У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Обучение говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе» - Курсовая работа
- 55 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: navip
Содержание
ВВЕДЕНИЕ….3
Глава 1. Теоретические основы обучения говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе….5
1.1. Общая характеристика говорения как вида речевой деятельности….5
1.2. Пути обучения диалогу и используемые в их рамках опоры….11
1.3. Психолого-педагогические особенности учащихся средних классов при обучении говорению диалогической речи английского языка….14
Выводы по первой главе….18
Глава 2. Обучение говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе в общеобразовательных учреждениях ….….…19
2.1. Состояние обучения говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе в общеобразовательных учреждениях ….….19
2.2. Анализ действующих государственных образовательных стандартов, примерных программ и учебно-методических комплексов по английскому языку в общеобразовательных учреждениях ….….23
2.3. Система упражнений для эффективного обучения говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе в общеобразовательных учреждениях ….….31
Выводы по второй главе….….41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….43
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….46
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Беседа с учителем английского языка….….48
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Наблюдение за учащимися….…49
ПРИЛОЖЕНИЕ 3. Диаграмма результатов наблюдения за учащимися….50
ПРИЛОЖЕНИЕ 4. Диалогические упражнения ….51
Введение
Основной и ведущей целью в преподавании английского языка в общеобразовательной школе является коммуникативная цель, которая и определяет весь учебный процесс. Одной из основных форм речевого общения является диалогическая речь.
Обучение диалогической речи на английском языке — одна из самых острых проблем современной методики преподавания английского языка. Подтверждением сказанному служит целый ряд исследований, статей, пособий, появившихся за последнее время. И, тем не менее, данная проблема требует дальнейшего методического разрешения, поскольку современные требования к диалогической речи – научить учащихся вести беседу на английском языке — не всегда и в полной мере выполняются.
Актуальность данной работы обусловлена, с одной стороны, большим интересом к теме "Обучение диалогической речи английского языка на среднем этапе" в общеобразовательных учреждениях РТ (в настоящее время), с другой стороны, ее недостаточной разработанностью.
Из этого следует, что объектом данной работы является процесс обучения говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе.
Предмет – диалогическая речь учащихся среднего звена в общеобразовательных учреждениях РТ.
Цель работы – создать систему упражнений для эффективного обучения говорению диалогической речи на среднем этапе в общеобразовательных учреждениях на основе методики Солововой Е.Н.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
-проанализировать методическую и теоретическую литературу по проблеме исследования;
-выявить особенности учащихся среднего звена при обучении диалогической речи на уроках английского языка в общеобразовательных учреждениях;
-выяснить состояние обучения говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе в общеобразовательных учреждениях;
-проанализировать государственный стандарт основного общего образования, примерные программы и действующие учебно-методические комплексы по английскому языку в общеобразовательных учреждениях.
При написании данной работы применялись следующие методы научного исследования:
• беседа с учителем английского языка и наблюдение за учащимися;
• анализ государственного образовательного стандарта, примерной программы и действующих учебно-методических комплектов по английскому языку.
Теоретическая значимость заключается в рассмотрении вопросов обучения говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе. Данный материал, собранный на основе методической литературы из разных источников, может послужить значимой информацией для студентов, занимающихся исследованием подобной темы.
Практическая значимость работы состоит в том, что предлагается система упражнений для эффективного обучения говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе в общеобразовательных учреждениях РТ. Значимость данных упражнений заключается в том, что они могут быть использованы учителями английского языка, а также студентами для прохождения педагогической практики или же в других учебных целях.
Теоретической основой работы являются труды отечественных методистов А.А. Алхазишвили, В.А. Бухбиндера, С.Ю. Николаевой, В.Л. Скалкина, Е.И. Пассова, Н.Д. Гальсковой, Г.В. Роговой, Е.Н. Солововой и психологов Н.В. Елухиной, В.В. Андриевской, А.А. Бодалева, В.А. Артемова.
Характер собранного материала определил структуру данной курсовой работы, которая состоит из введения, двух глав (теоретической и практической), выводов к ним, заключения, списка использованной литературы и четырех приложений.
Выдержка из текста работы
Глава 1. Теоретические основы обучения говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе
1.1. Общая характеристика говорения как вида речевой деятельности
Сначала нам стоит выяснить, что же такое говорение как вид речевой деятельности и диалогическая речь как разновидность говорения.
Говорение как вид речевой деятельности опирается на язык, как средство общения. Язык обеспечивает коммуникацию в ходе общения и соответственно, передаваемая информация должна быть корректно передана и понятна обеими сторонами общения. А это, по мнению В.А. Бухбиндера, и будет являться главной целью обучения английскому языку в школе [Бухбиндер, 1980, с. 568].
Артемов В.А. считает, что подобно тому, как орудие опосредствует трудовую деятельность людей, знаки опосредствуют их познавательную деятельность и общение. Система словесных знаков образует язык как средство существования, усвоения и передачи общественно-исторического опыта [Артемов, 1966, с. 256].
