У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Нахождение определенного и неопределенного интеграла на языке PHP» - Курсовая работа
- 23 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: navip
Содержание
1.Неопределенный интеграл.
2.Таблица интегралов. Простейшие правила интегрирования.
3.Определенный интеграл и его свойства.
4.Постановка задачи численного интегрирования.
5.Интегрирование методом Симпсона.
6.Вычисление интеграла методом трапеций.
7.Вычисление интеграла методом Гаусса.
8.Интегрирование методом Ромберга.
9.Блок-схемы программ.
10.Список использованной литературы.
Введение
Неопределенный интеграл.
1. Понятие первообразной функции (и неопределенного интеграла).
Во многих вопросах науки и техники приходится не по заданной функции искать ее производную, а наоборот - восстанавливать функцию по известной ее производной. Например, из уравнения движения s=s(t) - закона изменения пути с течением времени, путем дифференцирования найдем сначала скорость v=ds/dt, а затем и ускорение a=dv/dt. На деле, однако, часто приходится решать обратную задачу: ускорение a задано в функции t: a=a(t), требуется определить скорость v и пройденный путь s в зависимости от t. Таким образом, здесь оказывается нужным у функции a=a(t) восстановить ту функцию v=v(t), для которой a является производной, а затем, зная функцию v, найти ту функцию s=s(t), для которой производной будет v.
Определение: Функция F(x) в данном промежутке называется первообразной функцией для функции f(x) или интегралом от f(x), если во всем этом промежутке f(x) является производной для функции F(x) или, что то же, f(x)dx служит для F(x) дифференциалом F'(x)= f(x) или dF(x)=f(x)dx .
Разыскивание для функции всех ее первообразных, называемое интегрированием ее, и составляет одну из задач интегрального исчисления; как видим, эта задача является обратной основной задачи дифференциального исчисления.
Выражение F(x)+C,где C - произвольная постоянная, представляет собой общий вид функции, которая имеет производную f(x) или дифференциал f(x)dx.Это выражение называется неопределённым интегралом f(x) и обозначается символом
f(x)dx.
В записи f(x)dx=F(x)+С, произведение f(x)dx называется подынтегральным выражением, а функция f(x) - подынтегральной функцией.
Выдержка из текста работы
Постановка задачи численного интегрирования
При вычислении определённого интеграла
EMBED Equation.3
где f(x) - непрерывная функция на отрезке [a,b], иногда удается воспользоваться известной формулой Ньютона - Лейбница:
EMBED Equation.3
Здесь F(x) - одна из первообразных функции f(x) (т.е. такая функция, что F'(x)=f(x)). Однако даже в тех, практически редких, случаях, когда первообразную удается явно найти в аналитической форме, не всегда удается довести до числового ответа значение определенного интеграла. Если к тому учесть, что иногда подынтегральная функция вовсе задается таблицей или графиком, то становится понятным, почему интегрирование по формуле Ньютона - Лейбница не получает широкого применения на практике.
В подобных случаях применяют различные методы приближенного (численного) интегрирования. Например, метод Симпсона (парабол), метод трапеций, метод Гаусса, метод Ромберга, метод Монте-Карло и др. Такой подход удобен тем, что он приводит к алгоритмам, легко реализуемым на ЭВМ и позволяющим получать результат с достаточной точностью.
Но прежде, чем рассмотреть некоторые из этих методов, рассмотрим некоторые вопросы, касающиеся этих методов.
Интерполяционный многочлен Лагранжа
Пусть известные значения некоторой функции f образуют следующую таблицу:
EMBED Equation.3
EMBED Equation.3 EMBED Equation.3 EMBED Equation.3 . EMBED Equation.3
EMBED Equation.3 EMBED Equation.3 EMBED Equation.3 . EMBED Equation.3
При этом требуется получить значение функции f для такого значения аргумента x, которое входит в отрезок [ ], но не совпадает ни с одним из значений
Здесь можно применить следующий прием - построение по исходной информации (табл.1) приближающей функции F, которая в некотором смысле близка к функции f и аналитическим выражением которой можно воспользоваться для вычислений, считая приближенно, что f(x)=F(x).
Классический подход к решению задачи построения приближающей функции основывается на требовании строгого совпадения значений f(x) и F(x) в точках
В этом случае нахождение приближенной функции называют интерполяцией (или интерполированием), а точки - узлами интерполяции.
