У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Сравнительный анализ частиц еще и уже в русском в русском и норвежском языках» - Дипломная работа
- 67 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: novoanna55
Содержание
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ ДВУХ ГРАММАТИЧЕСКИХ СИСТЕМ. НОРВЕЖСКИЙ И РУССКИЙ ЯЗЫКИ 10
1.1. Сопоставительное языкознание 10
1.2. Краткие сведения о русском языке 13
1.3. Краткие сведения о норвежском языке 17
1.4. Место частицы в системе языка: слабопартиклевые и языки частиц 23
1.5. О статусе частицы в рамках предложения 27
ГЛАВА II. ЧАСТИЦА КАК ЧАСТИ РЕЧИ РУССКОГО ЯЗЫКА. ЧАСТИЦЫ «ЕЩЕ» И «УЖЕ» В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 30
2.1. Понятие о частице в русском языке 30
2.2. Частица «еще» в русском языке 36
2.2.1. Семантические и морфологические свойства частицы «еще» 36
2.2.2. Синтаксические характеристики 40
2.3. Частица «уже» в русском языке 43
2.3.1. Семантические и морфологические свойства частицы «уже» 43
2.3.2. Синтаксические характеристики 46
ГЛАВА III. ЧАСТИЦА КАК ЧАСТЬ РЕЧИ НОРВЕЖСКОГО ЯЗЫКА. ЧАСТИЦЫ «ЕЩЕ» И «УЖЕ» В НОРВЕЖСКОМ ЯЗЫКЕ 48
3.1. Понятие о частице в норвежском языке 48
3.2. Частица «еще» в норвежском языке 53
3.2.1. Семантические и морфологические свойства частицы 53
3.2.2. Синтаксические характеристики 57
3.3. Частица «уже» в норвежском языке 59
3.3.1. Семантические и морфологические свойства частицы 59
3.3.2. Синтаксические характеристики 63
ГЛАВА IV. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЧАСТИЦ «ЕЩЕ» И «УЖЕ» РУССКОГО И НОРВЕЖСКОГО ЯЗЫКОВ 66
4.1. Частица как часть речи в русском и норвежском языках 66
4.2. Частица «еще» в русском и норвежском языках 69
4.3. Частица «уже» в русском и норвежском языках 72
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 75
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 78
Введение
В последние десятилетия иностранные языки являются объектом пристального внимания и изучения не только ученых, но и простых людей. При этом отмечается возрастающая роль, которую играют иностранные языки, в осуществлении влияния на сознание и деятельность широких слоев населения. Также необходимо учитывать, что знание иностранных языков является весьма значимым в сфере личной и профессиональной коммуникации человека, что позволяет быть ему на шаг впереди других.
Исторически так сложилось, что сегодня наиболее часто изучаемыми языками являются самые востребованные и распространенные из них – чаще всего английский как язык международного общения и документов, далее идут испанский, немецкий, французский и ряд других европейских языков, арабский, языки восточного региона.
Выдержка из текста работы
Современная лингвистика все больше интересуется характером передачи различных языковых категорий одного языка на другие языки, чаще неродственные: анализируются синтаксические структуры, лексический и фразеологические фонды, сопоставляются грамматические категории. Очевидно, что лидирующие позиции занимает английский язык, поскольку он является на сегодняшний день основным языковым инструментом международного взаимодействия. Изучить тот или иной язык досконально – это безусловно интересная и нужная задача. Однако, на наш взгляд, языкам развивающимся, находящимся в еще только процессе становления, а также малоизученным, следует уделять не меньше внимания. Таковым, по нашему мнению, является норвежский.
Заключение
Мы сосредоточили свое внимание на изучении частиц норвежского языка. Данная работа посвящена сравнительно-сопоставительному анализу частиц в русском и норвежском языках.
Норвежский – язык с богатой историей и традициями. Это язык, развивавшийся в плотном соседстве и взаимовлиянии с датским и шведским языками. На протяжении долгого периода государственным языком Норвегии являлся датский. В настоящий период времени норвежский переживает этап оформления, грамматического отвердения. Норвежский язык являет собой интереснейшее языковое пространство для изучения.
