У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Решение 5 задач по статистике» - Контрольная работа
- 4 страниц(ы)
Содержание
Выдержка из текста работы

Автор: kjuby
Содержание
k = 4
Задача 1. Вероятность того, что в страховую компанию (СК) в течение года обратится с иском о возмещении ущерба первый клиент, равна 0,19. Для второго клиента вероятность такого обращения равна 0,24. Для третьего клиента – 0,14. Найдите вероятность того, что в течение года в СК обратится хотя бы один клиент, если обращения клиентов – события независимые.
Задача 2. В магазин поступают телевизоры с трех заводов: 34% с первого завода, 29% – со второго, остальные с третьего. При этом первый завод выпускает 24% телевизоров со скрытым дефектом, второй, соответственно, 14%, а третий – 19%. Какова вероятность приобрести исправный телевизор в этом магазине? Если в телевизоре обнаружен дефект, то на каком заводе, скорее всего, изготовлен этот телевизор?
Задача 3. При данном технологическом процессе 79% всей продукции – 1-го сорта. Найдите наивероятнейшее число первосортных изделий из 240 изделий и вероятность этого события.
Задача 4. Для подготовки к экзамену студенту нужна определенная книга, которая может находиться в каждой из 4-х доступных студенту библиотек с вероятностью 0,34. Составить закон распределения числа посещаемых библиотек. Обход прекращается после получения нужной книги или посещения всех четырех библиотек. Найдите математическое ожидание и дисперсию этой случайной величины (СВ).
Задача 5. В нормально распределенной совокупности 19% значений X меньше 15 и 49% значений X больше 21. Найдите параметры этой совокупности.
Выдержка из текста работы
Задача 4.
Решение. Случайная величина Х – число посещенных библиотек, может принимать следующие четыре значения: 1, 2, 3, 4.
Тема: | «Решение 5 задач по статистике» | |
Раздел: | Статистика | |
Тип: | Контрольная работа | |
Страниц: | 4 | |
Цена: | 300 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Курсовая работа:
Предварительные классификационные решения по ТН ВЭД ТС
29 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ИНСТИТУТА ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХ КЛАССИФИКАЦИОННЫХ РЕШЕНИЙ 5
1.1 Сущность предварительных классификационных решений и их роль в таможенном регулировании 51.2 Порядок принятия предварительных классификационных решений 6РазвернутьСвернуть
2. ПРАКТИКА ПРИНЯТИЯ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХ 16
КЛАССИФИКАЦИОННЫХ РЕШЕНИЙ 16
2.1 Проблемы принятия предварительных классификационных решений 16
2.2 Основные тенденции судебной практики по вопросам принятия предварительных классификационных решений 19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 25
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 27
-
Дипломная работа:
Методика решения олимпиадных задач
46 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ.3
ГЛАВА I. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РЕШЕНИЮ ОЛИМПИАДНЫХ ЗАДАЧ ПО ИНФОРМАТИКЕ.4
1.1. Динамическое программирование.41.2. Перебор с возвратом.5РазвернутьСвернуть
1.3. Алгоритмы на графах.7
1.4. Вычислительная геометрия.10
1.5. Комбинаторные алгоритмы.14
ГЛАВА II. ОРГАНИЗАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО РЕШЕНИЮ ЗАДАЧ .16
ГЛАВА III. БИБЛИОТЕКА ОЛИМПИАДНОЙ ИНФОРМАТИКИ.24
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.29
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.30
ПРИЛОЖЕНИЕ.34
-
ВКР:
Управление учебной деятельностью обучаящихся по овладению методами решения геометрических задач
69 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ДЛЯ РЕШЕНИЯ ГЕОМЕТРИЧЕСКИХ ЗАДАЧ В РАМКАХ ЕГЭ ПО МАТЕМАТИКЕ 5
1.1. Методы и приёмы обучения решению геометрических задач 51.2. Анализ и спецификация ЕГЭ по математике 12РазвернутьСвернуть
1.3. Методы решения задач на квадратной решетке и координатной плоскости 16
1.4. Теоретические основы для решения задач по планиметрии 21
1.5. Теоретические основы для решения задач по стереометрии 32
ГЛАВА 2. МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ К РЕШЕНИЮ ГЕОМЕТРИЧЕСКИХ ЗАДАЧ В РАМКАХ ЕГЭ ПО МАТЕМАТИКЕ ПРОФИЛЬНОГО УРОВНЯ 41
2.1 Анализ школьных учебников 41
2.2 Разработка элективного курса «Практикум решения задач по геометрии» 45
2.3 Апробация 59
Заключение 62
Список литературы 63
Приложение 1. Контрольно-измерительные материалы 67 -
Дипломная работа:
Система подготовки выпускников к решению нестандартных задач по математике в профильных классах
68 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 4
Глава 1. УРАВНЕНИЯ И НЕРАВЕНСТВА 9
1.1 Простейшие показательные и логарифмические уравнения и неравенства. 91.2 Основные типы показательных уравнений и неравенств 10РазвернутьСвернуть
1.3 Различные задачи, связанные с логарифмической функцией. 13
1.4 Метод мини-максов. 13
1.5 D-метод (дискриминантный метод). 15
Глава 2. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ МЕТОД РЕШЕНИЯ УРАВНЕНИЙ И НЕРАВЕНСТВ 16
2.1 Использование понятия области определения функции 16
2.2 Использование понятий области значений функции 16
2.3 Использование свойства монотонности функции 17
2.4 Использование свойств четности или нечетности функций 18
2.5 Использование свойства периодичности функции 19
Глава 3. Решение нестандартных уравнений и неравенств 20
3.1 Решение простейших показательных уравнений и неравенств 20
3.2 Решение показательных уравнений и неравенств основных типов 21
3.3 Решение различных задач, связанных с логарифмической функцией 38
3.4 Решение уравнений методом мини-максов 41
3.5 Решение уравнений D-методом 45
3.6 Решение уравнений и неравенств, используя область определения функции 50
3.7 Решение уравнений, используя область значений функции 51
3.8 Решение уравнений и неравенств, используя свойства монотонности функции 52
3.9 Решение уравнений, используя свойства четности или нечетности функции 53
3.10 Решение уравнений и неравенств, используя свойство периодичности функции 54
3.11 Решение различных нестандартных уравнений из заданий ЕГЭ 55
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 59
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 60
-
ВКР:
Обучение решению нестандартных задач по алгебре
94 страниц(ы)
Введение 3
1 Психолого-педагогические основы определения понятия «задача» 6
1.1 Различные подходы к определению понятия «задача» 61.2 Функции и классификация задач в обучении математике 10РазвернутьСвернуть
1.3 Обучение поиску решения задач 15
1.4 Структура решения задач 18
1.5 Нестандартные методы решения задач в школьном курсе математики 20
Выводы по главе 1 30
2 Функциональный метод решения нестандартных задач 31
2.1 Место изучения функциональной зависимости в школьном курсе математики 31
2.2 Решение задач с использованием свойств функций 32
2.3 Педагогический эксперимент 52
Выводы по главе 2 55
Заключение 59
Список использованной литературы 60
Приложения 63
-
Шпаргалка:
ЕГЭ ПО ОБЩЕСТВОЗНАНИЮ: «Политика» и «Право»
179 страниц(ы)
Предисловие….4
Раздел 1. Практические задания и задачи по освоению
вопросов содержательной линии «Политика» .6Раздел 2. Практические задания и задачи по освоениюРазвернутьСвернуть
вопросов содержательной линии «Право»….27
2.1. Вопросы теории государства и права…27
2.2. Вопросы конституционного права….41
2.3. Вопросы гражданского права….67
2.4. Вопросы семейного права… 75
2.5. Вопросы трудового права…. 92
2.6. Вопросы процессуального права…. 95
2.7. Вопросы экологического права…105
2.8. Вопросы международного права….107
Раздел 3. Ответы к заданиям и задачам…110
Приложение (Дидактические материалы по темам курса) ….128
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ
Предыдущая работа
Решение заданияСледующая работа
Ответы на 3 вопроса




-
Тест:
История политических и правовых учений - ЧИ вариант 1 (ответы на 30 тестовых вопросов)
8 страниц(ы)
Какая теория права связана с именем Л.И. Петражицкого?
