У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Сравнительный анализ частиц еще и уже в русском в русском и норвежском языках» - Дипломная работа
- 67 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: novoanna55
Содержание
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ ДВУХ ГРАММАТИЧЕСКИХ СИСТЕМ. НОРВЕЖСКИЙ И РУССКИЙ ЯЗЫКИ 10
1.1. Сопоставительное языкознание 10
1.2. Краткие сведения о русском языке 13
1.3. Краткие сведения о норвежском языке 17
1.4. Место частицы в системе языка: слабопартиклевые и языки частиц 23
1.5. О статусе частицы в рамках предложения 27
ГЛАВА II. ЧАСТИЦА КАК ЧАСТИ РЕЧИ РУССКОГО ЯЗЫКА. ЧАСТИЦЫ «ЕЩЕ» И «УЖЕ» В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 30
2.1. Понятие о частице в русском языке 30
2.2. Частица «еще» в русском языке 36
2.2.1. Семантические и морфологические свойства частицы «еще» 36
2.2.2. Синтаксические характеристики 40
2.3. Частица «уже» в русском языке 43
2.3.1. Семантические и морфологические свойства частицы «уже» 43
2.3.2. Синтаксические характеристики 46
ГЛАВА III. ЧАСТИЦА КАК ЧАСТЬ РЕЧИ НОРВЕЖСКОГО ЯЗЫКА. ЧАСТИЦЫ «ЕЩЕ» И «УЖЕ» В НОРВЕЖСКОМ ЯЗЫКЕ 48
3.1. Понятие о частице в норвежском языке 48
3.2. Частица «еще» в норвежском языке 53
3.2.1. Семантические и морфологические свойства частицы 53
3.2.2. Синтаксические характеристики 57
3.3. Частица «уже» в норвежском языке 59
3.3.1. Семантические и морфологические свойства частицы 59
3.3.2. Синтаксические характеристики 63
ГЛАВА IV. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЧАСТИЦ «ЕЩЕ» И «УЖЕ» РУССКОГО И НОРВЕЖСКОГО ЯЗЫКОВ 66
4.1. Частица как часть речи в русском и норвежском языках 66
4.2. Частица «еще» в русском и норвежском языках 69
4.3. Частица «уже» в русском и норвежском языках 72
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 75
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 78
Введение
В последние десятилетия иностранные языки являются объектом пристального внимания и изучения не только ученых, но и простых людей. При этом отмечается возрастающая роль, которую играют иностранные языки, в осуществлении влияния на сознание и деятельность широких слоев населения. Также необходимо учитывать, что знание иностранных языков является весьма значимым в сфере личной и профессиональной коммуникации человека, что позволяет быть ему на шаг впереди других.
Исторически так сложилось, что сегодня наиболее часто изучаемыми языками являются самые востребованные и распространенные из них – чаще всего английский как язык международного общения и документов, далее идут испанский, немецкий, французский и ряд других европейских языков, арабский, языки восточного региона.
Выдержка из текста работы
Современная лингвистика все больше интересуется характером передачи различных языковых категорий одного языка на другие языки, чаще неродственные: анализируются синтаксические структуры, лексический и фразеологические фонды, сопоставляются грамматические категории. Очевидно, что лидирующие позиции занимает английский язык, поскольку он является на сегодняшний день основным языковым инструментом международного взаимодействия. Изучить тот или иной язык досконально – это безусловно интересная и нужная задача. Однако, на наш взгляд, языкам развивающимся, находящимся в еще только процессе становления, а также малоизученным, следует уделять не меньше внимания. Таковым, по нашему мнению, является норвежский.
Заключение
Мы сосредоточили свое внимание на изучении частиц норвежского языка. Данная работа посвящена сравнительно-сопоставительному анализу частиц в русском и норвежском языках.
Норвежский – язык с богатой историей и традициями. Это язык, развивавшийся в плотном соседстве и взаимовлиянии с датским и шведским языками. На протяжении долгого периода государственным языком Норвегии являлся датский. В настоящий период времени норвежский переживает этап оформления, грамматического отвердения. Норвежский язык являет собой интереснейшее языковое пространство для изучения.
Список литературы
1. Аракин В.Д. История английского языка: Учеб. пособие. – 2-е изд. – М.: ФИЗМАТЛИТ, 2003. – 272 с.
2. Ахунзянов Э.М. Контрастивная грамматика: Морфология русского и тюркских языков: Учебное пособие / Э.М. Ахунзянов. – Казань: Изд-во КГУ, 1987. – 151 с.