Список литературы
1. Аракин В.Д. История английского языка: Учеб. пособие. – 2-е изд. – М.: ФИЗМАТЛИТ, 2003. – 272 с.
2. Ахунзянов Э.М. Контрастивная грамматика: Морфология русского и тюркских языков: Учебное пособие / Э.М. Ахунзянов. – Казань: Изд-во КГУ, 1987. – 151 с.
3. Батанин В.П. Учебник норвежского языка для первого-второго года обучения / В.П. Батанин, Л.Б. Малова. – М.: МГИМО, 1980. – 317 с. + 347 с.
4. Белошапкова В.А., Земская Е.А., Милославский И.Г. и др. Современный русский язык: учебное пособие / под ред. В.А. Белошапковой. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Высшая школа, 1989. – 800 с.
5. Берков В.П. Краткий справочник по грамматике норвежского языка. – М.: Высшая школа, 2005. – 111 с.
6. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. – Л.: Наука, 1976. – 255 с.
7. Бурлакова В.В. Синтаксические структуры современного английского языка. – М.: Просвещение, 1984. – 112 с.
8. Васильева А.Н. Частицы в разговорном русском языке. – М.: Изд-во МГУ, 1972. – 187 с.
9. Докулил М. К вопросу о морфологической категории // Вопросы языкознания, 1967. – №6. – С. 5-6.
10. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка. – Л.: Просвещение, 1971. – 336 с.
11. Карпушина С.В., Усков А.И. Учебник норвежского языка.– Изд. 3-е, испр. – М.: Муравей, 2003. – 544 с.
12. Комарова О. О некоторых трудностях перевода норвежских модальных глаголов // Полярный вестник, 2004. – № 7. – С. 5-13.
13. Минченков А.Г. Английские частицы: функции и перевод. – СПб.: Антология, 2004. – 96 с.
14. Минченков А.Г. Русские частицы в переводе на английский язык. – СПб.: ООО «Издательство «Химера», 2001. – 96 с.
15. Николаева Т.М. Функции частиц в высказывании (на материале славянских языков). – М.: Наука, 1985. – 168 с.
16. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. – М.: Учпедгиз минпроф РСФСР, 1956. – 511 с.
17. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. – Т.III. – Харьков, 1899. – 588 с.
18. Русская грамматика. Т.1: Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология / АН СССР; гл. ред. Н.Ю. Шведова. – М.: Наука, 1980. – 789 с.
19. Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Высшая школа, 1989. – 800 с.
Тема: | «Сравнительный анализ частиц еще и уже в русском в русском и норвежском языках» | |
Раздел: | Разное | |
Тип: | Дипломная работа | |
Страниц: | 67 | |
Цена: | 3000 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Дипломная работа:
Анализ проблем перевода возвратных глаголов, используемых в повседневном русском языке
65 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА ВОЗВРАТНЫХ ГЛАГОЛОВ 8
1.1 Общая характеристика возвратных глаголов 81.2 Классификация русских возвратных глаголов 13РазвернутьСвернуть
1.3 Особенности выражения возвратности в русском и английском языках 21
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 26
ГЛАВА 2 ИССЛЕДОВАНИЕ ПРОБЛЕМ ПЕРЕВОДА РУССКИХ ВОЗВРАТНЫХ ГЛАГОЛОВ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК 29
2.1 Организация и материал исследования 29
2.2 Результаты изучения перевода русских возвратных глаголов на английский язык 38
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 50
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 52
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ И ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 57
ПРИЛОЖЕНИЯ 63
-
Курсовая работа:
64 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРАГМАТОНИМОВ В ОНОМАСТИЧЕСКОЙ ПРОСТРАНСТВЕ 7
1.1 Ономастическое пространство и функицонирование в нем прагматонимов 71.2 Понятие и сущность прагматонимов 14РазвернутьСвернуть
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 27
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ НАЗВАНИЙ КАНЦЕЛЯРСКИХ ТОВАРОВ 29
2.1 Рынок канцелярских товаров 29
2.2 Анализ прагматонимов русского языка 34
2.2.1 Структурный анализ русских названий канцелярских товаров 34
2.2.2 Семантический анализ русских названий канцелярских товаров 41
2.3 Анализ прагматонимов китайского языка 43
2.3.1 Структурный анализ китайских названий канцелярских товаров 43
2.3.2 Семантическая характеристика китайских названий 47
2.3.3 Культурологические особенности прагматонимов китайского языка 50
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 55
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 57
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 61
-
Дипломная работа:
Развитие речи младших школьников на уроках русского языка
