СтудСфера.Ру - помогаем студентам в учёбе

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Проектная деятельность как метод формирования коммуникативной компетенции на английском языке на старшем этапе обучения в средней общеобразовательной организации - Дипломная работа №42205

«Проектная деятельность как метод формирования коммуникативной компетенции на английском языке на старшем этапе обучения в средней общеобразовательной организации» - Дипломная работа

  • 74 страниц(ы)

Содержание

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Список литературы

фото автора

Автор: navip

Содержание

ВВЕДЕНИЕ ….3

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КАК СРЕДСТВА ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ

1.1. Понятие и содержание проектной деятельности …7

1.2. Особенности реализации проектной деятельности при изучении английского языка в старших классах …13

1.3. Использование проектной деятельности для развития коммуникативной компетенции на уроках английского языка …18

Выводы по главе I 26

ГЛАВА II. ОПЫТНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ

2.1. Стартовая диагностика уровня развития коммуникативной компетенции на английском языке у старшеклассников …. 28

2.2. Формирующий этап исследования: система проектной деятельности при изучении английского языка в старших классах …. 44

2.3. Итоговая диагностика уровня развития коммуникативной компетенции на английском языке у старшеклассников 51

Выводы по главе II… 61

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 64

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 67


Введение

Актуальность исследования связана с тем, что в настоящее время, в связи с введением ФГОС ООО, наблюдается возросший интерес со стороны педагогов к организации и проведению проектной деятельности. Каждый учебный предмет представляет значительный потенциал для организации проектов, в том числе и английский язык. Соответственно, проектная деятельность как новая и весьма перспективная фора деятельности в средней школе привлекает внимание также со стороны детей и родителей. Некоторые учебные предметы в средней школе обладают особенным потенциалом для развития исследовательских умений, которые необходимы школьникам для выполнения проектов. Одной из таких дисциплин является иностранный язык, преподавание которого направлено на формирование коммуникативно-успешной личности обучающегося при владении английским языком и т.д.

Преподаватели, как правило, используют в своей работе коммуникативный метод, направленный на развитие коммуникативной компетенции, ведь главная цель – научить говорить на иностранном языке правильно и свободно. В обозначенных условиях Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования регламентирует обязательность формирования коммуникативной компетентности выпускника, что выражается не только в «готовности и способности осознанно, уважительно и доброжелательно относиться к другому человеку…, но и в готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать в нем взаимопонимание» [ФГОС ООО: 26]. Отсюда вытекает главная проблема: какие технологии использовать в учебном процессе, чтобы получить планируемые результаты. Актуальность данной темы определена также тем, что современные запросы выдвигают особые требования к готовности обучающихся к жизни – дать им не столько знания, сколько способы овладения ими, то есть педагоги должны на уроках английского языка научить школьников повышать свой уровень коммуникативной компетенции.

Соответственно, тему исследования мы определили следующим образом: «Проектная деятельность как метод формирования коммуникативной компетенции на английском языке на старшем этапе обучения в средней общеобразовательной организации».

Цель исследования – рассмотреть проектную деятельность как метод формирования коммуникативной компетенции на английском языке на старшем этапе обучения в средней общеобразовательной организации и доказать ее эффективность для развития данной компетенции.

Объект исследования – коммуникативная компетенция обучающихся старших классов.

Предмет исследования – процесс организации проектной деятельности на уроках английского языка для формирования коммуникативной компетенции.

Гипотеза: проектная деятельность на уроках английского языка может быть эффективна для развития у обучающихся старших классов коммуникативной компетенции.

Задачи исследования:

1. Конкретизировать понятие «проектная деятельность» в соответствии с требованиями ФГОС ООО;

2. Определить особенности проектной деятельности на уроках английского языка в старшей школе;

3.Рассмотреть возможности проектной деятельности для формирования коммуникативной компетенции на уроках английского языка;

4. Провести исследование (стартовый и итоговый этап), направленное на выявление уровня сформированности коммуникативной компетенции у обучающихся старших классов;

5. Составить систему проектной деятельности для формирования коммуникативной компетенции у старшеклассников на уроках английского языка.

6. Проследить динамику испытуемых и сделать выводы об эффективности проектной деятельности для формирования коммуникативной компетенции у обучающихся старших классов.

Теоретическая основа исследования: за последние десять лет метод проектов как общепедагогическая технология стал предметом многих исследований, а именно: научные труды Л.Л. Розанова, Ю.О. Стекановой, А.В. Хуторского, Н.Ф. Яковлевой и другие. Они раскрыли сущность и содержание метода проекта как педагогической технологии. С.Н. Поздняк, Н.Г. Шумова, А.В. Хуторский и др. обосновали необходимость применения метода проекта в условиях компетентностного образования. В работах Е.С. Полат, И.Д. Чечель раскрыт педагогический потенциал проектной деятельности школьников. В их трудах охарактеризованы этапы учебного проекта, роль учителя на каждом из них. Также учеными Е.С. Полат, Н.В.Матяш и др. рассмотрены особенности проектной деятельности в начальной и средней школе. Такие авторы, как А.И.Воробьева, С.А.Давыдова, О.В.Яковенко и др. рассматривали использование проектной деятельности на уроках английского языка для формирования коммуникативной компетенции.