3. Батанин В.П. Учебник норвежского языка для первого-второго года обучения / В.П. Батанин, Л.Б. Малова. – М.: МГИМО, 1980. – 317 с. + 347 с.
4. Белошапкова В.А., Земская Е.А., Милославский И.Г. и др. Современный русский язык: учебное пособие / под ред. В.А. Белошапковой. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Высшая школа, 1989. – 800 с.
5. Берков В.П. Краткий справочник по грамматике норвежского языка. – М.: Высшая школа, 2005. – 111 с.
6. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. – Л.: Наука, 1976. – 255 с.
7. Бурлакова В.В. Синтаксические структуры современного английского языка. – М.: Просвещение, 1984. – 112 с.
8. Васильева А.Н. Частицы в разговорном русском языке. – М.: Изд-во МГУ, 1972. – 187 с.
9. Докулил М. К вопросу о морфологической категории // Вопросы языкознания, 1967. – №6. – С. 5-6.
10. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка. – Л.: Просвещение, 1971. – 336 с.
11. Карпушина С.В., Усков А.И. Учебник норвежского языка.– Изд. 3-е, испр. – М.: Муравей, 2003. – 544 с.
12. Комарова О. О некоторых трудностях перевода норвежских модальных глаголов // Полярный вестник, 2004. – № 7. – С. 5-13.
13. Минченков А.Г. Английские частицы: функции и перевод. – СПб.: Антология, 2004. – 96 с.
14. Минченков А.Г. Русские частицы в переводе на английский язык. – СПб.: ООО «Издательство «Химера», 2001. – 96 с.
15. Николаева Т.М. Функции частиц в высказывании (на материале славянских языков). – М.: Наука, 1985. – 168 с.
16. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. – М.: Учпедгиз минпроф РСФСР, 1956. – 511 с.
17. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. – Т.III. – Харьков, 1899. – 588 с.
18. Русская грамматика. Т.1: Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология / АН СССР; гл. ред. Н.Ю. Шведова. – М.: Наука, 1980. – 789 с.
19. Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Высшая школа, 1989. – 800 с.
Тема: | «Сравнительный анализ частиц еще и уже в русском в русском и норвежском языках» | |
Раздел: | Разное | |
Тип: | Дипломная работа | |
Страниц: | 67 | |
Цена: | 3000 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Дипломная работа:
Анализ проблем перевода возвратных глаголов, используемых в повседневном русском языке
65 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА ВОЗВРАТНЫХ ГЛАГОЛОВ 8
1.1 Общая характеристика возвратных глаголов 81.2 Классификация русских возвратных глаголов 13РазвернутьСвернуть
1.3 Особенности выражения возвратности в русском и английском языках 21
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 26
ГЛАВА 2 ИССЛЕДОВАНИЕ ПРОБЛЕМ ПЕРЕВОДА РУССКИХ ВОЗВРАТНЫХ ГЛАГОЛОВ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК 29
2.1 Организация и материал исследования 29
2.2 Результаты изучения перевода русских возвратных глаголов на английский язык 38
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 50
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 52
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ И ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 57
ПРИЛОЖЕНИЯ 63
-
Курсовая работа:
64 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРАГМАТОНИМОВ В ОНОМАСТИЧЕСКОЙ ПРОСТРАНСТВЕ 7
1.1 Ономастическое пространство и функицонирование в нем прагматонимов 71.2 Понятие и сущность прагматонимов 14РазвернутьСвернуть
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 27
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ НАЗВАНИЙ КАНЦЕЛЯРСКИХ ТОВАРОВ 29
2.1 Рынок канцелярских товаров 29
2.2 Анализ прагматонимов русского языка 34
2.2.1 Структурный анализ русских названий канцелярских товаров 34
2.2.2 Семантический анализ русских названий канцелярских товаров 41
2.3 Анализ прагматонимов китайского языка 43
2.3.1 Структурный анализ китайских названий канцелярских товаров 43
2.3.2 Семантическая характеристика китайских названий 47
2.3.3 Культурологические особенности прагматонимов китайского языка 50
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 55
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 57
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 61
-
Дипломная работа:
Развитие речи младших школьников на уроках русского языка
77 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 5
Глава I. Теоретические основы развития речевой деятельности 12
1.1. Понятие «речевая деятельность», ее содержание, структура и виды 121.2. Общая характеристика речевого развития младших школьников 20РазвернутьСвернуть
1.3. Требования к развитию речевой деятельности младших школьников по ФГОС НО 25
Выводы по главе I 33
ГЛАВА II. ОРГАНИЗАЦИЯ ОПЫТНО-МЕТОДИЧЕСКОЙ РАБОТЫ ПО РАЗВИТИЮ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА 34
2.1. Анализ и описание системы упражнений направленных на развитие речевой деятельности младших школьников 34
2.2. Методические рекомендации по организации уроков русского языка направленных на комплексное развитие речевой деятельности 50
2.3. Описание диагностического исследования направленного на выявление уровня развития речевой деятельности младших школьников 54
Выводы по главе II 69
Заключение 70
ЛИТЕРАТУРА 73
-
Дипломная работа:
Речевая деятельность младших школьников на уроках русского языка