77 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 5
Глава I. Теоретические основы развития речевой деятельности 12
1.1. Понятие «речевая деятельность», ее содержание, структура и виды 121.2. Общая характеристика речевого развития младших школьников 20РазвернутьСвернуть
1.3. Требования к развитию речевой деятельности младших школьников по ФГОС НО 25
Выводы по главе I 33
ГЛАВА II. ОРГАНИЗАЦИЯ ОПЫТНО-МЕТОДИЧЕСКОЙ РАБОТЫ ПО РАЗВИТИЮ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА 34
2.1. Анализ и описание системы упражнений направленных на развитие речевой деятельности младших школьников 34
2.2. Методические рекомендации по организации уроков русского языка направленных на комплексное развитие речевой деятельности 50
2.3. Описание диагностического исследования направленного на выявление уровня развития речевой деятельности младших школьников 54
Выводы по главе II 69
Заключение 70
ЛИТЕРАТУРА 73
-
Дипломная работа:
Речевая деятельность младших школьников на уроках русского языка
81 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАГА 1 ТЕОРИТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 8
Речь как вид деятельности 8
1.2. Понятие развитие речи и особенности речевой деятельности младшего школьника 191.3. Пути повышения эффективности развития речевой деятельности на уроках русского языка в начальной школе 36РазвернутьСвернуть
Выводы по первой главе 45
ГЛАВА II. ОПЫТНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ РАБОТА ПОРАЗВИТИЮ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКЕ РУССКОГО ЯЗЫКА 46
2.1.Характеристика УМК по русскому языку «Школа XXI века» с точки зрения темы исследования 46
2.2.Методы и приемы речевого развития младших школьников на уроке русского языка 53
2.3. Анализ опытно-экспериментальной работы 65
Выводы по второй главе 76
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 78
-
Дипломная работа:
Проблема перевода грамматической категории временной соотнесенности с английского языка на русский
57 страниц(ы)
Введение 4
ГЛАВА I. Грамматическая категория временной соотнесенности в русском и английском языках 7
1.1. Категория вида в русском языке как показатель категории временной соотнесенности языка 71.2. Категория времени в английском языке как показатель категории временной соотнесенности языка 17РазвернутьСвернуть
Выводы по главе 1 25
ГЛАВА II. Грамматическая категория временной соотнесенности в русском и английском языках на материале произведений 26
2.1. Анализ переводческих решений грамматической категории временной соотнесенности с английского языка на русский на материале художественного текста 26
2.2. Анализ переводческих решений грамматической категории временной соотнесенности с английского языка на русский на материале научного текста 41
Выводы по главе II 53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 56
-
Дипломная работа:
66 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. АКСИОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ФРАЗЕОЛОГИИ 7
1.1 Фразеология. Понятие фразеологизма 7
1.2 Оценочный компонент в структуре фразеологического значения 91.3 Соотношение понятий «фразеологическая картина мира» и «аксиологическая картина мира» 14РазвернутьСвернуть
1.4 Аксиологический аспект фразеологического фонда языка 17
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 23
ГЛАВА II.АКСИОЛОГИЧЕСКАЯ ДИАДА «ДРУЖБА – ПРЕДАТЕЛЬСТВО» ВО ФРАЗЕОЛОГИИ НЕМЕЦКОГО, РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ 25
2.1 Сопоставительный анализ фразеологизмов с ценностным компонентом «дружба» 26
2.2 Антиценность «Предательство» в немецкой, русской и английской фразеологических картинах мира 36
2.3 Возможности применения воспитательного потенциала фразеологических единиц с аксиологической диадой «дружба – предательство» в учебном процессе 41
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 56
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 60
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 62
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ
Предыдущая работа
Причинный комплекс преступности на современном этапе




-
Контрольная работа:
Исследование-запуск книжного магазина
20 страниц(ы)
Маркетинговое исследование на тему: «Запуск нового книжного магазина на территории г. N и целесообразность его открытия» -
Шпаргалка:
179 страниц(ы)
1. Среда маркетинга. Эволюция концепций управления компанией. Система управления маркетингом.
