У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Огэ как форма контроля сформированности лексико-грамматических навыков» - Курсовая работа
- 46 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: navip
Содержание
Введение….3
Глава 1. Контроль обучения иностранным языкам.
1.1. Специфика контроля знаний, умений, навыков по предмету «Иностранный язык»….6
1.2. Виды и формы контроля…10
Глава 2. Тестирование как средство контроля лексических и грамматических навыков на этапе основного общего образования.
2.1. Тестовый контроль в процессе обучения иностранному языку…19
2.2. Методика составления тестов….24
Глава 3. Применение тестового контроля
3.1. Примеры клоуз-тестов, направленных на контроль уровня владения активной лексикой ….29
3.2. Пример использования клоуз-тестов для выявления сформированности лексического и грамматического навыков….35
3.3.Методические рекомендации подготовки к ОГЭ по английскому языку….39
Заключение….42
Список использованных источников….….44
Введение
Контроль знаний, умений и навыков учащихся - один из важнейших элементов учебного процесса. От его правильной организации во многом зависит эффективность управления учебно-воспитательным процессом. Он нужен учителю для того, чтобы иметь точное представление о том, насколько учащиеся продвинулись в выполнении программы, как они усвоили языковой материал, как овладели умениями устной речи, чтения, письма, аудирования.
Правильно организованный учет и контроль, объективно регистрирующиеся результаты учебно-воспитательной работы на каждом этапе помогают учителю выявить успехи и неудачи каждого ученика, дает ему возможность правильно планировать педагогический процесс, лучше и эффективней подготовиться к очередному уроку, намечать пути исправления допущенных учащимися ошибок. В ходе контроля не только учитель получает представление об уровне обученности учащихся, но и каждый ученик получает возможность сознательно корректировать собственную речевую деятельность.
Актуальность работы: проблема контроля обученности иностранному языку до сих пор вызывает споры ученых и является не до конца исследованной. Внимание многих авторов сосредоточено на разработке вопросов тестирования. Наиболее тщательно они изучены зарубежными методистами. Вопросы функционирования тестов в обучении иностранному языку рассматривали, как А. Дейвис, А. Кнапп-Потхофф, а из отечественных ученых И.Л. Бим, М.Е. Брейгина, А.Д. Климентенко и другие. Рассматривая использование тестов как форму контроля, приходится признать, что среди отечественных методистов нет единства по этому вопросу, и он требует более тщательного исследования. Поэтому, можно констатировать тот факт, что вопросы совершенствования контроля (в том числе и тестового) в обучении иностранным языкам по сей день не утратили своей актуальности.
Актуальность, теоретическая значимость и недостаточная практическая разработанность данной проблемы обусловили выбор темы этого исследования: «Основной государственный экзамен по английскому языку как форма контроля сформированности лексико-грамматических навыков».
Целью данной работы является выяснить, является ли ОГЭ более эффективной и показательной формой итогового контроля знаний по английскому языку у выпускников девятых классов.
Цель потребовала решения следующих задач:
-определить особенности и эффективность применения тестового контроля сформированности лексических и грамматических навыков при обучении иностранному языку как основной формы контроля на этапе основного государственного экзамена.
-изучить способы и приемы подготовки учеников к ОГЭ по английскому и дать некоторые дополнительные методические рекомендации и советы по подготовке;
-описать особенности тестирования как основного вида контроля по иностранному языку;
-изучить и проанализировать имеющиеся в методике обучения иностранного языка исследования по данной проблеме;
-рассмотреть основные виды тестирования при обучении иностранному языку;
-исследовать современные требования к составлению тестов;
-составить тесты для контроля знаний учащихся по грамматическим и лексическим навыкам речевой деятельности.
Поэтому объектом исследования данной работы является функциональный подход к контролю грамматических и лексических навыков учащихся на этапе основного общего образования.
Предметом исследования стало соотношение между идеей применения ОГЭ по английскому языку как формы итогового контроля и эффективностью его реализации на практике.
Цель и задачи обусловили структуру работы. Она состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения. В первой главе рассматриваются формы и виды контроля уровня сформированности языковых навыков. Во второй главе рассматривается понятие тестирования и особенности составления тестов и проведения тестирования при обучении иностранному языку. В третьей главе рассматриваются лингводидактические аспекты организации ОГЭ по английскому языку и даются некоторые методические рекомендации касательно подготовки к ОГЭ по английскому языку. В заключении данной курсовой работы подводятся итоги исследования.
