СтудСфера.Ру - помогаем студентам в учёбе

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Высказывания в форме словосочетаний в английском языке. Теоретическая часть курсовой работы - Курсовая работа №19909

«Высказывания в форме словосочетаний в английском языке. Теоретическая часть курсовой работы» - Курсовая работа

  • 16 страниц(ы)

Содержание

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Список литературы

фото автора

Автор: rezultat

Содержание

ВВЕДЕНИЕ….…3

ГЛАВА 1. ВЫСКАЗЫВАНИЯ В ФОРМЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ….….5

1.1. ПОНЯТИЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ. …5

1.2. ТЕОРИЯ ОДНОСОСТАВНОСТИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ…9

1.3. ПОНЯТИЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ. КЛАССИФИКАЦИИ

СЛОВОСОЧЕТАНИЙ…11

ВЫВОДЫ К 1 ГЛАВЕ….14

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…15


Введение

Язык - это средство, с помощью которого люди описывают все происходящее в жизни, т.е. заставляют все предметы и понятия, окружающие нас, правильно взаимодействовать друг с другом при описании реальных жизненных ситуаций. Это многосложная структура, состоящая из множества мелких деталей, которые постоянно находятся в работе, подчиняясь определенным законам (правилам). [7]

Для нормально владеющего языком человека характерно не хранение в памяти готовых предложений «на все случаи жизни» (понятно, что это просто невозможно), а конструирование для разового употребления новых высказываний, даже для сходных ситуаций.

Пригодность высказывания для использования в актах речевой коммуникации связана, в частности, с тем, что высказывание как раз дает человеку возможность творчески и активно реагировать на постоянно изменяющуюся, динамическую действительность, взаимодействовать (средствами языка) с новыми условиями (как в смысле отражаемого содержания, так и непосредственных участников) речевого акта.

Тема данной курсовой работы актуальна на любом историческом этапе, как бы ни развивался язык. Основной лексической единицей языка является слово. Но одно слово не может раскрыть всей глубины языка, поэтому оно соединяется с другими словами, конструкциями - образуя словосочетания и высказывания, из которых строится текст. В английском языке множество видов словосочетаний. Все они разделены на большие группы, в которых выведены некоторые закономерности - это классификация словосочетаний. Именно о них пойдет речь. Ни один язык, в том числе английский, не может обойтись без словосочетаний, потому что они позволяют разнообразить нашу речь, более точно и красочно выражать свои мысли, обогащают язык.

Объектом исследования являются высказывания в форме словосочетаний в английском языке.

Предмет работы – типологические особенности высказываний в форме словосочетаний в английском языке.

Цель настоящей работы - изучение высказываний в форме словосочетаний и особенностей употребления в английском языке.

В задачи курсовой работы входило изучение имеющегося научно-теоретического материала по теме исследования, мнений разных ученых, рассматривающих словосочетание в историческом плане; выявление структурно-семантических особенностей словосочетаний различных синтаксических функциях.


Выдержка из текста работы

В связи с тем, что английское предложение стремится к структурной двусоставности, в лингвистических исследованиях анализ английского предложения с точки зрения двусоставности / односоставности обычно проводится не на содержательных, а на формальных основаниях (по наличию в предложении элементов, трактуемых как подлежащее и сказуемое). Несмотря на кажущуюся четкость выделенного критерия, взгляды лингвистов на содержание и объем понятия односоставность сильно расходятся, а в определенных вопросах даже противоречат друг другу.

Примечательно, что в большинстве работ по теоретической грамматике, написанных зарубежными (в том числе и английскими) учеными, вопрос односоставности даже не поднимается, а предложения, отклоняющиеся от двусоставного (в плане структуры) стандарта детально не исследуются вообще.

Среди российских англистов нет единого мнения по поводу того, существуют ли односоставные предложения в английском языке. Так, например, Л.С.Бархударов отрицает их наличие в английском языке. Ученый считает, что в случае «отклонения» английского предложения от подлежащно-сказуемостной структуры речь идет не об односоставности, а об эллипсе [1,с.178].

