СтудСфера.Ру - помогаем студентам в учёбе

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Устойчивые  сочетания  делового  языка  xviii  века  на материале  документов  южноуральских  провинциальных канцелярий. - Курсовая работа №36544

«Устойчивые сочетания делового языка xviii века на материале документов южноуральских провинциальных канцелярий.» - Курсовая работа

  • 39 страниц(ы)

Содержание

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Список литературы

фото автора

Автор: navip

Содержание

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I Устойчивые сочетания в контексте официально-делового стиля

(на современном и историческом этапах).

1. Общая характеристика официально-делового стиля.

2. Жанровое своеобразие деловой письменности на историческом и современном этапах.

3.Современные языковые нормы составления деловых документов.

4. Структура делового документа.

5. Общие и частные модели УС в официально-деловой письменности XVIII в. .

ГЛАВА II с


Введение

Деловой язык к.XVIII- первой половины XIX в. стал одной из стилистических разновидностей литературного языка,причем деловой язык отличался своей нормативностью и строгостью отбора языкового материала.В процессе многократного употребления определенных слов или сочетаний слов складывались нормы делового языка,которые затем превращались в регулярные.

Несомненно и то,что деловой язык к.XVIII в. влиял на становление норм национального литературного языка.

Данная работа исследует устойчивые сочетания делового языка к.XVIII в. на материале документов южноуральских провинциальных канцелярий. Предметом исследования является деловая письменность к.XVIII в.

Объектом настоящей работы являются устойчивые жанрообразующие сочетания памятников деловой письменности к.XVIII в.

Цель исследования: выявить структурно - грамматические модели УС на материале памятников деловой письменности к.XVIII в.

В соответствии с целью исследования мы ставим перед собой следующие задачи:

1. Изучить теоретическую литературу по проблеме.

2. Дать описательный анализ УС в рамках представленного исторического материала.

3. Классифицировать УС в морфолого- синтаксическом аспекте.

Актуальность имеет диахронический аспект. С одной стороны, XVIII в. положил начало процессу формирования единой системы литературно-языковых норм.С другой стороны, деловая письменность ,начиная с XVIIIв.,определяет и унифицирует нормы деловой речи.Таким образом,одной из особенностей делового языка XVIII в.является его стандартизация,которая предполагает использование в жанрах деловой письменности устойчивых,повторяющихся конструкций,определенных трафаретов,штампов.

Изучение данной группы текстов помогает выявить тенденцию употребления УС в определенном жанре деловой письменности и определить место иссдедуемых структурно-грамматических моделей в системе фразеологического строя XVIII в. Материалом данной работы послужили транслитерированные памятники

деловой письменности из фондов Государственного архива Челябинской области.Для анализа выбраны документы:тексты южноуральской официально-деловой письменности к.XVIII в;дела духовного ведомства и судебное делопроизводство к.XVIII в.


Выдержка из текста работы

1.Общая характеристика официально-делового стиля

Деловой стиль- это совокупность языковых средств,функция которых -обслуживание сферы официально-деловых отношений,возникающих между органами государства,между организациями или внутри них,между организациями и частными лицами в процессе их производственной,хозяйственнной,юридической деятельности.

Таким образом,сфера применения деловой речи может быть в принципе

представлена как широкая сеть актуальных официально-деловых ситуаций и как набор соответствующих жанров документов.Из этого могут быть выведены как минимум пять следствий.

1.Широта сферы позволяет различать три подстиля (разновидности) делового

стиля:собственно официально-деловой (канцелярский),юридический(язык законов и указов) и дипломатический. При ряде различий эти подстили близки друг к другу по своим характеристикам. (Официально-деловые и дипломатические документы сближает то,что они ориентированы на достижение договоренности между двумя сторонами или на фрмулирование позиций сторон,при особо ''этикетной'' природе дипломатических формул; в отличие от них для ''языка законов" характерно стремление к перечислению условий и обстоятельств,влекущих за собой юридическую ответственность.