В процессе исследования были использованы следующие методы:
1) практический анализ научной методической и учебной литературы по проблеме;
2) подбор и анализ тестов;
3) анализ, синтез.
Практическая значимость состоит в том, что предлагается ряд тестов, которые могут быть использованы для контроля лексических и грамматических навыков учащихся 9 классов при проведении основного государственного экзамена по английскому языку.
Выдержка из текста работы
Глава 2. Тестирование как средство контроля лексических и грамматических навыков на этапе основного общего образования
2.1. Тестовый контроль в процессе обучения иностранному языку
Тестирование как метод педагогического исследования означает "целенаправленное, одинаковое для всех испытуемых обследование, проводимое в строго контролируемых условиях, позволяющее объективно измерить изучаемые характеристики педагогического процесса ".
В основе данной формы контроля лежит использование заданий стандартной формы, которое получило название "теста", что в переводе с английского (test) означает испытание, исследование, проба, проверка, эксперимент. При такой полисемии неудивительны терминологические неточности, и иногда сравнительно простые контрольные работы и контрольно-тренировочные упражнения, которые также называют "тестами", что не совсем оправдано, поскольку учительские тесты тоже должны быть составлены в соответствии с определенными правилами и требованиями. В отечественной методике определяется как "подготовленный в соответствии с определенными требованиями комплекс заданий, прошедший предварительное опробирование с целью определения его показателей качества".
По определению С.К. Фоломкиной, под тестом понимаются задания, имеющие специфическую организацию, которая позволяет всем учащимся работать одновременно в одинаковых условиях и записывать выполнение символами.
И.А.Рапопорт, рассматривает тестирование как одну из форм контроля, его значение и роль в учебных целях, им разрабатываются и описываются разные виды тестов, даются рекомендации к их составлению и использованию. В частности, отмечается, что понятие контроль - явление более многоаспектное по сравнению с тестированием. Тестовая методика, в силу своей специфики, требует специальных исследований, практической разработки и опытной проверки применительно к конкретному адресату (обучающемуся) с тем, чтобы удовлетворять определенным условиям обучения и обеспечивать, по возможности эффективное выполнение контроля.
В отечественной практике обучения иностранным языкам роль тестирования постоянно растет. Интерес к тестированию объясняется тем, что помимо своей основной функции- контроля, оно может служить средством диагностики трудностей языкового материала для учащихся, мерой определения эффекта обученности и способом прогнозирования успешности или неуспешности обучения. Основная роль тестирования в обучении иностранным языкам заключается в обратной связи (в широком смысле) и в контроле (в узком смысле), и, чем теснее взаимосвязаны тестирование и учебный процесс, тем эффективнее учебный процесс и качественнее тестирование.
В понятие тестирования входит, с одной стороны, техника составления заданий контрольного типа. Нередко тестовые задания используются и как обычные тренировочные упражнения.
Тестовым заданием называют ту минимальную составляющую единицу теста, которая предполагает определенную вербальную или невербальную реакцию тестируемого, иными словами - это варьирующая по элементам содержания и по трудности единица контрольного материала, сформулированная в утвердительной форме предложения с неизвестным.
Задания теста представляют собой утверждения, которые в зависимости от ответов испытуемых могут превращаться в истинные или ложные высказывания.
Каждое тестовое задание создает для тестируемого некоторую лингвистическую или экстралингвистическую ситуацию, называемую "тестовой ситуацией», точнее - ситуацией тестового задания. Тестовая ситуация представлена стимулом задания, который может быть вербальным или невербальным, т.е. наглядным. Вербальный стимул в тестовом задании называется основой, или текстом задания. Ответ тестируемого также может быть вербальным или невербальным. Вербальный ответ может быть выборочным, избирательным или свободно-конструируемым.
Известно несколько видов тестов. Например, тесты, цель которых состоит в определении способности того или иного учащегося к изучению иностранного языка. Это прогностические тесты. Они могут быть использованы при профессиональной ориентации учащихся. Диагностические тесты являются сравнительно новой формой проверки результатов обучения. Диагностический тест (тест достижения) - это набор стандартизированных заданий по определенному материалу, устанавливающий степень усвоения его учащимися, т.е. необходимо определить с помощью теста достиг ли испытуемый заданного владения иностранным языком. Они могут состоять даже из одного задания и занимать лишь небольшую часть урока.