Методы исследования:

- общенаучные: теоретический анализ педагогической, психологической и методической литературы по теме исследования;

- экспериментальные методы: разработка и проведение констатирующего, формирующего и контрольного этапов педагогического эксперимента; количественный и качественный анализ результатов исследования;

- моделирование: разработка примерной системы проектной деятельности для формирования коммуникативной компетенции на уроках английского языка.

Теоретическая значимость исследования и научная новизна определяются тем, что результаты теоретического исследования по теме позволяют расширить и углубить методические представления о сфере и возможностях применения проектной деятельности в преподавании английского языка в старшей школе.

Практическая значимость исследования: представленная система проектной деятельности на уроках английского языка для формирования коммуникативной компетенции у старшеклассников может быть использована в практической деятельности в образовательных учреждениях в процессе преподавания предмета. Описанные занятия по проектной деятельности могут быть также использованы при создании учебных пособий и методических рекомендаций при изучении роли проектной деятельности для уроков английского языка средней школы.

Апробация результатов исследования: статья по теме исследования.

Структура выпускной квалификационной работы: введение, две главы с выводами, заключение, список используемой литературы.


Выдержка из текста работы

ГЛАВА 2. ОПЫТНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ

2.1. Стартовая диагностика уровня развития коммуникативной компетенции на английском языке у старшеклассников

Исследование осуществлялось в рамках МБОУ «Школа № 45 с углубленным изучением отдельных предметов» с детьми старшего школьного возраста. Исследование проводилось с сентября 2021 по ноябрь 2021 года с детьми старшего школьного возраста в количестве 25 испытуемых, обучающихся 10-го класса. Возраст испытуемых – 16-17 лет.

Основные этапы опытно-экспериментальной работы:

I этап – констатирующий.

Цель: выявить исходный уровень сформированности коммуникативной компетенции у старших школьников.

Задачи:

1. провести анализ диагностического материала для изучения коммуникативной компетенции у старших школьников;

2. описать критерии оценивания коммуникативной компетенции у старших школьников по каждому диагностическому заданию;

3. провести диагностику сформированности коммуникативной компетенции у старших школьников.

II этап – формирующий.

Цель: повысить уровень сформированности коммуникативной компетенции у старших школьников.

Задачи:

1. обогатить образовательную и воспитательную среду в школе посредством использования потенциала проектной деятельности;

2. разработать Программу по формированию коммуникативной компетенции у обучающихся старших классов;

3. апробировать Программу по формированию коммуникативной компетенции у обучающихся старших классов.

III этап – контрольный.

Цель: выявить изменения в уровне сформированности показателей коммуникативной компетенции у обучающихся старших классов.

Задачи:

1. провести повторную диагностику сформированности коммуникативной компетенции у обучающихся старших классов;

2. сравнить результаты констатирующего и контрольного экспериментов, выявить динамику сформированности показателей коммуникативной компетенции у обучающихся старших классов;

3. сделать выводы об эффективности проведенной работы.

В целом, исходя из анализа психолого-педагогической литературы, мы пришли к выводу, что, во-первых, под коммуникативной компетенцией понимается способность воспринимать чужую и создавать собственную речь на иностранном языке, адекватного ситуациям общения, целям и сферам, а во-вторых, что эта компетенция включает в себя следующие компоненты: языковая, речевая, социокультурная, компенсаторная и учебно-познавательная компетенции. Соответственно, качестве содержания коммуникативной компетенции обучающихся старших классов выступают такие общие группы умений, как:

- умения, направленные на эффективное и успешное общение со сверстниками на иностранном языке, способность преодолевать недостаточность словарного запаса и т.д. (языковая, речевая и компенсаторная компетенции);

- навыки успешного установления контактов с людьми разных возрастов и групп на иностранном языке (языковая, речевая, социокультурная и компенсаторная компетенции);

- умения проявлять в общении заинтересованность и эмпатию по отношению к собеседнику, достигать цели общения, быть вежливым, знать основные правила ведения диалога (языковая, речевая, социокультурная, компенсаторная и учебно-познавательная компетенции) и т.д.

На первом этапе исследования был проведен обзор и анализ диагностических средств, позволяющих выявить уровень сформированности коммуникативной компетенции у обучающихся старших классов. В итоге для исследования мы решили предложить три диагностических задания с критериями оценивания, которые соответствуют заявленной цели исследования и возрасту испытуемых. Список диагностических средств был следующий:

- Участие в импровизированном диалоге на английском языке со сверстником;

- Опросник «Правила установления успешных контактов с людьми разных возрастов и групп на иностранном языке»;

- Ролевая игра «Общение по ситуации».

Опишем каждое диагностическое задание более подробно.