Речь, как говорение — это, с точки зрения Бодалева А.А., вербальная коммуникация, т.е. вербальный процесс общения с помощью языка. Средством вербальной коммуникации являются слова с закрепленными за ними в общественном опыте значениями. Слова могут быть произнесены вслух, про себя, написаны или же заменены у глухих людей особыми жестами. Различают следующие виды устной речи: диалогическую и монологическую речь [Бодалев, 1972, с. 346].
Мы будем рассматривать только диалогическую речь, т.к. предметом нашей работы является именно диалогическая речь.
Теперь подробнее остановимся на рассмотрении характеристики особенностей диалогической речи.
Диалогическая речь – это процесс разговорного взаимодействия двух или более участников общения. Поэтому в пределах разговорного акта каждый из участников по очереди выступает как слушатель и как вещатель [Николаева, 2002, с. 146].
Для определения рациональных путей обучения и развития диалогической речи необходимо знать коммуникативные, психологические и лингвистические особенности диалогической речи.
Сначала рассмотрим коммуникативные особенности.
Диалогическую речь следует рассматривать как коммуникативный акт, где имеет место смена ролей говорящего и слушающего.
По мнению Скалкина В.Л., для развертывания диалога значение имеет инициативная (первая) реплика. Она является и изначальным речевым стимулом, и носителем темы. Реакция партнера должна быть тематически согласованной, но точно прогнозировать, что он скажет, трудно [Скалкин, 1989, с. 9].
В естественном диалогическом общении каждый из партнеров поочередно произносит как стимулирующие, так и реагирующие реплики.
С коммуникативно-информационной точки зрения первые реплики могут быть сведены к следующим типам высказываний:
1) формулы социального общения (приветствия, выражения благодарности, извинения и другие);
2) запрос информации (вопрос, просьба сообщить что-либо);
3) выражение эмоций;
4) информирование;
5) приказ-просьба;
6) комментирование (констатация) обстоятельств, в которых находятся общающиеся;
7) высказывания, которые не несут какой-либо важной информации (ими обмениваются для поддержания разговора, когда, например, неловко молчать, нужно заполнить паузу) [Скалкин, 1989, с. 10].
Теперь охарактеризуем психологические характеристики особенностей диалогической речи.
Как и любой другой вид речевой деятельности, диалогическая речь всегда мотивирована. Однако в условиях обучения мотив сам по себе возникает далеко не всегда. Следовательно, необходимо создать условия, в которых у школьников появилось бы желание и потребность что-то сказать, передать чувства [Пассов, 1991, с. 47].
Диалогическая речь, как считает Пассов Е.И., характеризуется обращенностью. Общение, как правило, проходит в непосредственном контакте участников, которые хорошо ознакомлены с условиями, в которых происходит коммуникация. Диалог предвидит зрительное восприятие собеседника и некоторую незавершенность высказываний, которая дополняется неразговорными способами общения (мимикой, жестами, контактом глаз, позами собеседников). С их помощью говорящий выражает свои желания, сомнения, сожаления, предположения [Пассов, 1991, с. 47].
Одной из главных психологических особенностей диалогической речи является её ситуативность. Диалогическая речь считается преимущественно ситуативной, поэтому часто её содержание может быть понято лишь с учётом той ситуации, в которой создаётся.
По характеру отношения к реальной действительности ситуации могут быть либо реальными, либо воображаемыми, воссоздаваемыми путём описания или наглядно – путём моделирования обстоятельств с помощью различных аудиовизуальных средств.
Следует отметить, что в процессе обучения нас интересуют не любые ситуации действительности, а лишь те, которые вынуждают к общению. Такие ситуации и называются разговорными или коммуникативными. Они всегда содержат в себе стимул к осуществлению речи [Николаева, 2002, с. 147].
В реальном процессе общения коммуникативные ситуации возникают, как правило, сами собой. Это так называемые природные ситуации. Такие ситуации можно использовать в процессе обучения иностранному языку.
Коммуникативная ситуация состоит из следующих компонентов:
1) коммуниканты и их отношения (субъекты общения);
2) объект (предмет) общения;
3) отношение субъекта (субъектов) к предмету разговора;
4) условия речевого акта [Николаева, 2002, с. 148].
Диалогу свойственны эмоциональность и экспрессивность, которые проявляются чаще всего в субъективно-оценочной окраске речи, в образности, в широком использовании невербальных средств, готовых фраз и разговорных формул [Гальскова, 2009, с. 204].
Другой отличительной чертой диалогической речи является ее спонтанность. Спонтанный характер диалогического высказывания обуславливает использование разного рода клише и разговорных формул, а также свободную оформленность фраз. Спонтанный характер речи проявляется также в паузах нерешительности, перебивания, перестройке фраз [Гальскова, 2009, с. 203].