Другая разновидность тестов измеряет общее владение иностранным языком с учетом характера будущей деятельности испытуемого. Наибольшую актуальность для учителя иностранного языка имеют так называемые тесты успешности, которые определяют, насколько успешно сформирована коммуникативная компетенция тестируемого и готов ли он к иноязычному общению в рамках тех коммуникативных задач, которые предопределены тем или иным уровнем владения иностранным языком. Цель их состоит в том, чтобы служить средством текущего или итогового контроля, т.е. мерилом усвоения знаний, формирования навыков и развития умений:
а) по какому-либо языковому материалу;
б) за какой-либо срок;
в) при использовании той или иной методики;
г) у определенной категории учащихся.
В качестве объекта тестирования выбираются либо элементы языка, либо речевая деятельность. Тесты могут быть итоговыми или промежуточными (тематическими). Итоговые тесты предназначены, для того чтобы объективно подтвердить достигнутый учащимися уровень обученности. Тематический тест призван способствовать улучшению самого учебного процесса.
Тесты могут определять уровень обученности языковой компетенции учащегося относительно уровня других учащихся (нормо-ориентированный тест) или относительно определенного критерия, например уровня обученности (критериально - ориентированный).
Таким образом, результаты тестирования могут быть использованы для оценки уровня обученности учащихся, для отбора их в то, или иное учебное заведение, для сертификации их достижений в определенном виде деятельности (по учебному предмету), для распределения по группам обучения в зависимости от достигнутого уровня, для диагностики трудностей обучения.
Тесты и контрольные работы, особенно проводимые в конце учебного года, а также для проведения экзамена по окончании всего курса обучения следует включать такие задания, при выполнении которых учащиеся становились бы участниками иноязычного общения.
Как уже отмечалось выше, тесты дают возможность достаточно эффективно выявить степень успешности овладения языком. В этой связи возникает обоснованное стремление в качестве контролирующего средства использовать преимущественно тестовый контроль, так как результаты достаточно объективны и их удобно сопоставлять.
Работу с тестами рекомендуется проводить за 10—15 минут до конца урока. Так, тест позволяет проверять одновременно всех учащихся класса или группы; выполнение теста занимает немного времени, что делает возможным его проведение практически на любом занятии.
Немаловажное место занимает и такой показатель, как несложность организации теста и возможность легкого подсчета его результатов. При подсчете обычно пользуются упрощенной статистической процедурой обработки данных.
Результаты проверки тестов анализируются учителем и служат для него, с одной стороны, показателем уровня знаний учащихся, а с другой - самооценкой работы самого учителя, что позволяет ему внести необходимые коррективы в процесс обучения и тем самым предупредить повторение ошибок школьников. С целью профилактики ученики записывают возможные типичные ошибки в специальные тетради, дополняя это правилами (на русском языке), разъясняющими ту или иную грамматическую структуру, и несколькими, наиболее характерными и четкими примерами на употребление её в речи.
Главная отличительная черта теста - объективность, гарантируемая измерением, функция которого состоит в том, чтобы поставлять количественную информацию.
Максимально повысить надежность измерения и валидность использования теста можно, если следовать трем основным этапам его создания:
1) дать точные и недвусмысленные теоретические - научно-обоснованные определения умений, которые надо измерить;
2) точно ставят условия и операции, которых следует придерживаться при проведении теста и наблюдении за его выполнением;
3) количественно определить результаты наблюдений, с тем, чтобы убедиться, что используемые измерительные шкалы обладают всеми необходимыми качествами.
Исследования методической литературы позволяют сделать вывод, что тестовый контроль обладает множеством преимуществ перед другими формами контроля. Не подменяя плановый контроль знаний, тесты являются не только «наиболее экономной формой контроля» (Г.В.Рогова), но и объективным показателем степени усвоения учащимися языкового материала.
При выполнении теста все учащиеся поставлены в равные условия — они работают в одно и то же время с одинаковым по объему и сложности материалом, что исключает влияние на оценку их ответов такого фактора, как везение или невезение. Тест дает возможность включать большой объём, материала и контролировать не только его усвоение, но и наличие отдельных умений пользования им. Перечисленные и некоторые другие характеристики тестов, безусловно, свидетельствуют о целесообразности их использования в учебном процессе.
Итак, рассмотрев понятие и положительные стороны тестового контроля, обратимся к проблемам его организации и проведения.