2.Соотношение ''официально-деловая ситуация-соответствующий жанр документа'' означает ,что содержание документа покрывает множество

реальных деловых обстоятельств,соответствуя не отдельному обстоятельству,а целому их типу-ситуации. Вследствие этого форма и язык документов в официально-деловом стиле выступают как стандартизированные,и само требование стандартизации пронизывают всю сферу деловой речи.

3.В сфере деловой речи мы имеем дело с документом,т.е. с деловой бумагой, обладающей юридической силой,и сам этот факт обусловливает письменный характер реализации языковых средств официально-делового стиля.В то же время сугубо письменный характер делового документа не может не влиять на его язык:письменная речь - речь в отсутствии собеседника,требующая развернутости и полноты изложения.

4.В лингвистике принято противопоставлять два типа текстов:информативный(научный,деловой) и экспрессивный(публицистический,художественный).Принадлежность деловой речи к первому типу объясняет некоторые ее особенности,и прежде всего-ее стилистический характер.Предельная информативная предназначенность делового текста находит свое отражение в стремлении пишущего к максимально строгому и сдержанному характеру изложения,а тем самым и в стремлении к использованию стилистически нейтральных или книжных элементов.Это,в свою очередь,исключает возможность употребления в текстах деловой речи экспрессивно и эмоционально окрашенных языковых средств.

5.Сказанное определяет и требование однозначности, характерное для деловой речи.Это требование предопределяет использование в деловой речи терминов или терминизированных специальных средств языка;таковы,например:постановление,резолюция-в канцелярском подстиле, истец,ответчик-в юридическом подстиле,свидетельствовать кому-либо свое уважение- в дипломатическом.Не случайно исследователи отмечают,что

''Профессиональные идиомы,сложившиеся в деловой письменной речи, выполняют ту же функцию,что и термины в научной речи.''

Требованием логичности и аргументированности изложения в области синтаксиса деловой речи объясняется обилие сложных конструкций. Имеется в виду большая употребительность сложноподчиненных предложений с союзами,передающими логические отношения,продуктивность всякого рода уточнений в тексте,дифференциация смысловых отношений с помощью сложных союзов и предлогов.

Перечислительные отличительные языковые черты делового стиля органически вписываются в письменную сферу употребления этого стиля,в свойственные ему жанры документации.


Заключение

Таким образом, модели УС делового языка к. XVIII в. повторяют, как правило, модели свободных словосочетаний. Структурно-грамматическая формула УС, общая модель УС не влияет на отнесенность УС к той или иной группе, выделенной по структурно-семантическому принципу.

Способность стержневого слова формировать словосочетания различных моделей зависит прежде всего от принадлежности его к той или иной части речи. В зависимости от природы грамматического центра, УС можно разделить на субстантивные, глагольные и глагольно-наречные. Субстантивные и глагольные УС занимают центральное место во фразеологической системе исследуемых памятников.

Данные документы отразили тенденцию к замене в деловом книжном языке “одиночных” глаголов их эквивалентами – описательными выражениями. Параллельное существование однословных описательных форм обусловлено было стилистической дифференциацией:описательные обороты носилипо преимуществу книжный, официальный характер.

Большие конструктивные возможности глагола – грамматического центра глагольных УС –обеспечили гораздо большую численность их моделей в сравнении с субстантивными.


Список литературы

1).Культура русской речи. Учебник для вузов. Под ред. проф. Граудиной Л.К. и Ширяева Е.Н. – М.: ИНФРА-М, 1999. –560 c.

2). Лингвистическое краеведение на Южном Урале. (I ч.) Материалы по истории языка деловой письменности XVIII в./ Под. общ.ред. Глинкиной Л.А. –Ч.: ЧГПУ, 2000. – 271 с.

3). Лигвистическое краеведение на Южном Урале. (II ч.) Материалы по истории языка деловой письменности XVIII в./ Под общ. ред. Глинкиной Л.А. – ЧГПУ , 2001. – 244 с.