Психологическая
Социологическая
НормативистскаяТеологическаяРазвернутьСвернуть
Что изучает история политических и правовых учений?
Историю цивилизаций
Закономерности исторически возникающего и теоретически развивающегося знания о государстве и праве
Политическую деятельность различных типов го-сударств
Закономерности смены одного исторического типа государства другим
Что представляет собой идеальная форма государства в учении Полибия?
Демократия
Охлократия
Олигархия
Смешанная форма (монархия, демократия, аристократия)
Кто из греческих мыслителей пытался выявить цифровые характеристики, присущие политико-правовым явлениям?
Сократ
Платон
Гераклит
Пифагор
Кого принято считать отцом» науки международного права?
Г. Гроция
Д. Локка
Ж. Бодена
Ж.-Ж. Руссо
Какова основная черта идеального государства в учении представителей утопического социализма?
Отсутствие частной собственности
Верховенство церкви
Отсутствие рабства
Разделение общества на классы
Автор высказывания: "Государство - сообщество равных людей для достижения возможно лучшей жизни" - …
Полибий
Сократ
Платон
Аристотель
Новация Н. Макиавелли в науке о государстве заключалась в классификации государств по …
форме государственного устройства
политическому режиму
территориальному признаку
форме правления (республика и монархия)
Идея марксизма, которая являлась политическим кредо И.В. Сталина - это …
диктатура пролетариата
построение коммунизма
демократизация общества
союз пролетариата с другими слоями общества
Официальное "правопонимание" (определение права) в СССР было сформулировано на …
XXII съезде КПСС
Совещании 1938 г
XX съезде КПСС
XIX партийной конференции
Появление государства, по мнению Ж.Ж. Руссо, привело к … неравенству.
имущественному
политическому
физическому
юридическому
Имя мыслителя, делившего в своем учении войны на справедливые и несправедливые …
Н. Макиавелли
Б. Спиноза
Ш. Монтескье
Г. Гроций
Т. Мор высказал тезис о …
зависимости формы правления от экономики государства
зависимости государственного устройства от места расположения государства
обусловленности совершения преступлений индивидуальными особенностями преступника
социальной детерминированности преступности
Имя автора одной из первых концепций договорного возникновения государства - …
Сунь-цзы
Мэн-цзы
Конфуций
Мо-цзы
Образ политической деятельности, которому соответствует тезис:"Для достижения цели в политике, любые средства допустимы" …
макиавеллизм
ревизионизм
шовинизм
расизм
Идея марксизма, являвшаяся политическим кредо И.В. Сталина - это …
диктатура пролетариата
союз пролетариата с другими слоями общества
демократизация общества
построение коммунизма
Одним из авторов "Русской правды" был князь…
Владимир
Игорь
Святослав
Ярослав Мудрый
Последовательность появления концепций права в Советском государстве:
пролетарское право
советское социалистическое право
право как форма общественного сознания
концепция различения права и закона
Войны, в конечном итоге, ведутся ради заключения мира, считал …
Г. Гроций
Ш. Монтескье
И. Кант
Г. Гегель
Последовательность в хронологическом порядке жизнедеятельности выдающихся юристов в истории общества:
Ульпиан
Монтескье
Кельзен
Остин
Рецепироваие римское право в странах Западной Европы означало его …
возврат
совмещение
принятие
отмену
Лучшей формой правления государства Т. Гоббс считал …
республику
монархию
парламентскую республику
республику с вечевым управлением
Последовательность жизнедеятельности политических мыслителей в 17-18 вв.:
С. Полоцкий
Ф. Прокопович
М. Щербатов
А. Радищев
Синтез католической веры и философии Аристотеля в своём учении предложил …
М. Падуанский
Ф. Аквинский
Г. Брэктон
А. Блаженный
Последовательность в хронологическом порядке появления правовых школ в истории общества:
законников (легистов)
глоссаторов
естественного права
историческая школа права
Аристотеля называют основателем …
политической науки
рационализма
стоицизма
этики
Укрепление великокняжеской власти, по мнению Д. Заточника, необходимо для …
предотвращения народных волнений
эффективного собирания налогов
преодоления внутренних раздоров
формирования стабильной экономики
Основой государственного правления, как считали легисты, является …
правила поведения
закон и наказание
вера в божественную силу Неба
этические нормы
Работа Б.Н. Чичерина называется …
"Философия права"
"Былое и думы"
"История политических учений"
"История политических теорий"
Теоцентризм, основа политического учения А. Блаженного, означает - …
основа жизнедеятельности человека - вера в Бога
в центре мира - человек
основа государства - закон
в центре мироздания - Бог -
Дипломная работа:
Доктрина инновационного развития России: нормативно – правовое содержание
70 страниц(ы)
Введение….3
1. Нормативно-правовое регулирование инновационной доктрины России…6
1.1. Государственная инновационная политика и ее организационно-правовое обеспечение…61.2. Правовые гарантии инновационных методов выработки государственной политики….22РазвернутьСвернуть
1.3. Роль правового регулирования в формировании и реализации государственной инновационной политики на федеральном и региональном уровнях….26
2. Проблемные вопросы правового регулирования инновационного развития России….31
2.1. Инновационная деятельность в России: проблемы правового регулирования…31
2.2. Особенности модернизация экономики страны…40
2.3. Механизмы реализации государственной инновационной стратегии: проблемы и пути совершенствования…44
2.4. Инновационное законодательство и гражданское право: проблемы соотношения….54
Заключение….63
Список использованных источников и литературы…67 -
Контрольная работа:
7 страниц(ы)
Задача 1
В регионе на 01.01.2004г. проживало подростков в возрасте 15 лет - А чел. Коэффициент смертности (%о): для 15-летних составил В; для 16-летних - С; коэффициент дожития для 17-летних- Д.Определить ожидаемую численность достигших совершеннолетия к началу 2007г.РазвернутьСвернуть
Вар. 4
А=13890
В=0,93
С=0,94
Д=0,997
Задача 2
Имеются следующие данные по предприятию об использовании рабочего времени за апрель месяц (22 рабочих дня).
