СтудСфера.Ру - помогаем студентам в учёбе

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Реферат по истории религий на английском языке
Manichaeism as a Religious Community - Реферат №16206

«Реферат по истории религий на английском языке Manichaeism as a Religious Community» - Реферат

  • 16 страниц(ы)

Содержание

Введение

Заключение

Список литературы

фото автора

Автор: fidji

Содержание

INTRODUCTION….3

1. THE STRUCTURE OF MANICHAEAN COMMUNITY….4

2. THE BOOK AS A RELIGIOUS INSTRUMENT IN MANICHAEAN CULTURE….9

CONCLUSIONS….12

LITERATURE…14


Введение

Manichaeism as a syncretic dualistic doctrine and a specific religious community dates back to the period of Roman Late Antiquity; however, nowadays there is not much evidence testifying to its existence. Basic information on Manichaean religious practices in the Roman Empire comes from a variety of sources – literary texts, as well as documentary evidence. Manichaean literary texts include the fourth century Coptic Medinet Madi library recovered from the ruins of a private home in the Fayum region of Egypt, several literary fragments in Syriac and Coptic from private homes in Kellis in the Egyptian Dakhkeh Oasis, the Latin Tebessa Codex from Algeria, and, most important, the Greek Cologne Mani Codex from an undetermined location in Egypt which contains the description of characteristically Manichaean practices of the late antique period. Although, basically, the contents of these texts reflect their original non-Roman composition, nevertheless, they provide information of what was being copied and read by Manichaeans inside the Roman domains, and reflect Manichaean ideas in local terms and languages.


Заключение

Manichaeism as a religious community presents a well-organized domestic setting, designed to saturate and invest the individual with a delimited set of thoughts and behaviors that become the Manichaean self, identity. By its domestic location, this system of practice does not allocate religious performance to a public sphere where the broader society’s gaze plays a role in affirming a selfhood in conformity to social norms. On the contrary, the confinement of Manichaeism to the domestic sphere marks a division and separation of the Manichaean from that social gaze and norm, into a more intimate sphere of affirmation and reinforcement in the close-knit family or even in the private space of the individual alone with him / herself between contacts with visiting Elect.


Список литературы

1. BeDuhn J.D. The Domestic Setting of Manichaean Cultic Associations in Roman Late Antiquity // Archiv für Religionsgeschichte, 10. Band, 2008. – P. 259-274.

2. Smith J.Z. Map is not Territory: Studies in the History of Religions, 1978. – P. 187-188.


Тема: «Реферат по истории религий на английском языке Manichaeism as a Religious Community»
Раздел: Иностранные языки
Тип: Реферат
Страниц: 16
Цена: 400 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Дипломная работа:

    Проектная деятельность как метод формирования коммуникативной компетенции на английском языке на старшем этапе обучения в средней общеобразовательной организации

    74 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ ….3
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КАК СРЕДСТВА ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ
    1.1. Понятие и содержание проектной деятельности …7
    1.2. Особенности реализации проектной деятельности при изучении английского языка в старших классах …13
    1.3. Использование проектной деятельности для развития коммуникативной компетенции на уроках английского языка …18
    Выводы по главе I 26
    ГЛАВА II. ОПЫТНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ
    2.1. Стартовая диагностика уровня развития коммуникативной компетенции на английском языке у старшеклассников …. 28
    2.2. Формирующий этап исследования: система проектной деятельности при изучении английского языка в старших классах …. 44
    2.3. Итоговая диагностика уровня развития коммуникативной компетенции на английском языке у старшеклассников 51
    Выводы по главе II… 61
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 64
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 67
  • Дипломная работа:

    Проблема передачи культурных реалий при переводе с русского языка на английский язык

    49 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Теоретические аспекты феномена «реалия» и особенностей её передачи при переводе на английский язык 6
    1.1. Анализ существующих подходов к определению понятия «реалия» 6
    1.2. Своеобразие дифференциации реалий 11
    1.3. Переводческие аспекты в передаче реалий русской культуры в английском языке 21
    Выводы по главе 1 29
    Глава II. Реалии русской культуры в художественных произведениях А.С. Пушкина и проблема их сохранения при переводе на английский язык 32
    2.1. Своеобразие реалий русской культуры в произведениях А.С. Пушкина 32
    2.2. Специфика передачи реалий русской культуры при переводе на английский язык 37
    Выводы по главе II 40
    Заключение 41
    Список литературы 42
    Приложение 46
  • Дипломная работа:

    Особенности перевода лексики с русского языка на английский и с английского на русский в морском бурении

