СтудСфера.Ру - помогаем студентам в учёбе

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Психолингвистический анализ рекламы - Курсовая работа №36529

«Психолингвистический анализ рекламы» - Курсовая работа

  • 31 страниц(ы)

Содержание

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Список литературы

фото автора

Автор: navip

Содержание

Психолингвистический анализ рекламы 2

Введение 4

Глава I. Феномен рекламы с точки зрения психолингвистики 7

1.1. Место рекламного текста в психолингвистике. Классификация рекламных сообщений 7

1.2. Психологические особенности рекламы 14

1.3. Лингвистические особенности журнальной рекламы 17

Глава II. Механизмы воздействия рекламных текстов на сознание людей 22

2.1. Понятие языкового сознания 22

2.2. Особенности восприятия рекламных сообщений языковой личностью 26

Заключение 30

Литература 32


Введение

В последнее время наука о языке проявляет все больший интерес к изучению языка в его среде функционирования – в межличностной и массовой коммуникации. Это вызвано как объективными законами развития научных методологических подходов, так и социальной необходимостью решения важных задач практического характера. Как отмечал Л.А.Леонтьев, «проблемы связанные с эффективной организацией массовой коммуникации и, шире, с теорией и практикой целенаправленного речевого воздействия» являются самой значимой прикладной областью, где используется или может использоваться психолингвистика». К более частным аспектам данной проблематики А.А. Леонтьев относил «исследования в области психолингвистических проблем паралингвистики». Намного раньше А.А.Леонтьева о важной роли лингвистики в изучении иллюстраций к текстам как «особого структурного момента высказывания» писал А.А.Реформатский. В дальнейшем рассмотрение функционирования вербального связного текста в реальных коммуникативных условиях привело к пониманию того, что в современной коммуникативной среде естественный язык является важнейшим и универсальным средством общения, но отнюдь не единственным. В последнее время неуклонно возрастает интенсивность исследований рекламных текстов со стороны лингвистов и психолингвистов, психологов, специалистов по теории средств массовой коммуникации и смежных областей знаний. Заинтересованность проблемами рекламных текстов самыми разными лингвистическими направлениями привела к тому, что сегодня практически не возникает сомнений в отнесении данного направления к одному из приоритетных: рекламные тексты становятся наиболее актуальным объектом лингвистического исследования. Как показывает практика, в ряде случаев именно во взаимодействии со знаками иной природы вербальные знаки наиболее успешно реализуют свои коммуникативные функции.

Вместе с тем, данная область изучена далеко не во всех ее аспектах. Представляется необходимым более детальное деление на виды всего многообразия рекламных текстов и определение особенностей воздействия каждого вида.

Одной из главных сфер, где с помощью изображения и слова, функционирующих в едином графическом пространстве, решаются прагматические задачи, является реклама. Из всего многообразия рекламных текстов представляется возможным выделение особого вида, где изображение обыгрывает, буквально представляет неоднозначный, многоплановый образный вербальный текст. Рекламный текст, вербальная составляющая которого представляет собой метафоризованный текст, а изобразительная составляющая нацелена на буквальное представление вербального содержания, мы будем называть метафоризованным рекламным текстом. Применительно к рекламной коммуникации, где данные тексты получили повсеместное распространение, речь будет идти о метафоризованных рекламных текстах (МРТ), которые и станут объектом психолингвистического исследования нашей работы.

В качестве предмета рассматривается специфика взаимодействия вербальной и изобразительной составляющей текстов данного вида и обусловленная ею эффективность речевого воздействия МРТ.

Материалом для анализа послужили рекламные тексты печатной рекламы - в экспериментальный материал вошли как собственно МРТ, так и вычлененные из целых МРТ их вербальные и изобразительные составляющие.

Цель работы - выявление специфики взаимодействия составляющих МРТ и эффективности речевого воздействия данного вида рекламных текстов.

Актуальность данной работы определяется:

• интересом к разработке общей теории понимания текста, непременной составляющей которой является понимание рекламных текстов;

• увеличением в средствах массовой информации доли рекламы, в которой с помощью изображения обыгрывается метафоризованный вербальный текст;

• необходимостью практического изучения специфики восприятия и эффективности воздействия данного вида рекламных текстов.