Скалкин В.Л. отмечает, что в ходе диалогической речи каждому из участников контакта приходится решать целый ряд задач психологического характера, а именно:
1) помнить все предыдущие беседы с данным партнером, чтобы максимально использовать опыт совместного общения, не повторятся;
2) помнить все, что сказал собеседник в ходе данного контакта, и все, что сказал сам;
3) мгновенно оценить всю сумму сведений, полученных к началу своей речевой партии;
4) уметь вовремя вставить свое слово (не нарушая при этом принятых правил общения);
5) следить за правильностью языковой формы, в которую облекают мысли;
6) слушать свою речь, чтобы контролировать ее нормативность и, если нужно, внести в уже отзвучавшую часть фразы соответствующие изменения и поправки;
7) уметь извлекать информацию из ситуации общения, в том числе сообщаемую паралингвистическими средствами (жестами, мимикой), к которым прибегает собеседник [Скалкин, 1989, с. 13].
Теперь рассмотрим лингвистические особенности диалогической речи.
Как отмечает Скалкин В.Л., диалог как продукт скоординированной устно-речевой деятельности двух (трех и более) собеседников – это связанный текст, которому свойственны все основные характеристики сверхфразового единства. В число параметров устного диалогического текста могут быть включены:
• отнесенность к той или иной сфере устноязычного общения;
• характер тематики (одна тема, система тем, несколько разнообразных тем);
• количество создателей текста (диалог, трилог, полилог);
• функционально-стилевой регистр (разговорный, официально-деловой и тому подобное);
• степень подготовленности собеседников к речевому акту (наличие заготовок мыслей и фактов, степень владения темой);
• лингвистические характеристики (нормативность речи, состав словника, интонационная оформленность);
• ситуативность (степень опоры говорящих на неязыковые каналы связи в процессе их речевого контакта и отражение этой особенности общения в тексте);
• глубина и детализация коммуникативной разработки темы (или тем), обсуждавшейся в течение речевого контакта;
• избыточность (рыхлость) текста [Скалкин, 1989, с. 14].
Единицей диалога является диалогическое единство, пара реплик, принадлежащих разным собеседникам и образующих органическое целое в содержательном и структурном отношении. Только в совокупности они представляют собой законченное элементарное высказывание [Рогова, 1991, с. 130].
Специфической чертой диалогической речи является ее эллиптичность. Она характерна для всех языковых уровней диалогической речи: фонетического, лексического, грамматического.
Фонетический эллипс представляет собой редукцию, стяжение звуков; он свойственен, например, вспомогательным глаголам в английском языке, которые вместе с частицей not или иным лексическим элементом составляют практически одно слово. Например: cannot = can't, had not = hadn't.
Лексический эллипс проявляется и в усечении форм полнозначных слов и в аббревиации словосочетаний, например: exam (examination), phone (telephone) [Скалкин, 1989, с. 15].
Грамматический эллипс наблюдается в диалогической речи как на морфологическом, так и на синтаксическом уровне. Морфологический эллипс – это либо опущение смыслового глагола, представляемого вспомогательными глаголами или инфинитивной частицей, либо пропуск вспомогательного глагола в аналитических формах, например: Have a smoke? (Will you have a smoke?), Why didn’t you come? You promised to [Скалкин, 1989, с. 15].
Синтаксический эллипс – явление типичное для диалогической речи любого языка. Его обуславливают три фактора: 1) передача информации внеречевыми каналами связи; 2) опора на только что произнесенные речевые произведения (свои или собеседника); 3) совмещение первого и второго факторов.
Диалогическая речь характеризуется высоким уровнем клишированности. Клишированная речевая единица – это любой языковой знак (словосочетание, предложение), повторяющийся в речи носителей языка в неизменном или частично измененном виде и являющийся выразителем определенного смысла и одновременно уровнем его размещения [Пассов, 1991. с. 26].
Таким образом, диалогическая речь обладает коммуникативными, психологическими и лингвистическими особенностями, а именно: она состоит из стимулирующих и реагирующих реплик; характеризуется обращенностью, спонтанностью, эмоциональностью и экспрессивностью; диалогической речи свойственно наличие эллиптических оборотов, которые часто закрепляются коммуникативной практикой и используются в виде клише.
Заключение
Таким образом, исходя из полученных данных, мы пришли к следующим выводам:
Говорение как вид речевой деятельности в первую очередь опирается на язык как средство общения. Речь, как говорение — это вербальная коммуникация, т.е. вербальный процесс общения с помощью языка. Различают следующие виды устной речи: диалогическую и монологическую.
Диалогическая речь обладает коммуникативными, психологическими и лингвистическими особенностями, а именно: она состоит из стимулирующих и реагирующих реплик; характеризуется обращенностью, спонтанностью, эмоциональностью и экспрессивностью; диалогической речи свойственно наличие эллиптических оборотов, которые часто закрепляются коммуникативной практикой и используются в виде клише.