Однако большинство российских лингвистов склоняется к тому, чтобы признать, что в английском языке есть односоставные предложения [9, с.191; 3, с.229, 268-271; 12, c.296]. Все вышеуказанные лингвисты рассматривают двусоставность / односоставность с чисто формальной точки зрения и основным критерием разграничения считается количество главных членов, наличествующих в структуре предложения. Если в структуре предложения выделяются подлежащее и сказуемое, то предложение относят к двусоставным. Если выделяется только один главный член, который обычно не трактуется ни как подлежащее, ни как сказуемое, то предложение классифицируется как односоставное. Необходимо уточнить, что в рассматриваемых концепциях любой английский глагол, включая бытийные, считается сказуемым. Несмотря на кажущуюся четкость и ясность подхода, объем содержания термина «односоставность», а также набор структурных разновидностей предложений, включаемых в односоставные, сильно варьируется от концепции к концепции и каждая из концепций в чем-нибудь расходится с остальными.


Заключение

ВЫВОДЫ К 1 ГЛАВЕ

Таким образом, нами были рассмотрены такие понятия как «высказывание», «словосочетание». В данной курсовой работе мы используем понятие «высказывание» как это реализованное предложение, лексически наполненная, выражающая конкретнуюцелеустановку единица речи и понятие «словосочетание» как синтаксическая конструкция, образуемая соединением двух или более знаменательных слов на основе подчинительной грамматической связи — согласования, управления или примыкания.

Словосочетания не являются коммуникативными единицами языка, входят в речь только в составе предложения. Таким образом, можно сделать вывод, что словосочетания актуализируются в высказывании или другими словами высказывание может быть представлено в форме словосочетаний.

Нами также была опровергнута теория односоставности предложений в английском языке, существующая лишь формально.

В практической главе мы ознакомимся с конкретными примерами высказываний в форме словосочетаний в английском языке и рассмотрим их особенности.


Список литературы

1. Бархударов Л.С. Структура простого предложения современного английского языка. – М.: Изд-во ЛКИ, 2008. – 200 с.

2. Белоусова А.Р. Субстантивные терминологические словосочетания в языке английской научной литературы: автореф. дис. .канд. филол. наук. – М., 1989. – 16 с.

3. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики: Учеб. – 4-е изд., испр. – М.: Высш.шк., 2005. – 239 с.

4. Блох М.Я. Диктема в уровневой структуре языка//ВЯ. – 2000. – №4. С. 56–67.

5. Блох М.Я., Поляков С.М. Строй диалогической речи. – М., 1992. – 139 с.

6. Бурлакова В.В. Основы структуры словосочетания в современном английском языке. – Л., 1975.

7. Виноградов В.В. Вопросы изучения словосочетания//ВЯ. – 1954. – №3. С. 3–24.

8. Добросклонская Т.Г. Характер словосочетания как признак функционального стиля: автореф. дис. .канд. филол. наук. – М., 1981. – 21 с.

9. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. – М.: Высшая школа, 1981.

10. Пешехонова Е.С. Семантико-синтаксичесие отношения между компонентами терминологических словосочетаний (на материале терминологии системы образования): автореф. дис. .канд. филол. наук. – М., 2003. – 17 с.

11. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. – М., 2003. – 222 с.

12. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. – 296 с.

13. Юрьева Е.В. Английские субстантивно-субстантивные словосочетания в стилевой дифференциации языка: автореф. дис. .канд. филол. наук. – М., 2009. – 29 с.

14. Blokh M.Y. A course in theoretical English grammar. – Moscow, 2006. – 423 p.

15. Burlakova V.V. Contribution of English and American linguists to the theory of phrase. – Higher School Publishing House. – Moscow, 1971. – 107 p.


Тема: «Высказывания в форме словосочетаний в английском языке. Теоретическая часть курсовой работы»
Раздел: Иностранные языки
Тип: Курсовая работа
Страниц: 16
Цена: 900 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Реферат:

    Россия в условиях глобализации.

    21 страниц(ы) 

    Введение 3
    1 Глобальная автаркия и внутренняя геополитика 7
    2 Автаркия как базис политической стратегии для России в условиях глобального кризиса 11
    3 Почему Россия не Америка 15
    Заключение 20
    Список использованной литературы 21
  • Курсовая работа:

    Аудит использования рабочего времени в здравоохранении в Усть-Вымская ЦРБ

    41 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ АУДИТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ 5
    2 ХАРАКТЕРИСТИКА ГБУЗ РК "УСТЬ-ВЫМСКАЯ ЦРБ" 17
    3 АУДИТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ ГБУЗ РК "УСТЬ-ВЫМСКАЯ ЦРБ" 23
    3.1 Оценка кадрового потенциала в ГБУЗ РК «Усть-Вымская ЦРБ» 23
    3.2 Проведение аудита использования рабочего времени в ГБУЗ РК «Усть-Вымская ЦРБ» 30
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 37
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 39
    ПРИЛОЖЕНИЕ 42
  • ВКР:

    Система грамматических категорий глагола в башкирском, русском и английском языках и проблемы усвоения глагольной системы в башкирской средней школе

    104 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ ГЛАГОЛА В ЯЗЫКОЗНАНИИ 7
    1.1. Башкирское языкознание о грамматических категориях глагола 7
    1.2. Глагол как часть речи в русском языкознании 12
    1.3. История развития глагольных категорий английского языка 24
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 33
    ГЛАВА II. СИСТЕМА ГРАММАТИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЙ ГЛАГОЛА В БАШКИРСКОМ, РУССКОМ, АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ 34
    2.1. Категории рода, числа, лица 34
    2.2. Категория времени глагола 42
    2.3. Категория наклонения 51
    2.4. Категория неличных форм глагола 59
    2.5. Категория залога и вида 61
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 67
    ГЛАВА III. СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ГЛАГОЛА В ШКОЛЕ.68
    3.1. Методика сопоставительного изучения грамматики 68
    3.2. Методика сопоставительного изучения категории времени башкирского, русского, английского глаголов 75
    3.3. Методика изучения категории наклонения башкирского, русского и английского глаголов 78
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III 89
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 91
    ЛИТЕРАТУРА 97
    ПРИЛОЖЕНИЕ 1 101
    ПРИЛОЖЕНИЕ 2 102
    ПРИЛОЖЕНИЕ 3 103
  • Дипломная работа:

    Изучение аллофронии в неологизмах на занятиях по иностранному языку

    67 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ НЕОЛОГИЗМОВ
    1.1.Понятие «неологизм» и проблемы исследования неологии
    1.2.Классификация новой лексики в английском языке
    Выводы по первой главе

    ГЛАВА II. АЛЛОФРОНИЯ В НЕОЛОГИЗМАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФЕНОМЕН 2.1.Понятие ортофронии и аллофронии. Аспекты реализации аллофронии в речи
    2.2.Сравнительный анализ аллофронии в неологизмах английского языка
    Выводы по второй главе

    ГЛАВА III. МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗАБОТКА УРОКА ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
    Выводы по третьей главе

    ВЫВОДЫ
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
    ПРИЛОЖЕНИЕ 1
    ПРИЛОЖЕНИЕ 2
  • Дипломная работа:

    Национально-культурная специфика концепта «Красота» при переводе с английского на русский язык (на материале современных американских СМИ)

    71 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Теоретические аспекты осмысления феномена «концепт» и особенности его передачи при переводе на русский язык 7
    1.1 Интерпретация феномена «концепт» в отечественной и зарубежной лингвистике 7
    1.1.1 Определения понятия «концепт» 7
    1.1.2 Национально - культурная специфика концепта «красота» 15
    1.1.3 Многообразие подходов к вопросу о вербализации феномена «концепт» в английском языке 20
    1.1.4 Фразеологизм как один из ярких способов реализации концептов в языке 26
    1.2 Переводческий инструментарий на службе передачи концепта «красота» 32
    Выводы по главе I 40
    Глава II. Национально-культурное своеобразие концепта «красота» при переводе с английского на русский язык (на материале Cosmopolitan 2018 года) 42
    2.1 Анализ фразеологических единиц как средств вербализации концепта
    «красота» в американских СМИ 42
    2.2 Особенности перевода фразеологических единиц передающих концепт
    «красота» в американских СМИ 48
    Выводы по главе II 52
    Заключение 54
    Список использованной литературы 58
    Приложение 63
  • Дипломная работа:

    Эллинизмы в английском языке

    68 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ЭПОХИ ГОСПОДСТВА ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ, ЕЕ ВЛИЯНИЕ НА СТАНОВЛЕНИЕ СОВРЕМЕННОГО МИРА
    1.1 Проблема и роль иноязычных заимствований в английском языке
    1.2 Эпоха господства древнегреческой цивилизации, ее вклад в становление современного мира
    Выводы по главе
    ГЛАВА II.Анализ особенностей заимствованных слов и их адаптация в английском языке
    2.1 Фонетический и орфографический аспекты
    2.2 Грамматический аспект
    2.4 Семантический аспект
    2.5 Сфера употребления
    2.6 Неологизмы с греческими корнями и аффиксами в английском языке
    ГЛАВА III. Методическая разработка урока на тему: «Слова греческого происхождения в английском языке»
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Не нашли, что искали?

Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ

Наши услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

Другие работы автора
  • Дипломная работа:

    Совершенствование технологического процесса механической обработки детали "Корпус подшипника"

    94 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ …. 6
    1. АНАЛИЗ ИСХОДНЫХ ДАННЫХ ….… 8
    1.1 Основные источники исходных данных ….… 8
    1.2 Служебное назначение и технические характеристики детали …. 9
    1.3 Анализ технологичности конструкции детали ….…. 11
    1.4 Анализ существующего технологического процесса изготовления детали . 14 1.5 Определение типа производства ….…. 16
    2. РАЗРАБОТКА ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ПРОЦЕССА ОБРАБОТКИ
    ДЕТАЛИ В НОВЫХ УСЛОВИЯХ ПРОИЗВОДСТВА ….… 20
    2.1 Выбор заготовки и методов её получения …. 20
    2.2 Выбор технологических баз ….…. 25
    2.3 Выбор методов обработки поверхностей ….…. 27
    2.4 Разработка технологического маршрута обработки корпуса ….…. 28
    2.5 Выбор технологического обеспечения ….… 30
    3 РАЗРАБОТКА ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ОПЕРАЦИЙ ….…. 35
    3.1 Расчёт припусков ….…. 35
    3.2 Расчёт точности обработки ….…. 40
    3.3 Расчёт технологических размерных цепей … 43
    3.4 Расчёт режимов резания ….…. 45
    3.5 Расчёт норм времени ….…. 51
    4 КОНСТРУКТОРСКАЯ ЧАСТЬ ….… 56
    4.1 Расчёт и проектирование приспособления для фрезерной операции ….…. 56
    5 ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБРАБОТКИ ДЕТАЛИ ….… 59
    5.1 Система программирования ….…. 59
    5.2. Алгоритм обработки выбранной поверхности на станке с ЧПУ ….…. 62
    6 ОБОСНОВАНИЕ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТИ ….…. 65
    6.1 Расчёт потребного количества оборудования ….…. 65
    6.2 Определение количества работающих ….… 67
    6.3 Расчёт технологической себестоимости детали ….…. 68
    6.4 Определение годовой экономии от изменения техпроцесса …. 72 7 ОБОСНОВАНИЕ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТИ ….… 73
    8 БЕЗОПАСНОСТЬ И ЭКОЛОГИЧНОСТЬ ПРОЕКТА….….
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ ….….
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ ….…
    ПРИЛОЖЕНИЯ ….…
  • Курсовая работа:

    Назначение наказания

    29 страниц(ы) 

    Введение….2
    1. Общие начала назначения наказания….5
    2. Обстоятельства, смягчающие и отягчающие наказание:
    понятие и классификация….8
    3. Назначение более мягкого наказания, чем предусмотрено
    за данное преступление….16
    4. Назначение наказания по совокупности преступлений….18
    5. Назначение наказания по совокупности приговоров….20
    Заключение….23
    Список использованных источников….…25
    Задача 1
    Кулагина, мать четверых детей, воспитывала их в неблагоприятных семейных условиях. Ее муж Кулагин злоупотреблял спиртным, избивал ее. Однажды вечером он пришел домой пьяным, между супругами возникла ссора, Кулагин оскорбил жену нецензурно в присутствии детей, а затем ушел спать в гараж. Утром Кулагина обнаружила пропажу из кошелька 600 рублей. Взяв банку емкостью 0,5 л с бензином, она пришла в гараж, где между супругами вновь возникла ссора, во время которой Кулагина выплеснула на мужа из банки бензин и бросила зажженную спичку. В результате возгорания бензина и одежды Кулагин получил термический ожог 90 % поверхности тела, от которого в тот же день скончался. Кулагина была признана виновной в совершении убийства своего мужа с особой жесткостью.
    Обстоятельствами, смягчающими наказание, суд признал наличие у Кулагиной малолетних детей, ее раскаяние в содеянном, положительную характеристику по месту жительства и работы. Судом ей было назначено наказание по п. «д» ч. 2 ст. 105 УК РФ в виде 10 лет лишения свободы с отбыванием наказания в колонии особого режима.
    Согласны ли Вы с назначенным судом наказанием? Обоснуйте ответ.
    Задача 2
    Находясь на лечении в терапевтическом отделении больницы, Харченко грубо нарушил режим лечебного учреждения: совместно с Валовым – соседом по палате, – а также родственниками последнего распивал спиртные напитки, громко разговаривал в коридоре. На правомерное замечание медсестры Клочковой Харченко схватил ее за руки и несколько раз ударил спиной о стенку, не причинив вреда здоровью, кроме того, нецензурно выражался, угрожал ей убийством. Угрозу потерпевшая восприняла как реальную.
    Районным судом Харченко был осужден по ч. 1 ст. 213 УК РФ к двум годам лишения свободы, по ст. 119 УК РФ к двум годам лишения свободы. На основании ст. 69 УК РФ по совокупности преступлений окончательно было назначено 3 года лишения свободы.
    Законно ли решение суда и почему? Обоснуйте ответ. Какое максимальное окончательное наказание может быть назначено в данном случае?
    Задача 3
    Шапитько был признан виновным в том, что в ссоре, возникшей из неприязни, совершил убийство Лобова, нанеся ему кухонным ножом десять колото-резаных ран.
    При назначении наказания Шапитько суд не усмотрел по делу отягчающих обстоятельств. В качестве смягчающего обстоятельства суд учел явку с повинной.
    Шапитько был осужден по ч. 1 ст. 105 УК РФ к лишению свободы на 13 лет в исправительной колонии строгого режима.
    Согласны ли Вы с назначенным в данном случае наказанием? Обоснуйте ответ.
  • Контрольная работа:

    Правоохранительные органы, 8 вариант

    15 страниц(ы) 

    Задание 1.
    Мировой судья рассматривал уголовное дело. Родственники подсудимого обратились к председательствующему по этому делу с просьбой разрешить им присутствовать во время судебного разбирательства. Судья отказал им в этой просьбе, ссылаясь на то, что дело будет рассматриваться в кабинете судьи, поскольку зал судебных заседаний занят. В кабинете же нет возможности разместиться всем желающим.
    Правильно ли поступил судья? Ответ должен быть дан на основе норм права.
    В чем заключается принцип открытого разбирательства дел в судах?
    В каких случаях дело рассматривается в закрытом судебном заседании?
    Задание 2.
    Укажите в приведенном перечне судебные органы, которые действуют в качестве апелляционной инстанции.
    1. Президиум областного суда.
    2. Районный суд.
    3. Судебная коллегия по уголовным делам Верховного Суда РФ
    4. Мировой судья.
    5. Судебная коллегия по гражданским делам областного суда.
    Ответ должен быть дан на основе норм права. Что понимается под судом апелляционной инстанции?
    Задание 3.
    Приговором Санкт-Петербургского окружного военного суда Н. был признан виновным в умышленном причинении тяжкого вреда здоровью, повлекшим смерть потерпевшего.
    Какой судебный орган и в каком составе может рассмотреть это дело:
    а) в кассационном порядке;
    б) в порядке надзора.
    На основании ФКЗ РФ «О военных судах РФ» дайте обоснованный ответ.
    Задание 4.
    В чем заключается участие прокурора при рассмотрении уголовных и гражданских дел в суде? Начертите систему органов прокуратуры.
  • Контрольная работа:

    контрольная работа по социологии.

    20 страниц(ы) 

    1. С 1 января 2005 года в российское законодательство о социальной защите отдельных категорий граждан была введена новая мера социальной поддержки – ежемесячная денежная выплата (ЕДВ).
    Чем обусловлено ее появление в социально-обеспечительном законодательстве? Какие категории граждан имеют право на ее предоставление? Вправе ли гражданин получать ежемесячную денежную выплату одновременно по нескольким основаниям?
    В каком размере должна быть назначена ежемесячная денежная выплата следующим гражданам? (перечислите все возможные варианты, указав наиболее предпочтительный для каждого гражданина):
    1) участник войны Семенов, признанный инвалидом II группы вследствие общего заболевания;
    2) ветеран военной службы Корнев, совершавший боевые вылеты в Афганистан;
    3) труженица тыла Тимофеева, являющаяся инвалидом III группы вследствие трудового увечья, имеющая почетную грамоту Министерства лесной и деревообрабатывающей промышленности СССР;
    4) ветеран боевых действий, дважды Герой СССР Иванов.
    2. В 1937 г. Лисневский, бывший полковник царской армии, который в тот момент работал в одном из учреждений переводчиком, был приговорен особым заседанием НКВД к расстрелу за измену Родине, выразившуюся в пособничестве английской разведке. Приговор был приведен в исполнение. Жена Лисневского была сослана в Караганду, дочь переведена на воспитание в детский дом. В наши дни дочь решила добиться реабилитации отца. Она обратилась в комиссию по реабилитации жертв политических репрессий, представила имеющиеся документы.
    В каком порядке должна происходить реабилитация в данном случае? Может ли дочь Лисневского претендовать на предоставление ей мер социальной поддержки? Если ответ положительный, перечислите полагающиеся меры социальной поддержки.
  • Курсовая работа:

    Индивидуальные особенности памяти учащихся и их успеваемость

    30 страниц(ы) 

    Введение.3
    Глава 1. Теоретические аспекты проблемы развития индивидуальных особенностей памяти у учащихся и их успеваемости.5
    1.1. Память как психический процесс. Виды памяти.5
    1.2. Основные теории памяти.11
    1.3. Психолого-педагогическая характеристика детей младшего школьного возраста. Особенности развития памяти в младшем школьном возрасте.20
    Выводы по первой главе.23
    Глава 2. Эмпирическое исследование индивидуальных особенностей памяти у учащихся.24
    2.1. Выявление уровня развития памяти у учащихся.24
    2.2. Анализ и интерпретация результатов.27
    Заключение.31
    Список литературы .32
    Приложения.33
  • Контрольная работа:

    Инвестиции

    5 страниц(ы) 

    4 задачи
  • Контрольная работа:

    Задачи по социальной защите

    12 страниц(ы) 

    1. Кречетов после службы в армии по призыву поступил на юридический факультет университета (очная форма обучения), а затем был принят на должность начальника юридического отдела Омской таможни, в которой проработал 14 лет. Определите продолжительность выслуги лет и его право на соответствующую пенсию. Какие факторы влияют на размер пенсии за выслугу лет?
    2. Лаборант научно-исследовательского института бытовой химии Кулютников был доставлен в больницу скорой медицинской помощи 17 января 2008 г., где врачи констатировали наличие у него острого профессионального заболевания. Главный врач больницы составил специальное представление о возникновении случая острого профессионального заболевания и направил его в соответствующий орган санитарно-эпидемиологического надзора. Через десять дней Кулютникова выписали.
    Он обратился к администрации научно-исследовательского института, требуя выплатить ему страховое обеспечение. Директор института Тикмерс сказал Кулютникову, что был бы рад удовлетворить его просьбу, но из Фонда социального страхования не поступало соответствующего распоряжения.
    Кулютников обратился в суд с иском о взыскании с работодателя сумм страхового обеспечения.
    На какие выплаты Кулютников имеет право? Какое решение примет суд? Как осуществляется расследование острых профессиональных заболеваний? В чем его отличие от расследования хронических профессиональных заболеваний?
  • Контрольная работа:

    Макроэкономика, Финансы и кредит, Экономика и финансы предприятий.

    6 страниц(ы) 

    Вопрос 1. Безработица: причины и последствия, экономическая политика государства по стимулированию занятости.
    Вопрос 2. Бюджетный дефицит и государственный долг: причины появления и источники покрытия.
    Вопрос 3. Валютная политика: валютный курс, управление международными резервами, контроль над движением капитала и международное сотрудничество.
    Вопрос 4. Затраты и расходы предприятия: понятие и виды. Состав затрат на производство и реализацию продукции. Виды себестоимости.
    Вопрос 5. Инфляция: определение и оценка, причины и последствия, экономическая политика снижения инфляции
  • Реферат:

    Методы расчета параметров сетевой модели

    21 страниц(ы) 

    Введение 3
    1 Основные понятия сетевого планирования и управления 5
    1.1 Основные параметры сетевой модели системы планирования и управления. 5
    1.2 Правила построения сетевых графиков. Характеристики элементов сетевой модели 6
    2 Методы сетевого планирования 11
    2.1 Метод критического пути 11
    2.2 Метод оценки и пересмотра планов (ПЕРТ, PERT) 12
    2.3 Метод графической оценки и анализа (GERT) 14
    3 Численная реализация задачи сетевого планирования 14
    Заключение 21
    Список использованных источников 22
  • Отчет по практике:

    Монтаж и техническая эксплуатация промышленного оборудования. Теплообменник

    21 страниц(ы) 

    Введение 3
    1. Технологическая схема цеха 4
    2. Характеристика основного оборудования 8
    3. Характеристика вспомогательного оборудования 13
    4. Монтаж оборудования 15
    5. Виды ремонта оборудования и методы его проведения 16
    6. Документация на ремонт 20
    7. Охрана труда и обеспечение экологической безопасности при эксплуатации и ремонте 21
    8. Графическая часть