81 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАГА 1 ТЕОРИТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 8
Речь как вид деятельности 8
1.2. Понятие развитие речи и особенности речевой деятельности младшего школьника 191.3. Пути повышения эффективности развития речевой деятельности на уроках русского языка в начальной школе 36РазвернутьСвернуть
Выводы по первой главе 45
ГЛАВА II. ОПЫТНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ РАБОТА ПОРАЗВИТИЮ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКЕ РУССКОГО ЯЗЫКА 46
2.1.Характеристика УМК по русскому языку «Школа XXI века» с точки зрения темы исследования 46
2.2.Методы и приемы речевого развития младших школьников на уроке русского языка 53
2.3. Анализ опытно-экспериментальной работы 65
Выводы по второй главе 76
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 78
-
Дипломная работа:
Проблема перевода грамматической категории временной соотнесенности с английского языка на русский
57 страниц(ы)
Введение 4
ГЛАВА I. Грамматическая категория временной соотнесенности в русском и английском языках 7
1.1. Категория вида в русском языке как показатель категории временной соотнесенности языка 71.2. Категория времени в английском языке как показатель категории временной соотнесенности языка 17РазвернутьСвернуть
Выводы по главе 1 25
ГЛАВА II. Грамматическая категория временной соотнесенности в русском и английском языках на материале произведений 26
2.1. Анализ переводческих решений грамматической категории временной соотнесенности с английского языка на русский на материале художественного текста 26
2.2. Анализ переводческих решений грамматической категории временной соотнесенности с английского языка на русский на материале научного текста 41
Выводы по главе II 53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 56
-
Дипломная работа:
66 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. АКСИОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ФРАЗЕОЛОГИИ 7
1.1 Фразеология. Понятие фразеологизма 7
1.2 Оценочный компонент в структуре фразеологического значения 91.3 Соотношение понятий «фразеологическая картина мира» и «аксиологическая картина мира» 14РазвернутьСвернуть
1.4 Аксиологический аспект фразеологического фонда языка 17
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 23
ГЛАВА II.АКСИОЛОГИЧЕСКАЯ ДИАДА «ДРУЖБА – ПРЕДАТЕЛЬСТВО» ВО ФРАЗЕОЛОГИИ НЕМЕЦКОГО, РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ 25
2.1 Сопоставительный анализ фразеологизмов с ценностным компонентом «дружба» 26
2.2 Антиценность «Предательство» в немецкой, русской и английской фразеологических картинах мира 36
2.3 Возможности применения воспитательного потенциала фразеологических единиц с аксиологической диадой «дружба – предательство» в учебном процессе 41
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 56
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 60
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 62
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ
Предыдущая работа
Причинный комплекс преступности на современном этапе




-
Контрольная работа:
Судебная система Российской Федерации. Избирательный процесс
20 страниц(ы)
1. Судебная система Российской Федерации
2. Избирательный процесс
Список литературы
-
Курсовая работа:
Чем отличается труд менеджера от труда других работников
23 страниц(ы)
Введение….3
1.Менеджер и эффективность его деятельности….5
1.1 Менеджер –как управляющее звено….5
1.2 Показатели эффективности менеджера….….112. Особенности трудовой деятельности менеджера….15РазвернутьСвернуть
2.1 Особенности работы менеджера и требования предъявляемые к ней….15
2.2 Специализация между уровнями менеджмента….….18
Заключение…21
Список использованных источников….23
-
Курсовая работа:
30 страниц(ы)
Введение…. ….3
1. Понятие трудового потенциала региона….….5
1.1.Понятие трудового потенциала….….5
1.2 Трудовой потенциал региона….71.3 Особенности управления трудовым потенциалом в регионах….9РазвернутьСвернуть
2. Население и трудовые ресурсы Краснодарского края….15
2.1 Анализ трудового потенциала Краснодарского края….15
2.2 Характеристика рынка труда в Краснодарском крае….22
Заключение ….28
Список использованной литературы….30
-
Шпаргалка:
71 страниц(ы)
1.1. История и современность информационного противоборства:
-основные исторические этапы информационного противоборства. Информационное противоборство современного информационного общества1.2. Понятие национальной безопасности, виды безопасности: органы, обеспечивающие национальную безопасность, цели, задачи, национальные интересы РФ в информационной сфере. Приоритетные направления в области защиты информации в РФ. Тенденции развития информационной политики государств и ведомств. Государственная тайна. Правовое обеспечение защиты информации.РазвернутьСвернуть
1.3. Терминологические основы информационной безопасности. Основные понятия и определения: понятие информации, информатизации, информационных систем и смежных с ними, информационная безопасность, информационная война, информационная агрессия, информационное оружие, информационные процессы, информационная система, информационная сфера.