Квадратурные формулы Ньютона - Котеса
Как уже отмечалось выше, применение формулы ( ) предполагает построение на отрезке интегрирования [a,b] системы узлов интерполяции
, которыми отрезок делится на n частей. Длина (i=1,2,3,.,n-1) называется при этом шагом интегрирования. Шаг h считается постоянным, h=(b-a)/n. В этом случае можно применять интерполяционную формулу Лагранжа для равноотстоящих узлов.
Перейдем в этом интеграле к переменной t. Примем подстановку: (x-x0)/h=t. Тогда получим:
Числа ( ) называют коэффициентами Котеса. Как видно эти коэффициенты не зависят от функции f(x), а только от числа n точек разбиения. учетом формул ( ) получим следующий вид квадратурных формул Ньютона- Котеса:
дающих на одном участке интегрирования различные представления для различного числа n отрезков разбиения.
Интегрирование методом Симпсона
При n=2 из формулы ( ) последовательно имеем (i=0,1,2):
Тогда с учетом ( ) получим на отрезке [x0,x2]:
Геометрически, в соответствии со смыслом интерполяционной формулы Лагранжа при n=2, использование формулы ( ) означает замену
подынтегральной функции f(x) параболой L(x), проходящей через точки
M (x , y) (i=0,1,2) (рис.2).
Если считать, что n - четное (n=2m), то, применяя формулу (12) последовательно к каждой паре частичных отрезков [ ] (i=1,2,.,m), получим:
Заключение
Интегрирование методом Гаусса
Квадратурная формула Гаусса имеет вид:
EMBED Equation.3 ,
где EMBED Equation.3 -узлы и коэффициенты квадратурной формулы Гаусса. Причем узлы EMBED Equation.3 являются корнями многочлена Лежандра степени n.
Для достаточно гладкой подынтегральной функции квадратурная формула Гаусса обеспечивает высокую точность уже при небольшом числе узлов n. Для оценки погрешности вычислений по формуле Гаусса с n узлами справедливо соотношение
EMBED Equation.3
Поскольку концы интервала интегрирования [a, b] не входят в число узлов EMBED Equation.3 , то интегрирование по формуле (1?) удобно для вычисления несобственных интегралов.
Программа на PHP 4:
<?php
function f($x)
{
$f=$x*$x;
return $f;
}
echo "<b>Gauss</b>";
?>
<form active="program3.php">
введите c<input type=text name=c><br>
введите d<input type=text name=d><br>
<input type=submit name=send>
<input type=reset>
</form>
<?php
if (@$send)
{
$x1=array(-0.96028986,-0.79666648, -0.52553242,-0.18343464);
$a=array(0.10122854, 0.22238103, 0.3137066, 0.36268378);
$k1=($c+$d)/2;
$k2=($d-$c)/2;
$g=0;
for ($i=1;$i<=4;$i++)
{
$x=$k1+$k2*$x1[$i];
$g=$g+$a[$i]*f($x);
}
for($i=4;$i>=1;$i--)
{
$x=$k1-$k2*$x1[$i];
$g=$g+$a[$i]*f($x);
}
$g=$g*$k2;
echo"<br> g=$g <br>\n";
}
?>
Список литературы
1.Водолазкий В. Эффективная работа: PHP 4.-СПб.:Питер, 2002.
2.Котеров Д. В. Самоучитель PHP 4.-СПб.: БХВ - Петербург,2001.
3.Заварыкин В.М. и др. Численные методы:Учеб. Пособие для студентов физ. -мат. спец. пед. ин-тов/ В.М. Заварыкин, В.Г. Житомирский , М.П. Лапчик.-М.:Просвещение, 1990.
4.Фихтенгольц. Дифференциальные и интегральные исчисления. Том 2.