    64 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Сложности перевода текстов в нефтегазовой отрасли 7
    1.1 Анализ типовых проблем при переводе англоязычных текстов в нефтегазовой отрасли 7
    1.2 Некоторые трудности перевода и способы их преодоления при работе с англоязычными техническими текстами в нефтегазовой отрасли 11
    1.3 Некоторые трудности перевода и способы их преодоления при работе с англоязычными техническими текстами в нефтегазовой отрасли 13
    Выводы по Главе 1 17
    Глава II. Специфические особенности перевода лексики с русского на английский и с английского на русский в морском бурении 18
    2.1 Специфические особенности практического перевода текстов в нефтегазовой отрасли 18
    2.2 Специфические особенности перевода лексики с английского на русский язык в морском бурении 21
    2.3 Специфические особенности перевода лексики с русского на английский язык в морском бурении 36
    Выводы по Главе II 43
    Заключение 44
    Список литературы 46
    Приложения 51
  • Дипломная работа:

    Особенности перевода детской литературы с русского языка на английский

    52 страниц(ы) 

    Введение…3
    Глава I. Специфика детской литературы
    1.1. Круг детского чтения и жанровая классификация детской
    литературы….5
    1.2. Эквивалентность перевода….16
    1.3. Переводческие трансформации…19
    Выводы по Главе I….23
    Глава II. Проблема перевода детской литературы с русского языка на английский
    2.1. Перевод авторской сказки c русского языка на английский…25 2.2. Перевод детской народной сказки с русского языка на английский.35
    2.3. Перевод детской поэзии с русского языка на английский ….39
    2.4. Перевод детской прозы с русского языка на английский…43
    Выводы по Главе II….47
    Заключение….49
    Список литературы….51
  • Дипломная работа:

    Лексическая объективация концептов «хитрость» и «коварство» в русских и английских текстах

    96 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ ОБЪЕКТИВАЦИИ КОНЦЕПТОВ 8
    1.1. Основные направления и понятия современной когнитивной лингвистики 8
    1.2. Методы и приемы изучения концепта в современной лингвистике 17
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I 23
    ГЛАВА II. ЯЗЫКОВОЕ ВОПЛОЩЕНИЕ КОНЦЕПТОВ «ХИТРОСТЬ» И «КОВАРСТВО» В РУССКИХ И АНГЛИЙСКИХ ТЕКСТАХ 26
    2.1. Лексическая объективация концептов «хитрость» и «коварство» в русских текстах 26
    2.2. Лексическая объективация концептов «хитрость» и «коварство» в английских текстах 50
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 71
    ГЛАВА III. ОСНОВНЫЕ ПРИЕМЫ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ НАВЫКА ЧТЕНИЯ У СТАРШЕКЛАССНИКОВ 72
    3.1. Особенности обучения чтению на английском языке на старшей ступени образования 70
    3.2. Методическое сопровождение для совершенствования навыка чтения у старшеклассников 81
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III 86
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 87
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 89
  • Дипломная работа:

    Особенности английских газетных заголовков в сравнении с русскими и обучение чтению газет на английском языке

    66 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    Глава 1 Особенности газетных заголовков в английском и русском языках 6
    1.2 Типы газетных заголовков 12
    1.3 Способы перевода газетных заголовков 20
    Глава 2 ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ ГАЗЕТ НА АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ 27
    2.1 Обучение английскому языку: особенности и практика 27
    2.2 Основные направления в обучении чтению на английском языке в школе 31
    Глава 3 СИСТЕМА ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ ГАЗЕТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ГАЗЕТНОГО ДИСКУРСА) 38
    3.1 Анализ газетного дискурса на предмет газетных заголовков и их перевода 38
    3.2 Применение результатов и разработка системы обучения чтению и переводу газет на английском языке 45
    3.3 План-конспект урока по обучению чтению и переводу газет на английском языке 54
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 58
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 60

Не нашли, что искали?

Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ

Наши услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

Другие работы автора
  • Дипломная работа:

    Особенности перевода синонимов и антонимов в художественном стиле в английском языке

    72 страниц(ы) 


    Введение 3
    Глава 1. Теоретические аспекты изучения синонимии и антонимии 6
    1.1. Определение и сущность синонимов и антонимов в английском языке 7
    1.2. Классификации синонимов и антонимов в английском языке 22
    1.3. Проблемы перевода синонимов и антонимов с английского на русский язык 32
    Выводы по первой главе 38
    Глава 2. Особенности перевода синонимов и антонимов в художественном стиле 40
    2.1. Особенности употребления синонимов и антонимов в художественном стиле 40
    2.2. Классификация синонимов и антонимов в художественном стиле 56
    Выводы по второй главе 62
    Заключение 64
    Список литературы 67
  • Контрольная работа:

    ПРАКТИКУМ ПО ЛОГИКЕ (для слушателей заочной формы обучения) ВАРИАНТ № 1

    16 страниц(ы) 