Понятие автора и собственника информации, взаимодействие субъектов в информационном обмене, защита информации, тайна средства защиты информации, угрозы-определения, сопоставления.
1.4. Этапы развития информационной безопасности.
Требования к системе защиты информации. Показатели информации важность, полнота, адекватность, толерантность. Комплектность: целевая, инструментальная, структурная, функциональная, временная
1.5. Угрозы. Классификация и анализ угроз информационной безопасности: Понятие угрозы, виды угроз. Характер происхождения угроз уменьшенные факторы. Источники угроз. Предпосылки появления угроз: объективные, субъективные
1.6. Методы нарушения конфедициальности, целостности и доступности информации: классы каналов несанкционированного получения информации. Причины нарушения целостности информации: субъективные преднамеренные, субъективные непреднамеренные. Потенциально возможные злоумышленные действия в автоматизированных системах обработки данных. Функции защиты информации. Стратегии защиты информации
1.7. Причины, виды, каналы утечки и искажения информации: три методологических подхода к оценки уязвимости информации: эмпирический, теоретический, теоретико-эмпирический. Модель затрат, разработанная специалистами американской фирмы IBM. Модель защиты –модель системы с полным перекрытием. Последовательность решения задач защиты информации
1.8. Фундаментальные требования к вычислительным системам для обработки конфедициальной информации. Требования, стратегия, подотчетность, гарантии. Классификация автоматизированных систем и требований по защите информации. Факторы, влияющие на требуемый уровень защиты информации.
1.9. Функции и задачи защиты информации. Проблемы региональной информационной безопасности.
Методы формирования функций защиты обеспечению требуемого уровня готовности обслуживающего персонала к решению задач информационной безопасности. Защита от информационного воздействия на технические средства обработки. Защита от информационного воздействия на общество. Защита от информационного воздействия на психику человека. Региональные компоненты защиты информации. Защита информации предприятия. Проведения анализа защищенности локального объекта
-
Шпаргалка:
104 страниц(ы)
1. Философия Аристотеля.
2. Сравнительный анализ философии Бэкона и Декарта.
3. Основная проблематика средневековой философии.4. Философия Платона.РазвернутьСвернуть
5. Логика и язык.
6. Философия Гегеля.
7. Отличительные черты философии эпохи Возрождения.
8. Психоаналитическая философия (З.Фрейд, К.Г. Юнг, Э. Фромм).
9. Детерминизм и индетерминизм.
10. Характеристика этапов и школ античной философии.
11. Общество и его структура.
12. Предмет и функции философии. Специфика философского знания.
13. Философия Канта.
14. Основные проблемы философии марксизма.
15. Постмодернизм в философии (М. Фуко, Ж. Деррида).
16. Основные черты сознания. Связь сознания и бессознательного.
17. Философия В.С. Соловьёва и Н.А. Бердяева.
18. Монистическая и плюралистическая концепции бытия.
19. Мировоззрение, его типы и формы.
20. Мораль, справедливость, право.
21.Понятие истины и основные концепции истины.
22. Понятие и типы рациональности.
23. Человек в системе социальных связей.
24. Наука и техника.
25. Позитивизм как философское направление.
26. Рациональное и иррациональное в познавательной деятельности.