1) Отработано рабочими, чел.-дн.
2) Целодневные простои, чел.-дн.
3) Неявки, чел.-дн.
в том числе:
4) в связи с очередными отпусками
5) по болезни
6) в связи с отпусками по учебе
7) в связи с выполнением государственных обязанностей
8) по разрешению администрации
9) прогулы
10) в связи с выходными и праздничными днями
Постройте баланс использования рабочего времени и определите:
1) относительные показатели структуры максимально возможного фонда рабочего времени;
2) коэффициенты использования фондов рабочего времени.
Вар.4
1760
44
?
50
30
12
18
6
2
819
Задача 3
Имеются следующие результаты анализа показателей по труду и заработной плате за два квартала (%):
- индекс среднего числа дней работы на одного списочного составил
- индекс средней фактической продолжительности рабочего дня
- индекс средней дневной заработной платы
- индекс коэффициента увеличения фонда заработной платы за счет доплат
- индекс коэффициента увеличения фонда месячной заработной платы за счет доплат
Определите динамику средней часовой и средней месячной заработной платы.
Вар.4
102,5
97
103,7
102,
104,3
-
Тест:
Английский язык - ЯБ, ЯЭ, ЯЮ, вариант 5 (26 заданий по 5 тестовых вопросов)
20 страниц(ы)
Задание 1.
Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
enforcement1) принуждать;РазвернутьСвернуть
2) исполнение;
3) иск;
4) способность быть исполненным;
5) договор.
Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
enforce
1) принуждать;
2) исполнение;
3) иск;
4) способность быть исполненным;
5) договор.
Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
contract
1) принуждать;
2) исполнение;
3) иск;
4) способность быть исполненным;
5) договор.
Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
enforceable
1) принуждать;
2) исполнение;
3) иск;
4) способность быть исполненным;
5) договор.
Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
suit
1) принуждать;
2) исполнение
3) иск;
4) способность быть исполненным;
5) договор.
Задание 2.
Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
A contract is an agreement between two or more persons.
1) Контракт - это соглашение между двумя и более персонами.
2) Контракт - это соглашение не более двух персон.
3) Контракт - это соглашение между двумя сторонами.
4) все варианты правильные;
5) верных вариантов нет.
Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
Most contracts entered into in ordinary commercial transactions fall within this classification.
1) Большинство контрактов, заключаемых в ходе обычных торговых сделок, лежат вне этой классификации.
2) Большинство контрактов, заключаемых в ходе коммерческих отношений, подпадают под эту классификацию.
3) Большинство контрактов, заключаемых в ходе обычных торговых сделок, подпадают под эту классификацию.
4) все варианты правильные;
5) верных вариантов нет.
Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
Contracts are divisible into three classes.
1) Контракты состоят из трех классов.
2) Контракты подразделяются на три вида.
3) Контракты состоят из трех частей.
4) все варианты правильные;
5) верных вариантов нет.
Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
A void contract is one that is destitute of legal effect.
1) Недействительным контрактом считается контракт, лишенный юридической силы.
2) «Пустым» контрактом считается контракт, лишенный юридической силы.
3) «Пустым» контрактом считается контракт, не обладающий законной силой.
4) все варианты правильные;
5) верных вариантов нет.
Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода в наибольшей мере не соответствует смыслу предложения?
A void contract is one that is destitute of legal effect.
1) Недействительным контрактом считается контракт, лишенный юридической силы.
2) «Пустым» контрактом считается контракт, лишенный юридической силы.
3) «Пустым» контрактом считается контракт, не обладающий законной силой.
4) все варианты правильные;
5) верных вариантов нет.
Задание 3.
Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову предусматривать
1) to provide for;
2) to construe;
3) to remain;
4) to exercise;
5) to adopt.
Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову истолковать
1) to provide for;
2) to construe;
3) to remain;
4) to exercise;
5) to adopt.
Вопрос З. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову сохранить
1) to provide for;
2) to construe;
3) to remain;
4) to exercise;
5) to adopt.
Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову осуществлять
1) to provide for;
2) to construe;
3) to remain;
4) to exercise;
5) to adopt.
Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову
подтверждать
1) to provide for;
2) to construe;
3) to remain;
4) to exercise;
5) to adopt.
Задание 4.
Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову
properly
1) имущество;
2) предмет;
3) система;
4) право собственности;
5) конкретно.
Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову
property
1) имущество;
2) предмет;
3) система;
4) право собственности;
5) конкретно.
Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову
interest
1) имущественное право;
2) кража;
3) хищение;
4) пользование на правах аренды;
5) иск.
Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову
to come into operation
1) вмешаться в операцию;
2) вступить в силу;
3) вмешиваться в чужие дела;
4) приступить к сотрудничеству;
5) прийти к сотрудничеству.
Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову
the deceased
1) больной;
2) труп;
3) покойник;
4) умершее лицо;
5) смертельно больной.
Задание 5.
Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения
. Although the meaning of property is not unknown.
1) хотя смысл собственности неясен.
2) хотя смысл термина «собственность» неизвестен.
3) хотя смысл термина «собственность» известен.
4) все варианты правильные;
5) верных вариантов нет.
Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения
When the law of Property Act 1925 came into operation.
1) Когда вступил в силу закон о собственности в 1925 году.
2) Когда вступил в силу закон о правах собственности в 1925 году.
3) Когда был издан закон о правах собственности в 1925 году.
4) все варианты правильные;
5) верных вариантов нет.
Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
Nevertheless the distinction is still drawn.
1) Как бы то ни было, различие до сих пор присутствует.
2) Как бы то ни было, различие до сих пор есть.
3) Тем не менее, различие до сих пор есть.
4) все варианты правильные;
5) верных вариантов нет.
Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
Real property consists of land.
1) Реальной собственностью является земля.
2) Недвижимым имуществом является земля.
3) Недвижимым имуществом является земельная собственность.
4) все варианты правильные;
5) верных вариантов нет.
Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
Methods of acquiring title to real property.
1) Способы приобретения прав на недвижимое имущество.
2) Методы приобретения прав на недвижимое имущество.
3) Способы приобретения титула на недвижимое имущество.
4) все варианты правильные;
5) верных вариантов нет.
Задание 6.
Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
Гражданский Кодекс
1) civil rights;
2) choses in possession;
3) corporeal property;
4) Civil Code;
5) choses in action.
Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
гражданские права
1) civil rights;
2) choses in possession;
3) corporeal property;
4) Civil Code;
5) choses in action.
Вопрос З. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
вещи во владении
1) civil rights;
2) choses in possession;
3) corporeal property;
4) Civil Code;
5) choses in action.
Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
вещи в требовании
1) civil rights;
2) choses in possession;
3) corporeal property;
4) Civil Code;
5) choses in action.
Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
материальные вещи
1) civil rights;
2) choses in possession;
3) corporeal property;
4) Civil Code;
5) choses in action.
