СтудСфера.Ру - помогаем студентам в учёбе

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Структурно-семантическая характеристика этимологического корня *jal - ВКР №42183

«Структурно-семантическая характеристика этимологического корня *jal» - ВКР

  • 46 страниц(ы)

Содержание

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Список литературы

фото автора

Автор: navip

Содержание

ВВЕДЕНИЕ….3-5

ГЛАВА I. Структурно-семантическая характеристика этимологического корня *jal

1.1. Понятие об этимологическом корне в тюркских языках…6-16

1.2. Фоно-морфо-семантическая структура этимологического корня *jal….17-28

ГЛАВА II. Лексико-семантическое развитие этимологического корня *jal в татарском языке….…29-41

ЗАКЛЮЧЕНИЕ….42-43

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….44-46


Введение

Народная пословица гласит: «Язык – дерево, слово – листок». В этих словах есть глубокий смысл. Ветки и ствол языка – грамматика, корни – это его история. Отдельные листочки – слова – берут живительную силу из ствола.

Давайте подумаем, что первично: слово или грамматика? Дерево или листок? С одной стороны, без листьев дерево может прожить длительное время, даже есть деревья, которые не имеют ни листьев, ни хвои; листок, если оторвется от дерева, очень быстро погибает. С другой стороны, лист – это символ растительного мира, в листьях происходит уникальный процесс – фотосинтез.

И все же что первично? Листок или дерево?

Существуют вопросы подобные этому. Что первично: яйцо или курица? Пчела или цветок?

Единственный правильный на все эти вопросы ответ: в процессе исторического развития каждая пара приспосабливалась друг к другу и дошла до современного состояния.

Так же как лист является символом растительного мира, так и слово – символ языка. Но один лист не может быть деревом, так и грамматика не может состоять только из одного слова. Конечно, сначала возникли отдельные слова. С их увеличением появились основы грамматики – правила употребления слов. Затем они, взаимодействуя друг с другом, образовали язык [Ахматьянов, 2003, 41-42].

Актуальность темы исследования.

Корневые слова, характеризуемые стабильностью в диахронии языкового знания, должны получить семантическую и структурную интерпретацию, став уникально ценным объектом исследования как с позиций лингвофилософии, общей теории языка, так и с точки зрения целенаправленных этимологических, сравнительно-исторических и типологических разысканий. При этом в рамках сравнительного языкознания был накоплен богатый методический опыт, позволяющий достаточно объективно исследовать этимологические корни. По мнению ученых-тюркологов, нужно просмотреть функционирование первичных этимологических корневых основ на примере отдельных представителей тюркских языков. Одним из продуктивных является этимологический корень *JAL, который в плане лексико-семантического развития в татарском языке специально исследован не был.

Предмет исследования курсовой работы: этимологический корень *jal.

Объект изучения: возможность образования новых лексических единиц от корня *jal; обозначение лексических единиц, составляющих семантическое гнездо корня *jal.

Степень разработанности темы. В татарском, шире – в тюркском языкознании этимологически связанные корневые гнезда слов, лексико-семантическое развитие отдельных корневых основ, влияние изменения фонетической структуры корня на его семантику изучены недостаточно полно. На общетюркском плане гомогенные корневые основы рассматривались в работах Е.З. Кажибекова, Э.В. Севортяна, А.Т. Кайдарова, И.В. Кормушина, Т.М. Гарипова, Р.Г. Ахметьянова, Э.Ф. Ишбердина, А.Г. Шайхулова и др. Проблема изучения корней и основ в рамках семантических полей наиболее ярко представлена в русистике (Л.М. Васильев, В.Л. Ибрагимова, Р.М. Гайсина, Н.В. Пятаева и др.).

Цель курсовой работы – синхронно-диахронный анализ этимологического корня *jal в фонологическом, структурно-грамматическом, семантическом аспектах и выявление на этой основе этимологического гнезда.

В работе решаются следующие задачи:

- обзор истории изучения теории корня в тюркских языках;

- фоно-морфо-семантическая характеристика этимологического корня *ja < *jal, анализ мнений разных лингвистов;

- подборка лексического материала, связанного с этимологическим корнем *jal в современном татарском языке;

- анализ этимологических связей, семантических сдвигов слов и закономерностей их изменения в гнезде.