Для достижения поставленной цели в работе решались следующие задачи:

• изучить феномен газетной рекламы с точки зрения психолингвистики;

• рассмотреть основные теоретические положения психолингвистики как науки;

• рассмотреть механизмы воздействия газетных рекламных текстов на сознание людей;

• определить понятие рекламного текста, выявить его структуру и разработать классификацию;

• проанализировать лингвостилистические приемы рекламных текстов.

Теоретическая база курсовой работы:

Рассматривая психолингвистику как науку, а также психологию рекламы я опиралась на труды Ушаковой Т.Н., Леонтьева А.А., Леонтьева А.Н., Блюма М.А., Молотковой Н.В., Белянина В.П.

Изучая и анализируя лингвостилистические приемы и особенности рекламных текстов я использовала труды Реферовской Е.А., Лазаревой Э.А.

Для анализа мною были использованы женские журналы «Joy», «Mini», «Cosmopolitan Shopping», «Л’Этуаль».


Выдержка из текста работы

ГЛАВА I. ФЕНОМЕН РЕКЛАМЫ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ПСИХОЛИНГВИСТИКИ

1.1. МЕСТО РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА В ПСИХОЛИНГВИСТИКЕ. КЛАССИФИКАЦИЯ РЕКЛАМНЫХ СООБЩЕНИЙ

Устойчивый интерес психологов, социологов, лингвистов, психолингвистов и представителей других наук к функционированию языка в ходе коммуникации предопределен социальной значимостью данной проблематики. В жизни современного общества очень важную роль играет массовая коммуникация, что обусловлено как постоянно возрастающим объемом передаваемой информации, так и необходимостью оптимальной организации поведения, формирования желаемого отношения, управления поведением потенциальных реципиентов. Данные процессы сопровождаются развитием технических средств и приемов, а также совершенствованием работы специалистов, призванных обеспечить эффективность воздействия в сфере массовой коммуникации. На протяжении нескольких десятилетий в рамках разных научных направлений активно разрабатываются теории и расширяется арсенал прикладных исследований для объяснения процессов массовой коммуникации и управления ими.

Термин «массовая коммуникация» возник как калька с английского («mass communication»). Для корректного понимания термина следует отметить его семантическую целостность, когда значение термина не выводится полностью из значений составляющих его единиц. «Массовая коммуникация» понимается не просто как масштабная коммуникация для больших групп населения, но как «процесс распространения информации (знаний, духовных ценностей, моральных и правовых норм и т.п.) с помощью технических средств (печать, радио, кинематограф, телевидение) на численно большие, рассредоточенные аудитории». Данное определение отражает основные стороны явления, развиваемые в различных моделях массовой коммуникации. Для нас важными являются следующие моменты:

а) массовая коммуникация как процесс распространения знаний и ценностей представляет собой разновидность общения;

б) данный процесс осуществляется для достижения интересов каких-либо лиц, чаще групп лиц;

в) массовая коммуникация реализуется с помощью технических средств;

г) специфика аудитории массовой коммуникации состоит в том, что информация передается очень большому количеству людей, рассредоточенных в пространстве, зачастую контакт с реципиентами происходит в разные моменты времени.

Поскольку массовая коммуникация представляет собой разновидность общения, для ее анализа и построения модели массовой коммуникации целесообразна опора на концепции общения. Традиционно общение находится в поле зрения психологии и социологии, поэтому здесь различают соответствующие каждому из перечисленных направлений подходы к изучаемому явлению. Для социологии интересна массовая коммуникация как социальный институт в совокупности всех единичных актов общения. Технологическая сторона процесса массовой коммуникации практически в расчет не принимается, в качестве аудитории выступает все население страны. Анализ на психологическом уровне (социально-психологическом, психолингвистическом уровне) заключается в рассмотрении модели массовой коммуникации в пределах единичного акта (некоторой совокупности единичных актов) коммуникаци. Такой подход обозначается как коммуникативный, когда обязательно учитываются «содержательные, социально-психологические проблемы информационного процесса, а изучение психологических механизмов восприятия и переработки информации осуществляется на конкретном социальном фоне». В этом случае реципиенты сообщений воспринимаются как разрозненные во времени и пространстве люди или группы людей.