4). Лингвистическое краеведение на Южном Урале. ( III ч.) Материалы по истории языка деловой письменности XVIII в./ Под общ. ред. Глинкиной Л.А. –

Ч.: ЧГПУ, 2001. –268 с.

5). Шулежкова С. Г. Устойчивые словосочетания в языке официально-деловых документов южноуральских крепостей XVIII в. : Диссертация . канд. наук –

Ч, 1967.

6). Виноградов В.В. Основные проблемы изучения, образования и развития древнерусского литературного языка. – М.: Из-во АН СССР, 1958.

7). История делопроизводства в СССР / Под ред. Лившица Л. З. и Цикулина В.А. – М., 1974. – 170 с.

8). Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. – М., 1977.

9). Изменения в системе словосочетания. Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в. / Под ред. Виноградова В.В. и Шведовой Н. Ю. – М.: Наука, 1964.


Тема: «Устойчивые сочетания делового языка xviii века на материале документов южноуральских провинциальных канцелярий.»
Раздел: Языковедение
Тип: Курсовая работа
Страниц: 39
Цена: 900 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Курсовая работа:

    Становление юридической терминологии в языке деловой письменности xviii века

    28 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ…. 3
    ГЛАВА I. Юридический язык в системе современного официально-делового стиля
    1. Понятие и функции официально-делового стиля… 5
    2. Стилевые и языковые черты официально-делового стиля…. 6
    3. Понятие и функции юридического подстиля и языка права…. 7
    4. Характерные черты языка права… 9
    5. О терминологии языка права … 10
    ГЛАВА II. Исторические сведения об общественно-политическом строе и правовой системе Российского государства XVIII в.
    1. Становление административно-полицейских и судебных органов…. 12
    2. Особенности законодательной системы при Петре I и Екатерине II… 13
    3. Развитие институтов гражданского, уголовного и процессуального права в XVIII в. … 13
    ГЛАВА III. Особенности функционирования юридической терминологии в языке деловой письменности XVIII в.….… 17
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….… 25
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ… 26
  • Дипломная работа:

    Особенности функционирования юридических терминов в деловых документах

    82 страниц(ы) 

    Введение 5
    Глава I. Правовая терминология в системе делового стиля: история и современность 10
    § 1. К вопросу об официально-деловом стиле в синхронии и диахронии 10
    § 2. Правовые термины: понятие, признаки, проблемы изучения в синхронии и диахронии 14
    § 3. Юридическая терминология в истории официально-делового стиля 19
    3.1. Специфика языка деловых памятников Киевской Руси 19
    3.2. Особенности терминологии московского приказного языка XV – XVII вв. 21
    3.3. О влиянии государственного законодательства XVIII в. на язык локальной деловой письменности 24
    Глава II. Уголовно-процессуальная терминология в деловой письменности XVIII века 31
    § 1. Общие замечания к логике и методике анализа 31
    § 2. Лексико-семантический анализ терминов уголовного и процессуального права в южноуральских скорописных документах XVIII века 37
    Заключение 73
    Список литературы 76
    Приложение 82
  • Дипломная работа:

    Функционирование лексической группы «болезни человека» в «тобольском лечебнике xvii века»

    98 страниц(ы) 

    Введение….….3
    Глава I. Проблемы изучения специальной лексики в диахронии
    1.1. Историческое терминоведение как научная дисциплина
    1.1.1. Проблематика, понятие, предмет, методы исторического терминоведения. Историческое терминоведение в ряду смежных наук….7
    1.1.2. Этапы становления исторического терминоведения….12
    1.2. Проблемы формирования и развития терминологий….17
    1.3. Основные процессы в русском языке XVII века …22
    1.4. Источники изучения русской медицинской лексики донаучного периода.25
    Глава II. Отражение специализации лексической группы «Болезни человека» в «Тобольском лечебнике XVII века»
    2.1. Общая характеристика материала и методов исследования….32
    2.2. Происхождение наименований болезней….34
    2.3. Признаки неустойчивости наименований болезней
    2.3.1. Фонетико-графическая вариантность…41
    2.3.2. Структурно-морфологическая вариантность…45
    2.3.3.Синонимические отношения….50
    2.4. Признаки нормализации наименований болезней
    2.4.1. Гиперогипонимические отношения….54
    2.4.2. Специализация словообразовательных средств….62
    Заключение….67
    Список использованной литературы ….71
    Приложение…75
    Методическое приложение….91
  • Курсовая работа:

    Французский материализм XVIII века

    29 страниц(ы) 

    Введение….….….
    1. Сущность французского материализма XVIII века….….
    1.1. Истоки французского материализма….
    1.2. Учение о природе и познании….…
    1.3. Учение о человеке и обществе…
    2. Особенности французского материализма…
    3. Противоречия французского материализма….
    Заключение….….
    Список литературы….….….
  • Реферат:

    Русская детская литература XVII-XVIII веков

    13 страниц(ы) 

    Введение …3
    Глава 1. Русская детская литература XVII века ….4
    1.1. С. Полоцкий …. ….5
    1.2. К. Истомин ….6
    Глава 2. Детская русская литература XVIII века …. ….6
    2.1. Екатерина II ….7
    2.2. Д.И. Фонвизин …. ….9
    2.3. Н.Е. Новиков …. ….9
    2.4. Н.М. Карамзин …. 10
    Заключение …12
    Список используемой литературы …. .13
  • Дипломная работа:

    Модели устойчивых сочетаний в современных деловых документах

    89 страниц(ы) 

    Введение
    Глава I. Официально-деловой стиль в системе функциональных стилей современного русского литературного языка
    §1. История формирования русского делового письма 3
    §2 Основные особенности официально-делового стиля современного русского литературного языка
    2.1. Язык и стиль документов
    2.2. Стандартизация устойчивых сочетаний в официально-деловом стиле
    2.3. Унификация языка деловых бумаг
    2.4. Экстралингвистические особенности служебных документов
    §3. Типы деловых документов и особенности их структуры
    Глава II. Модели устойчивых сочетаний в современных деловых документах
    §1. Устойчивые сочетания в документах, выражающих побуждение к действию
    §2. Устойчивые сочетания в документах, выражающих информирование адресата
    §3. Устойчивые сочетания в документах, придающих юридический статус какому-либо событию
    §4. Устойчивые сочетания в документах, решающих конфликтные ситуации
    §5. Устойчивые сочетания в документах, инициирующих, поддерживающих деловые отношения
    Заключение
    Список литературы
    Приложение 1
    Приложение 2
    Приложение 3

Не нашли, что искали?

Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ

Наши услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

Другие работы автора
  • Дипломная работа:

    Содержание психолого-педагогической деятельности в социальном приюте для детей и подростков

    69 страниц(ы) 

    Введение….….3
    Глава I. Теоретические основы проблемы беспризорности и безнадзорности детей и подростков.
    1.1 Содержание понятий «безнадзорность» и «беспризорность»….….…8
    1.2 Причины детской безнадзорности и беспризорности….….….…13
    1.3 Профилактика детской беспризорности и безнадзорности….…20
    Выводы по первой главе….….….29
    Глава II. Психолого – педагогическая деятельность в социальном приюте для детей и подростков Благовещенского района "Нур" с. Бедеева Поляна
    2.1. Социальный приют как особый тип учреждения для беспризорных и безнадзорных детей и подростков….….….31
    2.2 Особенности психолого – педагогической деятельности по профилактике безнадзорности и беспризорности в социальном приюте для детей и подростков Благовещенского района "Нур" с. Бедеева Поляна….….42
    Выводы по второй главе….….57
    Заключение….60
    Список литературы….63
  • ВКР:

    Стилистический потенциал лексических средств выразительности в англоязычном песенном дискурсе рок-направления на уроках английского языка в соо