Методология и категориальный аппарат исследования. Методологической основой работы являются ономасиологический подход (учет мотивационных связей слов в номинации) и принципы системности лексики в диахронии и синхронии. Сравнительно-исторический метод является отправной точкой при исследовании исторических изменений в составе гнезд корневых основ. В работе применяется метод компонентного анализа значения слова для определения состава корневого гнезда.

Практическая значимость и новизна работы. Собранный фактический материал и результаты работы могут быть использованы в лексикологических и этимологических исследованиях, при изучении истории татарского языка, также истории и культуры родного края. Новизна исследования состоит в том, что впервые анализируется этимологическое гнездо корня *jal в татарском языке.

Апробация исследования. Определенная часть данного исследования была опубликована в газете татарского отделения филологического факультета БГПУ им. М.Акмуллы «Илhам», выводы были обсуждены в заседании лингвистического кружка при кафедре татарского языка и литературы «Мәрҗәннәр”. Опубликована статья в сборнике материалов Международной научно-практической конференции “Развитие идей просветительства в языке, культуре и образовании”, организованной в рамках V Акмуллинских Дней.

Объем и структура исследования. Работа объемом 46 страниц, состоит из Введения, двух основных глав, заключения и списка использованной литературы.


Выдержка из текста работы

ГЛАВА I

СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЭТИМОЛОГИЧЕСКОГО КОРНЯ *JAL

1.1. Понятие об этимологическом корне в тюркских языках

Если понятие корня активно использовалось лингвистикой со времен древнеиндийских грамматиков, то термин «корневое слово» зародился, очевидно, а недрах отечественной тюркологий на рубеже XX века. Право его лингвистической квалификации всецело принадлежит Б.М. Юнусалиеву [Юнусалиев, 1953]. Это было тем более важно, что в индоевропейском (в том числе отечественном) языкознании бытовало устойчивое представление, согласно которому возможность совпадения корня с словом охранялась историческим и типологическим табу. Стереотип этот ревностно охранялся и продолжает в значительной степени поддерживаться индоевропейской компаративистикой. Мнение о том, что корни существовали до слов и вошли в них с возникновением флективного строя, горячо отстаивал А.А. Потебня [Тимирханов, 2007, 99]. Этот запрет для исследователей тюркских языков казался менее безапелляционным, чем для индоевропеистов. По крайней мере две причины лишили тюркологов исследовательской скованности: относительная свобода морфемного членения тюркского слова в синхронии и вполне адекватное отражение структуры современных односложных слов еще в енисейских, орхонских и древнеуйгурских памятниках VII века н.э. «При исследовании формы развития корней и корневых слов тюрколог находится в более выгодном положении, чем исследователь индоевропейских языков… обрастание корня морфологическими элементами в тюркских языках… проходило строго по закону агглютинации, тогда как в индоевропейских языках корень заслонялся не только суффиксами и флексией, но и префиксами» [Юнусалиев, 1953, 57-58]. Проследив развитие корневых слов (другой термин – «корней-слов») в киргизском языке, Б.М. Юнусалиев пришел к ряду важных теоретических выводов. Корневым в тюркских языках может быть лишь односложное слово, поскольку многосложные слова, даже неразложимые, «исторически возникли путем присоединения к корневому слову грамматических морфем», «или в результате семантического сращения и фонетической деформации сочетания некогда самостоятельных двух корнеслов» [там же, 69]. «Понятие о корне и понятие о корневом слове должны быть строго разграничены…» [там же, 81]. Некоторые из древних тюркских корней «сохранились в качестве самостоятельной лексической единицы». Однако понятие корневого слова Б.М. Юнусалиев предлагал использовать и широком смысле, включая сюда «исторически производные слова, которые не различимы в языковом восприятии современного носителя языка» [там же, 84]. Была детерминирована прямая взаимосвязь между установлением природы корневого слова, корня и их семантики и решением проблем базовой общенациональной лексики: «Исследование основного словарного фонда невозможно без выяснения природы корневых слов, а изучение же последних в свою очередь не может быть успешным, пока не получим, хотя бы в общих чертах, представление о природе корня и о его значении в динамике развития языка» [там же, 38]. Поводом для дискуссий и серьезным толчком к экспансии термина «корневое слово» послужило заявление Б.М. Юнусалиева о том, что существует одинаковая для разных языковых семей возможность слияния для разных языковых семей возможность слияния корня и слова [там же, 57].