2. Маркетинговые решения по развитию стратегических направлений развития бизнеса. Портфельные стратегии.3. Маркетинговые решения по обоснованию конкурентных преимуществ компании на рынке. Базовые конкурентные стратегии М.Портера. Модель пяти конкурентных сил.РазвернутьСвернуть
4. Маркетинговые решения по целевым рынкам и позиционированию (STP). Критерии, принципы и методы сегментации. Позиционирование рыночного предложения.
5. Маркетинговые решения по товару. Жизненный цикл товара и политика маркетинга. Обеспечение конкурентоспособности товара. Разработка новых товаров. Управление товарным ассортиментом.
6. Маркетинговые решения по ценообразованию. Цели ценообразования в компаниях. Выбор методов установления цен. Направления ценовой политики компании.
7. Маркетинговые решения по распределению. Маркетинг и сбыт. Политика распределения. Каналы распределения. Трейд-маркетинг. Мерчендайзинг. Франчайзинг.
8. Маркетинговые решения по рекламе, личным продажам, стимулированию сбыта, связям с общественностью.
Дисциплина 2. «Маркетинговое планирование»
1. Охарактеризуйте концепцию SWOT – анализа, разницу между понятиями «Корпоративный SWOT» и «Маркетинговый SWOT». Объясните, каким образом SWOT может помочь в выборе стратегических альтернатив.
2. Объясните различие между маркетинговой стратегией, маркетинговым контролем, маркетинговой тактикой и оцените их значение в маркетинговом плане.
3. Охарактеризуйте основные методы оценки рынка и спроса.
4. Какие факторы оказывают влияние на выбор организационной структуры службы маркетинга? Дайте характеристику основных организационных структур службы маркетинга.
5. Охарактеризуйте основные виды маркетингового контроля.
6. Объясните ваше понимание термина «Процесс маркетингового планирования» и охарактеризуйте основные этапы этого процесса.
Дисциплина 3. «Интегрированные маркетинговые коммуникации»
1. Взаимозависимость между отношением потребителей к продукту и средствами коммуникаций.
2. Характеристика основных коммуникативных средств маркетинга.
3. Интегрированные маркетинговые коммуникации (ИМК) и интегрированные бренд-коммуникации (ИБК).
4. Стратегии продвижения направленные на участников канала распределения и конечных потребителей.
5. Отличия коммуникаций, направленных на нынешних клиентов компании, новых клиентов и клиентов конкурентов.
Дисциплина 4. «Прикладные маркетинговые исследования»
1. Сравните качественные и количественные методы исследований, покажите их значение в процессе разработки маркетингового плана.
2. Дайте различия понятий «данные», «информация», «знание» и их интерпретацию в маркетинге.
3. Какие методы маркетинговых исследований используются на различных этапах разработки нового продукта?
4. Что такое синдицированная маркетинговая информация? Назовите исследовательские компании, предлагающие такие базы данных.
5. Что такое метод наблюдения в маркетинговых исследованиях? Приведите примеры, где используется
Дисциплина 5. «Маркетинг услуг»
1. Особенности услуг и задачи маркетинга.
2. Специфика элементов комплекса маркетинга услуг
3. Оценка качества услуг
4. Модели маркетинга услуг
5. Особенности ценообразования в сфере услуг
Дисциплина 6. «Управление лояльностью»
1. Лояльность потребителей: понятие и типы лояльности; факторы, влияющие на формирование лояльности потребителей.