    78 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Теоретическое описание лексических средств выразительности 6
    1.1. Подходы к определению понятия «лексическое средство выразительности» 6
    1.2. Анализ классификаций лексических средств выразительности 8
    Выводы по Главе I 19
    Глава II. Особенности англоязычного песенного дискурса 20
    2.1. Подходы к определению понятия «песенный дискурс» 20
    2.2. Виды англоязычного песенного дискурса 23
    Выводы по Главе II 28
    Глава III. Использование англоязычного песенного дискурса рок- направления на уроках английского языка в СОО 29
    3.1. Анализ лексических средств выразительности в песенных текстах рок-направления группы Queen 29
    3.2. Анализ лексических средств выразительности в песенных текстах рок-направления группы Foreigner 43
    3.3. Методические рекомендации по использованию песенного материала в процессе обучения английскому языку в СОО 48
    Выводы по Главе III 58
    Заключение 62
    Список использованной литературы 67
    Приложение 1 77
  • Отчет по практике:

    Башкирское отделение №8598 ОАО «Сбербанк России»

    49 страниц(ы) 

    1. ТЕХНИКО-ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА БАШКИРСКОГО ОСБ №8598 ОАО «СБЕРБАНК РОССИИ» 9
    2. АНАЛИЗ КРЕДИТОВАНИЯ ИНВЕСТИЦИОННЫХ ПРОЕКТОВ В БАШКИРСКОМ ОСБ №8598 ОАО «СБЕРБАНК РОССИИ» 17
    2.1. Анализ балансовых показателей банка 17
    2.2. Анализ кредитного портфеля банка 27
    2.3. Анализ и процесс кредитования инвестиционных проектов в банке 35
    2.4. Анализ применения методики кредитоспособности заемщика при выдаче банком инвестиционного кредита 43
    3. ПРОБЛЕМЫ И НЕДОСТАТКИ, ВЫЯВЛЕННЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ АНАЛИЗА 53
    4. ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО СОВЕРШЕНСТВОВАНИЮ ИНВЕСТИЦИОННОГО КРЕДИТОВАНИЯ 54
    5. ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ПОСТАНОВКА ЗАДАЧИ ДЛЯ ПОИСКА ОПТИМАЛЬНОГО РЕШЕНИЯ 58
    6. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 66
    7. ПРИЛОЖЕНИЯ 69
    8. НАГЛЯДНЫЙ МАТЕРИАЛ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТЧЕТА 94
  • Дипломная работа:

    Г.Тукайның мәхәббәт тарихыннан

    59 страниц(ы) 

    КЕРЕШ….…
    ТӨП ӨЛЕШ
    I бүлек. Г.Тукайның мәхәббәт тарихыннан….….….
    II бүлек. «Кайдан алсын шигъре шагыйрь, булмаса илһамчысы…»
    МЕТОДИК БҮЛЕК….
    ЙОМГАК ….….….
    КУЛЛАНЫЛГАН ӘДӘБИЯТ ИСЕМЛЕГЕ….….…
  • Дипломная работа:

    Когнитивная метафора рекламного текста на английском и русском языках

    88 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Определение понятия когнитивной метафоры и её место в научном лингвистическом мире 7
    1.1 Определение понятий когнитивистика и когнитивная лингвистика, ее источники и этапы развития 7
    1.2 Классификации метафоры в современной лингвистике и различные научные подходы 11
    1.2.1 Проблема определения языковой и когнитивной метафоры 11
    1.2.2 Функции когнитивной метафоры 17
    1.2.3 Классификации когнитивной метафоры, подходы к ее изучению.18
    Выводы по главе 1 25
    Глава II. Выявление тенденций в когнитивных метафорах в рекламных статьях туристической направленности при переводе с английского языка на русский язык 27
    2.1. Особенности когнитивных метафор в рекламных статьях туристической направленности на английском и русском языках 27
    2.2. Анализ переводческих решений когнитивных метафор в рекламных текстах туристической направленности с английского языка на русский 33
    Выводы по главе 2 58
    Заключение 60
    Список использованной литературы 65
  • Курсовая работа:

    Назначение и возможности стандартной программы M.S.WordPad

    26 страниц(ы) 