Заключение

Корневым в тюркских языках может быть лишь односложное слово, поскольку многосложные слова, даже неразложимые, «исторически возникли путем присоединения к корневому слову грамматических морфем», «или в результате семантического сращения и фонетической деформации сочетания некогда самостоятельных двух корнеслов».

Тюркский корень, по мнению А.Т.Кайдарова, есть наидревнейшая и историческая реальная единица языка, сохраняющая свою суть несмотря на постоянные фоно-морфо-семантические изменения, происходящие в процессе агглютинативного развития строя тюркских языков. Он может структурно совпадать с первообразным словом, если оно не превышает одного слога. Во всех остальных случаях тюркский корень выступает как производная единица языка, где корень отражает в себе состояние статики, а слово – динамики.

Объектом нашего исследования были: возможность образования новых лексических единиц от этимологического корня *jal; обозначение лексических единиц, составляющих семантическое гнездо корня *jal.

В курсовой работе мы сделали синхронно-диахронный анализ этимологического корня *jal в фонологическом, структурно-грамматическом, семантическом аспектах и выявление на этой основе этимологического гнезда.

В работе были решены следующие задачи:

- обзор истории изучения теории корня в тюркских языках;

- фоно-морфо-семантическая характеристика этимологического корня *ja < *jal, анализ мнений разных лингвистов;

- подборка лексического материала, связанного с этимологическим корнем *jal в современном татарском языке;

- анализ этимологических связей, семантических сдвигов слов и закономерностей их изменения в гнезде.

Лексические единицы, образованные от этимологического корня *jal, обозначают разные понятия, относятся к разным лексико-тематическим группам: природа, человек, общество, познание. Но у них у всех наблюдается общий семантический компонент «нечто блестящее». Данная общая сема объединяет все фонетические варианты исследуемого нами общетюркского корня.


Список литературы

1. Ахтямов М.Х. Обратный словарь башкирского языка. – Уфа, 1999.

2. Әхмәтьянов Р. Татар теленең кыскача тарихи-этимологик сүзлеге. – Казан.: Тат.кит.нәшр., 2001.

3. Әхмәтьянов Р.Г. Татар терминологиясенең тарихи чыганаклары. – Казан: Татар.кит.нәшр., 2003.

4. Әхтәмов М.Х. Башкорт теленең грамматика һүзлеге: һүз үзгәреш. – Өфө, 1994.

5. Баскаков Н.А. Историко-типологическая фонология тюркских языков.- М.:Наука, 1988

+ еще 42 источника


Тема: «Структурно-семантическая характеристика этимологического корня *jal»
Раздел: Лексикология
Тип: ВКР
Страниц: 46
Цена: 2500 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Курсовая работа:

    Фразеологические единицы современного английского и русского языка

    33 страниц(ы) 

    Введение….3
    Глава 1. Основные положения о фразеологизмах….6
    1.1. Определение фразеологической единицы….6
    1.2.Структурно – семантическая характеристика фразеологизмов….….7
    1.3. Происхождение фразеологических числительных единиц современного английского языка….10
    Глава 2. Анализ фразеологических единиц с компонентом «один»….…19
    2.1. Фразеологизмы английского языка с компонентом «один»….19
    2.2.Фразеологизмы русского языка с компонентом «один»….21
    2.3.Сравнительный анализ фразеологизмов с компонентом «один» в английском и русском языках…24
    Заключение….31
    Список литературы….….33
  • Курсовая работа:

    Национально-культурная специфика топонимов сша

    29 страниц(ы) 

    Введение….3
    Глава 1. Общая характеристика топонимов.5
    1.1. Понятие и сущность топонимов….….….5
    1.2. Значения топонимов….….….….9
    1.3. Классификация топонимов….….….12
    Выводы по главе 1….….16
    Глава 2. Особенности географических названий США и их значение во фразеологии.17
    2.1. Структурно - семантические особенности американских топонимов.17
    2.2. Правописание географических названий США….….….22
    Выводы по главе 2….…24
    Заключение….….25
    Список использованной литературы….….26
  • Дипломная работа:

    Структурно-семантический анализ английских и русских компаративных фразеологических единиц

    66 страниц(ы) 