В некоторых направлениях отечественных исследований, занимающихся массовой коммуникацией, довольно часто моделирование соответствующих процессов строится с опорой на концепцию общения, разработанную Л.Н.Леонтьевым. Традиционно модель массовой коммуникации включает следующие элементы: коммуникатор, сообщение, канал, аудитория, а также механизмы взаимодействия между ними. В зависимости от акцентов на определенных аспектах массовой коммуникации, эта модель может разворачиваться в более подробную.

Процессы массовой коммуникации попадают в сферу наук о языке, о порождении и восприятии речи, поскольку в ее (массовой коммуникации) структуру обязательно включается текст, передаваемый с помощью технических средств. Лингвистика традиционно изучает вербальные тексты, в том числе и относящиеся к массовой коммуникации.

Все вышесказанное самым непосредственным образом относится к рекламной коммуникации (РК), которая является одним из значимых видов массовой коммуникации. Деятельностный подход в полной мере реализуется в рекламной коммуникации, поскольку рекламные тексты всегда включены в рамки определенной рекламной кампании и должны отвечать конкретным практическим целям авторов рекламного послания. Воздействие в рамках рекламной коммуникации всегда направлено на достижение конкретных целей, так как «ни один рекламодатель не будет платить деньги за рекламный текст, который только сообщает о товаре, но который не побуждает к покупке».

Поэтому большое значение приобретают вопросы о возможностях, эффективности влияния на сознание реципиентов с помощью рекламных текстов. Реклама понимается как «коммуникация, использующая средства массовой информации с целью склонить (к чему-то) или повлиять (как-то) на аудиторию». Здесь в полной мере актуализируются требования по оптимальному подбору наиболее выразительных языковых средств. Выдвигаемые требования могут быть выполнены только при системном подходе, когда конкретный рекламный текст занимает соответствующее место в структуре рекламной коммуникации.

Объектом настоящего исследования выступают такие рекламные тексты, которые на основании присущих им отличительных признаков были выделены как особый вид рекламных текстов. Выбор объекта исследования предопределил расстановку акцентов на соответствующем звене РК – рекламном сообщении, однако данное обстоятельство не отменяет необходимости учитывать в определенном объеме взаимосвязи рекламного текста с другими компонентами РК.

Текст в рекламе является основным, а часто единственным носителем смысла – он раскрывает основное содержание рекламного послания. Если иллюстрация выражает ключевые моменты рекламы, активизируя эмоциональные реакции потребителя, то вербальная часть рекламного сообщения позволяет активизировать его интеллектуальную активность и направлять ассоциативный поток строго определенных интенций рекламодателя. Вербальный текст проявляет способность весь смысловой потенциал рекламного послания, заложенный в него автором. В данной главе мы рассмотрим классификацию рекламного текста по видам и типам вербальных рекламных сообщений.

Вербальный текст, как правило, складывается из следующих составляющих:

• слоган

• заголовок

• основной рекламный текст (ОРТ)

• эхо - фраза

1) Понятие «слоган» (slaugh-gharim) происходит от гальского (вид кельтского языка) и означает «боевой клич». Это краткое, ясное и легко произносимое выражение, содержащее как главный логический элемент название товара или торговой марки и выражающее сущность и философию фирмы, ее целостную политику в различных областях. Средний объем слогана составляет 4-5 слов, максимальный объем, как правило, не превышает 7 слов. Слоган должен быть:

• коротким;

• запоминающимся;

• содержать название торговой марки;

• не меняться;

• полноценно переводиться на другие языки.

Примеры слоганов: «Scholl – люби каждый шаг»; «Maxwell House – хорош до последней капли». Как можно заметить, краткость и ясность выражения позволяют легко запомнить слоган рекламируемой фирмы, впоследствии эта фраза вызывает у реципиентов ассоциативный эффект - вспоминая название данной фирмы, мы легко воспроизводим ее слоган.