Тема: | «Нахождение определенного и неопределенного интеграла на языке PHP» | |
Раздел: | Информатика | |
Тип: | Курсовая работа | |
Страниц: | 23 | |
Цена: | 600 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Дипломная работа:
89 страниц(ы)
Введение 4
Глава I. Категория определенности-неопределенности, ее функции и способы выражения в английском и русском язык 71.1 Понятие категории определенности-неопределенности 7РазвернутьСвернуть
1.2 Функционально-семантический аспект категории определенности-неопределенности 12
1.3 Способы и средства выражения категории определенности-неопределенности в английском языке 16
1.3.1 Артикль как основное средство выражения КОН в английском языке 16
1.3.1.1 Неопределенный и определенный артикли 16
1.3.1.2 Особые случаи употребления артиклей и проблема нулевого артикля 19
1.3.1.3 Семантическая структура и функции артикля в английском языке 23
1.3.2 Второстепенные средства выражения КОН в английском языке 26
1.4 Способы и средства выражения КОН в русском языке 28
1.4.1 Актуализация и детерминация 28
1.4.1.1 . Средства выражения актуализации 29
1.4.1.2 Средства выражения детерминации 35
Выводы по главе 1 37
Глава II. Способы передачи КОН и возможность сохранения тема- рематических отношений при переводе с английского языка на русский .„39
2.1 Возможности передачи значения определенности и сохранения тема-рематических отношений при переводе с английского на русский язык 39
2.1.1 Способы выражения определенного артикля при переводе с английского на русский язык 39
2.1.2 Неартиклевые способы выражения категории определенности в русском и английском языках 51
2. 2 Возможности передачи значения неопределенности и сохранения тема-рематических отношений при переводе с английского на русский язык 58
2.1.1 Способы выражения неопределенного артикля при переводе с английского на русский язык 58
2.1.2 Неартиклевые способы выражения категории неопределенности в английском языке и средства их передачи на русский язык 69
Выводы по главе II 77
Заключение 79
Библиографический список 83
Приложения 90
-
Дипломная работа:
53 страниц(ы)
Введение
1. Система цветообозначения в современном английском и русском языках.
1.1. История развития цветообозначений.1.2. Прототипы и их природа.РазвернутьСвернуть
1.3. Концептуальный статус цвета.
1.4. Выводы по главе 1.
2.Семантический анализ цветообозначений в английском и русском языках.
2.1.Сопоставительный анализ фразеологических единиц английского и русского языка с компонентом – цветообозначением
2.2. Роль цветообозначения «черный» в концептуализации мира.
2.3. Роль цветообозначения «белый» в концептуализации мира.
2.4.Роль цветообозначения «синий» в концептуализации мира.
2.5. Роль цветообозначения «зеленый» в концептуализации мира.
2.6. Роль цветообозначения «красный» в концептуализации мира.
2.7.Роль цветообозначения «желтый», «фиолетовый», «розовый», «коричневый» в концептуализации мира.
2.8.Выводы по главе 2.
3.Разработки уроков английского языка в 6 классе.
3.1. Изобразительное искусство: что означает красный цвет?
3.2. Уголок культуры: Виды транспорта в Лондоне.
Заключение
Список использованной литературы.
-
Дипломная работа:
64 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Сложности перевода текстов в нефтегазовой отрасли 7
1.1 Анализ типовых проблем при переводе англоязычных текстов в нефтегазовой отрасли 71.2 Некоторые трудности перевода и способы их преодоления при работе с англоязычными техническими текстами в нефтегазовой отрасли 11РазвернутьСвернуть
1.3 Некоторые трудности перевода и способы их преодоления при работе с англоязычными техническими текстами в нефтегазовой отрасли 13
Выводы по Главе 1 17
Глава II. Специфические особенности перевода лексики с русского на английский и с английского на русский в морском бурении 18
2.1 Специфические особенности практического перевода текстов в нефтегазовой отрасли 18
2.2 Специфические особенности перевода лексики с английского на русский язык в морском бурении 21
2.3 Специфические особенности перевода лексики с русского на английский язык в морском бурении 36
Выводы по Главе II 43
Заключение 44
Список литературы 46
Приложения 51
-
Дипломная работа:
77 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЛИТЕРАТУРЫ ПО ПРОБЛЕМЕ ВЛИЯНИЯ ИНДИВИДУАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ КАЧЕСТВ И СТИЛЯ РУКОВОДИТЕЛЯ НА ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ КЛИМАТ В КОЛЛЕКТИВЕ1.1 Психологический климат в коллективе и его основные характеристикиРазвернутьСвернуть