    Введение….3
    Глава I. Исследование фразеологического фонда английского и
    русского языков….6
    1.1. Понятие фразеологической единицы. Её свойства.….6
    1.2. Классификации фразеологических единиц….….13
    1.3.Характеристика семантического поля фразеологических единиц….….…25Выводы по главе I. ….….28
    Глава II. Анализ компаративных фразеологических единиц…29
    2.1. Семантический анализ компаративных фразеологических единиц….29
    2.2.Семантическая классификация компаративных фразеологических единиц английского языка….….….33
    2.3. Семантическая классификация компаративных фразеологических единиц русского языка….….….39
    2.4. Структурный анализ компаративных фразеологических единиц….45
    2.5. Структурная классификация компаративных фразеологических единиц английского языка….….46
    2.6. Структурная классификация компаративных фразеологических единиц русского языка….….52
    Выводы по главе II…58
    Заключение….60
    Список литературы…62
  • Курсовая работа:

    Структурные типы соматических фразеологических единиц в современном английском языке

    35 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ…. 3
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧАЕМОЙ ПРОБЛЕМЫ… 5
    1.1 Фразеология. Объект и предмет исследования …. 5
    1.2 Фразеологическая единица и ее значение…. 9
    1.3 Классификация фразеологических единиц….…. 14
    1.4 Соматический компонент в составе фразеологических единиц…. 19
    ГЛАВА 2. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СОМАТИЧЕСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА… 27
    2.1 Отбор материала исследования… 27
    2.2 Структурно-семантические типы соматических ФЕ современного английского языка… 30
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….…. 34
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ….….
    СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ … …
    ПРИЛОЖЕНИЕ
  • Методические указания:

    Морфемный, словообразовательный и этимологический разбор (теоретический минимум, схемы и образцы) Артюшков И.В.

    66 страниц(ы) 

    От автора-составителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
    МОРФЕМНЫЙ РАЗБОР. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
    Теоретический минимум . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
    Порядок разбора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
    Условные обозначения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
    Образцы разбора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
    Тренировочные упражнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
    СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ РАЗБОР. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
    Теоретический минимум . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
    Порядок разбора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
    Условные обозначения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
    Образцы разбора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
    Тренировочные упражнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
    ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ РАЗБОР. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
    Теоретический минимум . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
    Порядок разбора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
    Образцы разбора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
    Тренировочные упражнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
    Литература . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
    Словари . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
  • Дипломная работа:

    Семантическое развитие корневой вершины du (duhъ) в русском и других славянских языках

    55 страниц(ы) 

    Введение 5
    ГЛАВА I. 11
    ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ КОРНЕВОГО СЛОВА В ЕГО ОТНОШЕНИИ К ПРОИЗВОДНЫМ В СВЕТЕ СОВРЕМЕННЫХ ИДЕЙ ЭТИМОЛОГИИ 11
    1.1. Этимология и ее определения 11
    1.2. Синкретизм значений первых слов. Взгляды А.А.Потебни и Б.А.Ларина 13
    1.3. Словообразовательное гнездо и его признаки 15
    1.4. Этимологическое гнездо 19
    1.5. Корневое слово в исследованиях ученых 22
    ГЛАВА II. 25
    СЕМАНТИКА И СТРУКТУРА ПРОИЗВОДНЫХ ЭТИМОЛОГИЧЕСКОГО ГНЕЗДА С ВЕРШИНОЙ *DUHЪ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 25
    2.1. Фонетические и семантические процессы, связанные с судьбой слов анализируемой корневой вершины в славянских языках и их диалектах 25
    2.2. Лексико-семантическая характеристика слов с анализируемой корневой вершиной в современном русском языке 32
    2.3. Частеречная характеристика слов с анализируемой корневой вершиной в русском языке 37
    2.4. Словообразовательная семантика и продуктивные словообразовательные модели производных анализируемого этимологического гнезда 40
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 44
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 49
    Приложение 1. 50
    Методическое обоснование этимологической работы на уроках русского языка. 50
    Этимологические исследования на факультативе по русскому языку 53

Не нашли, что искали?

Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ

Наши услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

Другие работы автора
  • Дипломная работа:

    Методика организации и проведения профилактической беседы социального педагога с учащимися

    47 страниц(ы) 

    Введение….3
    Глава I Теоретические основы организации и проведения профилактической беседы социального педагога с учащимися….6
    1.1 Понятие метода в современной социально-педагогической деятельности…6
    1.2 Методы профилактики в деятельности социального педагога….
    1.3 Профилактическая беседа как метод работы социального педагога
    школы….12
    Выводы по первой главе….18
    Глава II. Организация и проведение профилактической беседы социального педагога с учащимися…20
    2.1 Алгоритм работы социального педагога школы по организации и проведению профилактической беседы с учащимися…20
    2.2 Описание опыта работы социального педагога МБОУ № 117 города Уфы Республики Башкортостан по организации и проведению профилактической беседы с учащимися…29
    Выводы по второй главе….37
    Заключение
    Список литературы
  • ВКР:

    Российские реалии в языке англоязычной прессы и их изучение на уроках английского языка

    109 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    Глава 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РЕАЛИИ КАК ЭЛЕМЕНТА НАУКИ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ 7
    1. 1. Понятие и классификации реалий в переводоведении 7
    2. 2. Способы перевода реалий в современной практике перевода 11
    3. 3. Специфика перевода российских реалий в медиатекстах современной англоязычной прессы 16
    Выводы по главе 1 21
    Глава 2. АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ ПЕРЕВОДА РОССИЙСКИХ РЕАЛИЙ В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ПРЕССЕ 24
    4. 1. Анализ встречаемости российских реалий в текстах современных англоязычных СМИ 24
    5. 2. Анализ практики перевода примеров российских реалий в англоязычной прессе 32
    Выводы по главе 2 43
    Глава 3. Методология применения практики перевода российских реалий из медиатекстов англоязычных СМИ на уроках английского языка 46
    6. 1. Медиаобразование в структуре обучения иностранным языкам в условиях реализации ФГОС в современной школе 46
    7. 2. Особенности разработки урока английского языка с применением текстов англоязычной прессы в современной школе 55
    Выводы по главе 3 65
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 68
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 75
    ПРИЛОЖЕНИЯ 83
  • ВКР:

    Методическое сопровождение реализации технологии веб-квестов в организации учебной деятельности

    79 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРИМЕНЕНИЯ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ 6
    1.1 Информационные технологии в процессе обучения 6
    1.2 Образовательный веб-квест как новая форма применения информационных технологий в процессе обучения 9
    1.3 Методика применения веб-квестов на уроке информатики 13
    Вывод по первой главе 23
    ГЛАВА 2. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО РАЗВИТИЮ ПОЗНАВАТЕЛЬНОГО ИНТЕРЕСА ОБУЧАЮЩИХСЯ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ ПОСРЕДСТВОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЕБ-КВЕСТОВ 24
    2.1 Разработка веб-квестов для урока информатики, физики и математики . 24
    2.2 Применение веб-квеста «Компьютерная графика» на уроке информатики в 5 классе 40
    2.3 Оценка результатов исследования 46
    Вывод по второй главе 60
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 61
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 63
    ПРИЛОЖЕНИЕ 67
  • Дипломная работа:

    Мeтoдичecкoe oбecпeчeниe пpaктичecких зaнятий пo куpcу «Мaтeмaтичecкий aнaлиз и диффepeнциaльныe уpaвнeния» для cтудeнтoв нaпpaвлeния «Пeдaгoгичecкoe oбpaзoвaниe»

    96 страниц(ы) 

