СтудСфера.Ру - помогаем студентам в учёбе

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Речевой этикет в современном русском языке - Курсовая работа №30411

«Речевой этикет в современном русском языке» - Курсовая работа

  • 20 страниц(ы)

Содержание

Введение

Заключение

Список литературы

фото автора

Автор: prokopiev26

Содержание

Введение 2

Речевой этикет в современном русском языке 3

Заключение 17

Литература 20


Введение

Культура речи или речевой этикет (фр.etiquette-ярлык, этикетка)- совокупность правил поведения, касающихся отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и при-ветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда). Действительно, этикет выражается в самых разных сторонах нашего поведения. Например, этикетное значение могут иметь разнообразные движения чело-века, позы и положения, которые он принимает. Сравните вежливое положение лицом к говорящему и совершенно невежливое - спиною к нему. В этикетных целях мы часто используем предметы (приподнятая шляпа, преподне-сенные цветы…), особенности одежды (выбор праздничной, траурной или будничной одежды хорошо показывает, как мы понимаем обстановку, как относимся к другим участникам общения). Самую важную роль в этикетном выражении отношений к людям играет наша речь. Всем известны специальные словесные формулы вежливости типа: Здравствуйте! Извините, пожалуйста! Будьте любезны… Спокойной ночи!


Заключение

Замечательный знаток русской речи Владимир Иванович Даль (1801-1872) привел немало приветственных формул, которые были приняты в России в прошлом. Здороваясь с заканчивающими жатву, говорили: «С двумя полями сжатыми, с третьим засеянным!». Молотильщикам так же желали успешной работы: «По сту на день, по тысяче на неделю!». «Свеженько тебе!» – здоровались с девушкой, черпающей воду. «Хлеб да соль!» или «Чай да сахар!» – говорили едящим или пьющим.

С помощью словесных формул этикета мы выражаем отношения при встрече и расставании, когда кого-либо благодарим или приносим свои извинения, в ситуации знакомства и во многих других случаях. Каждый язык обладает своим фондом этикетных формул. Их состав в русском языке наиболее полно описан А. А. Акишиной и Н. И. Формановской – авторами многочисленных работ о современном русском речевом этикете.

Формулы Употребление формул

До свиданья (- ия) ! В любой ситуации

Всего хорошего!

Всего доброго! В любой ситуации с оттенком пожелания

До встречи! Вместо «до свидания», когда предполагается условленная встреча

Прощайте! При прощании на длительный срок или навсегда

Спокойной ночи!

Доброй ночи! Прощание на ночь

Счастливо! Непринужденное, дружеское

Всего!

Привет!

Пока! Дружеское, с оттенком фамильярности. Употребляется хорошо знакомыми, близкими людьми, чаще – среди молодежи

Бывай!

Будь! Грубовато – сниженное, нелитературное

Разрешите попрощаться!

Позвольте попрощаться! Официальное

Разрешите откланяться!

Позвольте откланяться! Официальное, употребляют люди старшего поколения

Культура общения играет большую роль в жизни каждого из нас, но, конечно, человеческое общение вовсе не сводится к одним только ритуалам. Этикетные ситуации составляют лишь некоторую часть общения. Неэтикетное общение не менее важно.

Вся человеческая деятельность, в том числе и общение, отражает социальные условия, в которых она протекает. И наша речь, несомненно, строится по – разному в зависимости от того, кто общается, с какой целью, каким образом, какие между общающимися отношения. Мы так привыкли менять тип речи в зависимости от условий общения, что делаем это чаще всего неосознанно, автоматически. Автоматически происходит и восприятие информации о человеческих отношениях, передаваемой особенностями речи. Но стоит допустить ошибку в выборе типа речи, как автоматизм восприятия нарушается и мы сразу замечаем то, что раньше ускользало от нашего внимания. Речь колеблется в такт человеческим отношениям – это и есть этикетная модуляция речи. Специальное этикетное общение совершается, как мы уже знаем, лишь время от времени, а вот видоизменения (модуляция) речевого и неречевого поведения под влиянием человеческих отношений происходит всегда. Значит, это одно из самых важных средств выражать этикетное содержание – средство, которое всегда в нашем распоряжении.


Список литературы

1. Гвоздарев Ю. А. Язык есть исповедь народа… Кн. Для учащихся. –М.: Просвещение, 1993.