Заключение

Метафоризованные рекламные тексты обладают отличительными свойствами, которые позволяют рассматривать их как особый вид текстов рекламы. Буквальное представление с помощью изобразительных средств метафоризованного вербального текста приводит к тому, что МРТ, по сравнению с рекламой, лишенной вышеназванной особенности, являются более образными и эмоциональными. Кроме того, им присуща большая ассоциативная сила, эстетическая ценность, смысловая многоплановость.

Более сильная выраженность перечисленных качеств имеет положительную динамику, что приводит к положительной эмоциональной оценке текстов данного вида рекламы и способствует формированию готовности приобрести рекламируемые товары или услуги. Следовательно, МРТ присуща большая эффективность в плане достижения целей речевого воздействия.

Психолингвистическая модель речевого воздействия разрабатывалась в рамках теории речевой деятельности, где психологическое воздействие определяется как акт общения, рассматриваемый под углом зрения его направленности на тот или иной, заранее запланированный эффект, т.е. с точки зрения его целенаправленности.

Целенаправленность воздействия подразумевает управление внутренним и внешним докоммуникативным, коммуникативным и посткоммуникативным поведением. Учитывая тот факт, что общение – это двусторонний процесс, следует отметить отсроченную, опосредованную реакцию инициатора воздействия с использованием средств массовой информации (СМИ). В подобной ситуации общения для достижения адекватной поставленным задачам реакции реципиента коммуникатору особенно важно добиться четкой реализации всех этапов воздействия: ориентировка в ситуации, реципиенте, целях воздействия; планирование, выбор оптимальных средств; реализация и контроль эффективности воздействия. Для этого коммуникатор должен представлять себе образ мира реципиента в момент воздействия и после него. В условиях коммуникации с помощью СМИ признается внутренняя активность объекта воздействия, которая может выразиться во внешних действиях, например, в том, что он прекратит воспринимать информацию, отодвинув журнал или газету. Управление внутренней активностью реципиента целесообразно понимать как управление его мыслительным процессом, или как побуждение его к формированию мыслей, которые необходимы субъекту речевого воздействия. Предпосылкой для достижений результата является общность сознаний коммуникантов, которая позволяет прогнозировать знания, ассоциированные у объекта речевого воздействия с употребляемыми языковыми знаками. Общность сознаний коммуникантов, необходимая для речевого общения, состоит из общности знаний о мире и общности знаний о языке. Эта общность формируется при присвоении идентичной этнической культуры и при овладении одним и тем же национальным языком.

Все вышесказанное позволяет сделать вывод, что разрабатываемая в психолингвистике модель воздействия может также применяться для изучения механизмов и эффективности воздействия текстов, состоящих из гетерогенных компонентов. Можно с большой долей вероятности предположить, что тексты, состоящие из изобразительного и вербального компонентов, по своей природе значительно ближе к традиционно рассматриваемым вербальным текстам, чем другие названые выше явления культуры.


Список литературы

1. Белянин В.П. Психолингвистика

2. Лазарева Э.А. Заголовок в газете. Свердловск. Издательство уральского университета. 1989.

3. Ушакова Т.Н. Психология речи и психолингвистика // Психол. журн. Т.12. №6. 1991. С. 12-25.


Тема: «Психолингвистический анализ рекламы»
Раздел: Литература и лингвистика
Тип: Курсовая работа
Страниц: 31
Цена: 1700 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Дипломная работа:

    Сравнительный анализ особенностей грамматического строя речи дошкольников с общим недоразвитием речи 2-3 уровней