Заключение
В данной работе была рассмотрена эффективность применения тестов в процессе обучения иностранным языкам, обозначена роль и функция тестов в процессе контроля лексических и грамматических навыков. Представлен своего рода итог исследований, проведенных зарубежными и отечественными методистами. Показаны как достижения отдельных педагогов, так и перспективы разработки проблемы тестирования в свете новых задач и подходов.
В первой главе мы рассмотрели формы и виды контроля уровня сформированности языковых навыков.
Во второй главе мы описали особенности тестирования как специфического вида контроля лексических и грамматических навыков иностранного языка, изучили и проанализировали проблемы методики организации и проведения тестового контроля, рассмотрели методику составления тестов.
В третьей главе мы привели пример составления клоуз-тестов для контроля лексических и грамматических навыков.
Для написания данной работы нами были решены все поставленные задачи.
а)Мы изучили и проанализировали имеющиеся в методике обучения иностранного языка исследования по данной проблеме,
б)Рассмотрели основные виды тестирования при обучении иностранному языку.
в) Исследовали современные требования к составлению тестов.
г) Составили тесты для контроля знаний учащихся по «грамматическим» и «лексическим» навыкам речевой деятельности.
В результате проведенной работы мы пришли к следующим выводам: тестирование как форма контроля имеет право на существование на этапе основного государственного экзамена как наиболее эффективная форма контроля сформированности лексических и грамматических навыков при обучении иностранному языку.
Сегодня тесты являются одной из распространенных форм контроля знаний. На вступительных экзаменах в ВУЗ тоже очень часто применяется эта форма проверки знаний, поэтому при обучении в школе просто необходимо внедрять тесты, чтобы учащиеся достаточно свободно могли ими пользоваться, чтобы был преодолен тот «психологический » барьер, который, к сожалению, существует у многих учеников. Данное средство контроля, включает достаточно большое количество заданий, требует организации умственной деятельности учащихся, что оказывает положительное влияние на всю мыслительную деятельность, привыкая обучающийся начинает контролировать себя, «собираться» и как результат – отвечает более точно на поставленные вопросы.
Список литературы
1.Атремов В.А. Психология обучения иностранным языкам. - М., 1969.
2.Банкевич Л.В. Тестирование лексики иностранного языка // Учебное пособие. - М., 1981.
3.Барсук Р.Ю. Основы обучения иностранному языку в условиях двуязычия. - М., 1970.
4.Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. - М., 1965.
5.Гез Н.И., Ляховицкий М.В. и др. Методика обучения иностранным языкам в школе. - М., 1982.
6.Денисова Л.Г., Мезенин С.М. Лексика в курсе интенсивного обучения английскому языку в старших классах средней школы // ИЯШ. 1993. №1.
7.Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке.2-е изд. - М., 1978.
8.Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М.: Просвещение, 1991.
9.Ильиных Н.А. Тестирование в обучении иностранным языкам (из опыта работы) // Обучение иностранным языкам: традиции и инновацию Межвузовский сборник научных статей. - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2001
10.Коккота В.А. Лингводидактическое тестирование. - М., 1989.
11.Конышева А.В. Контроль результатов обучения иностранному языку – СПб: КАРО, Мн.: Издательство «Четыре четверти», 2004
12.Королева О.Л., Пыстина Н.В. Использование тестирования в старших классах. // Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе: Кн. для учителя: Из опыта работы / Ред. - сост.
13.Коростолев В.С. Пути совершенствования процесса формирования лексических навыков говорения. // ИЯШ/1986/№1.
14.Кувшинов В.И. Тестовый контроль в процессе обучения иностранным языкам. // ИЯШ. 1992. №2.
15.Мильруд Р.П., Матиенко А.В. Языковой тест: проблемы педагогических измерений // Иностр. языки в школе. - 2006. - №5.
16.Моисеев В.Б., Пятирублевый Л.Г., Таранцева К.Р. «Распознавание образа обучаемых по уровням их знаний в компьютерном тестировании». Сборник материалов Интернет-конференции «Проблемы перехода классических университетов в систему открытого образования». Москва. МЭСИ, 2001
17.Поляков О.Г. О некоторых проблемах использования тестов как одного из средств контроля обучения школьников по иностранному языку // Иностр. языки в школе - №2. - 1994.
18.Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение, 1991.
19.Розенкранц М.В. Использование тестовой методики при обучении чтению текстов различных функциональных стилей в старших классах. // Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе: Кн. для учителя: Из опыта работы / Ред. - сост.В.А. Слободчиков. - М.: Просвещение, 1986.