Задание «Участие в импровизированном диалоге на английском языке со сверстником» было направлено на оценивание качества коммуникативной компетенции у обучающихся: качество и разнообразие словарного запаса, умение выходить из ситуации словарного дефицита и пользоваться имеющимися знаниями, умение правильно начинать и заканчивать диалог, понимание друг друга на иностранном языке и т.д.). Школьникам были предложены карточки с темами диалога (Having meals at a restaurant, Visiting the cinema, Calling a doctor?, Choosing a Career, A trip around the city, Family vacation at the sea). Школьники работали парами и, выбрав карточку с темой диалога, получали пять минут, чтобы выстроить диалог, обсудить, о чем пойдет речь, как будет вестись диалог и т.д.

После этого, школьники парами представляли свой диалог, который оценивали по следующим критериям:

- соответствие теме выбранного диалога – 1 балл,

- качество и разнообразие словарного запаса – 1 балл,

- правильность произношения – 1 балл,

- умение выходить из ситуации словарного дефицита и пользоваться имеющимися знаниями – 1 балл,

- умение правильно начинать и заканчивать диалог – 1 балл,

- фактически верное понимание друг друга на иностранном языке– 1 балл.

Максимальное количество баллов – 6. Исходя из этого, мы определили три уровня развития коммуникативной компетенции при общении со сверстниками:

- 5-6 баллов – высокий уровень развития коммуникативной компетенции при общении со сверстниками,

- 3-4 балла – средний уровень развития коммуникативной компетенции при общении со сверстниками,

- 0-2 балла – низкий уровень развития коммуникативной компетенции при общении со сверстниками.

Опросник «Правила установления успешных контактов с людьми разных возрастов и групп на иностранном языке» мы предлагали испытуемым, что выявить у них языковые и социокультурные знания, необходимые для выстраивания языкового контакта с людьми разных возрастов и разных социальных групп. Опросник содержал 7 вопросов и имел следующий вид:

1. Какими словами/фразами следует поприветствовать совершенно незнакомого человека, к которому вам нужно обратиться?

2. Какие слова следует использовать, если вы хотите обратиться к человеку пожилого возраста?

3. Как лучше обратиться к незнакомому сверстнику?

4. Какой вариант прощания следует выбрать, если вы прощаетесь с педагогом?

5. Как следует закончить разговор, если вы общаетесь с бабушкой или дедушкой?

6. Какая форма прощания понравится ребенку?

7. Что лучше сказать, если вам необходимо поблагодарить за помощь преподавателя?

Каждый верный ответ мы оценивали в 1 балл, неверный ответ – 0 баллов. Для того, чтобы получить 1 балл, школьнику было достаточно дать один вариант верного ответа. Соответственно, максимальное количество баллов – 7. Исходя из этого, мы определили три уровня развития коммуникативной компетенции при общении с людьми разных возрастов и разных социальных групп:

- 6-7 баллов – высокий уровень развития коммуникативной компетенции при общении с людьми разных возрастных и социальных групп,

- 3-5 балла – средний уровень развития коммуникативной компетенции при общении с людьми разных возрастных и социальных групп,

- 0-2 балла – низкий уровень развития коммуникативной компетенции при общении с людьми разных возрастных и социальных групп.

Ролевая игра «Общение по ситуации» также проводилась на основе парной работы: школьники разделялись по парам и получали карточку с заданием. Например, мама должна пожалеть ребенка, который потерял игрушку (mom should feel sorry for the child who lost the toy); мальчик должен пригласить девочку в кино (a boy should invite a girl to a movie); официант должен посоветовать грустному посетителю десерт (the waiter should advise the sad visitor dessert); продавец должен подобрать наряд на вечеринку вредной даме (the seller must pick up an outfit for a party for a harmful lady) и т.д. Педагог обязательно обращает внимание на то, что обязательно в начале диалога должен чувствоваться конфликт: мальчик плачет – мама успокаивает, дама ругается – продавец предлагает, посетитель кафе грустит – официант рассказывает про новые вкусные десерты и т.д. Далее цель одного участника игры выяснить внутреннее состояние второго «участника» диалога с помощью вопросов эмпатийного содержания: как я могу тебе помочь, тебя можно обнять, какое у вас настроение, вы грустите, я могут предложить вам угощение (How can I help you, you can be hugged, what is your mood, are you sad, I can offer you a treat) и т.д. И далее попытаться довести беседу до результаты, который указан в качестве задания на карточке. Мы также при такой работе оценивали все вышеперечисленные языковые умения, но акцент делали именно на умении проявить в диалоге эмпатию – основную способность, обеспечивающую успешность коммуникации в любой ситуации.

После этого, школьники парами озвучивали свой диалог, мы оценили по следующим критериям:

- достижение цели задания – 1 балл,

- правильность разнообразие словарного запаса, произношения – 1 балл,

- умение выходить из ситуации словарного дефицита и пользоваться имеющимися знаниями – 1 балл,

- умение вежливо, правильно и в соответствии с ситуацией начинать и заканчивать диалог – 1 балл,

- наличие вопросов, выражающих эмпатию – 1 балл,

- учет возраста и пола собеседника по заданию и использование соответствующей – 1 балл,

- знание социокультурных особенностей носителей английского языка в данных ситуациях и попытки это выразить в диалоге – 1 балл.