    Ввeдeниe….4
    Глaвa I. ФУНКЦИИ И ПРЕДЕЛЫ…5
    1.1.Пoнятиe функции….5
    1.1.1.Cпocoбы зaдaния функций….6
    1.1.2. Oбpaтнaя функция….7
    Зaдaчи для caмocтoятeльнoгo peшeния….8
    1.2 Пpeдeл функции….9
    1.2.1.Пpeдeл чиcлoвoй пocлeдoвaтeльнocти….9
    1.2.2. Пpeдeл функции….11
    Зaдaчи для caмocтoятeльнoгo peшeния….13
    Глaвa 2. ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНОЕ ИСЧИСЛЕНИЕ….16
    2.1 Oбщиe пpaвилa диффepeнциpoвaния…16
    Зaдaчи для caмocтoятeльнoгo peшeния….18
    2.2Пpoизвoдныe выcших пopядкoв….19
    Зaдaчи для caмocтoятeльнoгo peшeния….21
    2.3 Вoзpacтaниe и убывaниe функций….22
    Зaдaчи для caмocтoятeльнoгo peшeния….24
    2.4Мaкcимумы и минимумы функций…24
    Зaдaчи для caмocтoятeльнoгo peшeния ….26
    2.5Acимптoты и пocтpoeниe гpaфикoв функций….26
    Зaдaчи для caмocтoятeльнoгo peшeния….30
    Глaвa 3. ИНТЕГРАЛЬНОЕ ИСЧИСЛЕНИЕ….32
    3.1 Пoнятиe пepвooбpaзнoй функции и нeoпpeдeлeннoгo интeгpaлa….32
    3.1.1. Cвoйcтвa нeoпpeдeлeннoгo интeгpaлa….33
    3.1.2.Тaблицa ocнoвных интeгpaлoв….33
    Зaдaчи для caмocтoятeльнoгo peшeния….34
    3.2. Мeтoд нeпocpeдcтвeннoгo интeгpиpoвaния….35
    Зaдaчи для caмocтoятeльнoгo peшeния….36
    3.3. Зaмeнa пepeмeннoй интeгpиpoвaния…37
    Зaдaчи для caмocтoятeльнoгo peшeния….37
    3.4. Интeгpиpoвaния пo чacтям…38
    Зaдaчи для caмocтoятeльнoгo peшeния….39
    3.5. Интeгpиpoвaниe дpoбнo-paциoнaльных функций и тpигoнoмeтpичecких выpaжeний…40
    Зaдaчи для caмocтoятeльнoгo peшeния….43
    3.6. Пoнятиe oпpeдeлeннoгo интeгpaлa….44
    Зaдaчи для caмocтoятeльнoгo peшeния….47
    3.7. Зaмeнa пepeмeннoй в oпpeдeлeннoм интeгpaлe…48
    Зaдaчи для caмocтoятeльнoгo peшeния….49
    3.8. Интeгpиpoвaниe пo чacтям в oпpeдeлeннoм интeгpaлe….50
    Зaдaчи для caмocтoятeльнoгo peшeния….51
    3.9. Гeoмeтpичecкoe пpилoжeниe oпpeдeлeннoгo интeгpaлa…52
    3.9.1.Вычиcлeниe плoщaдeй плоских фигур….52
    3.9.2. Вычиcлeниe oбъeмa….54
    Зaдaчи для caмocтoятeльнoгo peшeния….56
    Глaвa 4. ФУНКЦИИ НЕСКОЛЬКИХ ПЕРЕМЕННЫХ….59
    4.1.Oпpeдeлeниe функции нecкoльких пepeмeнных….59
    Зaдaчи для caмocтoятeльнoгo peшeния….59
    4.2.Чacтныe пpoизвoдныe выcших пopядкoв….61
    Зaдaчи для caмocтoятeльнoгo peшeния….62
    Глaвa 5. PЯДЫ….64
    5.1. Чиcлoвыe pяды. Ocнoвныe пoнятия. Пpocтeйшиe cвoйcтвa. Нeoбхoдимый пpизнaк cхoдимocти….64
    Зaдaчи для caмocтoятeльнoгo peшeния.66
    5.2. Пoлoжитeльныe pяды….68
    5.2.1.Пpизнaк cpaвнeния….68
    5.2.2.Пpизнaк Дaлaмбepa….….69
    5.2.3. Пpизнaк Кoши(paдикaльный)….…69
    Зaдaчи для caмocтoятeльнoгo peшeния….70
    5.3 Знaкoпepeмeнныe pяды….….72
    5.3.1. Пpизнaк Лeйбницa…72
    Зaдaчи для caмocтoятeльнoгo peшeния….…74
    Глaвa 6. ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЕ УРАВНЕНИЯ…76
    6.1.Диффepeнциaльныe уpaвнeния. Oбщиe пoнятия….76
    6.2.Уpaвнeния c paздeляющимиcя пepeмeнными….78
    Зaдaчи для caмocтoятeльнoгo peшeния….…80
    6.3.Oднopoдныe диффepeнциaльныe уpaвнeния пepвoгo пopядкa….81
    Зaдaчи для caмocтoятeльнoгo peшeния….84
    6.4. Линeйныe уpaвнeния второго порядка ….85
    6.4.1.Линeйныe oднopoдныe диффepeнциaльныe уpaвнeния c пocтoянными кoэффициeнтaми. ….85
    6.4.2.Линeйныe не oднopoдныe диффepeнциaльныe уpaвнeния c пocтoянными кoэффициeнтaми….87
    Зaдaчи для caмocтoятeльнoгo peшeния….…90
    Cпиcoк литepaтуpы…92
  • Курсовая работа:

    Словообразовательные особенности терминов рыболовства в татарском языке

    32 страниц(ы) 

    Кереш….3
    Төп өлөш
    Беренче бүлек
    Татар телендә балыкчылык лексикасының
    ясалыш - төзелеш структурасы.11
    §1. Исем структурасы….11
    §2. Балыкчылык лексикасында кушма сүзләр ысулы.11
    §3. Атамаларның кушымча ярдәмендә барлыкка килүе. .12
    §4. Атамаларның кушма сүзләр ярдәмендә барлыкка килүе.15
    §5. Лексик - синтаксик ысул.19
    §6. Конверсия .21
    §7. Лексик-семантик ысул.21
    §8. Күп компонентлы атама.21
    Икенче бүлек
    Татар халык авыз иҗатында балыкчылык лексикасы. .25
    Йомгак….29
    Библиография….30
  • Дипломная работа:

    Развитие творческих способностей у младших школьников

    79 страниц(ы) 

    Введение 3
    ГЛАВА 1. Теоретический анализ проблемы развития творческих способностей у младших школьников
    1.1. Понятия "способности", "одаренность", "талант" в зарубежной и отечественной психологии 6
    1.2. Психолого-педагогическая сущность понятия "творческие способности" и активизация творческой деятельности. 13
    1.3. Проблема развития творческих способностей в младшем школьном возрасте 21
    Выводы по I главе 29
    ГЛАВА 2. Эмпирическое исследование творческих способностей у младших школьников 31
    2.1. Организация исследования 31
    2.2. Методы и методики исследования 32
    2.3. Результаты исследования и их интерпретация 36
    Выводы по II главе 42
    Заключение 44
    Список литературы 47
    Приложение 51
  • Дипломная работа:

    Состояние насаждений тополя бальзамического (populusbalsamiferal.)

    54 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ….3
    ОБЗОР ЛИТЕРАТУРЫ….5
    ГЛАВА 1. ЭКОЛОГО-ГЕОГРАФИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА И ПРИРОДНЫЕ УСЛОВИЯ ГОРОДА….….7
    1.1 Географическое положение….7
    1.2 Геологическое строение….7
    1.3 Климат….….8
    1.4 Водные объекты….….9
    1.5 Почвенный покров….….11
    1.6 Растительный и животный мир…12
    ГЛАВА 2. ФЛУКТУИРУЮЩАЯ АСИММЕТРИЯ КАК СПОСОБ ОЦЕНКИ СТАБИЛЬНОСТИ РАЗВИТИЯ ОРГАНИЗМА (ПОПУЛЯЦИИ)….14
    2.1 Понятия симметрии и асимметрии….….14
    2.2 Флуктуирующая асимметрия….15
    2.3Влияние различных факторов на уровень флуктуюрищей асимметрии….…18
    2.4 Дендрологическая характеристика вида - Тополь бальзамический (PopulusbalsamiferaL.).….….….24
    ГЛАВА 3.АБИОТИЧЕСКИЕ И АНТРОПОГЕННЫЕ ФАКТОРЫ ВОЗДЕЙСТВИЙ….….25
    3.1 Климатические особенности г. Уфа за 2012-2014 гг….25
    3.2Антропогенные факторы воздействий на состояние флуктуирующей асимметрии тополя бальзамического на территории парков г. Уфы….….30
    ГЛАВА 4.МЕТОДИКА И ОБРАБОТКА ПОЛУЧЕННЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ.32
    4.1 Метод учета степени флуктуируюшей асимметрии….32
    4.2 Результаты и их обсуждения….35
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….44
    ВЫВОДЫ….….….44
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….46
  • Дипломная работа:

    Ономастика уфы на материалах русскоязычных журналов рб

    91 страниц(ы) 