По мнению Солововой Е.Н., при обучении диалогу учитель может пойти одним из двух путей: «сверху вниз» и «снизу вверх». Первый вариант лучше подходит для обучения стандартным (типовым) диалогам, а второй – свободным диалогам.
Главным показателем вступления ребенка в новый период развития, как отмечает Елухина Н.В., является смена той деятельности, в ходе которой осуществляется его психическое развитие, появляются психические новообразования. Ведущей деятельностью у подростков является – общение, в ходе которого и формируются новообразования этого возраста: усвоение репертуара социальных ролей и отношений мира взрослых.
Учащимся этого возраста нравятся задачи, требующие от них выявления своей жизненной позиции, своих отношений. Все подростки обладают живым воображением, расположены к импровизации и поэтому игры, которые предлагают использовать на уроках многие методисты, встречают у подростков большой отклик.
Наша цель изучить состояние обучения говорению диалогической речи английского языка в общеобразовательных учреждениях достигнута благодаря адекватному подбору методов обучения.
Анализ государственного образовательного стандарта, примерной программы по английскому языку предполагает, что на среднем этапе обучения в школе у учащихся должны быть сформированы такие знания и умения, чтобы они могли свободно вести диалоги на иностранном языке, используя понятийный аппарат, лексический запас слов, реплики-клише. Поскольку диалогическая речь используется гораздо чаще на уроках иностранного языка, например, во время речевой разминки, когда учитель задает вопросы ученикам, предполагающие их обсуждение. Исходя из вышесказанного, тот минимум знаний, умений и навыков, изложенный в образовательном стандарте и примерной программе, должен осуществляться в обязательном порядке на среднем этапе обучения.
Проанализировав действующий учебно-методический комплекс “Enjoy English” для 5-6 классов авторов М.З. Биболетовой, Н.В. Добрыниной, мы можем сказать, что основными характеристиками проанализированных УМК являются:
• соответствие Европейским стандартам в области изучения английского языка;
• формирование у школьников коммуникативных умений во всех видах речевой деятельности в реальных ситуациях общения в их интеграции;
• развитие речевых, интеллектуальных и познавательных способностей, а также общеучебных умений;
• включение учащихся в диалог культур – России и англоговорящих стран, знакомство их с миром зарубежных сверстников;
• развитие навыков самостоятельной работы, самоконтроля и самоанализа;
• разнообразие составляющих его компонентов;
• уникальная структура и содержание учебников, их яркое и красочное оформление, прекрасно составленное аудио сопровождение.
Разработанная нами система упражнений для эффективного обучения говорению диалогической речи для учащихся 5-6 классов на основе методики Солововой Е.Н., имеет практическую значимость, т.к. она оптимально сочетает в себе все аспекты данной темы и учитывает психологические и индивидуальные особенности учащихся.
Список литературы
1. Алхазишвили А.А. Основы овладения устной иностранной речью. М., Просвещение, 1988, с. 334.
2. Андриевская В.В. Психология усвоения иностранного языка // Иностранные языки в школе.-1985.-№6. с.3-8
3. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М., Высшая школа, 1966, с. 256.
4. Биболетова М.З., Добрынина Н.В., Трубанева Н.Н. Enjoy English-3 (5-6 классы) для общеобразовательной школы, Обнинск: Титул, 2008, с. 14-18; 71.
5. Биболетова М.З., Добрынина Н.В., Трубанева Н.Н. Книга для учителя к учебнику Enjoy English-3 (5-6 классы) для общеобразовательной школы, Обнинск: Титул, 2008.
6. Бодалев А.А. Об общении и учете его характеристик при работе с людьми. Л.: ЛГУ, 1972, с. 346.
7. Бухбиндер В.А., Миролюбов А. А. Основы перестройки школьного курса иностранных языков // Советская педагогика. 1984. № 10, с.16.
8. Бухбиндер В.А. Устная речь как процесс и как предмет обучения //Очерки методики обучения устной речи на иностранных языках /Под ред. В. А. Бухбиндера. Киев: КГУ, 1980, с. 568.
9. Витт Н. В. Фактор эмоциональности в обучении иностранному языку //Иностр. языки на неспециальных факультетах. М.: МГПИИЯ, 1971, с. 124.
10. Гальскова Н. Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учебное пособие для студентов / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. – М.: Издательский центр «Академия», 2009. – с. 203-207.
11. Елухина Н.В. Устное общение на уроке, средства и приемы его организации // Иностранные языки в школе.-1995.-№4. с.4-9.
12. Елухина Н.В. Контроль устного неофициального общения на иностранном языке // Иностранные языки в школе.-1998.-№2. с.14-18.
13. Леонтьев А.А. Психология общения. М.: Смысл, 1997. с. 456.
14. Леонтьев А. А. Язык и речевая деятельность в общей и педа-гогической психологии. М: РАО/МПСИ, 2001, с. 127.