2. Измерение воспринимаемой лояльности: связь между удовлетворенностью и лояльностью, методики оценки удовлетворённости и лояльности клиентов.
3. Измерение поведенческой лояльности: показатели ценности клиентов, методики оценки поведенческой лояльности.
4. Повышение лояльности клиентов: типы лояльности и методы/мероприятия, направленные на укрепление взаимоотношений с клиентами.
Дисциплина 7. «Промышленный маркетинг»
1. Основные характеристики промышленного рынка
2. Промышленная закупка: виды закупок, процесс промышленной закупки, состав центра закупки в зависимости от стадии закупки
3. «Гнездовой» подход к сегментированию промышленных рынков
4. Метод двухуровневой сегментации на промышленных рынках
5. Особенности инструментов маркетинга на промышленном рынке
Дисциплина 8. «Бренд менеджмент»
1. Что такое успешная марка?
2. В чем выгоды для потребителя от сильной марки?
3. В чем выгоды для компании, владеющей сильной маркой?
4. Подходы и методы оптимизации бренд-портфеля компании.
5. Основные этапы создания бренда.
6. Основные элементы бренда.
7. Связь бренд-стратегии с ценовой стратегией
8. Методы определения стоимости бренда
Дисциплина 9. «Международный маркетинг»
1. Экспортный, международный и глобальный маркетинг: общее и особенное в концептуальных подходах.
2. Качественные изменения в международном маркетинге в условиях глобализации мировой экономики.
3. Маркетинговые исследования зарубежных рынков. Общее и особенности по сравнению с исследованиями внутренних рынков.
4.Товар в системе международного маркетинга. Международная торговая марка и бренд.
5. Товарные стратегии ТНК.
6. Цена и ценообразование в системе международного маркетинга.
7. Методика расчета экспортной цены.
8. Прямой и косвенный экспорт как формы распределения экспортной продукции.
9. Международные маркетинговые коммуникации: сущность, основные составляющие.
-
Отчет по практике:
Отчет по практике в ООО Инкомсвязь (менеджмент)
20 страниц(ы)
Введение…3
1. Краткая финансово-экономическая характеристика объекта практики. Характеристика производственной и организационной структуры. ….42. Характеристика структуры и функций отдела, где студент проходил практику. ….….9РазвернутьСвернуть
3. Описание перечня работ, выполненных студентом в период прохождения практики. ….14
4. Характеристика методик управленческого анализа, финансового планирования и системы принятия управленческих решений на объекте практики. ….15
Заключение ….….17
Список используемой литературы….18
Приложение….19
-
Реферат:
Роль государства в экономике с точки зрения различных теорий
10 страниц(ы)
Введение….3
Роль государства в экономике с точки зрения различных теорий….…4
Заключение….9
Список использованных источников…10
-
Курсовая работа:
Роль и значение бухгалтерского управленческого учета в повышении эффективности производства
40 страниц(ы)
Введение…3
1. Роль и значение бухгалтерского управленческого учета в повышении эффективности производства….…52. Экономическая характеристика предприятия….9РазвернутьСвернуть
3. Управленческий учет как элемент системы бухгалтерского учета….…13
3.1. Цель и задачи бухгалтерского управленческого учета ….13
3.2. Сравнительная характеристика управленческого и финансового учета….17
3.3. Основные принципы организации аналитического и синтетического учета…19
3.4. Финансово-управленческая служба и функции бухгалтера-аналитика…25
3.5. Автоматизированная обработка информации бухгалтерского управленческого учета….28
4. Мероприятия по внедрению бухгалтерского учета в организации….36
Заключение….37
Список использованной литературы….38
Приложение…40 -
Контрольная работа:
Витте. Уголовное право. Вариант 1
10 страниц(ы)
1. Задача № 1
Битюк, Xаров и Самин решили похитить автомобиль. Напав на водителя такси Чуева, они избили его, нанеся множественные удары руками и ногами по различным частям тела, в том числе в голову потерпевшего, а Xаров, кроме того, нанес несколько ударов монтажным ключом в голову и по другим частям тела потерпевшего. После этого они насильно посадили потерпевшего Чуева в автомобиль и договорились между собой о его убийстве. Затем в автомобиле под управлением Битюка отвезли потерпевшего в лесной массив, где Самин монтажным ключом нанес множественные удары в голову и по другим частям тела потерпевшего, а затем стал душить его руками. Битюк посоветовал Xарову помочь Самину. Следуя этому совету, Xаров снял с себя спортивную кофту, набросил на шею Чуеву и, затягивая ее петлей, вместе с Саминым задушил потерпевшего, после чего все трое завладели похищенным автомобилем и другим имуществом, находившимся в автомобиле.Квалифицируйте содеянное. Аргументируйте свой ответ.РазвернутьСвернуть
2. Задача № 2
У Анфиногенова, задержанного за нарушение общественного порядка, при досмотре было обнаружено и изъято 0,5 граммов героина. Для установления источника приобретения наркотиков Анфиногенов был допрошен «с пристрастием» оперуполномоченными Руцким и Тавровым: Руцкой держал допрашиваемого за руки, а Тавров нанес несколько сильных ударов по голове Афиногенова книгой в твердом переплете «Комментарий к уголовно-процессуальному кодексу Российской Федерации».