2. Скворцов Л. И. Культура русской речи: Словарь – справочник. – М.: знание,1995.

3. Голуб И. Б., Розенталь Д. Э. Секреты хорошей речи. – М.: Международные отношения, 1993.

4. Энциклопедия для детей. Т. 10 Языкознание. Русский язык. – М.: Аванта +, 1998.

5. Люстрова З. Н., Скворцова Л. И., Дерягин В. Я. Беседы о русском языке. – М.: Знание, 1978.

6. Смольянинов И.Ф. О прекрасном говорить прекрасно. – Л.: Знание, 1974.

7. Розенталь Д.Э. А как лучше сказать?: Кн. Для учащихся ст. классов. – М.: Просвещение, 1988.

8. Максимов В.И. Точность и выразительность слова. – Л.: Просвещение, 1968.

9. Ладыженская Т.А. Живое слово: Устная речь как средство и предмет обучения. – М.: Просвещение, 1986.

10. Одинцов В.В. Лингвистические парадоксы: Кн. Для учащихся ст. классов. – М.: Просвещение, 1988.


Тема: «Речевой этикет в современном русском языке»
Раздел: Этика
Тип: Курсовая работа
Страниц: 20
Цена: 200 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Дипломная работа:

    Прагматические особенности речевого этикета в различных культурах и их изучение в практическом курсе английского языка

    108 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава 1. Прагматические особенности речевого этикета в сопоставительном аспекте 6
    1.1 Коммуникативная культура, прагмалингвистические характеристики межличностного взаимодействия 6
    1.2 Проблема нормативности межличностного взаимодействия 17
    1.3 Этикет межличностного взаимодействия: вербальные и невербальные аспекты нормативного коммуникативного поведения 23
    Выводы по Главе 1 35
    Глава 2. Сравнительно-контрастивный анализ этикетных коммуникативных ситуаций в различных культурных моделях 37
    2.1 Этнопрагмалингвистическая специфика этикетных форм речевого поведения 37
    2.2 Коммуникативно-прагматические особенности инициации коммуникативного взаимодействия 38
    2.2.1 Стратегии вежливости и речевые акты приветствия в русской лингвокультуре 38
    2.2.2 Стратегии вежливости и речевые акты приветствия в английской лингвокультуре 49
    2.3 Коммуникативно-прагматические особенности финализации коммуникативного взаимодействия: 54
    2.3.1 Стратегии вежливости и речевые акты прощания в русской лингвокультуре 54
    2.3.2 Стратегии вежливости и речевые акты прощания в английской лингвокультуре 66
    Выводы по Главе 2 69
    Глава 3. Опытно-экспериментальная работа по практической имплементации в практику образовательно-воспитательного процесса системы уроков, направленных на повышение уровня сформированности этикета межличностного межкультурного взаимодействия 70
    3.1 Состояние сформированности знаний, умений и навыков обучающихся (констатирующий этап опытно-экспериментальной работы) 70
    3.2 Интеграция разработанной системы уроков в практику обучения 81
    3.3 Развитие культуры этикета обучающихся в условиях опытно-экспериментальной работы 90
    Выводы по Главе 3 96
    Заключение 98
    Список использованной литературы: 102
  • Дипломная работа:

    Заимствование лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня»

    101 страниц(ы) 