16.Розенкранц М.В. Использование тестовой методики при обучении чтению иноязычных текстов. - Хабаровск, 1984.
20.Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. - Воронеж: Истоки, 1996.
21.Старкова А.П., книги для учителя к учебнику английского языка для VI класса средней школы. М., 2006
22.Цатурова И.А. К вопросу о составлении тестов по иностранным языкам. - Вопросы программированного обучения. Изд. ТРТИ, 1968.
23.Щукин А.Н. Методика обучения иностранным языкам. - М., 2002.
Тема: | «Огэ как форма контроля сформированности лексико-грамматических навыков» | |
Раздел: | Иностранные языки | |
Тип: | Курсовая работа | |
Страниц: | 46 | |
Цена: | 1800 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Курсовая работа:
Анализ методики контроля сформированности лексико-грамматических навыков у младших школьников.
49 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ КОНТРОЛЯ ИНОЯЗЫЧНЫХ НАВЫКОВ 5
1.1. Функции и виды контроля 5
1.2. Современные подходы к организации контроля 61.3. Психофизиологические особенности детей младшего школьного возраста 14РазвернутьСвернуть
Вывод по главе: 24
ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНЫХ НАВЫКОВ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ 25
2.1. Цели и содержания обучения лексической и грамматической сторонам речи в начальной школе 25
2.2. Технологии формирования иноязычных навыков в начальной школе 30
2.3 Анализ УМК по английскому языку 36
Вывод по главе 40
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 41
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 43
ПРИЛОЖЕНИЕ 46
-
Курсовая работа:
Государственная итоговая аттестация как форма контроля сформированности умений аудирования
70 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. Современные подходы к организации контроля сформированности коммуникативных умений 5
1.1Функции и виды контроля знаний, умений, навыков по иностранному языку ….….51.2 Цели и структура ГИА по ИЯ .11РазвернутьСвернуть
Выводы по главе 1 16
Глава 2. Методика формирования умений аудирования 18
2.1 Цели и задачи обучения аудированию в соответствии с требованиями ФГОС ООО и программ…18
2.2 Технология формирования умения аудирования 23
2.3 Контроль сформированности умения аудирования в рамках ГИА 28
Выводы по главе 2 32
Глава 3. Практическая деятельность по формированию умения аудирования 33
3.1 Анализ УМК по английскому языку 33
3.2 Анализ собственной практической деятельности по формированию у учащихся умений аудирования 42
Выводы по главе 3 46
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 47
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 49
ПРИЛОЖЕНИЯ….…56
-
Дипломная работа:
66 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
1.1.Возрастные психологические особенности учащихся пятых классов 7
1.2. Понятие грамматического навыка 161.3. Лексико-грамматическая таблица как один из видов зрительной опоры 24РазвернутьСвернуть
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 36
ГЛАВА 2. МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИХ ТАБЛИЦ ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ И СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ 38
2.1. Типология упражнений для формирования грамматических навыков на основе лексико-грамматических таблиц 38
2.2. Методика формирования и совершенствования грамматических навыков говорения на основе лексико-грамматических таблиц 42
2.3. Экспериментальная проверка и подтверждение эффективности формирования и совершенствования грамматических навыков на основе лексико-грамматических таблиц 47
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
ПРИЛОЖЕНИЕ 61
-
Дипломная работа:
82 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОРГАНИЗАЦИИ КОНТРОЛЯ КОММУНИКАТИВНЫХ УМЕНИЙ
1.1. Функции и виды контроля в обучении иностранным языкам 61.2 Единый государственный экзамен как итоговая форма контроля коммуникативных умений 12РазвернутьСвернуть
1.3. Международный экзамен IELTS по английскому языку 16
Выводы по главе 1 20
ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ГОВОРЕНИЮ В ИНОЯЗЫЧНОМ ОБРАЗОВАНИИ
2.1. Цели и содержание обучения говорению в школе 23
2.2 Технологии формирования умений говорения 27
2.3. Контроль сформированности умений говорения в контрольно-измерительных материалах ЕГЭ 31