    Задание 1 3
    Подберите понятия, находящиеся в логических отношениях с данным понятием. 3
    Высшее учебное заведение 3
    Задание 2 5
    Установите отношения между понятиями, изобразив их с помощью кругов Эйлера. 5
    Абстрактное понятие  понятие  форма  мышления, форма 5
    Задание 3 6
    Проведите последовательную многоступенчатую операцию обобщения и ограничения понятия 6
    юрист (А); 6
    Задание 4 7
    Определите, какая операция произведена с понятием (деление или определение понятия). Проведите анализ произведенной операции. Проверьте ее правильность. 7
    Преступления делятся на умышленные, неосторожные и должностные 7
    Задание 5 8
    Приведите выражения естественного языка к правильной логической форме. Проведите анализ суждения, дайте объединенную классификацию суждения. Графически изобразите отношения между терминами, установите распределенность субъекта и предиката. 8
    Значительная часть моральных предписаний не подкреплена законодательными актами 8
    Задание 6 9
    Установите вид сложного суждения, приведите его символическую запись. 9
    Если рассмотренная в судебном заседании совокупность доказательств не убедила судей в виновности или невиновности подсудимого, то ими может быть принято решение об отправлении этого дела на доследование 9
    Задание 7 10
    Определите вид и проверьте правильность непосредственного умозаключения 10
    Иногда свидетельские показания недостоверны. Значит, некоторые свидетельские показания не являются недостоверными 10
    Задание 8 11
    Проведите анализ силлогизма. Проверьте его правильность умозаключения. 11
    Статья 307 УК РФ распространяется на лиц, давших заведомо ложные показания. Свидетель N. заведомо ложных показаний не давал, следовательно, на него указанная статья УК РФ не распространяется 11
    Задание 9 13
    Сделайте заключение из посылок и проверьте правильность полученного умозаключения. 13
    Лицо, совершившее преступление в состоянии опьянения, не освобождается от уголовной ответственности. Гражданин N. не освобожден от уголовной ответственности. Следовательно, … 13
    Задание 10 14
    Определите вид и проверьте правильность умозаключений по их форме. 14
    Усыновление признается недействительным, если судом установлено, что оно основано на подложных документах. Суд установил, что усыновление основано на подложных документах. Следовательно, 14
    Задание 11 15
    Сделайте заключение из посылок и проверьте правильность полученного умозаключения. 15
    Потерпевшим признается лицо, которому преступлением причинен физический или имущественный вред. Гражданину N. преступлением причинен физический вред. Следовательно 15
  • Дипломная работа:

    Методика разработки электронного курса для учащихся 10-11 классов по теме «Арифметические операции в различных системах счисления» с использованием компьютерных симуляций на основе CamStudio

    68 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава 1. Теоретический аспект разработки электронных курсов для школьников старших классов 8
    1.1. Организация обучения школьников старших классов с использованием дистанционных образовательных технологий 8
    1.2. Описание требований к электронным курсам в школьном обучении 25
    1.3. Обзор программных средств и сетевых сервисов для создания компьютерных симуляций 30
    Выводы по Главе 1 36
    Глава 2. Разработка электронных курсов с использованием программных средств создания компьютерных симуляций 37
    2.1. Разработка тренажера для использования на уроках «Арифметические операции в различных системах счисления» 37
    2.2. Создание компьютерных симуляций в CamStudio для представления правил арифметических операций в различных системах счисления. 47
    2.3. Разработка методики изучения темы «Арифметические операции в различных системах счисления» 48
    Выводы по Главе 2 53
    Заключение 54
    Список использованной литературы 56
    Приложение 60
  • Дипломная работа:

    Алгоритмизация как основа моделирования и обучения студентов работе компьютерной сети

    108 страниц(ы) 


    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. Современные модели обучения студентов 6
    1.1. Понятие методики и технологии обучения 6
    1.2. Модели профессиональной направленности обучения 15
    1.3. Технологический подход в обучении 28
    1.4. Алгоритмическое обучение как основа современных моделей обучения 39
    Выводы по Главе 1 46
    ГЛАВА 2. Стек протоколов TCP/IP и протоколы передачи данных 49
    2.1. Уровни TCP/IP в соответствии с уровнями модели OSI 49
    2.2. Протокол IP 61
    2.3. Протокол обмена управляющими сообщениями ICMP 79
    2.4. Протоколы электронной почты 83
    Выводы по Главе 2 86
    ГЛАВА 3. Разработка приложения по моделированию работы компьютерной сети с помощью среды разработки Delphi на основе алгоритмизации 87
    3.1. Описание и реализация приложения «LANemulator» с помощью инструментальной среды разработки Delphi 87
    3.2. Алгоритм обучения студентов работе компьютерной сети 91
    Выводы по Главе 3 103
    Заключение 104
    Литература 108
  • Контрольная работа:

    Наука, культура и духовная жизнь в середине 80-х-начале 90-х годов 20 века

    18 страниц(ы) 

