23
Список литературы 24
Приложения 26