2.4. Контроль сформированности умений говорения в контрольно-измерительных материалах IELTS 35
Выводы по главе 2 38
ГЛАВА 3. АНАЛИЗ КОНТРОЛЯ СФОРМИРОВАННОСТИ УМЕНИЙ ГОВОРЕНИЯ В КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛАХ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ И ЗАРУБЕЖНЫХ ЭКЗАМЕНОВ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
3.1. Результаты сравнительного анализа контроля умений говорения в ЕГЭ и IELTS по итогам исследовательской деятельности 40
3.2. Анализ УМК по английскому языку 43
3.3. Апробация разработанных упражнений в процессе формирования и контроля умений говорения 48
Выводы по главе 3 55
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 58
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 61
ПРИЛОЖЕНИЯ 68
-
Дипломная работа:
Тестирование как форма обучения иностранному языку
80 страниц(ы)
Введение….….….3
Глава 1. Особенности организации контроля в обучении иностранному языку ….….6
1.1.Роль контроля в обучении иностранным языкам и его объекты.61.2. Виды и организационные формы контроля ….10РазвернутьСвернуть
1.3.Функции контроля .….16
Выводы по главе ….….….….22
Глава 2. Методика организации тестирования в обучении иностранному языку.….….….23
2.1.Определение содержания понятия «тест»….23
2.2. Виды тестов….….26
2.3.Технология составления тестов.30
2.4.Преимущества и недостатки тестов в процессе обучения иностранному языку ….….…35
Выводы по главе ….….40
Глава 3. Анализ сборников тестовых заданий современных УМК.40
3.1. Сборник тестовых заданий УМК «English - 5» Кузовлева В.П. и др. .41
3.2. Сборник тестовых заданий УМК «Spotligh - 5» Ваулиной Ю.Е. и др.50
3.3 Собственный опыт разработки тестовых заданий.55
Выводы по главе ….…60
Заключение….61
Список использованной литературы….…64
Приложение
-
Дипломная работа:
98 страниц(ы)
Введение….….3
Глава 1. Интерактивные технологии как средство обучения иностранным языкам
1.1. Технология как педагогическое понятие….61.2. Классификация педагогических технологий…11РазвернутьСвернуть
1.3. Потенциал интерактивных технологий в обучении иностранным языкам…17
Выводы по главе 1…23
Глава 2. Методика формирования грамматических навыков в начальной школе
2.1. Цели и содержание обучения грамматической стороне речи в соответствии с требованиями программ…24
2.2. Технологии формирования грамматических навыков у младших школьников….….30
2.3. Интерактивные технологии в формировании грамматических навыков у младших школьников….36
Выводы по главе 2….…43
Глава 3. Опытно-экспериментальная работа по формированию грамматических навыков в МБОУ СОШ №18 г. Ишимбай
3.1. Анализ УМК по английскому языку для 3 класса….….…45
3.2. Апробация интерактивных технологий в образовательном процессе….….….50
Выводы по главе 3…58
Заключение…60
Список использованной литературы….62
Приложения….68
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ





-
Курсовая работа:
27 страниц(ы)
СОДЕРЖАНИЕ 2
1 Обзор архитектуры, обоснование выбранных платформ и протоколов взаимодействия. 3
1.1 Выбор протоколов взаимодействия 31.2 Выбор платформы для клиента 7РазвернутьСвернуть
1.3 Выбор платформы для сервера 8
1.4 Выбор паттерна проектирования 9
1.5 Выбор архитектуры сервера 11
1.6 Техническое задание 12
Глоссарий 12
Таблица 1.1 12
1.7 Цель и задачи 21
1.8 Сравнение с аналогами 22
2 Проектирование клиент-серверного взаимодействия 23
2.1 Архитектура системы (WLAN, TCP/IP, POSIX sockets, Bluetooth, radio channels) 23
2.2 Архитектура системы (Global network, DDNS, RESTful, HTTP/HTTPS) 24
2.3 Функциональное проектирование клиент-серверного взаимодействия 25
Список использованной литературы 27
-
Курсовая работа:
Личностные качества медицинского работника
42 страниц(ы)
Введение
Глава I. Теоретические основы исследования личностных качеств личности медицинской сестры и их оценка коллегами и пациентами.1.1.Сущность и содержания понятия личностных качеств личности медицинской сестрыРазвернутьСвернуть
1.2.Психологические требования к личности медицинской сестры
1.3. Оценка личностных качеств медицинских сестер коллегами
1.4. Оценка личностных качеств медицинских сестер пациентами
Глава II. Эмпирическое исследование взаимосвязи уровня развития личностных качеств и успешности деятельности среднего медицинского персонала