Максимальное количество баллов – 7. Исходя из этого, мы определили три уровня развития коммуникативной компетенции и способности к проявлению эмпатии по отношению к собеседнику на иностранном языке:

- 6-7 баллов – высокий уровень развития коммуникативной компетенции и способности к проявлению заинтересованности и эмпатии по отношению к собеседнику,

- 3-4 балла – средний уровень развития коммуникативной компетенции и способности к проявлению заинтересованности и эмпатии по отношению к собеседнику,

- 0-2 балла – низкий уровень развития коммуникативной компетенции и способности к проявлению заинтересованности и эмпатии по отношению к собеседнику.

Результаты испытуемых представлены в таблицах 1-3.


Заключение

Целью данной выпускной квалификационной работы было выявление эффективности проектной деятельности для развития уровня коммуникативной компетенции у старшеклассников на уроках английского языка. Обозначенная цель предполагала решение ряда задач, работа над которыми позволила нам сделать необходимые выводы. В начале исследования мы выдвинули предположение о том, что проектная деятельность может быть эффективной для развития коммуникативной компетенции у обучающихся старших классов. Подтверждению данной гипотезы, соответственно, было посвящено проводимое нами исследование в рамках опытно-педагогической работы.

Проведя анализ актуальной научной литературы мы пришли к выводу, что:

- проектная деятельность определяется как социально и экономически обусловленная деятельность людей по получению в условной форме прогностических ситуаций вещественного характера для направленного преобразовательного воздействия на окружающий мир; обучающиеся, выполняя проектную работу, должны стать более инициативными и ответственными, повысить эффективность учебной деятельности, приобрести дополнительную мотивацию, поэтому обретение опыта проектной деятельности является одним из требований ФГОС;

- проектную деятельность можно активно использовать и при изучении английского языка в старших классах, также можно говорить о важности использования метода проектной работы как одного из эффективнейших новых методов развития коммуникативных навыков на уроке английского языка, так как использование различных видов проектов помогают учителю сделать проектное обучение разнообразным и интересным для учащихся любого возраста, в том числе и старшего;

- коммуникативную компетенцию определяют как знания и умения, которыми должен обладать учащийся, чтобы воспринимать чужую и создавать собственную речь на иностранном языке, адекватного ситуациям общения, целям и сферам, она включает следующие компоненты: языковая, речевая, социокультурная и компенсаторная компетенции и учебно-познавательная; для развития данной компетенции может быть крайне эффективна проектная деятельность, которая предполагает в старших классах самостоятельное использование иностранного языка как средства получения новой информации, обогащение словарного запаса, расширение лингвистических знаний и применение их в новых областях окружающей действительности.

В практической части выпускной квалификационной работы представлены результаты опытно-педагогической работы по формированию коммуникативной компетенции на английском языке на старшем этапе обучения.

По результатам стартового этапа исследования выявлено преобладание со значительным отрывом показателей среднего уровня развития коммуникативной компетенции, что указывает на недостаточную сформированность таких более частных коммуникативных умений и навыков, как способность преодолевать недостаточность словарного запаса и выходить из этой ситуации с помощью имеющегося словарного запаса, навыки успешного установления контактов с людьми разных возрастов и групп на иностранном языке, способность проявлять в общении заинтересованность и эмпатию по отношению к собеседнику, достигать цели общения, быть вежливым, знать основные правила ведения диалога и т.д.

Для повышения показателей испытуемых в рамках формирующего этапа исследования была реализована работа по развитию коммуникативной компетенции с помощью проектной деятельности. Разработанная нами система проектной деятельности при изучении английского языка в старших классах направлена на обеспечение целостного подхода к развитию коммуникативной успешности на иностранном языке и создание максимально благоприятных условий для раскрытия языковых и коммуникативных способностей каждого отдельного школьника. Система проектной деятельности при изучении английского языка в старших классах рассчитана на обучающихся 10-11 классов. Система проектной деятельности включала 8 занятий (Everyone likes politeness, Good morning and good night! и другие), проводимые 1 раз в месяц, так как многие занятия предполагали либо длительную подготовку к ним, либо значительную исследовательскую работы после них со стороны обучающихся.

По результатам опытно-педагогической работы было выявлено преобладание показателей высокого уровня развития коммуникативной компетенции, что указывает на рост показателей таких более частных умений и навыков коммуникативной компетенции, как способность преодолевать недостаточность словарного запаса и выходить из этой ситуации с помощью имеющегося словарного запаса, навыки успешного установления контактов с людьми разных возрастов и групп на иностранном языке, способность проявлять в общении заинтересованность и эмпатию по отношению к собеседнику, достигать цели общения, быть вежливым, знать основные правила ведения диалога и т.д.

Таким образом, мы можем утверждать, что выявленная положительная динамика является результатом использования возможностей проектной деятельности для развития коммуникативной компетенции у старшеклассников, что, в свою очередь, указывает на подтверждение заявленной гипотезы по результатам опытно-педагогической работы.


Список литературы

1. Аверченков, В.И., Малахов, Ю.А. Методы инженерного творчества [Текст]: учебное пособие / В.И. Аверченко, Ю.А. Малахов. – 2-е изд., стереотип. Брянск:ВГТУ, 1997. – 110 с.