Задание 7.
Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
indemnity
1) возмещать;
2) застраховывать;
3) компенсировать;
4) гарантия от убытков;
5) все варианты верные.
Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову
insurer
1.страхование
2. страховщик
3. страхователь
4. страховой
5. страховой полис
Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову
insurance
1.страхование
2. страховщик
3. страхователь
4. страховой
5. страховой полис
Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову
insurable
1. страхование
2. страховщик
3. страхователь
4. страховой
5. страховой полис
Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову
underwriter
1. страхование
2. страховщик
3. страхователь
4. страховой
5. страховой полис
Задание 8.
Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения
The principal forms of insurance are life and fire.
1. Основными формами страхования являются страхование жизни от пожара.
2. Основными формами страхования являются страхование жизни и страхование от пожара.
3. Основными формами страхования являются страхование жизни и очага.
4. все варианты правильные
5. верных вариантов нет
Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения
Almost any risk, however, can be made the subject of a contract of insurance.
1. Любой риск, тем не менее, может быть объектом страхования.
2. Почти любой риск, тем не менее, может быть сделан объектом страхования.
3. Тем не менее, почти любой риск может быть объектом страхования.
4. все варианты правильные
5. верных вариантов нет
Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения
In particular, accidents and burglary are very commonly insured against.
1. В частности, очень часто страхуют от несчастных случаев и кражи.
2. Например, очень часто страхуют от несчастных случаев и кражи.
3. В частности, довольно часто страхуют от несчастных случаев и кражи со взломом.
4. все варианты правильные
5. верных вариантов нет
Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения
The distinction between a contract of insurance and a mere wagering contract is important.
1. Отличие договора страхования от обычного трудового договора важно потому что.
2. Разница между договором страхования и обычным трудовым договором важна потому что.
3. Различие между договором страхования особым видом трудового договора важно потому что.
4. все варианты правильные
5. верных вариантов нет
Вопрос 5. В каком из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
The difference between these cases is that.
1) Разница между этими случаями состоит из того, что.
2) Различие между этими случаями заключается в том, что.
3) Разница между этими случаями состоит в том, что.
4) все варианты правильные
5) верных вариантов нет.
Задание 9.
Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
акционерное общество
1) joint-stock company;
2) contingency;
3) reinsurance;
4) association;
5) mutual insurance society.
Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
объединение
1) joint-stock company;
2) contingency;
3) reinsurance;
4) association;
5) mutual insurance society.
Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
общество взаимного страхования
1) joint-stock company;
2) contingency;
3) reinsurance;
4) association;
5) mutual insurance society.
Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
страховой случай
1) joint-stock company;
2) contingency;
3) reinsurance;
4) association;
5) mutual insurance society.
Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
перестрахование
1) joint-stock company;
2) contingency;
3) reinsurance;
4) association;
5) mutual insurance society.
Задание 10.
Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
bill
1) законопроект;
2) счет;
3) иск;
4) банкнота;
5) все варианты верны.
Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
procedure
1) порядок;
2) образ действия;
3) процедура;
4) технологический процесс;
5) все варианты верны.
Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
account
1) счет;
2) отчет;
3) доклад;
4) торговый баланс;
5) все варианты верны.
Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
to cash a cheque
1) чек;
2) получить деньги по чеку;
3) обналичить деньги;
4) выписать чек;
5) чековая книжка.
Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
to alter
1) изменять;
2) менять;
3) вносить изменения;
4) переделывать;
5) все варианты верны.
Задание 11.
Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
A loss may be either total or partial.
1) Авария может быть полной или частичной.
2) Гибель может быть полной или частичной.
3) Гибель может быть всеобщей, или полной.
4) все варианты правильные;
5) верных вариантов нет.
Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
This definition of constructive total loss is exhaustive.
1) Это определение конструктивной полной гибели является полным.
2) Данное определение конструктивной полной гибели является полным.
3) Это определение конструктивной полной гибели является наиболее полным.
4) все варианты правильные;
5) верных вариантов нет.
Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
The beaching of a damaged vessel to avoid sinking,
1) Посадить поврежденное судно на мель, чтобы избежать потопления.
2) Посадить поврежденное судно на мель, чтобы избежать потепления.
3) Посадить поврежденное судно на мель, чтобы ускорить потопление.
4) все варианты правильные;
5) верных вариантов нет.
Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу словосочетания?
constructive total loss
1) общая авария;
2) частная авария;
3) полная гибель;
4) все варианты правильные;
5) верных вариантов нет.
Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу словосочетания?
particular average loss
1) общая авария;
2) частная авария;
3) полная гибель;
4) все варианты правильные;
5) верных вариантов нет.
Задание 12.
Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
наличные деньги
1) cash;
2) clearing;
3) current account;
4) funds for payments;
5) checking agreement.
Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
платежные средства
1) cash;
2) clearing;
3) current account;
4) funds for payments;
5) checking agreement.
Вопрос З. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
чековый договор
1) cash;
2) clearing;
3) current account;
4) funds for payments;
5) checking agreement.
Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
текущий счет
1) cash;
2) clearing;
3) current account;
4) funds for payments;
5) checking agreement.
Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
безналичный расчет
1) cash;
2) clearing;
3) current account;
4) funds for payments;
5) checking agreement.
Задание 13.
Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
litigation
1) судебный процесс;
2) коллизионное право;
3) юридический процесс;
4) судебная тяжба;
5) дело, подлежащее судебному разбирательству.
Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
multinational corporation
1) транснациональная корпорация;
2) многонациональная корпорация;
3) иностранный элемент;
4) главное управление;
5) нормы публичного порядка.
Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
foreign element
1) транснациональная корпорация;
2) многонациональная корпорация;
3) иностранный элемент;
4) главное управление;
5) нормы публичного порядка.
Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
head office
1) транснациональная корпорация;
2) многонациональная корпорация;
3) иностранный элемент;
4) главное управление;
5) нормы публичного порядка.
Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
rules of public policy
1) транснациональная корпорация;
2) многонациональная корпорация;
3) иностранный элемент;
4) главное управление;
5) нормы публичного порядка.
Задание 14.
Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу словосочетания? conflict of laws
1) коллизионное право;
2) конфликтное право;
3) конфликт законов;
4) все варианты правильные;
5) верных вариантов нет.
Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
Can S sue В in England?
1) Может ли С возбудить уголовное дело против Б в Англии?
2) Может ли С просить Б в Англии?
3) Может ли С возбудить уголовное дело против Б за клевету в Англии?
4) все варианты правильные;
5) верных вариантов нет.
Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
The latter is of no interest in relation to commercial transactions.
1) Последний не представляет собой интереса для коммерческих взаимоотношений.
2) Письмо не представляет собой интереса для коммерческих взаимоотношений.
3) Недавнее не представляет собой интереса для коммерческих взаимоотношений.
4) все варианты правильные;
5) верных вариантов нет.
Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу
предложения?
In order to reduce the problems.
1) Для того, чтобы решить проблемы.
2) Для того, чтобы уменьшить число проблем.
3) Для уменьшения порядка проблем.
4) все варианты правильные;
5) верных вариантов нет.
Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения? For example.
1) Например.
2) Для примера.
3) В примере.
4) все варианты правильные;
5) верных вариантов нет.
Задание 15.
Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
право собственности
1) contractual law;
2) copyright;
3) law of property;
4) patent law;
5) succession law.
Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
обязательственное право
1) contractual law;
2) copyright;
3) law of property;
4) patent law;
5) succession law.
Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
авторское право
1) contractual law;
2) copyright;
3) law of property;
4) patent law;
5) succession law.
Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
наследственное право
1) contractual law;
2) copyright;
3) law of property;
4) patent law;
5) succession law.
Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
изобретательское право
1) contractual law;
2) copyright;
3) law of property;
4) patent law;
5) succession law.
Задание 16.
Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
contestant
1) участник спора;
2) передача;
3) спор;
4) враждебный.
5) сделка.
Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
submission
1) участник спора;
2) передача;
3) спор;
4) враждебный;
5) сделка.
Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
contest
1) участник спора;
2) передача;
3) спор;
4) враждебный;
5) сделка.
Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
hostile
1) участник спора;
2) передача;
3) спор;
4) враждебный;
5) сделка.
Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
compromise
1) участник спора;
2) передача;
3) спор;
4) враждебный;
5) сделка.
Задание 17.
Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения
There are three principal methods by which contract disputes can be resolved.
1) Существуют три основных метода, с помощью которых диспуты по поводу контракта могут быть разрешены.
2) Существуют три принципиальных метода, с помощью которых диспуты по поводу контракта могут быть разрешены.
3) Существуют три принципиальных метода, посредством которых диспуты по поводу контракта могут быть разрешены.
4) Все варианты правильные;
5) Верных вариантов нет
Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
The former deals with patent actions.
1) Первый связан с патентами.
2) Предшествующий связан с действиями на патентами.
3) Бывший связан с действием патентов.
4) все варианты правильные;
5) верных вариантов нет.
Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
This is the function of the pleadings.
1) Это является функцией пледа.
2) Это является функцией судебных прений.
3) Это - судебные прения.
4) все варианты правильные;
5) верных вариантов нет.
Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
It is the function of the pleadings to define the issues.
1) Это функция судебных прений - определять вопросы.
2) Функцией судебных прений является постановка вопросов.
3) Функцией судебных прений является определение вопросов.
4) все варианты правильные;
5) верных вариантов нет.
Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует смыслу предложения?
The Statement of Claim is the first pleading in the action.
1) Исковое заявление является первой действующей состязательной бумагой.
2) Жалоба является первой действующей состязательной бумагой.
3) Жалобное заявление является первой действующей состязательной бумагой.
4) все варианты правильные;
5) верных вариантов нет.
Задание 18.
Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
ограничивать
1) to abolish;
2) to penalize;
3) to dissipate;
4) to circumscribe;
5) to remit.
Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
отменять
1) to abolish;
2) to penalize;
3) to dissipate;
4) to circumscribe;
5) to remit.
Вопрос З. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
возвращать на повторное рассмотрение
1) to abolish;
2) to penalize;
3) to dissipate;
4) to circumscribe;
5) to remit.
Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
оштрафовать
1) to abolish;
2) to penalize;
3) to dissipate;
4) to circumscribe;
5) to remit.
Вопрос 5. какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
растратить
1) to abolish;
2) to penalize;
3) to dissipate;
4) to circumscribe;
5) to remit.
Задание 19.
Вопрос 1. Выберите синоним, соответствующий выделенному слову.
contract
1. engage
2. bargain
3. obligation
4. все варианты верные
5. верных вариантов нет
Вопрос 2. Выберите синоним, соответствующий выделенному слову.
index
1. irate
2. anger
3. token
4. все варианты верные
5. верных вариантов нет
Вопрос 3. Выберите синоним, соответствующий выделенному слову.
crude
1. oil
2. cue
3. curb
4. все варианты верные
5. верных вариантов нет
Вопрос 4. Выберите синоним, соответствующий выделенному слову.
carriage
1. bearer
2. attitude
3. transmitter
4. все варианты верные
5. верных вариантов нет
Вопрос 5. Выберите синоним, соответствующий выделенному слову.
transport
1. carry away
2. ship
3. moving
4. все варианты верные
5. верных вариантов нет
Задание 20.
Вопрос 1. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
foreign
1) внешний;
2) видимый;
3) невидимый;
4) за границу;
5) экспорт.
Вопрос 2. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
exports
1) внешний;
2) видимый;
3) невидимый;
4) за границу;
5) экспорт.
Вопрос 3. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
abroad
1) внешний;
2) видимый;
3) невидимый;
4) за границу;
5) экспорт.
Вопрос 4. Какой из предложенных ниже вариантов перевода наиболее точно соответствует слову?
balance (V)
1) баланс;
2) поступления;
3) доходы;
4) уравновешивать;
5) остаток.
Вопрос 5. Какой из предложенных ниже вариантов перевода не соответствует слову?
balance (n)
1) баланс;
2) поступления;
3) доходы;
4) уравновешивать;
5) остаток.
Задание 21.
Вопрос 1. This is to certify that.
1) Как Вы увидите из.
2) В отношении . нет никаких проблем.
3) Настоящим удостоверяется, что.
4) Обращаем Ваше внимание на то, что.
5) Обратите, пожалуйста, внимание, что.
Вопрос 2. Please take note of the.
1) Как Вы увидите из.
2) В отношении . нет никаких проблем.
3) Настоящим удостоверяется, что.
4) Обращаем Ваше внимание на то, что.
5) Обратите, пожалуйста, внимание, что.
Вопрос 3. As you will see from.
1) Как Вы увидите из.
2) В отношении . нет никаких проблем.
3) Настоящим удостоверяется, что.
4) Обращаем Ваше внимание на то, что.
5) Обратите, пожалуйста, внимание, что.
Вопрос 4. We wish to draw up your attention to the fact that.
1) Как Вы увидите из.
2) В отношении . нет никаких проблем.
3) Настоящим удостоверяется, что.
4) Обращаем Ваше внимание на то, что.
5) Обратите, пожалуйста, внимание, что.
Вопрос 5. There are no problems with regard to.
1) Как Вы увидите из.
2) В отношении . нет никаких проблем.
3) Настоящим удостоверяется, что.
4) Обращаем Ваше внимание на то, что.
5) Обратите, пожалуйста, внимание, что.
Задание 22.
Вопрос 1. One of the most important figures in the British legal system is solicitor.
1) Одной из наиболее важных фигур в британской юридической системе является солиситор.
2) Одни из наиболее важных данных в британской юридической системе является солиситор.
3) Одними из наиболее важных данных в британской юридической системе являются солиситоры.
4) все вышеперечисленные варианты верны;
5) верных вариантов среди вышеперечисленных нет.
Вопрос 2. It is his job to advise you on legal matters of all kinds.
1) Его работа - советовать Вам по юридическим вопросам всех видов.
2) Это его работа - советовать Вам по юридическим вопросам.
3) Его работа - советовать Вам в юридических проблемах.