2.1.Программа эмпирического исследования. Характеристика методов диагностики
2.2.Результаты эмпирического исследования взаимосвязи уровня развития профессионально - значимых качеств личности и успешности деятельности среднего медицинского персонала
Заключение
Библиографический список
Приложения
-
Дипломная работа:
ОСНОВЫ РАБОТЫ В ПРОГРАММЕ Fl STUDIO НА УРОКЕ ИНФОРМАТИКИ В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ
60 страниц(ы)
Введение….3
Глава 1.Теоретические основы работы в FL Studio в школе
1.1 Урок информатики в школе сегодня….6
1.2 Программа FL Studio…10ГЛАВА 2. МЕТОДИКА РАБОТЫ В ПРОГРАММЕ FL STUDIO….РазвернутьСвернуть
2.1 Методические особенности работы с детьми в программе FL Studio
2.2 План-конспект урока….39
2.3 Описание творческого проекта…46
Заключение….55
Список использованной литературы….56
-
Дипломная работа:
БаймаҠ районы фольклорын мӘктӘптӘ ӨйрӘнеҮ
81 страниц(ы)
ИНЕШ 3
I БҮЛEК Баймаҡ районы фольклорына ҡыҫҡаса күҙәтеү 7
1.1. Өйрәнелгән райндың этник составы һәм үҙенсәлектәре 111.2.Традицион жанрҙарҙың бөгөнгө торошо тураhында ҡыҫҡаса күҙәтeү 16РазвернутьСвернуть
II БҮЛЕК Баймаҡ төбәгендә сәсәнлек сәнғәтенең үҫеш тарихы һәм бөгөнгө торошо 21
2.1. Күсей, Төркмән һәм Иҫке Сибай ауылы сәсәндәре ижады 21
2.2.Замана сәсәндәренең еңел жанрҙарҙы ижади үҙләштергәне 26
2.3.Фольклор ғилемендә легенда, риүәйәт жанрының билдәләнеше проблемаһына ҡарата 38
2.4.Баймаҡ ерендә таралған топонимик легендалар һәм риүәйәттәр 44
III БҮЛEК. Әҙәбиәт дәрестәрендә һәм кластан тыш сараларҙа урындағы легенда, риүәйәттәрҙе файҙаланыу 59
3.1. Әҙәбиәт дәрeстәрeндә халыҡ ижадын өйрәнeүҙeң әhәмиәтe 59
3.2. Фольклор дәрестәрен ерле материалға бәйләп үткәреү 63
3.3. Мәктәптәрҙә урындағы фольклорҙы йыйыу һәм системаға килтереүгә методик кәңәштәр 69
ЙОМҒАҠЛАУ 75
ӘҘӘБИӘТ 78
-
Дипломная работа:
Методика изучения аналитических функций над алгебрами размерности n≤3
35 страниц(ы)
Введение 3
Глава 1. НЕОБХОДИМЫЕ СВЕДЕНИЯ ИЗ ТЕОРИИ АЛГЕБР 4
1.1. Некоторые сведения из теории алгебр 4
1.2. Свойства простых алгебр R(i),R(e),R(ε) 9Глава 2. АНАЛИТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ 17РазвернутьСвернуть
2.1. Аналитические функции над алгеброй дуальных чисел. 17
2.2. Аналитические функции над алгеброй комплексных чисел. 20
2.3. Аналитические функции над алгеброй двойных чисел 24
2.4. Аналитические функции нал алгеброй плюральных чисел третьего порядка 27
Заключение 31
Литература 32
-
Дипломная работа:
Разработка экономико-математическую модель оптимизации распределения трудовых ресурсов
66 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ
1.1 Задачи календарного планирования
1.1.1. Планирование работы предприятий1.1.2. Календарное планирование — моделирование производства во времениРазвернутьСвернуть
1.1.3. Новые возможности в решении задач календарного планирования
1.2. Представление календарных планов
1.2.1. Обсуждение задачи
1.2.2. Графики Ганта
1.2.3. Сетевые графики
1.3 Математический аппарат решения задач календарного планирования
1.3.1. Общая характеристика задач календарного планирования
1.3.2. Модели линейного программирования
1.3.3. Последовательные методы оптимизации
1.3.4. Методы моделирования
1.3.5. Персональный компьютер и решение задач календарного планирования
2. ИНФОРМАЦИОННО-АНАЛИТИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ
2.1. Организационно-экономическая характеристика и структура предприятия
2.1.1. Общая справка о предприятии
2.1.2. Производственная структура .предприятия
2.1.3. Экономическая характеристика предприятия
2.2 Себестоимость и классификация затрат на производстве
3. ПРОЕКТНЫЙ РАЗДЕЛ
3.1 Содержательная постановка задачи
3.2 Математическая модель
3.3 Информационная модель
3.4 Экономическая эффективность
4. ОХРАНА ТРУДА
4.1. Инженерно - технические мероприятия
4.1.1. Вредные и опасные факторы при работе с ПК и их влияние на организм человека
4.1.2. Мероприятия по борьбе с вредными и опасными факторами при работе с ПК
4.2. Общие требования к организации рабочего места пользователя ЭВМ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
ПРИЛОЖЕНИЕ
-
Дипломная работа:
Г.Тукайның мәхәббәт тарихыннан
59 страниц(ы)
КЕРЕШ….…
ТӨП ӨЛЕШ
I бүлек. Г.Тукайның мәхәббәт тарихыннан….….….