27. Роль эстетических ценностей в жизни человека.
28. Основные направления современной философии.
29. Научное и вненаучное знание.
30. Методы и формы научного познания.
31. Нравственные ценности: понятие и характеристика.
32. Движение и развитие. Диалектика.
33. Роль философии в развитии общества.
34. Религиозные ценности и свобода совести.
35. Глобальные проблемы современного мира и пути их решения.
36. Личности и массы.
37. Самосознание и личность.
38. Гражданское общество и государство.
39. Цивилизационная и формационная концепции развития общества.
40. Научная, философская и религиозная картины мира.
-
Курсовая работа:
Цели и масштаб государственного сектора экономики
22 страниц(ы)
Введение…3
1. Характеристика типа хозяйственной системы. Цели и масштаб государственного сектора экономики….52.Оновные виды государственных и муниципальных предприятий и цели их функционирования….10РазвернутьСвернуть
3.Пределы функционирования предприятий государственного сектора…13
4.Правовое регулирование деятельности предприятий государственного сектора….18
Заключение…20
Список использованной литературы….…22 -
Курсовая работа:
Организация работы персонала на предприятии
45 страниц(ы)
Введение….3
1 Организация работы с персоналом на предприятии…5
1.1.Работа с персоналом…5
1.2 Кадровая политика на предприятии….122. Анализ организации труда на предприятии ООО РЖД…18РазвернутьСвернуть
2.1 Трудовые ресурсы и организация труда на ООО РЖД….…18
2.2 Совершенствование работы персонала на предприятии…29
Заключение….41
Список использованных источников….….44
-
Контрольная работа:
20 страниц(ы)
Введение….3
1.Характеристика правовой системы Франции….….5
2. Основные и дополнительные источники права во Франции…10Заключение….18РазвернутьСвернуть
Список используемой литературы….….20
-
Отчет по практике:
Реклама, стимулирование сбыта и связи с общественностью
20 страниц(ы)
Основные данные о работе 1
Содержание 2
Введение 3
Основная часть 4
1 Стимулирование труда как основа повышения трудовой активности персонала ОАО «Магнит»….52 Стимулирование сбыта и связь с общественностью….10РазвернутьСвернуть
Заключение 16
Список использованных источников 18
Приложения 20
-
Контрольная работа:
Коммуникативные процессы в маркетинге
10 страниц(ы)
Ситуация 1
«КАК ПОЙМАТЬ РЕКРУТЕРА?».
Как и многие другие сферы, рынок подбора персонала переживает всплеск изменений, связанных с развитием технологий. Бурно растут работные сайты, активно развиваются специализированные приложения для социальных сетей. Также, в конце 2011 года на рынке был запущен онлайнпроект Recruitnet.ru. Это ресурс, представляющий собой площадку, где компании размещают вакансии, а профессиональные рекрутеры могут их закрывать, работая по схеме фриланс-сотрудничества (как те, кто только этим зарабатывает на жизнь, так и «совместители»).За четыре месяца существования сеть фрилансеров растет достаточно быстро - к середине марта насчитывалось 125 человек из 20 регионов (все с опытом работы от двух лет). Количество работодателей - чуть более 26 компаний (хотя и не все из них вывешивают сразу свои вакансии). Получив первый опыт работы, как публичного сервиса, и осмыслив его, создатели ресурса осознали необходимость изменения стратегии развития. Владельцы проекта определяются на данный момент с тем, какой путь развития будет наиболее эффективным в долгосрочной перспективе, но при этом обеспечит приток заказов уже в ближайшее время.РазвернутьСвернуть
Альтернативный выбор.
Есть два альтернативных пути развития и позиционирования проекта, но какой из них - лучше?
Ситуация 2
«Исследование внутрикорпоративных коммуникаций в группе компаний Alcon».
В октябре 2010 года директор по корпоративному развитию ГК Alcon Нармина Борисова отметила для себя «звоночки» о том, что систему взаимодействия, принятую в компании, стоит улучшить.
В июне 2011 года в рамках ежегодной корпоративной сессии, посвященной развитию компании, было принято решение провести исследование для разработки комплекса мер, необходимых для развития системы внутренних коммуникаций.
Несколько очевидных и в то же время эффективных шагов позволили компании Alcon не только скорректировать негативные стороны сложившейся корпоративной культуры, но и определить оптимальный набор инструментов для обеспечения информированности и интереса сотрудников к задачам компании и коллег.