На следующий день гр. Анфиногенов обратился с жалобами на плохое самочувствие в поликлинику, где ему был поставлен диагноз «сотрясение мозга, повлекшее за собой возникновение вегетативных симптомов со стороны центральной нервной системы», соответствующий 5% стойкой утраты общей трудоспособности.
Квалифицируйте действия Руцкого и Таврова.
-
Контрольная работа:
Кейс по отраслевому рынку Вариант 2
5 страниц(ы)
Ситуация 1
1. Определите степень концентрации на рынке пассажирского автотранспортного комплекса вашего региона. Обоснуйте свой вариант ответа.2. Какие формы специализации используются на рынке пассажирского автотранспортного комплекса?РазвернутьСвернуть -
Контрольная работа:
Кейс Нормативно-правовые и этические основы деятельности социального педагога. Вариант 4
10 страниц(ы)
Школа готовила материалы для их представления на конкурс инновационных школ в рамках национального проектов «Образования». Для характеристики степени удовлетворенности школьников условиями обучения и воспитания было проведено массовое анкетирование. Его результаты в целом порадовали администрацию, но ряд анкет школьников заставили задуматься. В одних - была высказана резкая критика по проблеме школьного самоуправления: «за нас все решают учителя и администрация», «нас никто не спрашивает, что мы хотели бы провести в школе», «об истинной демократии в школе никто и представления не имеет», и т.п. в других - полная апатия или нежелание включаться в жизнь школы: «мне это неинтересно, у меня своя жизнь», «это только отвлекает от подготовки к ЕГЭ», «кому это надо?», «все устраивает, лишь бы меня не трогали». По итогам анкетирования было проведено общешкольное собрание, на котором было принято решение об изменении подхода к организации системы школьного самоуправления. Для разработки нового подхода было предложено собрать все предложения школьников. Для этого был установлен импровизированный почтовый ящик в холле школы. Каково же было удивление, когда в ящике были обнаружены немногочисленные предложения, которые, в основном, касались проведения развлекательных мероприятий. Что же делать?Вопросы и задания:РазвернутьСвернуть
1. Разработайте модели организации ученического самоуправления в условиях массовой школы.
2. Какова роль социального педагога в организации данного мероприятия?
-
Отчет по практике:
Состав, анализ и пути повышения эффективности
30 страниц(ы)
Введение….3
1. Состав, анализ и пути повышения эффективности использования оборотного капитала предприятия (организации, фирмы)….5Заключение….25РазвернутьСвернуть
Приложение А….29
Приложение Б….30
Приложение В….31
-
Отчет по практике:
Договор аренды: понятие, содержание, элементы
25 страниц(ы)
Введение….….…3
1 Общие положения и признаки договора аренды….5
2 Особенности заключения договора аренды….…13Заключение….19РазвернутьСвернуть
Список использованных источников….22
Приложение ….24