1.2 Стили руководства и их характерные особенности
1.3 Влияние стиля и индивидуально-психологических качеств руководителя на психологический климат в коллективе
Выводы
2. ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОЗДАНИЮ БЛАГОПРИЯТНОГО ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО КЛИМАТА В КОЛЛЕКТИВЕ
2.1 Мероприятия по улучшению психологического климата в коллективе
Выводы
3. АНАЛИЗ РЕЗУЛЬТАТОВ ЭМПИРИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ВЛИЯНИЯ ИНДИВИДУАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ КАЧЕСТВ И СТИЛЯ РУКОВОДИТЕЛЯ НА ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ КЛИМАТ КОЛЛЕКТИВА
3.1 Организация исследования, описание методов и методик исследования
3.2 Количественные характеристики полученных данных
3.3 Результаты математической обработки данных и их качественные характеристики
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ -
Курсовая работа:
Особенности перевозки отдельных групп предметов и вещей
32 страниц(ы)
Введение….3
1 Основные определения и правила перевозки на воздушном транспорте….5
1.1 Предметы, запрещенные к перевозке….51.2 Предметы, разрешенные к перевозке….6РазвернутьСвернуть
1.3 Ответственность при перевозке багажа….8
2 Особенности перевозки отдельных групп предметов и вещей на воздушном транспорте….14
2.1 Деньги, драгоценности, документы….14
2.2 Оптика и аппаратура….15
2.3 Оружие и боеприпасы….18
2.4 Животные и птицы….21
2.5 Несопровождаемый багаж….24
2.6 Негабаритный багаж….25
Заключение….30
Список литературы…32
-
Дипломная работа:
Укрепление трудовой и исполнительской дисциплины на предприятии
89 страниц(ы)
Введение…. … 8
1. Теоретические аспекты управления трудовой и исполнительской дисциплиной персонала организации…. 111.1. Сущность, основные виды и значение трудовой и исполнительской дисциплины персонала в организации …. 11РазвернутьСвернуть
1.2. Методика анализа трудовой и исполнительской дисциплины персонала организации … . 18
1.3. Факторы, влияющие на трудовую дисциплину персонала организации и пути ее укрепления…. 24
2. Анализ трудовой и исполнительской дисциплины персонала в ООО «Компания Афина»….32
2.1. Общая характеристика организации…. 32
2.2. Анализ кадровой ситуации в организации…. 38
2.3. Анализ состояния трудовой и исполнительской дисциплины на предприятии…. 44
3. Разработка предложений по укреплению трудовой и исполнительской дисциплины персонала в ООО «Компания Афина»… 57
3.1. Проект мероприятий по укреплению трудовой и исполнительской дисциплины персонала … 57
3.2. Экономическая оценка проекта внедрения мероприятий…. 69
4. Безопасность жизнедеятельности …. 73
4.1. Ответственность за соблюдение требований охраны труда…. 73
4.2. Выводы по главе…. 75
Заключение…. 76
Список использованных источников…. 79
Приложения….… 84
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ





-
Магистерская работа:
Правовая грамотность иностранных граждан как фактор стабильности российского общества
85 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ПРАВОВАЯ ГРАМОТНОСТЬ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН 8
1.1. Правовая грамотность населения 8
1.2. Современное состояние миграции в мире и в Российской Федерации 20ГЛАВА 2. КОМПЛЕКСНЫЙ ЭКЗАМЕН ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ, ИСТОРИИ ОТЕЧЕСТВА И ОСНОВАМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ДЛЯ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН 38РазвернутьСвернуть
2.1. Комплексный экзамен для иностранных граждан как инструмент интеграции в российское общество 38
2.2. Содержание комплексного экзамена для иностранных граждан 45
2.3. Модуль «Основы законодательства Российской Федерации» в структуре комплексного экзамена для иностранных граждан 50
ГЛАВА 3. ЭЛЕКТРОННАЯ ПЛАТФОРМА «ОСНОВЫ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА РФ ДЛЯ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН» 59
3.1. Пояснительная записка к электронной платформе «Основы законодательства РФ для иностранных граждан» 59
3.2. Содержание учебного пособия для обучения иностранных граждан основам российского законодательства 62
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 70
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 73