    Введение 3
    1. Развитие культуры в середине 80-х – начале 90-х годов 20 века 5
    2. Состояние науки и образования в середине 80-х – начале 90-х годов 20 века 12
    3. Проблемы духовного развития общества в середине 80-х – начале 90-х годов 20 века 14
    Заключение 18
    Список использованной литературы 19
  • Дипломная работа:

    Методические основы формирования алгоритмической культуры младших школьников

    69 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ.3
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ
    АЛГОРИТМИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ У МЛАДШИХ ШКОЛ-ЬНИКОВ.6
    1.1 Понятие «культура». Определение культуры.6
    1.2 Понятия «алгоритм» и «алгоритмическая культура».11
    1.3 Анализ программ и учебников по математике для начальной школы.17
    1.4 Психологические особенности детей младшего школьного возраста.21
    1.5 Условия формирования алгоритмической культуры у учащихся на уроках
    математики.24
    ГЛАВА 2. МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ АЛГОРИТМИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ….30
    2.1 Изучение начального уровня сформированности алгоритмической культуры у младших школьников…30
    2.2 Формирование у детей алгоритмической культуры….37
    2.3 Сравнительный анализ результатов исследования….59
    2.4 Выводы по главе 2….65
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ.67
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.69
  • Дипломная работа:

    Развитие творческих способностей для учащихся старших классов посредством элективного курса «Легоконструирование

    78 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОБЛЕМЫ РАЗВИТИЯ ТВОРЧЕСКИХ СПОСОБНОСТЕЙ УЧАЩИХСЯ СТАРШИХ КЛАССОВ 9
    1.1.Развитие творческих способностей учащихся старших классов как педагогическая проблема 9
    1.2. Особенности использования элективных курсов в профильном обучении 25
    1.3. Требования к разработке и критерии оценки элективного курса 33
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 54
    ГЛАВА 2. СОЗДАНИЕ ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА «ЛЕГОКОНСТРУИРОВАНИЕ» ДЛЯ УЧАЩИХСЯ СТАРШИХ КЛАССОВ 55
    2.1.Проектирование и реализация элективного курса «Легоконструирование» с целью развития творческих способностей учащихся старших классов 55
    2.2. Программная поддержка элективного курса «Легоконструирование» для учащихся старших классов 60
    2.3.Результаты эксперимента по развитию творческих способностей учащихся старших классов посредством элективного курса «Легоконструирование» 63
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 71
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 72
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 74
    ПРИЛОЖЕНИЯ 80
  • Дипломная работа:

    Разработка Web-сайта для магазина стройматериалов «Папа Карло

    106 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ WEB-ТЕХНОЛОГИЙ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КОММЕРЧЕСКИХ ПРЕДПРИЯТИЙ 7
    1.1.Коммерческая деятельность магазина, реализующего строительные материалы 7
    1.2.Основы проектирования Web-сайтов 14
    1.3.Современные технологии разработки Web - сайтов 28
    ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 49
    ГЛАВА 2. РАЗРАБОТКА КОРПОРАТИВНОГО WEB-САЙТА СЕТИ МАГАЗИНОВ «ПАПА КАРЛО» 51
    2.1. PHP – технология. Требования к информационному обеспечению Web-сайта 51
    2.2. Структура и функции Web-сайта магазина стройматериалов 80
    2.3. Анализ экономической эффективности 89
    ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 101
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 103
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 104
  • Курсовая работа:

    Учет расчетов с подотчетными лицами

    36 страниц(ы) 

    Введение….3
    1. Порядок учета расчетов с подотчетными лицами….6
    1.1. Характеристика подотчетных сумм, порядок и задачи их учета….6
    1.2. Бухгалтерский учет расчетов с подотчетными лицами…9
    2. Организация учета расчетов с подотчетными лицами в ООО
    «Продкомплект»…20
    2.1. Экономическая характеристика ООО «Продкомплект»….20
    2.2. Ведение учета расчетов с подотчетными лицами в ООО «Продком-плект»…22
    3. Пути совершенствования учета расчетов с подотчетными лицами в ООО «Продкомплект»….27
    Заключение…31
    Список литературы…33
  • Курсовая работа:

    Взаимодействие собственников и топ-менеджеров

    34 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава 1. Взаимоотношения между собственниками и топ-менеджерами 5
    1.1. Определение конфликта и причины его возникновения 5
    1.2. Собственники и топ-менеджеры: единство в противостоянии 12
    1.3. Проблемы во взаимоотношениях между собственниками и топ-менеджерами 15
    Глава 2. Конфликты между собственниками и топ-менеджерами 18
    2.1. Роли владельцев и топ-менеджеров в конфликте 18
    2.2. Пути решения сложившихся конфликтов 21
    Глава 3. Партнерские взаимоотношения между собственниками и топ-менеджерами 29
    Заключение 32
    Список использованных источников 34