    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ОНОМАСТИКА КАК КОМПЛЕКСНАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ДИСЦИПЛИНА. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ 7
    1.1. Ономастика как раздел лингвистики. Связь ономастики с другими науками…7
    1.2. Антропонимия как раздел ономастики 17
    1.3. Зоонимия как раздел ономастики 20
    1.4. Топонимика как раздел ономастики 26
    ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 32
    ГЛАВА II. ОНОМАСТИКА УФЫ НА МАТЕРИАЛАХ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ЖУРНАЛОВ РБ «БЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫ», «РАМПА. КУЛЬТУРА БАШКОРТОСТАНА», «УФА» (ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ СТОЛИЧНЫЙ ЖУРНАЛ)….….34
    2.1. Журнал «Бельские просторы» как проводник русскоязычной культуры в РБ 34
    2.2. Ономастика Уфы на страницах журнала «Бельские просторы» 37
    2.3. Журнал «Рампа. Культура Башкортостана» - проводник в культурную жизнь республики 51
    2.4.Ономастика Уфы на страницах журнала «Рампа. Культура Башкортостана» 52
    2.5. Ежемесячный столичный журнал «Уфа» 58
    2.6. Ономастика Уфы на страницах ежемесячного столичного журнала «Уфа» 60
    2.7. Ономастика Уфы на уроках русского языка (методическая разработка) 73
    ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 79
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 82
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 87
  • Курсовая работа:

    Автоматизация управления издательско-полиграфическим комплексом

    41 страниц(ы) 

    Введение…3
    РАЗДЕЛ I. Анализ и выбор методов построения сети.
    1.1 Выбор топологии сети…7
    1.2 Выбор модели сети…11
    1.3 Выбор стандарта…12
    1.4 Выбор кабельной системы…15
    1.5 Выбор сетевого оборудования….….18
    1.6 1.6. Выбор протокола….….….….21
    РАЗДЕЛ II. Анализ и выбор технических средств Реализации вычислительной сети.
    2.1. Выбор аппаратного обеспечения сервера и рабочих станций….….24
    2.2. Выбор сетевого программного обеспечения….….31
    2.3. Планирование информационной безопасности….…36
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….….….39
    Список литературы….….…40
    ПРИЛОЖЕНИЕ А. Схема ЛВС….….…41
    ПРИЛОЖЕНИЕ В. Технические средства сети….….….42
  • Дипломная работа:

    Реализация оптимального поиска дублирующих данных в операционной системе

    82 страниц(ы) 

    Введение 4
    1. Основные понятия и определения 8
    1.1. Понятие операционной системы Windows 8
    1.2. Понятие информации, накопители и носители информации 9
    1.3. Понятие файловой системы. 14
    1.3.1. Определение файловой системы. 14
    1.3.2. Файловая система FAT. 14
    1.3.3. NTFS 16
    1.3.4. Атрибуты файла 17
    1.4. Исторические предпосылки развития поисковых систем. 19
    1.5. Понятие информационных поисковых систем. 21
    1.6. Особенности поисковых систем. 22
    1.7. Как работают механизмы поиска 24
    1.8. Оптимизация в поисковых системах . 27
    1.8.1. История 27
    1.8.2. Подходы к оптимизации 28
    1.8.2.1. «Белая» оптимизация 28
    1.8.2.2. «Серая» оптимизация 28
    1.8.2.3. «Оранжевая» оптимизация 29
    1.8.3. Лучшие поисковые системы сети 29
    1.8.3.1. Поисковая система Google 29
    1.8.3.2. Поисковая система Yahoo 30
    1.8.3.3. Поисковая система Ask Jeeves 33
    1.8.3.4. Поисковая система Yandex 33
    1.8.3.5. Поисковая система Rambler 36
    1.8.3.6. Поисковая система Aport 38
    Выводы 40
    2. Программная реализация «The Disk Explorer in Computer(TDEIC)» 41
    2.1. Индексация массивов документов 42
    2.2. Извлечение текстового содержания 43
    2.3. Алгоритмы поиска и индексации 45
    2.4. Таблицы индекса 47
    2.5. Эффективная организация словаря 48
    2.6. Интерфейс поисковой системы 51
    2.7. Смежные вопросы обработки текстов 52
    2.8. Алгоритмизация 53
    2.8.1. Схематичная реализация приложения 54
    2.8.1.1. Основная управляющая приложение TMainForm 55
    2.8.1.2. Хранилище управляющих и служебных структур TDataModule2 62
    2.8.1.3. Модуль индексации дискового пространства TUpdateForm 64
    2.8.1.4. Модуль слежения за изменениями в дисковом пространстве в режиме реального времени THookFile1 67
    3. Руководство пользователя «The Disk Explorer in Computer(TDEIC)» 73
    Заключение 79
    Литература 81