-
Дипломная работа:
Развитие компетентности студентов в области звукотехнического оборудования студии
88 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ…. 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ КОМПЕТЕНТНОСТИ СТУДЕНТОВ В ОБЛАСТИ ЗВУКОТЕХНИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ СТУДИЙ…. 71.1. Компетентностный подход в образовании.…. 7РазвернутьСвернуть
1.2. Основные характеристики современного оборудования студий….… 18
ГЛАВА II. СОДЕРЖАНИЕ И ФОРМЫ РАЗВИТИЯ КОМПЕТЕНТНОСТИ СТУДЕНТОВ В ОБЛАСТИ ЗВУКОТЕХНИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ СТУДИЙ ….… 41
2.1 Педагогические условия развития компетентности студентов в области звукотехнического оборудования студий ….… 41
2.2 Педагогический эксперимент….… 65
Заключение….… 82
Список литературы….….…. 84
-
ВКР:
73 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ 6
1.1 Переводческие трансформации. Понятие переводческих трансформаций и приемов. Адекватность и эквивалентность перевода 61.2 Лексические и лексико-семантические трансформации. Их виды и особенности 15РазвернутьСвернуть
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ 1 21
ГЛАВА II. ПЕРЕВОД АУДИОВИЗУАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ КАК ПРЕДМЕТ НАУЧНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ 22
2.1 Перевод кино в отечественном и зарубежном перевдоведении 22
2.2 Виды аудиовизуального перевода 25
2.3 Субтитрование и дубляж. Определение, сравнение методик, положительные и отрицательные стороны 27
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ II 33
3.1. Анализ аудиовизуального материала 34
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ III 56
ГЛАВА IV МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ 57
4.1 Методические рекомендации по использованию материала работы в практической деятельности педагога-предметника 57
4.2 План конспект лекции 60
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ IV 67
БИБЛИОГРАФИЯ 69
-
Дипломная работа:
89 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ…. 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ МАСС-МЕДИЙНОГО ДИСКУРСА И СЛЕНГА….7
1.1.Соотношение понятий дискурс и текст…. 71.2.Типы и категории дискурса и текста…. 12РазвернутьСвернуть
1.3. Виды информации в тексте… 18
1.4. Сущность понятия «Масс-медийный дискурс»…. 22
1.5. Сленгизмы и жаргонизмы как предмет лингвистического исследования….26
1.6. Коннотативное значение слова…. 33
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I…. 38
ГЛАВА II. ИССЛЕДОВАНИЕ ОСОБЕННОСТЕЙ СЛЕНГИЗМОВ И ЖАРГОНИЗМОВ В МАСС-МЕДИЙНОМ ДИСКУРСЕ….39
2.1.Этапы семантического анализа. Категоризация сленгизмов и жаргонизмов по сфере использования ….39
2.2. Дефиниционный анализ….… 49
2.3.Морфологический анализ…. 56
2.4. Классификация единиц сленга по коннотативному значению…. 62
2.5.Урок английского языка в старших классах «English slang in Mass-media» …65
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II….… 71
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….… 72
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ…. 76
ПРИЛОЖЕНИЕ…. 82
-
Дипломная работа:
Проблема перевода имен собственных в компьютерных играх (на материале одиночных и онлайн игр)
60 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Теоретическое обоснование понятий «имя собственное» и «компьютерная игра» 7
1.1. Имена собственные в системе языка1.2. Понятие игры и особенности ее создания 12РазвернутьСвернуть
1.3. Передача имен собственных из одного языка в другой 14
1.4. Имена собственные в рамках компьютерных игр 24
Выводы по Главе 1 28
Глава II. Способы перевода имен собственных с английского на русский язык в одиночных и онлайн играх 29
2.1. Типы переводческих трансформаций в одиночных и онлайн играх 29
2.2. Особенности перевода имен собственных в онлайн игре «Dota-2» 34
2.3. Особенности перевода имен собственных в одиночных играх 40
Выводы по Главе II 52
Заключение 54
Список литературы 56
-
Дипломная работа:
Освоение музыкального электронного инструментария школьниками на уроках музыкальной информатики
53 страниц(ы)
Введение
Глава I. Теоретические основы освоения музыкального электронного инструментария на уроках музыкальной информатики1.1. Особенности музыкального электронного инструментарияРазвернутьСвернуть
1.2. Специфика музыкального электронного инструментария в курсе «Музыкальная информатика» в школе