4) все вышеперечисленные варианты верны;
5) верных вариантов среди вышеперечисленных нет.
Вопрос 3. If you get into trouble with the police you will probably ask a solicitor to help prepare you defense.
1) Если Вы попадете в полицию, Вы, вероятно, попросите солиситора подготовить Вашу защиту.
2) Если Вы попадете в неприятности, Вы, вероятно, попросите солиситора подготовить Вашу защиту.
3) Если у Вас появятся неприятности с полицией, Вы, вероятно, попросите солиситора подготовить Вашу защиту.
4) все вышеперечисленные варианты верны;
5) верных вариантов среди вышеперечисленных нет.
Вопрос 4. it the offence is to be heard in a Magistrates' Court, you can ask a solicitor to appear for you and argue your case.
1) Если нарушение должно быть заслушано в Суде Судей, Вы можете просить, чтобы солиситор появился для Вас и обсудил ваш случай.
2) Если нарушение должно быть заслушано в Суде Судей, Вы можете просить, чтобы солиситор выступал от Вашего лица в Вашу защиту.
3) Если дело должно быть заслушано в городском магистрате, Вы можете просить, чтобы солиситор выступал от Вашего лица в Вашу защиту.
4) все вышеперечисленные варианты верны;
5) верных вариантов среди вышеперечисленных нет.
Вопрос 5. If the case goes to a higher Court, the solicitor still advises you, but you must get a barrister to appear for you.
1) Если случай идет в более высокий суд, солиситор все еще советует Вам, но Вы должны получить адвоката, чтобы он выступал от Вашего лица.
2) Если дело идет в более высокий суд, солиситор все еще советует Вам, но Вы должны получить адвоката, чтобы появиться для Вас.
3) Если дело переходит в более высокий суд, солиситор все еще советует Вам, но Вы должны получить адвоката, чтобы он выступал от Вашего лица.
4) все вышеперечисленные варианты верны;
5) верных вариантов среди вышеперечисленных нет.
Задание 23.
Вопрос 1. an officer acting as a judge in the lower courts.
1) чиновник, выполняющий обязанности судьи в низших судах.
2) чиновник, выполняющий обязанности судьи в более низких судах.
3) офицер, действующий как судья в более низких судах.
4) все вышеперечисленные варианты верны;
5) верных вариантов среди вышеперечисленных нет.
Вопрос 2. a public official with authority to hear and decide cases in a law court.
1) Общественное должностное лицо с властью слушать и решать ящики в законном суде.
2) Общественное должностное лицо, наделенное властью слушать и принимать решения по делам в суде.
3) Общественное должностное лицо с властью чтобы слушать и решать случаи в законном суде.
4) все вышеперечисленные варианты верны;
5) верных вариантов среди вышеперечисленных нет.
Вопрос 3. a group of people who swear to give a true decision on issues of in a law court.
1) Группа персонала, которые клянутся давать истинное решение по делам в суде.
2) Группа людей, которые клянутся давать истинное решение относительно дел в суде.
3) Группа людей, которые клянутся принимать истинное решение по делам, рассматриваемым в суде.
4) все вышеперечисленные варианты верны;
5) верных вариантов среди вышеперечисленных нет.
Вопрос 4. an official who investigates the cause of any death thought to be violent or unnatural causes.
1) Должностное лицо, которое исследует причину любой смерти, думало, чтобы быть сильными или неестественными причинами.
2) Должностное лицо, которое исследует причину любой смерти, предполагаемой быть насильными или неестественными причинами.
3) Должностное лицо, которое исследует причину любой смерти, предполагаемой быть насильственной или неестественной.
4) все вышеперечисленные варианты верны;
5) верных вариантов среди вышеперечисленных нет.
Вопрос 5. a lawyer who has the right to speak and argue in higher law courts.
1) Адвокат, кто имеет право говорить и спорить в более высоких законных судах.
2) Адвокат, который имеет право говорить и спорить в более высоких законных судах.
3) Адвокат, который имеет право говорить и спорить в высоких законных судах.
4) все вышеперечисленные варианты верны;
5) верных вариантов среди вышеперечисленных нет.
Задание 24.
Вопрос 1. A mere agreement is not yet a contract.
1) В противном случае договоренность между двумя друзьями пойти на прогулку вместе или пообедать вместе могла бы привести к возбуждению судебного дела.
2) Простое соглашение - это еще не договор.
3) Из договора вытекают определенные права и обязательства.
4) все вышеперечисленные варианты верны;
5) верных вариантов среди вышеперечисленных нет.
Вопрос 2. Otherwise an arrangement between two friends to take a walk together, or, to dine together, might give rise to an action at law,
1. В противном случае договоренность между двумя друзьями пойти на прогулку вместе или пообедать вместе могла бы привести к возбуждению судебного дела.
2. Простое соглашение - это еще не договор,
3. Из договора вытекают определенные права и обязательства.
4. все вышеперечисленные варианты верны
5. верных вариантов среди вышеперечисленных нет
Вопрос 3. A contract gives rise to certain rights and obligations.
1. В противном случае договоренность между двумя друзьями пойти на прогулку вместе или пообедать вместе могла бы привести к возбуждению судебного дела.
2. Простое соглашение - это еще не договор.
3. Из договора вытекают определенные права и обязательства.
4. все вышеперечисленные варианты верны
5. верных вариантов среди вышеперечисленных нет
Вопрос 4. These rights and obligations cannot arise except between the parties to the contract.
1. В противном случае договоренность между двумя друзьями пойти на прогулку вместе или пообедать вместе могла бы привести к возбуждению судебного дела.
2. Простое соглашение - это еще не договор.
3. Эти права и обязательства могут возникнуть не иначе, как между сторонами по договору.
4. все вышеперечисленные варианты верны
5. верных вариантов среди вышеперечисленных нет
Вопрос 5. Written contracts are not always more binding than oral contracts.
1. Эти права и обязательства могут возникнуть не иначе, как между сторонами по договору.
2. Простое соглашение - это еще не договор.
3. Письменные договоры не всегда более обязательны, чем устные.
4. все вышеперечисленные варианты верны
5.верных вариантов среди вышеперечисленных нет
Задание 25.
Вопрос 1. binding
1. быть обязательным для кого-либо
2. обязывать кого-л.
3. быть обязанным что-либо сделать
4. оспоримый
5. обязательный
Вопрос 2. be bound to do smth.
1. быть обязательным для кого-либо
2. обязывать кого-л.
3 быть обязанным что-либо сделать
4. оспоримый
5. обязательный
Вопрос 3. be binding upon smb.
1. быть обязательным для кого-либо
2. обязывать кого-л.
3. быть обязанным что-либо сделать
4. оспоримый
5. обязательный
Вопрос 4. voidable
1. быть обязательным для кого-либо
2. обязывать кого-л.
3. быть обязанным что-либо сделать
4. оспоримый
5. обязательный
Вопрос 5. bind smb.
1. быть обязательным для кого-либо
2. обязывать кого-л.
3. быть обязанным что-либо сделать
4. оспоримый
5. обязательный
Задание 26.