15. Николаева С. Ю. Методика преподавания иностранных языков в средних учебных заведениях: учебник, издание 2е, исправленное и переработанное / С. Ю. Николаева, О. Б. Бигич, Н. О. Бражник. – К.: Ленвит, 2002. – с. 39-41, 142-158.
16. Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы – 2-е изд. – М: Просвещение, 2010. – (Стандарты второго поколения), с. 11, 30-32, 44-45.
17. Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению, 2е издание / Е. И, Пассов. – М.: Просвещение, 1991. – с. 6-32, 142-199.
18. Скалкин В. Л. Обучение диалогической речи (на материале английского языка): пособие для учителей / В. Л. Скалкин. – К.: радянська школа, 1989. – с. 6-70, 73-89.
19. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранного языка: базовый курс лекций: пособие для студентов педагогических вузов и учителей, 4-е издание / Е. Н. Соловова. – М.: Просвещение, 2006. – с. 180-184.
20. Рогова Г. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г. В. Рогова, Ф. М. Рабинович, Т. Е. Сахарова. – М.: Просвещение, 1991. – с. 130.
21. Стандарт основного общего образования по иностранному языку. Приказ Минобразования РФ от 05.03.2004 № 1089 (ред. от 19.10.2009) «Об утверждении федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования».
Тема: | «Обучение говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе» | |
Раздел: | Иностранные языки | |
Тип: | Курсовая работа | |
Страниц: | 55 | |
Цена: | 2100 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Дипломная работа:
74 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ ….3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КАК СРЕДСТВА ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ1.1. Понятие и содержание проектной деятельности …7РазвернутьСвернуть
1.2. Особенности реализации проектной деятельности при изучении английского языка в старших классах …13
1.3. Использование проектной деятельности для развития коммуникативной компетенции на уроках английского языка …18
Выводы по главе I 26
ГЛАВА II. ОПЫТНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ
2.1. Стартовая диагностика уровня развития коммуникативной компетенции на английском языке у старшеклассников …. 28
2.2. Формирующий этап исследования: система проектной деятельности при изучении английского языка в старших классах …. 44
2.3. Итоговая диагностика уровня развития коммуникативной компетенции на английском языке у старшеклассников 51
Выводы по главе II… 61
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 64
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 67
-
Дипломная работа:
73 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ ….3
ГЛАВА I.ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РЕЧЕМЫСЛИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ….61.1. Общая характеристика речемыслительной деятельности….…6РазвернутьСвернуть
1.2. Психолого-педагогическая характеристика детей среднего школьного возраста… ….….13
1.3. Требования ФГОС по использованию игровых технологий на уроках иностранного языка….22
Выводы по главе 1….26
ГЛАВА II. МЕТОДИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГР НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА….….28
2.1.Игра как вид учебной деятельности на уроках английского языка, ее функции….28
2.2. Классификация игр….….35
2.3. Методика проведения игр на уроках английского языка….39
Выводы по главе 2….46
ГЛАВА Ш. ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ ИГР ПРИ ФОРМИРОВАНИИ РЕЧЕМЫСЛИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В 7 КЛАССЕ….48
3.1. Анализ УМК «Spotlight 7» Ю.Е. Ваулина, Д. Дули, В. Эванс, О. Подолянко по английскому языку в 7 классе….….48
3.2. Тематический подбор игр из Интерент-ресурсов к УМК «Spotlight 7».54
3.3.Разработка урока по теме: «English for fun and like fun» с использованием игровых технологий ….59
Выводы по главе 3 ….….64
ЗАКЛЮЧЕНИЕ .65
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.…68
-
Дипломная работа:
Совершенствование лексических навыков на основе зрительных опор на среднем этапе обучения
88 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ 7
1.1. Возрастные и психологические особенности школьников среднего этапа обучения 71.2. Теоретические основы овладение и представления учащимися лексическими навыками 12РазвернутьСвернуть
1.3. Реализация принципа наглядности при формировании и совершенствовании лексических навыков на среднем этапе обучения 18
Выводы по первой главе 31
ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА ОСНОВЕ ЗРИТЕЛЬНЫХ ОПОР СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ И ЕЕ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА 33
2.1. Этапы формирования лексических навыков 33
2.2. Методика совершенствования лексических навыков на основе зрительных опор 40
2.3. Экспериментальная проверка эффективности использования зрительных опор в обучении лексическим навыкам учащихся 7 классов 46
Выводы по второй главе 71
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 73
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 75
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 80
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 81
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 82
ПРИЛОЖЕНИЕ 4 86
ПРИЛОЖЕНИЕ 5 87
-
Дипломная работа:
Диагностика эффективности использования игр при обучении английскому языку на начальном этапе
61 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РЕАЛИЗАЦИИ ИГРОВЫХ МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 81.1. Игровые методы обучения английского языку на начальном этапе 8РазвернутьСвернуть
1.2. Виды игр, используемых на уроках иностранного языка 15
ГЛАВА 2. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ВЫЯВЛЕНИЮ ЭФФЕКТИВНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГР НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 24
2.1. Констатирующий эксперимент по выявлению уровня знаний учеников по английскому языку 24
2.2. Формирующий эксперимент для повышения уровня знаний учеников …. 29
2.3. Контрольный эксперимент по выявлению эффективности использования игр на уроках английского языка 34
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 40
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 43
ПРИЛОЖЕНИЯ 47
-
Дипломная работа:
Обучение чтению на среднем этапе с использованием элементов проблемной методики
61 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. ЧТЕНИЕ КАК ВИД РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 6
1.1 Психологическая, лингвистическая и коммуникативная характеристика чтения 61.2 Виды и технологии чтения 12РазвернутьСвернуть
1.3 Этапы работы с текстом 18
Выводы по главе 1 23
Глава 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОБЛЕМНЫХ МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ В ПРЕПОДАВАНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ 24
2.1 История развития проблемного обучения 24
2.2 Содержание проблемного обучения 27
2.3 Методы проблемного обучения 31
Выводы по главе 2 34
Глава 3. ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ ПО ОБУЧЕНИЮ ЧТЕНИЮ НА ОСНОВЕ ПРОБЛЕМНОГО ПОДХОДА НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ИЗ ЛИЧНОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ОПЫТА 35
3.1 Анализ учебно - методического комплекса “Happy English.ru”, К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман 7 класс 35
3.2 Использование элементов технологии проблемного обучения чтению на среднем этапе на уроке английского языка в 7 классе. 39
Выводы по главе 3 50
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 51
CПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 56
-
Дипломная работа:
61 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Психологическое мастерство Джона Голсуорси в изображении Сомса Форсайта 7
1.1. Место саги о Форсайтах в творческом развитии Джона Голсуорси» 71.2. Эволюция образа Сомса Форсайта 15РазвернутьСвернуть
1.3. Психологизм Джона Голсуорси в изображении Сомса Форсайта 20
Выводы по главе I 27
Глава II. Методы анализа и интерпретации художественного текста в средней школе на уроках иностранного языка 29
2.1. Особенности интерпретации художественного текста на уроках английского языка на среднем этапе обучения 29
2.2. Методические рекомендации по интерпретации художественного текста на уроках английского языка на среднем этапе обучения 35
Выводы по главе II 41
Глава III. Конспект занятия по интерпретации художественного текста на уроках английского языка на среднем этапе обучения на примере произведения Джона Голсуорси «Сага о Форсайтах» 43
Выводы по главе III 50
Заключение 51
Список использованной литературы 54
Приложение 60
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ





-
Дипломная работа:
Профессиональная компетентность педагога в области обществоведческого (правового) образования
74 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОБЛЕМЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ ПЕДАГОГА
1.1. Понятие профессиональной компетентности педагога1.2. Содержание правового образования и требования к его реализации в современной школеРазвернутьСвернуть
1.3. Состояние и перспективы профессиональной подготовки учителя права
ГЛАВА II. ДИАГНОСТИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ ПЕДАГОГА В ОБЛАСТИ ПРАВОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ
2.1. Компетентностная модель педагога в области правового образования
2.2. Способы диагностики профессиональной компетентности педагога в области правового образования и их обсуждение
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
-
Дипломная работа:
112 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. Теоретические основы формирования универсальных учебных действий у подростков во внеклассной работе в рамках реализации образовательного стандарта 111.1. Понятие «универсальные учебные действия» 11РазвернутьСвернуть
1.2. Особенности организации внеклассных мероприятий в рамках внеурочной деятельности обучающихся по ФГОС в основной школе 20
Выводы по 1 главе 29
ГЛАВА 2. Организация процесса формирования универсальных учебных действий у подростков в процессе проектирования внеклассных мероприятий 31
2.1. Возрастная специфика формирования универсальных учебных действий у подростков 31
2.2. Организационно-педагогические условия формирования
универсальных учебных действий у обучающихся основной школы на внеклассных мероприятиях 43
Выводы по 2 главе 57
ГЛАВА 3. Опытно-экспериментальная работа по выявлению эффективности организационно-педагогических условий формирования универсальных учебных действий у обучающихся основной школы на внеклассных мероприятиях 59