    64 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава 1. Теоретические аспекты изучения грамматического строя речи у дошкольников с общим недоразвитием речи 7
    1.1 Развитие грамматического строя речи в онтогенезе 7
    1.2 Общее недоразвитие речи и его причины 11
    1.3 Особенности грамматического строя речи у детей с общим недоразвитием речи II и III уровня 15
    1.4 Методики логопедической работы по формированию грамматического строя речи у детей с общим недоразвитием речи 19
    Выводы по главе 1 20
    Глава 2. Исследование грамматического строя речи у дошкольников с общим недоразвитием речи II и III уровня 22
    2.1. Организация и методики исследования 22
    2.2. Результаты исследования 27
    2.3. Методические рекомендации по формированию грамматического строя речи у дошкольников с общим недоразвитием речи II и III уровня 36
    Выводы по главе 2 45
    Заключение 46
    Список использованной литературы 49
    Приложения
  • Курсовая работа:

    Маркетинговое исследование эффективности рекламы (на примере предприятия «Donna Olivia Macaroni Grill») Дисциплина: «Маркетинговые исследования»

    37 страниц(ы) 

    Введение
    1 Теоретические основы маркетинговых исследований
    1.1 Назначение, цели и задачи маркетинговых исследований
    1.2 Основные направления маркетинговых исследований
    1.3 Общая характеристика процесса маркетингового исследования
    1.4 Маркетинговые исследования в сфере рекламы
    2 Маркетинговое исследование эффективности рекламной деятельности на предприятии общественного питания «Donna Olivia»
    2.1 План маркетингового исследования эффективности рекламы
    2.2 Характеристика рекламной кампании
    2.3 Оценка коммуникативной и конечной эффективности рекламной деятельности предприятия
    3 Результаты исследования и основные направления совершенствования рекламной деятельности предприятия «Donna Olivia»
    3.1 Мероприятия по совершенствованию рекламной деятельности предприятия
    Заключение
    Библиографический список
    ПРИЛОЖЕНИЕ А
    ПРИЛОЖЕНИЕ Б
  • Реферат:

    Манипуляции в Рекламе (Дисциплина: Маркетинговые коммуникации)

    24 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ
    АСПЕКТЫ РЕКЛАМНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ
    ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ МОТИВАЦИЯ: КАК ЕЕ ИСПОЛЬЗУЮТ В РЕКЛАМЕ
    МЕТОДЫ МАНИПУЛЯЦИЙ
    Суггестивные психотехнологии
    Языковое манипулирование
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
  • Дипломная работа:

    Скрытая реклама как способ манипулирования общественным сознанием

    91 страниц(ы) 

    Введение ….….….…3
    1 Теоретические основы рекламы как средства, воздействующего на общественное сознание …12
    1.1 Понятие, сущность и функции рекламы ….12
    1.2 Общественное сознание как предмет научного анализа ….…20
    1.3 Сферы и средства рекламного воздействия на общественное сознание…28
    2 Методы скрытой рекламы в современном рекламном процессе…43
    2.1 Сущность и особенности Product placement…43
    2.2 Методы подачи скрытой рекламы ….54
    3 Исследование влияния скрытой рекламы на массовое сознание, на примере образцов рекламы от ООО «Уралvision» ….….71
    3.1 Предпосылки практического исследования ….….71
    3.2 Исследование влияния скрытой рекламы ….74
    Заключение ….….… 86
    Библиографический список ….….…88
    Приложения. ….….….92
  • Дипломная работа:

    Лингвокультурный анализ туристической рекламы на русском и английском языках

    59 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Теоретические основы лингвокультурного аспекта рекламного текста
    1.1. Реклама, ее характеристики, функциональные и коммуникативные особенности в сфере туризма
    1.2. Лингвокультурология как комплексная научная дисциплина
    1.3. Лингвокультурные особенности рекламного текста 19
    Выводы по Главе I 25
    Глава II. Сопоставительный анализ рекламных текстов туристической компании TUI на примере британской и русской версий интернет- сайта с точки зрения лингвокультурологического аспекта
    Выводы по Главе II 49
    Заключение 51
    Список литературы 54
  • Дипломная работа:

    Реклама в туристском комплексе

    81 страниц(ы) 