    Введение 3
    1. Назначение и возможности стандартной программы M.S.WordPad 4
    WordPad 4
    Программа WordPad 4
    Настройка окна WordPad 6
    Форматирование текста 6
    Печать 6
    Технология работы 7
    Типы файлов, используемые редактором WordPad 9
    2. Интерфейс и создание документа в текстовом редакторе WordPad 11
    Текстовый процессор WordPad 11
    Настройка параметров печатной страницы 11
    Настройка параметров абзаца 13
    Настройка параметров шрифтового набора 13
    Интерфейс WordPad 15
    WordPad: Внедрение специальных объектов 17
    Продолжение работы в редакторе Wordpad. Вызов графического редактора Paint 18
    Вставка рисунка редактора Paint в текст редактора Wordpad. 20
    Заключение 21
    Литература 25
  • Доклад:

    Влияние организации внеурочного времени на успеваемость

    23 страниц(ы) 

    Оглавление
    Введение 3
    Основная часть
    1. Факторы, влияющие на успеваемость школьников 5
    1.1. Организация досуга (посещение кружков и секций) 6
    1.2. Продолжительность сна 9
    1.3. Работа за компьютером 10
    Экспериментальная часть
    2.1. Материалы и методы исследования 12
    2.2. Результаты экспериментальной работы 13
    Заключение 21
    Список использованной литературы 22
  • Курсовая работа:

    Электронный документооборот

    26 страниц(ы) 

    Введение 3
    1. Теоретическая часть 5
    1.1. Электронный документооборот 5
    1.2 Виды обработки электронных документов 6
    1.3 Классификация систем электронного документооборота 7
    1.4 Технологии электронного документооборота 8
    1.5 Функции электронного документооборота 9
    2. Практическая часть 11
    2.1 Организация документооборота с помощью СЭД ДЕЛО 11
    2.2 Преимущества СЭД «ДЕЛО» 16
    2.3 Качественный документооборот в организации: решаемые задачи 18
    2.4 Опции 21
    Заключение 24
    Список использованной литературы 26
  • Курсовая работа:

    Расчет и выбор реакционной аппаратуры

    17 страниц(ы) 

    1.ЛИТЕРАТУРНЫЙ ОБЗОР
    А. Основные задачи моделирования и характеристики математических моделей.
    Б. Гидродинамические модели и их роль в реализации химических процессов в реакторах
    2.МОДЕЛИРОВАНИЕ КИНЕТИКИ ХИМИЧЕСКОЙ РЕАКЦИИ.
    А. Кинетическая модель реакции и решение методом Эйлера.
    Б. Блок-схема и алгоритм
    В. Программа расчета кинетики на ЭВМ.
    Г. Список идентификаторов программы.
    3.РАСЕТ РЕАКТОРОВ С КОНЕЧНЫМ ОПРЕДЕЛЕНИЕМ ДИАМЕТРА И ДЛИНЫ РЕАКТОРА.
    А. Моделирование реактора идеального вытеснения.
    Б. Моделирование реактора идеального смешения периодического действия.
    В. Моделирование реактора идеального смешения проточного типа.
    4. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ РАЗЛИЧНЫХ МОДЕЛЕЙ РЕАКТОРОВ И РЕКОМЕНДАЦИИ ЛУЧШЕЙ КОНСТРУКЦИИ
  • Дипломная работа:

    Организация работы по профилактике правонарушений среди несовершеннолетних в образовательных организациях среднего профессионального образования

    60 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ ПРОФИЛАКТИКИ ПРАВОНАРУШЕНИЙ СРЕДИ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ 6
    1.1. Правонарушения в современном обществе: понятие и особенности 6
    1.2. Причины и тенденции правонарушений несовершеннолетних 18
    ГЛАВА 2. ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОФИЛАКТИКИ ПРАВОНАРУШЕНИЙ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ СПО 37
    2.1. Профилактическая деятельность в учреждениях СПО в Республике Башкортостан 37
    2.2. Специфика деятельности педагога по профилактике правонарушений несовершеннолетних 43
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 50
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 53
    ПРИЛОЖЕНИЕ 59