3.1. Констатирующий этап опытно-экспериментальной работы по формированию универсальных учебных действий у подростков на внеклассных мероприятиях 59
3.2. Формирующий этап эксперимента опытно-экспериментальной работы по формированию универсальных учебных действий у подростков на внеклассных мероприятиях 72
3.3. Анализ результатов опытно-экспериментального исследования 83
Выводы по 3 главе 95
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 96
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 99
ПРИЛОЖЕНИЕ 105
-
Дипломная работа:
Русско-польские соответствия в субстандартной лексике
83 страниц(ы)
Введение 3
Глава 1. Исторические аспекты взаимовлияния русско-польской субстандартной лексики 7
1.1. Терминологический аппарат исследования 71.2. Структура субстандартной лексики к. ХIХ – н. ХХ вв. и тематическая классификация воровского арго. 11РазвернутьСвернуть
1.3. Характеристика источников исследования 15
1.4. Этапы, причины и характер русско-польского языкового взаимодействия ХIХ – начала ХХ вв 22
Глава 2. Лексико-семантический анализ языкового материала 25
2.1. Частеречная характеристика описываемых единиц 25
2.2. Заимствованная лексика русско-польского воровского арго 30
2.3. Сравнительный анализ устойчивых выражений 34
2.4. Проблемы русско-польского субстандарта на занятиях кружка русского языка в школе 41
Заключение 57
Литература 59
Приложение 1 63
-
Дипломная работа:
Ономастическое пространство в произведениях цикла терри пратчетта плоский мир
43 страниц(ы)
Введение
Глава 1. Имя собственное как объект лингвистических исследований
1.1. Ономастика как наука
1.2. Специфика имени собственного как особенной языковой категории1.3. Проблема классификации имен собственныхРазвернутьСвернуть
1.4. Функция имени собственного в художественном тексте
Выводы по 1 главе
Глава 2. Ономастическое пространство в произведениях Терри Пратчетта, цикл «Плоский мир»
2.1.Общий обзор ономастического пространства.
2.2. Применение различных способов перевода имен собственных
2.3. Антропонимы
2.4. Топонимы
2.5. Фитонимы
2.6. Зоонимы
2.7. Мифонимы
Выводы по 2 главе
Глава 3.Возможности использования изученного материала в учебном процессе на примере урока в формате круглого стола.
Общий обзор
Предварительный этап
«Crueiltide»
Выводы по 3 главе
Заключение
Список литературы
Приложения
-
Дипломная работа:
Этнокультурное воспитание детей младшего школьного возраста средствами музыкального фольклора
130 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЭТНОКУЛЬТУРНОГО ВОСПИТАНИЯ ДЕТЕЙ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА СРЕДСТВАМИ МУЗЫКАЛЬНОГО ФОЛЬКЛОРА1.1. Сущность этнокультурного воспитания 11РазвернутьСвернуть
1.2. Музыкальный фольклор как средство воспитания детей младшего школьного возраста 21
1.3. Психолого-педагогические особенности развития младших школьников 37
Выводы по главе 50
ГЛАВА II. ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА ПО ЭТНОКУЛЬТУРНОМУ ВОСПИТАНИЮ ДЕТЕЙ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА СРЕДСТВАМИ МУЗЫКАЛЬНОГО ФОЛЬКЛОРА
2.1. Содержание, формы и методы этнокультурного воспитания детей младшего школьного возраста средствами музыкального фольклора 52
2.2. Результаты экспериментальной работы по этнокультурному воспитанию детей младшего школьного возраста средствами музыкального фольклора 86
Выводы по главе 93
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 95
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 100
-
Контрольная работа:
Правовое регулирование качества продукции, работ и услуг. Договор хранения, складское хранение
30 страниц(ы)
Введение 3
1. Правовое регулирование качества продукции, работ и услуг 5
2. Договор хранения, складское хранение 21
Заключение 28
Список литературы 30
-
Дипломная работа:
Разработка информационной системы учета заказа полиграфического предприятия
68 страниц(ы)
Глава 1. АНАЛИЗ ПРЕДМЕТНОЙ ОБЛАСТИ И ПОСТАНОВКА ЗАДАЧИ 8
1.1. Предметная область исследования 8
1.1.1 Производственный процесс на полиграфическом предприятии 91.2. Понятие проектирование системы 12РазвернутьСвернуть
1.3. Понятие веб-приложение 14
Вывод по первой главе 16
Глава 2. РАЗРАБОТКА МОДЕЛИ ИНФОРМАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ С ПОМОЩЬЮ ДИАГРАММ 18
2.1. Обоснование выбора средств моделирования 18
2.2. Построение контекстной диаграммы 22
2.3. Проектирование БД средствами Erwin 30
2.4. Техническое задание 33
Вывод по второй главе 36
Глава 3. РАЗРАБОТКА СИСТЕМЫ УЧЕТА ЗАКАЗОВ ПОЛИГРАФИЧЕСКОГО ПРЕДПРИЯТИЯ 37
3.1. Выбора средств разработки 37
3.2. Разработка системы учета заказов полиграфического центра 38
3.3. Тестирование и внедрение 49
3.4. Затраты на разработку и внедрение 53
Вывод по третьей главе 54
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 55
ЛИТЕРАТУРА 56
ПРИЛОЖЕНИЕ 58
-
Дипломная работа:
Электронный документооборот в библиотеке
67 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I Создание и внедрение систем электронного документооборота в Российской Федерации…
1.1. Этапы внедрения электронного документооборота в России.1.2. Нормативная база работы с электронными документами в Российской Федерации.РазвернутьСвернуть
ГЛАВА II Внедрение электронного документооборота в деятельность Национальной библиотеки им. А.З. Валиди РБ….