Вопрос 1. Solicitors deal with all the day-today work of preparing legal documents for buying and selling houses, making wills, etc.
1. Солиситоры имеют дело весь день - сегодня с работой подготовки юридических документов для покупки и продажи зданий, создание завещаний и т.д.
2. Солиситоры имеют дело весь день - сегодня с работой подготовки законных документов для покупки и продажи зданий, составлению завещаний и т.д.
3. Солиситоры каждый день имеют дело с подготовкой юридических документов о покупке и продаже зданий, составлению завещаний и т.д.
4. все вышеперечисленные варианты верны
5. верных вариантов среди вышеперечисленных нет
Вопрос 2. Barristers specialize in representing clients in court.
1. Адвокаты специализируются в представлении клиентуры в суде.
2. Барристеры специализируются в представлении своих клиентов в суде
3. Адвокаты специализируются в представлении своих клиентов в суде.
4. все вышеперечисленные варианты верны
5. верных вариантов среди вышеперечисленных нет
Вопрос 3. Judges preside in more serious cases.
1. Судьи председательствуют в случае слушания более серьезных дел.
2. Судьи председательствуют в более серьезных случаях.
3. Судьи представляют в более серьезных случаях.
4. все вышеперечисленные варианты верны
5. верных вариантов среди вышеперечисленных нет
Вопрос 4. A jury consists of twelve peoples who are ordinary people chosen at random from the Electoral Register.
1. Жюри состоит из двенадцати персонала, кто - обычные люди (персонал), выбранные произвольно из Избирательного Регистра.
2. Жюри состоит из двенадцати персон, которыми являются обычные люди, выбранные произвольно из Избирательного Регистра.
3. Жюри состоит из двенадцати персон, которые являются обычными людьми, произвольно выбранными из списка избирателей.
4. все вышеперечисленные варианты верны
5. верных вариантов среди вышеперечисленных нет
Вопрос 5. Coroners have medical or legal training and inquire into violent or unnatural deaths.
1. Коронеры имеют медицинское или юридическое обучение и исследуют случаи насильственной или неестественной смерти.
2. Коронеры имеют медицинское или юридическое образование и исследуют случаи насильственной или неестественной смерти.
3. Коронеры имеют медицинское или законное обучение и исследуют случаи насильственной или неестественной смерти.
4. все вышеперечисленные варианты верны
5. верных вариантов среди вышеперечисленных нет -
Контрольная работа:
Уголовное право, вариант 3 (МосГУ)
20 страниц(ы)
Задача 1
Шофер Тарасов не переключил фары на ближний свет при встречном транспорте и ослепил водителя Волкова. Последний резко затормозил, и ехавший за ним Зубков ударился о его автомашину. В результате Зубкову был причинен вред здоровью средней тяжести. Из заключения судебно-автотехнической экспертизы и других материалов дела следует, что каждый из трех водителей допустил нарушение правил дорожного движения: Тарасов не переключил фары на ближний свет, Волков находился в нетрезвом состоянии, а Зубков не соблюдал дистанцию за впереди идущим транспортом.Какие нарушения находятся в причинной связи с наступившими последствиями?РазвернутьСвернуть
Задача 2
Григорьев организовал преступную группировку, которая занималась хищением золота на приисках Магаданской области (РФ). Похищенное он отправлял соучастникам в Латвию, Германию, Израиль.
Законы, каких государств нужно применить к Григорьеву и его соучастникам?
Задача 3
После очередной семейной ссоры Родионов, будучи в нетрезвом состоянии, поджег свой дом и надворные постройки. Как оказалось, в одном из сараев спал Матвеев, который длительное время нигде не работал и не имел определенного места жительства (бездомный). Во время пожара Матвеев погиб.
Ответственен ли Родионов за смерть Матвеева?
Правомерно ли уничтожено Родионовым имущество, являющееся его собственностью?
-
Контрольная работа:
Финансовая математика, вариант 19 (ИНЖЭКОН)
8 страниц(ы)
Задание № 1
Кредит в размере К0 долларов США был выдан в момент времени t0 на срок T лет под р процентов годовых и должен быть погашен частями актуарным способом. Поступили следующие платежи: в момент времени t1 – в объеме а1, в момент t2 – в объеме а2 в момент t3 – в объеме а3.Определить остаток долга на конец срока. Расчеты вести с точностью до 1 цента. Решение представить в виде последовательности записей.РазвернутьСвернуть
Исходные данные представлены в следующей таблице.
Таблица 1
№
вар. K0 t0 T р t1 а1 t2 а2 t3 а3
19 2500 1.02. 99 2,5 20 01.06.99 400 05.04.00 300 01.06.00 900
Задание № 2
Какую номинальную стоимость должен вписать кредитор в вексель, выданный ему на n дней при учетной ставке q процентов годовых, если заемщик просит в долг наличными сумму в K0 ден. ед. Исходные данные содержатся в следующей таблице.
Таблица 2
№ варианта n q% K0
19 210 16 50000
Задание № 3
Кредит в K0 ден. ед. был предоставлен на n лет при ежеквартальных капитализациях и был погашен суммой в ден. ед. Найти годовые сложные коммерческие и учетные процентные ставки кредита p и q и соответствующие эффективные годовые ставки pэ и qэ.
Исходные данные представлены в следующей таблице.
Таблица 3
№ варианта K0 n
19 20000 1 24000
Задание № 4
Постоянная рента (аннуитет) имеет параметры: Т (лет) – период ренты, t (лет) – длительность контракта, р – простая годовая декурсивная процентная ставка, a = 1000 ден. ед. – сумма платежа. Найти накопленную сумму по схемам пренумерандо и постнумерандо.
Исходные величины даны в следующей таблице.
Таблица 4
№ варианта T t р
19 1/6 2 17
Задание № 5
Кредит в размере К ден. ед., выдан на n лет под декурсивную процентную ставку р% годовых и погашается m раз в году. Определить величину каждого платежа аk при
а) равных выплатах долга по простой ставке р;
б) равных платежах по сложной ставке р при капитализациях, совпадающих с моментами платежей.
Составить в виде таблиц графики погашения долга, содержащие сведения о датах (номерах) платежей, о величинах платежей, включая процентные, и остатках долга.
Исходные данные представлены в следующей таблице.
Таблица 5
№ варианта К р n m
19 60000 20 5 2
-
Контрольная работа:
Регрессионный анализ, вариант 7
6 страниц(ы)
Часть №2 «Регрессионный анализ»
По данным, включающим 20 наблюдений (20 стран), построены уравнения регрессии. В этих уравнениях зависимой переменной является социально значимый признак Y. В качестве объясняющих переменных использованы признаки в различных комбинациях. Для каждого уравнения рассчитано значение коэффициента детерминации (R2), значение F-статистики. Под коэффициентами приведены значения их выборочных средних квадратических отклонений.1. Используя таблицу распределения Фишера-Снедекора, проверьте на уровне значимости =0,05 значимость уравнения регрессии в целом.РазвернутьСвернуть
2. Рассчитайте значения t-статистик всех коэффициентов, используя значения выборочных средних квадратических отклонений, приведенных под каждым из коэффициентов. Перепишите уравнения регрессии, указывая под коэффициентами значения t-статистик.