2. Аронов, В.Р. Теория проектирования Томаса Мальдонадо: из XX в XXI век [Текст] / В. Р. Аронов. – М.: Просвещение, 2010. – 169.

3. Ахраменко, Е.В. Проект на уроке английского языка / Е.В. Ахраменко // Молодой ученый. — 2013. — № 12 (59). — с. 404-406.

4. Биболетова, М.З., Трубанёва, Н.Н. Английский язык: английский с удовольствием [Текст] / EnjoyEnglish: учебники для 2, 5, 6, 8, 11 классов общеобраз. учрежд. – М.: Дрофа, 2017. – 233 с.

5. Бим, И.Л. Профильное обучение иностранным языкам на старшей ступени общеобразовательной школы: проблемы и перспективы [Текст] / И.Л. Бим. – Москва: Просвещение, 2007. – 168 с.

+ еще 49 источников


Тема: «Проектная деятельность как метод формирования коммуникативной компетенции на английском языке на старшем этапе обучения в средней общеобразовательной организации»
Раздел: Иностранные языки
Тип: Дипломная работа
Страниц: 74
Цена: 2700 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Курсовая работа:

    Формирование грамматического компонента коммуникативной компетенции на основе наглядности на средней ступени обучения

    60 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИМ НАВЫКАМ 5
    1.1. Требования ФГОС к формированию грамматических навыков как основы коммуникативной компетенции 5
    1.2. Психологические особенности школьников на средней ступени обучения 14
    1.3. Роль наглядности в формировании коммуникативной компетенции на среднем этапе обучения английскому языку 20
    Выводы по главе 1 28
    Глава 2. МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА СРЕДНЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ 31
    2.1. Особенности формирования грамматических навыков на средней ступени обучения 31
    2.2. Методика формирования грамматических навыков 37
    2.3. Экспериментальная проверка формирования грамматических навыков на основе наглядности 40
    Выводы по 2 главе 46
    Заключение 48
    Литература 52
    ПРИЛОЖЕНИЕ 1 56
    ПРИЛОЖЕНИЕ 2 57
    ПРИЛОЖЕНИЕ 3 58
    ПРИЛОЖЕНИЕ 4 59
    ПРИЛОЖЕНИЕ 5 60
  • Дипломная работа:

    Активизация речемыслительнои деятельности школьников на уроках английского языка на среднем этапе обучения на основе использования игр

    73 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ ….3
    ГЛАВА I.ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РЕЧЕМЫСЛИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ….6
    1.1. Общая характеристика речемыслительной деятельности….…6
    1.2. Психолого-педагогическая характеристика детей среднего школьного возраста… ….….13
    1.3. Требования ФГОС по использованию игровых технологий на уроках иностранного языка….22
    Выводы по главе 1….26
    ГЛАВА II. МЕТОДИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГР НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА….….28
    2.1.Игра как вид учебной деятельности на уроках английского языка, ее функции….28
    2.2. Классификация игр….….35
    2.3. Методика проведения игр на уроках английского языка….39
    Выводы по главе 2….46
    ГЛАВА Ш. ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ ИГР ПРИ ФОРМИРОВАНИИ РЕЧЕМЫСЛИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В 7 КЛАССЕ….48
    3.1. Анализ УМК «Spotlight 7» Ю.Е. Ваулина, Д. Дули, В. Эванс, О. Подолянко по английскому языку в 7 классе….….48
    3.2. Тематический подбор игр из Интерент-ресурсов к УМК «Spotlight 7».54
    3.3.Разработка урока по теме: «English for fun and like fun» с использованием игровых технологий ….59
    Выводы по главе 3 ….….64
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ .65
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.…68
  • Дипломная работа:

    Роман у.м.теккерея «ярмарка тщеславия» как источник формирования социокультурной компетенции изучающих английский язык

    114 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ… 4
    ГЛАВА I. ПОНЯТИЕ ЛЕКСИКИ С НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ СЕМАНТИКОЙ КАК ИСТОЧНИКА ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У ОБУЧАЮЩИХСЯ….10
    1.1. Понятие социокультурной компетенции…. 10
    1.2. Лингвострановедческая компетенция как составляющий элемент социокультурной компетенции….14
    1.3. Социолингвистическая компетенция как составляющий элемент социокультурной компетенции….23
    1.4. Социально-психологическая компетенция как составляющий элемент социокультурной компетенции….26
    1.5. Культурологическая компетенция как составляющий элемент социокультурной компетенции….28
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I… 31
    ГЛАВА II. ЛЕКСИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ РОМАНА У.М. ТЕККЕРЕЯ «ЯРМАРКА ТЩЕСЛАВИЯ» С ПОЗИЦИИ СОЦИОКУЛЬТУРОЛОГИИ…34
    2.1. Роман У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия» как отражение национальной культуры Англии XIX века…. 34
    2.2. Реалии в романе У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия»…. 37
    2.3. Коннотативная лексика в романе У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия»….51
    2.4. Фоновая лексика в романе У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия».53
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II…. 56
    ГЛАВА III. СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ КАК ОСНОВНОЙ ЭЛЕМЕНТ ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ…59
    3.1. Методы формирования социокультурной компетенции в процессе иноязычного обучения….59
    3.2. Элективный курс «Английская культура в романе У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия»…66
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III… 75
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ… 77
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ… 80
    ПРИЛОЖЕНИЕ 1…. 87
    ПРИЛОЖЕНИЕ 2…. 114
  • ВКР:

    Роман у.м.теккерея «ярмарка тщеславия» как источник формирования социокультурной компетенции изучающих английский язык

    112 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 4
    ГЛАВА I. ПОНЯТИЕ ЛЕКСИКИ С НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ СЕМАНТИКОЙ КАК ИСТОЧНИКА ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У ОБУЧАЮЩИХСЯ 10
    1.1. Понятие социокультурной компетенции 10
    1.2. Лингвострановедческая компетенция как составляющий элемент социокультурной компетенции 14
    1.3. Социолингвистическая компетенция как составляющий элемент социокультурной компетенции 23
    1.4. Социально-психологическая компетенция как составляющий элемент социокультурной компетенции 26
    1.5. Культурологическая компетенция как составляющий элемент социокультурной компетенции 28
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 31
    ГЛАВА II. ЛЕКСИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ РОМАНА У.М. ТЕККЕРЕЯ «ЯРМАРКА ТЩЕСЛАВИЯ» С ПОЗИЦИИ СОЦИОКУЛЬТУРОЛОГИИ 34
    2.1. Роман У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия» как отражение национальной культуры Англии XIX века 34
    2.2. Реалии в романе У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия» 37
    2.3. Коннотативная лексика в романе У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия» 51
    2.4. Фоновая лексика в романе У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия» 53
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 56
    ГЛАВА III. СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ КАК ОСНОВНОЙ ЭЛЕМЕНТ ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ 59
    3.1. Методы формирования социокультурной компетенции в процессе иноязычного обучения 59
    3.2. Элективный курс «Английская культура в романе У.М. Теккерея
    «Ярмарка тщеславия» 66
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III 75
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 77
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 80
    ПРИЛОЖЕНИЕ 1 87
    ПРИЛОЖЕНИЕ 2 114
  • Дипломная работа:

    Лексическая объективация концептов «хитрость» и «коварство» в русских и английских текстах

    96 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ ОБЪЕКТИВАЦИИ КОНЦЕПТОВ 8
    1.1. Основные направления и понятия современной когнитивной лингвистики 8
    1.2. Методы и приемы изучения концепта в современной лингвистике 17
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I 23
    ГЛАВА II. ЯЗЫКОВОЕ ВОПЛОЩЕНИЕ КОНЦЕПТОВ «ХИТРОСТЬ» И «КОВАРСТВО» В РУССКИХ И АНГЛИЙСКИХ ТЕКСТАХ 26
    2.1. Лексическая объективация концептов «хитрость» и «коварство» в русских текстах 26
    2.2. Лексическая объективация концептов «хитрость» и «коварство» в английских текстах 50
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 71
    ГЛАВА III. ОСНОВНЫЕ ПРИЕМЫ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ НАВЫКА ЧТЕНИЯ У СТАРШЕКЛАССНИКОВ 72
    3.1. Особенности обучения чтению на английском языке на старшей ступени образования 70
    3.2. Методическое сопровождение для совершенствования навыка чтения у старшеклассников 81
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III 86
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 87
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 89
  • ВКР:

    Чтение романа дж. купера «шпион »как источник формирования лигвострановедческой компетенции изучающих английский язык

    59 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 4
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ИЗУЧАЮЩИХ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК 8
    1.1. Лингвострановедение как наука. Ее объект, предмет и задачи 8
    1.2. Классификация лингвострановедческой лексики 13
    1.3. Понятие лингвострановедческой компетенции 20
    Выводы по главе I 25
    ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА В РОМАНЕ ДЖ.Ф. КУПЕРА «ШПИОН» 27
    2.1. Историко-культурная специфика романа Дж.Ф. Купера «Шпион» 27
    2.2. Анализ лингвострановедческого материала в романе Дж.Ф. Купера «Шпион» 30
    Выводы по главе II 36
    ГЛАВА III. ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ В ПРОЦЕССЕ ЧТЕНИЯ РОМАНА ДЖ.Ф. КУПЕРА 37
    3.1. Способы формирования лингвострановедческой компетенции обучающихся в процессе чтения художественных текстов 37
    3.2. Методические задания к тексту романа Дж.Ф. Купера «Шпион» 41
    Выводы по главе III 49
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 51
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 54
    ПРИЛОЖЕНИЕ 1. ОТРЫВОК ИЗ РОМАНА «ШПИОН», ИСПОЛЬЗУЕМЫЙ ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ УМЕНИЙ И НАВЫКОВ ЧТЕНИЯ 59

Не нашли, что искали?

Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ

Наши услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

Другие работы автора
  • ВКР:

    Разработка электронного учебного пособия по сеевот для развития у школьников алгоритмического мышления

    87 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 4
    ГЛАВА 1. ПРОБЛЕМЫ РАЗВИТИЯ АЛГОРИТМИЧЕСКОГО СТИЛЯ МЫШЛЕНИЯ 8
    1.1 Понятие "алгоритмический стиль мышления" 8
    1.2 Способы развития алгоритмического стиля мышления 13
    Вывод по первой главе 17
    ГЛАВА 2. КОМПЬЮТЕРНАЯ СРЕДА CEEBOT КАК СПОСОБ РАЗВИТИЯ АЛГОРИТМИЧЕСКОГО СТИЛЯ МЫШЛЕНИЯ 18
    2.1 Реализации в Ceebotбазовых алгоритмических структур 18
    2.1.1 Примеры линейных алгоритмов 18
    2.1.2 Примеры разветвляющихся алгоритмов 20
    2.1.3 Примеры циклических алгоритмов 25
    2.1.4 Примеры смешанных алгоритмов 32
    2.2 Задания для самостоятельной работы в программе Ceebot 45
    2.2.1 Задания по линейным алгоритмам 45
    2.2.2 Задания по разветвляющим алгоритмам 50
    2.2.3 Задания по циклическим алгоритмам 52
    2.2.4 Задания по смешанным алгоритмам 57
    Вывод по второй главе 62
    ГЛАВА 3. РАЗРАБОТКА ЭЛЕКТРОННОГО УЧЕБНОГО ПОСОБИЯ 63
    3.1 Назначение и технические характеристики программы 63
    3.2 Инструментарий 63
    3.3 Состав и структура ЭУП 66
    3.3.1 Т еоретическая часть 66
    3.3.2 Лабораторный практикум 68
    3.3.3 Тестирование 70
    3.3.4 Справка, выход 72
    3.3.5 Кнопка «Help» 74
    Вывод по третей главе 74
    ГЛАВА 4. ОПЫТНО - ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА 75
    4.1 Описание методики проведения практики по выявлению уровня развития алгоритмического стиля мышления 75
    4.2 Опытно - практическая работа по определению уровня развития алгоритмического стиля мышления 76
    4.3 Анализ результатов выполненной работы 79
    Вывод по четвёртой главе 80
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 81
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 83
    ПРИЛОЖЕНИЯ 86
  • Дипломная работа:

    Обучающая программа: Photoshop в Web-дизайне

    37 страниц(ы) 


    Введение 3
    1.1 Особенности графики для Web 5
    1.1.1 Размер WEB-страницы 5
    1.1.2 Скорость загрузки 5
    1.1.3 Способы оптимизации 6
    1.2 Интерфейс ImageReady 6
    1.3 Использование инструментов ImageReady 9
    1.3.1 Слои 9
    1.3.2 Эффекты слоев 10
    1.2.3 Сохранение набора эффектов 12
    1.2.4 Текст 13
    1.2.5 Градиентные заливки 15
    1.2.6 Текстуры 17
    1.2.7 Фон web-страницы 18
    1.4 Карты ссылок 23
    1.5 GIF-анимация 26
    1.4.1 Создание кадров 26
    1.4.2 Расчёт промежуточных кадров 26
    1.4.3 Тайминг 27
    1.4.4 Оптимизация анимации 27
    1.4.5 Удаление кадров 29
    1.4.6 Редактирование готовой анимации 29
    1.6 Сохранение 29
    Глава 2. Тестирующая часть 31
    2.1 Тесты по Photoshop в Web-дизайне 31
    Глава 3. Апробация 34
    Глава 4. Характеристика программы 35
    Заключение 36
    Литература 37
  • Методические указания:

    Методика обучения упражнениям гимнастического многоборья

    64 страниц(ы) 


    ВВЕДЕНИЕ…. 3
    1. ТЕРМИНОЛОГИЯ ОБЩИЕ ТЕРМИНЫ… 4
    2. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЗАНЯТИЯХ ГИМНАСТИКОЙ…. 9
    3. УПРАЖНЕНИЯ МУЖСКОГО МНОГОБОРЬЯ…. 14
    3.1. Брусья… 14
    3.2. Перекладина…. 20
    3.3. Акробатика…. 29
    3.4. Опорные прыжки… 36
    3.4.1. Конь в ширину…. 37
    3.4.2. Конь в длину…. 42
    4. УПРАЖНЕНИЯ ЖЕНСКОГО МНОГОБОРЬЯ…. 44
    4.1. Упражнения на брусьях разной высоты… 44
    4.2. Упражнения на гимнастическом бревне… 51
    4.3. Акробатика…. 59
    5. ЛИТЕРАТУРА… 61
  • Курсовая работа:

    Mathematics

    13 страниц(ы) 

    Аннотация и ключевые слова/Summary and key words.….….3
    Mathematics….….4
    Математика … ….6
    Словарь терминов / Glossary .….8
    Иcпользованная литература / References ….10
  • Дипломная работа:

    Проблема перевода грамматической категории временной соотнесенности с английского языка на русский

    57 страниц(ы) 