2.1.Значение электронного документооборота в организации работы библиотек….
2.2 История создания электронной библиотеки в Национальной библиотеке им. А.З. Валиди…
2.3 Характеристика современного программного обеспечения Национальной библиотеки им. А.З. Валиди РБ…
ГЛАВА III Пути внедрения системы электронного документооборота в библиотеках г. Уфы (на примере Муниципального бюджетного учреждения Центральная система детских библиотек им. Ш. А. Худайбердина ГО г. Уфа)…
3.1 Общая характеристика деятельности МБУ ЦСДБ им. Ш.А. Худайбердина ГО г. Уфы…
3.2. Нормативное регулирование работы библиотек с электрон-ным каталогом в Административном регламенте по предоставлению муниципальной услуги…
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ
-
Курсовая работа:
Бизнес-план фирмы ООО Золотой Кий
26 страниц(ы)
1 Резюме 3
2 Описание предприятия и отрасли 5
3 Исследование и анализ рынка сбыта 7
4 Конкуренция и конкурентные преимущества 95 План маркетинга 11РазвернутьСвернуть
6Организационный план 13
7 План производства 15
8 Финансовый план 18
9 Анализ и оценка рисков проекта 24
10 Список использованной литературы 26
-
Реферат:
Консервативное и либеральное направления общественно-политической мысли в России в XIX веке
29 страниц(ы)
Ушел с исторической арены XX век, продемонстрировав возрастание динамики социальной жизни, поразив наше воображение глубинными переменами во всех структурах политики, экономики, культуры. Человечество ищет способы и возможности обустроить планету, предполагающие устранение нищета, голода, преступности. Цель обустройства, – превратить нашу Землю в общечеловеческий дом, где каждому найдется достойное место под солнцем, где судьба каждого станет заботой и болью общества, – давно перешла в разряд утопий и фантазий. Неопределенность и альтернативность исторического развития человечества поставила его перед выбором, вынудив его оглядеться и задуматься над тем, что же происходит в мире и с людьми.Бурное развитие науки, техники, средств массовой информации и коммуникаций привело к росту объема и повышению качества научного знания, его социального статуса и – как результат – к возобновлению дискуссий о роли философии, ее предмете и задачах, природе философского знания и т.д. Философы во все времена и эпохи брали на себя функций прояснения проблем бытия человека, каждый раз заново ставя вопрос о том, что такое человек, как ему следует жить, на что ориентироваться, как себя вести. В современной России в условиях идущей переоценки ценностей, возрождения духовности, национальной культуры и самосознания, усиливается позиции русской православной церкви, идеи гуманизма и человеколюбия, которые всегда присутствовали в творчестве русских философов, писателей и общественных деятелей. Поэтому совершенно неудивительно, что в современном обществе так велик интерес к трудам отечественных мыслителей, к более детальному изучению и осмысление отдельных периодов и направлений русской философии. В настоящее время особую актуальность и важность приобрели идеи представителей прежде всего консервативного направления в России, т.к. именно в их трудах были рассмотрены проблемы особенности исторического развития России, необходимость выработки т.н. "национальной идеи", и национального самосознания общества, выбор пути его социально- экономического развития. Долгое время сочинения приверженцев консервативных взглядов находились в полном забвении, т.к. официальная марксистско- ленинская философия объявила их "ненаучными" и даже противоречащими историческому развитию страны. В трудах классиков марксизма-ленинизма и их последователей можно встретить резко негативную оценку всех инакомыслящих, и особенно консерваторов. Они объявлялись "реакционерами", представителями идеалистической "помещичье-буржуазной" идеологии или "монархическим лагерем", а их труды – как не представляющие никакой ценности для настоящей науки. И действительно, большинство русских идеологов консерватизма еще в Х1Х в. отстаивали совсем иную систему ценностей, отличную от революционных демократов, а в последствии большевиков, а именно: понятия совести, религиозности, патриотизма, т.е. свое видение объективной реальности. Русские мыслители консервативного направления выступали с предупреждениями, лейтмотив которых – запрет на любой социальный проект, любой прогресс, если только они рассчитаны на принуждение, на насилие над личностью, на ломку коренных устоев. Глубокие исследователи, знатоки навей отечественной философии Н.А.Бердяев, А.Ф. Лосев. Н.О. Лосский и др. всегда подчеркивали, что способ и характер русского философствования не является чисто рациональным и связывали его обычно с православием, с восточно-христианским мировосприятием и мироощущением славянской души.РазвернутьСвернуть