По таблице распределения Стьюдента определите tкр - критическое значение t-статистики для каждого из уравнений на уровне значимости =0,05. Проверьте значимость коэффициентов уравнения регрессии.
3. Сделайте вывод о «пригодности» уравнения регрессии для исследования признака Y.
Под значениями коэффициентов приведены значения их средних квадратических отклонений.
Вар.7
= 312,506 - 3,937x2 + 0,0429x3 + 0,173x4 – 0,999 x6; R2=0,879; F=21,877;
(0,906) (0,104) (0,217) (0,636)
Тест №1
1.Парный коэффициент корреляции r12=0,6, признак х3 завышает связь между х1 и х2. Частный коэффициент корреляции может принять значение:
а) 0,8; б) 0,5; в) -0,6; г)-0,8;
2.Множественный коэффициент корреляции может быть равен:
а) 1,2; б) -1; в) -0,5; г) 0,4.
3.Коэффициент детерминации может принимать значение:
а) 1,2; б) -1; в) -0,5; г) 0,4.
4.Известно, что при фиксированном значении х3 между величинами х1 и х2 существует положительная взаимосвязь. Частный коэффициент корреляции r12/3 может быть равен:
а) -0,8; б) 0; в) 1,3; г) 0,4.
5.Признак х3 усиливает связь между х1 и х2. Частный коэффициент корреляции r12/3=-0,45. Парный коэффициент корреляции может принять значение:
а) -0,8; б) -1,8; в) 1,3; г) -0,3.
Тест №2
1. Множественный коэффициент корреляции r1/23=0,8. Влиянием признаков х2 и х3 объясняется следующий процент дисперсии х1:
а) 64; б) 80; в) 20; г) 36.
2.Множественный коэффициент корреляции r1/23=0,8. Влиянием неучтенных в модели факторов объясняется следующий процент дисперсии х1:
а) 64; б) 80; в) 20; г) 36.
3.Парный коэффициент корреляции значим при =0,05. Можно утверждать, что он также значим при следующих :
а) 0,1; б) 0,01; в) 0,02; г) 0,001.
4. Парный коэффициент корреляции r12=0,3, частный коэффициент корреляции r12/3=0,7. Можно утверждать, что:
а) х3 усиливает связь между х1 и х2; б) х3 ослабляет связь между х1 и х2;
в) х3 ослабляет связь между х1 и х2 и меняет ее направление;
г) х3 усиливает связь между х1 и х2 и меняет ее направление.
5.При проверке значимости парных и частных коэффициентов корреляции используется распределение:
а) Пирсона; б) Стьюдента; в) Нормальное; г) Фишера-Снедекора.
Тест №3
1.В методе наименьших квадратов минимизируется:
а) ; б) ; в) ; г)
2.Уравнению регрессии соответствует множественный коэффициент корреляции ry/12=0,84. Доля вариации результативного показателя, объясняемая влиянием х1 и х2 составляет (%):
а) 70,6; б) 16; в) 84; г) 29,4
3.Уравнению регрессии соответствует множественный коэффициент корреляции ry/12=0,84. Доля вариации результативного показателя, объясняемая влиянием случайных, не включенных в модель факторов, составляет (%):
а) 70,6; б) 16; в) 84; г) 29,4
4.Множественное линейное уравнение регрессии признано значимым при =0,05. Можно утверждать, что уравнение также значимо при следующих :
а) 0,1; б) 0,01; в) 0,02; г) 0,001.
5.Получена модель
где у - потребление говядины, х2 – стоимость 1 фунта говядины, х3 – стоимость 1 фунта свинины, х4 – стоимость 1 фунта цыплят. При увеличении стоимости говядины на 1% при неизменной стоимости х3 и х4 потребление говядины в среднем снизится на (%):
а) 0,63; б) 0,345; в) 11,08; г) 0,8.
Тест №4
1. Для проверки значимости множественного линейного регрессионного уравнения используется распределение:
а) нормальное; б) Пирсона; в) Фишера-Снедекора; г) Стьюдента.
2. По данным n=20 предприятий получено уравнение регрессии
.Среднеквадратические отклонения коэффициентов регрессии и . При =0,05 можно утверждать, что:
а) значим коэффициент ; б) значим коэффициент ;
в) значимы коэффициенты и ; г) незначимы коэффициенты и .
3. Для временного ряда остатков (i=1,2, … ,18)
Значение статистики Дарбина-Уотсона для ряда остатков равно:
а) 1,9; б) 0,53; в) 2,92; г) 3,9.
4. МНК позволяет определить коэффициенты множественного линейного уравнения регрессии
с помощью выражения
, где матрица
имеет размерность:
а) [2 2]; б) [к к]; в) [(к+1) [(к+1)]; г) [к n].
5. Получено значимое уравнение регрессии
Среднеквадратическое отклонение оценки коэффициента ( ) равно:
а) 0,42; б) 3,45; в) 0,15; г)8.
-
Курсовая работа:
Правовое воспитание, понятие, формы и методы
25 страниц(ы)
Введение….3
Глава 1. Правовое воспитание, понятие, формы и методы….5
1.1. Понятие и сущность правового воспитания….51.2. Формы и методы правового воспитания….9РазвернутьСвернуть
Глава 2. Проблемы правового воспитания….13
2.1. Актуальные проблемы воспитания правовой культуры молодежи.13
2.2. Правовое воспитание как метод преодоления правового цинизма: основные направления….17
Заключение….23
Список использованных источников и литературы….24 -
Контрольная работа:
15 страниц(ы)
Вопрос 1. В чем проявляется опасность кризиса? Каковы его симптомы?
Вопрос 2 В чем разнообразие кризисов и как можно их классифицировать?Вопрос 3. В каких направлениях осуществляется государственное регулирование банкротства?РазвернутьСвернуть
Вопрос 4. Какими признаками определяется глубина банкротства предприятия?
Вопрос 5. Какие меры применяются к предприятиям – банкротам?
Вопрос 6. Каковы основные функции арбитражного управляющего?
Вопрос 7. Каковы основные функции конкурсного управляющего?
Вопрос 8. Всегда ли банкротство является неприятностью для предприятия? Приведите пример ситуации.
Вопрос 9. Представьте, что вы менеджер некой фирмы, которая находится на грани банкротства. Какова будет ваша стратегия по выведению фирмы из кризиса?
Вопрос 10. Какие проблемы может решить диагностика? -
Дипломная работа:
Особенности развития и роль российского газового комплекса на мировом рынке природного газа
88 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. Основные тенденции развития мирового рынка природного газа
1.1 Эволюция структуры мирового рынка природного газа.1.2 Международная торговля природным газом.РазвернутьСвернуть
Глава 2. Проблемы и перспективы развития российской газовой отрасли.
2.1 Современное состояние российского газового комплекса.
2.2 Внешние и внутренние угрозы развитию газового комплекса России.
Заключение
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