    Работа посвящена исследованию заимствованной лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня». Делается попытка сравнения этого пласта лексики в произведения М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    Под заимствованием мы понимаем чаще всего тот многосложный процесс, в результате которого в языке появляется и закрепляется некоторый иноязычный элемент, прежде всего, слово или полнозначная морфема.
    Общим теоретическим вопросам, посвященным заимствованной лексики в целом, посвящены работы И.С. Ильинской, А.В. Калинина, В.Г. Костомарова, Л.П. Крысина, Л.Д. Микитича, Р.Н. Попова, М.И. Фоминой, Н.М. Шанского, Д.Н. Шмелева и др.
    Актуальность нашей работы очевидна: заимствование - один из самых динамических процессов современного русского языка, и в связи с активным заимствованием нам показалось интересным сравнить заимствованную лексику в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня». Проблемой заимствованных слов сегодня занимаются многие исследователи, было издано уже несколько новых словарей заимствованных слов, но процесс заимствования новых слов идет так быстро, что ни одно исследование, сколько бы их ни проводилось, не окажется в этой ситуации лишним.
    Цель данной работы - попытка выявления заимствованной лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня», а также сравнение использования заимствованных слов М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    Для достижения данной цели ставятся и решаются следующие задачи:
    1. изучение значения и места заимствованной лексики в системе русского языка;
    2. выявление основных признаков заимствованной лексики;
    3. изучение лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня»;
    4. сопоставительный анализ использования заимствованной лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    В качестве материала мы использовали художественные произведения М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    Объектом данного исследования является заимствованная лексика в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    Предмет исследования – произведения М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    Методы, которые мы используем в нашей работе, - это метод статистической выборки, метод историко-этимологического анализа, компаративистский метод, также мы широко привлекаем экстралингвистические реалии - для уточнения значений заимствованных слов и выяснения причины их заимствования.
    Научная новизна работы связана с исследованием особенностей функционирования заимствованной лексики. Впервые выявлен сравнительный аспект заимствованной лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    Теоретическая значимость данной работы заключается в том, что мы выявили особенности заимствованной лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    Практическая значимость нашей работы – в уточнении сфер функционирования заимствованной лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников, методического приложения, двух приложений. Работа изложена на _ страницах.
  • Дипломная работа:

    Семантическое развитие корневой вершины du (duhъ) в русском и других славянских языках

    55 страниц(ы) 

    Введение 5
    ГЛАВА I. 11
    ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ КОРНЕВОГО СЛОВА В ЕГО ОТНОШЕНИИ К ПРОИЗВОДНЫМ В СВЕТЕ СОВРЕМЕННЫХ ИДЕЙ ЭТИМОЛОГИИ 11
    1.1. Этимология и ее определения 11
    1.2. Синкретизм значений первых слов. Взгляды А.А.Потебни и Б.А.Ларина 13
    1.3. Словообразовательное гнездо и его признаки 15
    1.4. Этимологическое гнездо 19
    1.5. Корневое слово в исследованиях ученых 22
    ГЛАВА II. 25
    СЕМАНТИКА И СТРУКТУРА ПРОИЗВОДНЫХ ЭТИМОЛОГИЧЕСКОГО ГНЕЗДА С ВЕРШИНОЙ *DUHЪ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 25
    2.1. Фонетические и семантические процессы, связанные с судьбой слов анализируемой корневой вершины в славянских языках и их диалектах 25
    2.2. Лексико-семантическая характеристика слов с анализируемой корневой вершиной в современном русском языке 32
    2.3. Частеречная характеристика слов с анализируемой корневой вершиной в русском языке 37
    2.4. Словообразовательная семантика и продуктивные словообразовательные модели производных анализируемого этимологического гнезда 40
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 44
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 49
    Приложение 1. 50
    Методическое обоснование этимологической работы на уроках русского языка. 50
    Этимологические исследования на факультативе по русскому языку 53
  • Дипломная работа:

    Анализ законодательного подстиля современного русского языка

    63 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ
    ГЛАВА I. ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЙ ПОДСТИЛЬ КАК ОСНОВНАЯ РАЗНОВИДНОСТЬ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
    §1. История формирования официально-делового стиля
    §2. Развитие официально-делового стиля в современном русском языке
    §3. Особенности официально-делового стиля современного русского языка
    §4. Специфика законодательного подстиля
    Выводы по главе I
    ГЛАВА II. АНАЛИЗ ЗАКОНОДАТЕЛЬНОГО ПОДСТИЛЯ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
    §1. Лингвистические особенности законодательного подстиля официально-делового стиля
    1.1. Лексико-фразеологические особенности законодательного подстиля
    1.2. Словообразовательные и морфологические черты законодательного подстиля
    1.3. Синтаксические особенности законодательного подстиля
    §2. Лингвистический анализ текста
    Выводы по главе II
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
    ПРИЛОЖЕНИЕ 1
    ПРИЛОЖЕНИЕ 2
    МЕТОДИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ
  • Дипломная работа:

    Глагол вспоминать и специфика его функционирования в речи

    72 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ГЛАГОЛ И АСПЕКТЫ ЕГО ИЗУЧЕНИЯ В СОВРЕМЕННОЙ РУСИСТИКЕ 7
    1.1. Понятие и особенности глагола в современном русском языке 7
    1.2. Глаголы памяти / воспоминания в современном русском языке….11
    1.3. Изучение глаголов со значением памяти / воспоминания на материале художественной прозы. 16
    Выводы 19
    ГЛАВА II. СПЕЦИФИКА ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ГЛАГОЛА ВСПОМИНАТЬ В НАЦИОНАЛЬНОМ КОРПУСЕ РУССКОГО ЯЗЫКА 21
    2.1. Статистика глагола вспоминать 21
    2.2. Семантика глагола вспоминать 26
    2.3. Грамматические формы глагола вспоминать 33
    2.4. Синтаксические функции глагола вспоминать 42
    2.5. Методическая разработка урока по подготовке к написанию сжатого изложения «Где же мы с вами встречались (о технике припоминания)» в рамках ОГЭ по русскому языку 47
    Выводы 59
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 62
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ… 65
    СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ:….71

Не нашли, что искали?

Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ

Предыдущая работа

Реклама книги в России

Следующая работа

Буддизм
Наши услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

Другие работы автора
  • Реферат:

    Уголовное наказание и случаи коллективной ответственности в Древней Руси

    15 страниц(ы) 

    Введение….2-3
    Глава 1. Понятие преступления, характеристика состава преступления, система преступлений…4-8
    Глава 2. Уголовное наказание и случаи коллективной ответственности в Древней Руси….9-12
    Заключение….13-14
    Список источников и литературы….15
  • Курсовая работа:

    Центральный Банк РФ

    35 страниц(ы) 

    Почему я выбрала данную тему для своей работы 3
    1. История ЦБ РФ (вместо введения) 3
    1.1. Государственный банк Российской Империи 3
    1.2. Народный банк РСФСР 5
    1.3. Государственный банк СССР 5
    1.4. Центральный банк Российской Федерации (Банк России) 11
    2. Организационная структура Банка России 13
    3. Цели и задачи деятельности 14
    4. Функции Центрального Банка 15
    4.1. Эмиссия банкнот 16
    4.2. Проведение денежно-кредитной политики 16
    4.3. Регулирование официальной учетной ставки ЦБ 17
    4.4. Проведение валютной политики 19
    4.5. Рефинансирование коммерческих банков 20
    4.6. Регулирование деятельности кредитных институтов 20
    4.7. Функция финансового агента правительства 22
    5. Отчетность и аудит Банка России 23
    6. Денежно-кредитная политика ЦБР в 2000 году 24
    7. Консолидация денежно-кредитной и бюджетно-налоговой политик 25
    8. Новое слово в валютной политике России 28
    Заключение 33
    Список используемой литературы 35
  • Дипломная работа:

    Учет и анализ эффективности капитальных вложений на примере ОАО Элеконд

    78 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 4
    1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ УЧЕТА И АНАЛИЗА ЭФФЕКТИВНОСТИ КАПИТАЛЬНЫХ ВЛОЖЕНИЙ 7
    2. ОРГАНИЗАЦИОННО – ПРАВОВАЯ И ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ОАО «ЭЛЕКОНД» 18
    2.1. Местоположение, правовой статус организации и экономические условия хозяйственной деятельности 18
    2.2. Организационное устройство, размер и специализация организации 23
    2.3. Основные финансовые показатели деятельности организации 28
    2.4. Организация бухгалтерского учета на предприятии 32
    3. УЧЕТ КАПИТАЛЬНЫЙ ВЛОЖЕНИЙ 37
    3.1. Организация первичного учета 37
    3.2. Учет движения основных средств 39
    3.3. Инвентаризация основных средств 46
    3.4. Отложенные налоговые обязательства 47
    3.5. Совершенствование учета капитальных вложений 52
    4. АНАЛИЗ ЭФФЕКТИВНОСТИ КАПИТАЛЬНЫХ ВЛОЖЕНИЙ 59
    4.1. Анализ показателей фондоотдачи и фондорентабельности по предприятию 59
    4.2. Анализ эффективности отдельных капитальных вложений 64
    4.3. Направление повышения эффективности использования капитальных вложений 67
    ВЫВОДЫ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ 75
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 78
    ПРИЛОЖЕНИЯ
  • Курсовая работа:

    Соц работник на предприятии

    30 страниц(ы) 

    Введение 3
    1. Основные принципы организации социальной работы 5
    1.1. Социальная политика государства 5
    1.2. Принципы социальной работы 8
    2. Организация социальной работы на предприятии 10
    2.1. Социальное развитие организации как объект управления 10
    2.2. Задачи и функции социального работника 14
    2.3. Роль социального работника в процессе социальной адаптации работника 18
    2.4. Роль социального работника в обеспечении функционирования социальной инфраструктуры организации 25
    Заключение 29
    Список литературы 30
  • Курсовая работа:

    Аудит и анализ денежных средств в кассе на примере ОАО Ижмолоко

    59 страниц(ы) 


    Введение 3
    1. Аудит денежных средств ОАО «ИЖМОЛОКО» 6
    1.1. План и программа аудита 7
    1.2. Существенность и аудиторский риск 12
    1.3. Оценка системы внутреннего контроля экономического субъекта 15
    1.4 Аудиторские процедуры проведения проверки 18
    1.5. Рекомендации по устранению недостатков, выявленных в ходе аудиторской проверки 28
    2. Анализ эффективности использования денежных средств 32
    2.1. Анализ состава, динамики и структуры денежных средств 32
    2.2. Анализ движения денежных средств 35
    2.3. Рекомендации по совершенствованию управления денежными средствами предприятия 41
    Заключение 46
    Литература 48
    Приложения 50
  • Реферат:

    Культура Запада и Востока

    10 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    КУЛЬТУРА ЗАПАДА И ВОСТОКА 4
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 10
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 11
  • Курсовая работа:

    Эластичность спроса и предложения

    37 страниц(ы) 

    Введение 3
    1. Общее понятие эластичности, её свойства 5
    1.1. Понятие, коэффициенты и виды эластичности 5
    1.2. Формы эластичности 7
    1.3. Методы эластичности 10
    2. Эластичность спроса 12
    2.1. Эластичность спроса по цене. Измерение эластичности 12
    2.2. Эластичность спроса по доходу 19
    2.3. Перекрёстная эластичность спроса по цене 23
    3. Эластичность предложения 28
    3.1. Эластичность предложения по цене 28
    3.2. Кривая предложения 33
    Заключение 35
    Список используемой литературы
  • Отчет по практике:

    отчет по преддипломной практике на примере ООО «Геотех»

    31 страниц(ы) 

    Введение…. 3
    1. Характеристика предприятия и выпускаемой продукции ….…. 5
    2. Организационная структура управления ООО «Геотех»…. 6
    3. Персонал и организация оплаты труда… 8
    4. Торговые партнеры и внешняя среда ….… 14
    5. Анализ результатов экономической деятельности предприятия….… 16
    6. Оценка финансового состояния предприятия .…. 20
    7. Выводы, актуальность темы диплома….…. 28
    8. Предложения по совершенствованию деятельности предприятия….… 29
    Заключение…. 30
    Список используемых литературных источников….…. 31
  • Курсовая работа:

    Особенности речи прокурора и адвоката

    26 страниц(ы) 

    Введение 2
    Речь адвоката 4
    Речь прокурора 17
    Заключение 23
    Список литературы 26
  • Курсовая работа:

    Режимы труда и отдыха на предприятии, оценка их эффективности и оптимизация

    47 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРЕДПРИЯТИЯ
    1.1. История создания, цели, задачи предприятия 5
    1.2. Структура управления предприятием 9
    1.3. Основные виды деятельности 14
    2. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ РЕЖИМОВ ТРУДА И ОТДЫХА
    2.1. Основные нормативы рабочего времени 18
    2.2. Классификация затрат рабочего времени 25
    2.3. Основные нормативы времени отдыха 29
    2.4. Исследование затрат рабочего времени 30
    3. АНАЛИЗ И СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ РЕЖИМОВ
    ТРУДА И ОТДЫХА НА ПРЕДПРИЯТИИ
    3.1. Определение прав и обязанностей заместителя
    генерального директора по режиму на предприятии 36
    3.2. Определение режимов труда и отдыха на Иж-Авто 38
    3.3. Основные мероприятия по совершенствованию режимов
    труда и отдыха на предприятии 42
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 44
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 46