    Содержание
    Введение.3
    1 Теоретические аспекты организации рекламной деятельности в туристско-гостиничном комплексе.6
    1.1 Сущность рекламы в комплексе маркетинговых коммуникаций и ее функции.6
    1.2 Рекламная деятельность и ее специфика в туристско-гостиничном бизнесе.14
    1.3 Нормативно-правовое регулирование рекламной деятельности в туристско-гостиничном бизнесе.25
    2 Анализ рекламной деятельности в Частном пансионе «Черномор».33
    2.1 Организационно-правовой статус организации.33
    2.2 Организационно-экономическая характеристика деятельности.41
    2.3 Оценка концепции рекламы и рекламной деятельности организации.52
    3 Совершенствование рекламы и рекламной деятельности в туристско-гостиничном комплексе.63
    3.1 Разработка мероприятий по совершенствованию рекламы и рекламной деятельности.63
    3.2 Обоснование предлагаемых мероприятий и оценка их эффективности 71
    Заключение.76
    Список использованных источников и литературы.79
    Приложения.82

Не нашли, что искали?

Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ

Наши услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

Другие работы автора
  • Дипломная работа:

    Эпистолярий с. т. аксакова. семейная переписка

    64 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. Особенности эпистолярия как литературного жанра….6
    Выводы по первой главе…12
    ГЛАВА II. Семейная переписка С.Т. Аксакова….….14
    Выводы по второй главе….43
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….….45
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ….…48
    ПРИЛОЖЕНИЕ….51
  • Дипломная работа:

    Языковая личность как феномен лингвокультурологии

    42 страниц(ы) 

    Введение
    Глава I. Словарный состав русского языка
    1.1. Исконно-русские слова.
    1.2. Заимствованные слова.
    1.3. Слова-реалии.
    Выводы
    Глава II. Языковая личность как феномен лингвокультурологии
    2.1. Лингвокультурология как одно из направлений лингвистики.
    2.2. Сущность понятия «языковая личность».
    Выводы
    Литература
  • Контрольная работа:

    Решения задач на Pascal Множества, Сортировки, Подпрограммы, Записи, Файлы В12

    15 страниц(ы) 

    4.4.Лабораторная работа 4
    5.Файлы.
    5.6. Лабораторная работа 5.
    6. Строковые переменные.
    6.4. Лабораторная работа 6
    Литература
  • Дипломная работа:

    Воспитание гибкости у обучающихся 7-8 лет на уроках физической культуры

    40 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ОБЗОР ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКОВ ПО ТЕМЕ 5
    1.1 Урок физической культуры в начальной школе как основная форма физического воспитания обучающихся 5
    1.2 Формы проявления гибкости 9
    1.3 Средства и методы воспитания гибкости 12
    ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 19
    ГЛАВА II. МЕТОДЫ И ОРГАНИЗАЦИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ 21
    2.1 . Методы исследования 21
    2.2 Организация исследования 23
    ГЛАВА III. РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ И ИХ ОБСУЖДЕНИЕ 25
    3.1 Комплекс упражнений, направленный на воспитание гибкости у обучающихся 7-8 лет на уроках физической культуры 25
    3.2 Результаты исследования 27
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 37
  • Дипломная работа:

    ТЕХНОЛОГИИ ПОДГОТОВКИ К ЕГЭ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ (РАЗДЕЛ «АУДИРОВАНИЕ»)

    66 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    Глава I. ЕГЭ КАК ИТОГОВАЯ ФОРМА КОНТРОЛЯ ПОИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 7
    1.1. Аудирование как вид речевой деятельности 7
    1.2. Основные требования в ЕГЭ по иностранному языку (раздел «Аудирование») 12
    1.3. Анализ результатов ЕГЭ по иностранным языкам за 2017 и 2018 гг 16
    Выводы по первой главе 24
    Глава II. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУТЕНТИЧНЫХАУДИОМАТЕРИАЛОВ НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ 25
    2.1. Понятие «аутентичные аудиоматериалы» 25
    2.2. Технологии обучения аудированию на уроках иностранного языка 30
    2.3. Этапы работы над аудиотекстом 34
    Выводы по второй главе 40
    Глава III. АНАЛИЗ ОПЫТА РАБОТЫ ПО ПОДГОТОВКЕ К ЕГЭ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ (раздел «Аудирование») 41
    3.1. Педагогические условия для прохождения практики в МОБУ СОШ с.Аркаулово им.Баика Айдара Салаватского района 41
    3.2. Анализ УМК «Spotlight-7» по английскому языку (авторы: Ю.Е. Ваулина, Д. Дули, О.Е. Подоляко, В. Эванс) 46
    3.3. Описание опыта работы по подготовке обучающихся 7 классов к выполнению заданий раздела «Аудирование» ЕГЭ по иностранному языку 50
    Выводы по третьей главе 56
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 57
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 59
    ПРИЛОЖЕНИЕ
  • Дипломная работа:

    Г. н. ахмадеева – заслуженный деятель искусств

    80 страниц(ы) 

    Введение…. 3
    Глава 1. Жизненный и творческий путь музыковеда Г.Н. Ахмадеевой … …. 7
    Глава II. Научно-исследовательские работы Г.Н. Ахмадеевой. 19
    2.1 Эволюция жанра балета в творчестве башкирских композиторов. 19
    2.2 Балетное творчество Н. Сабитова. 35
    Заключение…. 44
    Список литературы…. 49
    Приложение…. 62
  • Творческая работа:

    Уфимская куничка: Творческие работы школьников и студентов

    171 страниц(ы) 

    КОНКУРС «УФИМСКАЯ КУНИЧКА»
    Поэзия
    Алия Байгускарова….7
    Камилла Гайсина….8
    Кирилл Дроняев….9
    Эльвира Еникеева….10
    Марина Илимбаева…11
    Айгиза Каримова….12
    Рада Низамутдинова….13
    Александра Петрова….15
    Яна Савицкая….15
    Артур Халиков….17
    Виктория Черкасова….18
    Айнур Шаймарданов….18
    Арслан Шамсутдинов….20
    Айгуль Шафина….21
    Сергей Лысов …22
    Дмитрий Смышляев….23
    Проза Публицистика
    Тимерлан Тагиров….23
    Аскар Тукаев….25
    Милена Хайдарова…26
    Айдар Шафин….30
    Айсылу Байгускарова….31
    Дильбар Валиева…36
    Маргарита Сагитова….39
    Камилла Гайсина….40
    Эльвира Еникеева….42
    Айгиза Каримова….46
    Роман Ляликов….47
    Рада Низамутдинова….48
    Елена Сабирова….53
    Дарина Сафиуллина….54
    Владимир Сафронов….55
    Камилла Тукаева…56
    Дамир Хазиахметов….58
    Кира Фаизова….59
    Карина Хакимова….62
    Урал Кунафин…62
    Сусанна Минасян….64
    Данияр Мухаметов…67
    Оскар Мухаметов….69
    Айгуль Фазлыева….70
    Виктория Черкасова….72
    Богдана Кувшинова….73
    Алена Анферова…80
    Виктория Головина….82
    Эльвира Мухаметшина….84
    Надежда Мальцева…85
    Ангелина Белова…88
    Алсу Аминова…92
    Камилла Гайсина….93
    Элина Галина….94
    Эльвира Еникеева….97
    Таисия Ильина….101
    Айгиза Каримова….103
    Сергей Фетисов ….104
    Рада Низамутдинова…110
    Камилла Тукаева….114
    Динара Хасанова….116
    Арслан Шамсутдинов….116
    Карина Гайсина….118
    Диана Кулешова….126
    Сусанна Минасян…128
    Тимур Садртдинов….129
    Айсылу Султанова….133
    Айгуль Фазлыева…135
    Айгузель Елкибаева…138
    Дилара Султанова…140
    Эльвира Мухаметшина….141
    Зайтун Нургалиев…142
    Аскар Тукаев…145
    КОНКУРС «КАК НАШЕ СЛОВО ОТЗОВЕТСЯ…»
    Эссе Рецензии
    Алина Хамадиярова….146
    Евгения Ещенко….147
    Анастасия Гасникова….148
    Мария Трушкова….150
    Анастасия Маркова….152
    Алина Акчурина….153
    Дильбар Валиева….155
    Карина Хакимова….156
    Карина Хасанова….157
    Эльза Ганиева….159
    Милена Сафиуллина…161
    Элина Набиуллина….162
    Розалия Вахитова …162
    Вне конкурса
    Татьяна Глухова….165
    Пётр Фёдоров. Воспитание вкуса и добрых чувств. Послесловие….169
  • Дипломная работа:

    Правовая защита жилищных прав детей-сирот

    58 страниц(ы) 


    ГЛАВА I ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПОДДЕРЖКИ ДЕТЕЙ-СИРОТ И ДЕТЕЙ, ОСТАВШИХСЯ БЕЗ ПОПЕЧЕНИЯ РОДИТЕЛЕЙ
    ГЛАВА II ЭФФЕКТИВНОСТЬ РЕАЛИЗАЦИИ ЖИЛИЩНЫХ ПРАВ ДЕТЕЙ-СИРОТ И ДЕТЕЙ, ОСТАВШИХСЯ БЕЗ ПОПЕЧЕНИЯ РОДИТЕЛЕЙ
    2.1 Особенности реализации права собственности на жилое помещение детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей
    ГЛАВА III ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА В СФЕРЕ ФИНАНСИРОВАНИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ЖИЛИЩНЫХ ПРАВ ДЕТЕЙ-СИРОТ И ДЕТЕЙ, ОСТАВШИХСЯ БЕЗ ПОПЕЧЕНИЯ РОДИТЕЛЕЙ
  • ВКР:

    Обогащение словарного запаса учащихся на уроках татарского языка в русскоязычной школе.

    64 страниц(ы) 

    КЕРЕШ 4
    1. РУС ТЕЛЕНДӘ АРАЛАШКАН УКУЧЫЛАРНЫҢ ТАТАР ТЕЛЕНӘ ӨЙРӘТҮ ҮЗЕНЧӘЛЕКЛӘРЕ. 9
    1.1.Рус телле аудиториядә татар телен укыту принциплары. 9
    1.2. 5 нче сыйныфта татар телен өйрәнгән балаларның психологик үзенчәлекләре. 15
    1.3. Укучыларның сүзлек байлыгын үстерү максатыннан кулланыла торган алымнар һәм чаралар 17
    Беренче бүлек буенча нәтиҗәләр 28
    2. РУС ТЕЛЛЕ АУДИТОРИЯДӘ ТАТАР ТЕЛЕ ДӘРЕСЛӘРЕНДӘ УКУЧЫЛАРНЫҢ СҮЗЛЕК БАЙЛЫГЫН ҮСТЕРҮ. 30
    2.1. Сүзлек байлыгын үстерү дәресләрнең формалары. 30
    2.2. Лексик байлыгын үстерүгә юнәлтелгән күнегү типлары. 39
    Икенче бүлек буенча нәтиҗәләр 45
    ЙОМГАК 47
    ФАЙДАЛАНГАН ӘДӘБИЯТ ИСЕМЛЕГЕ 50
    КУШЫМТА 1 57
  • Дипломная работа:

    Лингво-стилистический анализ русского перевода повести мустая карима «долгое-долгое детство»

    70 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ….….3
    ГЛАВА I. К ИСТОРИИ СОЗДАНИЯ ПОВЕСТИ МУСТАЯ КАРИМА «ДОЛГОЕ-ДОЛГОЕ ДЕТСТВО»….7
    1.1.Творчество М. Карима…7
    1.2. Художественное своеобразие произведений М. Карима….11
    Выводы по 1 главе….21
    ГЛАВА II. ЛИНГВО-СТИЛИСТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ПОВЕСТИ И ЕЁ ПЕРЕВОДА.23
    2.1. Анализ филологических особенностей повести М. Карима «Долгое-долгое детство»…23
    2.2. Передача собственных имен существительных в переводе повести М. Карима «Долгое-долгое детство»….….30
    Выводы по 2 главе….50
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….55
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….58
    ПРИЛОЖЕНИЕ