II бүлек. «Кайдан алсын шигъре шагыйрь, булмаса илһамчысы…»МЕТОДИК БҮЛЕК….РазвернутьСвернуть
ЙОМГАК ….….….
КУЛЛАНЫЛГАН ӘДӘБИЯТ ИСЕМЛЕГЕ….….… -
Дипломная работа:
90 страниц(ы)
Введение 4
Глава 1. Язык в условиях изменяющегося мира 6
1.1. Сущность языка и его функции 6
1.1.1. Связь языка с сознанием общества, его культурой и историей 91.2. Язык как инструмент реализации политической власти 12РазвернутьСвернуть
1.2.1. Особенности языка политики 12
1.2.2. Языковое манипулирование сознанием, методы и средства манипулирования в политическом языке 15
1.2.3. Идеологически нагруженный язык: пропаганда и агитации 22
1.2.4. Язык тоталитарных режимов и его особенности на примере немецкого и русского языка 25
Выводы по первой главе 32
Глава 2. Особенности языка тоталитарных режимов Германии и СССР 35
2.1. Особенности немецкого языка в период национал-социалистического режима Германии 35
2.1.1. Общая характеристика языка национал-социализма по В.Клемпереру 35
2.1.2. Мелиорация и пейорация 37
2.1.3. Эвфемизмы 41
2.1.4. Заимствования, новые слова и аббревиатуры 43
2.1.5. Историзмы и архаизмы 45
2.1.6. Национал-социалистические агитационные плакаты: повелительное наклонение, риторические вопросы, восклицательные предложения 49
2.2. Особенности языка пропаганды СССР 51
2.2.1. Переименование архаизмов и историзмов 52
2.2.2. Оценочная поляризация лексики по идеологическому признаку 53
2.2.3. Мелиорация и пейорация 56
2.2.4. Эвфемизация 57
2.2.5. Словообразование, грамматические особенности на уровне морфологии 59
2.2.6. Новые слова, аббревиатуры 60
2.2.7. Советские агитационные плакаты: повелительное наклонение, восклицательное предложение, риторический вопрос 62
Выводы по второй главе 64
Глава 3. Методические рекомендации по применению материала работы в средней общеобразовательной школе 66
Заключение 74
Список литературы 77
Приложение 83
-
Дипломная работа:
Обучение решению олимпиадных задач, как метод развивающий обобщенные задачные умения
37 страниц(ы)
Введение. 3
Глава 1 5
§ 1 Исторический обзор возникновения физической олимпиады. 5
§2 Типы соревновательных конкурсов по физике для школьников. 92.1 Всероссийская олимпиада. 9РазвернутьСвернуть
2.2 Российская олимпиада «Турнир юных физиков». 10
2.3 Российская научно социальная программа «шаг в будущее» 12
Глава2 14
§1 О задачах. 14
§2. Методы решения физических задач. 19
Первая часть ознакомление с содержанием задачи. 23
Вторая часть – составление и реализация плана решения. 24
Третья часть – изучение результатов решения задачи. 26
§3. Факторы и критерии отбора задач выносимых на олимпиаду. 27
-
Курсовая работа:
21 страниц(ы)
Введение 3
Создание макросов 3
Редактирование макросов 8
Удаление макросов 9
Переименование макроса 10Запись в существующий макрос новых действий 12РазвернутьСвернуть
Назначение макроса 16
Назначение макроса графическому объекту 16
Список литературы 21