Выводы по первой главе
Глава II. Экспериментальная работа по освоению музыкального электронного инструментария на уроках музыкальной информатики
2.1. Содержание, формы и методы освоения музыкального электронного инструментария на уроках музыкальной информатики
2.2. Педагогический эксперимент и его результаты
Выводы по второй главе
Заключение
Список использованной литературы
-
Курсовая работа:
Половые различия в асоциальном поведении подростков
70 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….…3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПОЛОВЫХ РАЗЛИЧИЙ В АСОЦИАЛЬНОМ ПОВЕДЕНИИ ПОДРОСТКОВ
1.1. Понятие асоциального поведения, виды….….….61.2. Психологическая характеристика подросткового возраста и особенности асоциального поведения подростков….…14РазвернутьСвернуть
ВЫВОДЫ ПО I ГЛАВЕ…25
ГЛАВА II. ЭМПИРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПОЛОВЫХ РАЗЛИЧИЙ В АСОЦИАЛЬНОМ ПОВЕДЕНИИ ПОДРОСТКОВ
2.1. Характеристика выборки и методов исследования….…26
2.2. Обработка и анализ результатов исследования….….29
ВЫВОДЫ ПО II ГЛАВЕ….….40
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….41
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ….43
ПРИЛОЖЕНИЕ
-
Курсовая работа:
Национально-культурная специфика топонимов сша
29 страниц(ы)
Введение….3
Глава 1. Общая характеристика топонимов.5
1.1. Понятие и сущность топонимов….….….5
1.2. Значения топонимов….….….….91.3. Классификация топонимов….….….12РазвернутьСвернуть
Выводы по главе 1….….16
Глава 2. Особенности географических названий США и их значение во фразеологии.17
2.1. Структурно - семантические особенности американских топонимов.17
2.2. Правописание географических названий США….….….22
Выводы по главе 2….…24
Заключение….….25
Список использованной литературы….….26
-
Дипломная работа:
70 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ …. 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ И ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ ….7
1.1. Концепт как категория современной когнитивной науки … 71.2. Концепт как категория современной лингвокультурологии …. 11РазвернутьСвернуть
1.3. Понятие языковой картины мира в лингвокультурологическом когнитивном аспекте …16
1.4. Концептуальный анализ текста как способ исследования концепта . 19
Выводы по главе I … 22
ГЛАВА II. АВТОРСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КОНЦЕПТА «РЕЛИГИЯ» В РОМАНЕ ДЖУЛИАНА БАРНСА «ИСТОРИЯ МИРА В 10½ ГЛАВАХ» ….23
2.1. Идейное своеобразие романа Джулиана Барнса «История мира в 10½ главах» ….23
2.2. Исследование концепта «религия» в романе Джулиана Барнса «История мира в 10½ главах» …26
Выводы по главе II …. 41
ГЛАВА III. ИЗУЧЕНИЕ РОМАНА ДЖУЛИАНА БАРНСА «ИСТОРИЯ МИРА В 10 ½ ГЛАВАХ» НА ЗАНЯТИЯХ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ….42
3.1. Актуальность приобщения учащихся к культуре страны изучаемого языка и чтению …42
3.2. Практическая разработка урока по роману Джулиана Барнса «История мира в 10 ½ главах для учащихся 10 класса» ….45
Выводы по главе III … 58
ЗАКЛЮЧЕНИЕ …. 60
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ …. 62
ПРИЛОЖЕНИЕ … 67
-
Дипломная работа:
Развитие познавательной активности старшеклассников в обучении английскому языку
95 страниц(ы)
Введение
ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ОСНОВА РАЗВИТИЯ ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ АКТИВНОСТИ СТАРШЕКЛАССНИКОВ В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ1.1. Сущность и содержание познавательной активности старшеклассниковРазвернутьСвернуть
1.2. Педагогические условия развития познавательной активности старшеклассников в обучении английскому языку
Выводы по главе I
ГЛАВА II.ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО РАЗВИТИЮ ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ АКТИВНОСТИ СТАРШЕКЛАССНИКОВ В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
2.1 Констатирующий эксперимент по выявлению развития познавательной активности старшеклассников в обучении английскому языку
2.2. Формирующий эксперимент по развитию познавательной активности старшеклассников обучении английскому языку
2.3. Анализ результатов опытно-экспериментальной работы по развитию познавательной активности старшеклассников в обучении английскому языку
Выводы по главе II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
ПРИЛОЖЕНИЯ