    Введение 4
    ГЛАВА I. Грамматическая категория временной соотнесенности в русском и английском языках 7
    1.1. Категория вида в русском языке как показатель категории временной соотнесенности языка 7
    1.2. Категория времени в английском языке как показатель категории временной соотнесенности языка 17
    Выводы по главе 1 25
    ГЛАВА II. Грамматическая категория временной соотнесенности в русском и английском языках на материале произведений 26
    2.1. Анализ переводческих решений грамматической категории временной соотнесенности с английского языка на русский на материале художественного текста 26
    2.2. Анализ переводческих решений грамматической категории временной соотнесенности с английского языка на русский на материале научного текста 41
    Выводы по главе II 53
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 56
  • Дипломная работа:

    Формирование универсальных учебных действий у младших школьников на уроках математики

    60 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. Теоретические аспекты формирования учебных универсальных действий при изучении математики на начальной ступени образования 9
    1.1. УУД как важнейшая задача современной системы образования 9
    1.2. Предмет математики и его особенности в формировании УУД 14
    1.3. Анализ УМК «Школа 2100» по математике с целью изучения особенностей формирования УУД 27
    Выводы по первой главе 34
    ГЛАВАII. Организация экспериментальной работы по формированию универсальных учебных действий младших школьников в процессе обучения математики 36
    2.1. Методы и организация эмпирического исследования 36
    2.2. Разработка мероприятий формирования универсальных учебных действий 37
    Выводы по второй главе 50
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 51
    ЛИТЕРАТУРА 54
  • Дипломная работа:

    Проектирование программы духовно-нравственного воспитания младшего школьника

    77 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ…3
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОЕКТИРОВАНИЯ ПРОГРАММЫ ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОГО ВОСПИТАНИЯ ШКОЛЬНИКОВ
    1.1 Сущность основных категорий проблемы исследования ….….7
    1.2 Исследование проблем духовно-нравственного воспитания в российской и зарубежной педагогической науке….19
    1.3 Проектирование программы духовно-нравственного воспитания школьников: практические подходы и проблемы….26
    Вывод по первой главе…. 41
    ГЛАВА 2. ПРОЕКТИРОВАНИЕ ПРОГРАММЫ ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОГО ВОСПИТАНИЯ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНИКА
    2.1 Организационные основы проектирования программы духовно-нравственного воспитания младших школьников…
    2.2 Проектирование целей, задач, ценностных установок, направлений, ожидаемых результатов, программы мониторинга духовно-нравственного воспитания младших школьников: результаты эксперимента….
    Вывод по второй главе ….71
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • Дипломная работа:

    Особенности перевода молодежного сленга в сериале «Pretty little liars» («Милые обманщицы»)

    47 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    Глава I. СЛЕНГ КАК ЯЗЫКОВОЕ ЯВЛЕНИЕ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ 6
    1.1 Трудности определения понятия «сленг» 6
    1.2 История развития сленга 12
    1.3 Современные подходы к изучению молодежного сленга 15
    1.4 Типы сленгизмов 16
    Выводы по главе I 22
    Глава II. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА МОЛОДЕЖНОГО СЛЕНГА . 23
    2.1 Проблема перевода молодежного сленга 23
    2.2 Способы перевода молодежного сленга 25
    Выводы по главе II 33
    Глава III. Особенности перевода сленгизмов в сериале «Pretty Little Liars» («Милые обманщицы») 34
    3.1 Типы сленгизмов в сериале «Pretty Little Liars» («Милые обманщицы») 34
    3.2 Способы перевода сленгизмов в сериале «Pretty Little Liars» («Милые обманщицы») 35
    Выводы по главе III 42
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 43
  • Дипломная работа:

    Туристко – рекреационные геоиформационные системы: методы построения, типы и сферы примения

    59 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ….…3
    ГЛАВА 1 КАРТОГРАФИЯ В СОСТАВЕ ГЕОИНФОРМАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ (ГИС)
    1.1.Картография и методы картографирования в области туризма.5
    1.2. Oбласти применения ГИC – технoлогий, перспективы, тенденции развития.….…. .13
    ГЛАВА 2. ГИС В КАРТОГРАФИИ НА ПРИМЕРЕ ЭКОЛОГИЧЕСКОГО ТУРИЗМА РОССИИ
    2.1 ГИС в экoлогическом картографировании, области применения геoинформационных систем….…22
    2.2 География экoлогического туризма России….….….29
    ГЛАВА 3. АНАЛИЗ СОВРЕМЕННОГО СОСТОЯНИЯ ТУРИСТКОЙ КАРТОГРАФИИ РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН
    3.1. Объекты картографии на картах туристско – рекреационного потенциала Республики Башкортостана….…36
    3.2. Обзор современных картографических произведений (буклеты, карты) и публикаций по туристской картографии.45
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….….…54
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ…52
    СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ….…60
  • Курсовая работа:

    Устойчивые сочетания делового языка xviii века на материале документов южноуральских провинциальных канцелярий.

    39 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ.
    ГЛАВА I Устойчивые сочетания в контексте официально-делового стиля
    (на современном и историческом этапах).
    1. Общая характеристика официально-делового стиля.
    2. Жанровое своеобразие деловой письменности на историческом и современном этапах.
    3.Современные языковые нормы составления деловых документов.
    4. Структура делового документа.
    5. Общие и частные модели УС в официально-деловой письменности XVIII в. .
    ГЛАВА II с