У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Тестирование как форма обучения иностранному языку» - Дипломная работа
- 80 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: navip
Содержание
Введение….….….3
Глава 1. Особенности организации контроля в обучении иностранному языку ….….6
1.1.Роль контроля в обучении иностранным языкам и его объекты.6
1.2. Виды и организационные формы контроля ….10
1.3.Функции контроля .….16
Выводы по главе ….….….….22
Глава 2. Методика организации тестирования в обучении иностранному языку.….….….23
2.1.Определение содержания понятия «тест»….23
2.2. Виды тестов….….26
2.3.Технология составления тестов.30
2.4.Преимущества и недостатки тестов в процессе обучения иностранному языку ….….…35
Выводы по главе ….….40
Глава 3. Анализ сборников тестовых заданий современных УМК.40
3.1. Сборник тестовых заданий УМК «English - 5» Кузовлева В.П. и др. .41
3.2. Сборник тестовых заданий УМК «Spotligh - 5» Ваулиной Ю.Е. и др.50
3.3 Собственный опыт разработки тестовых заданий.55
Выводы по главе ….…60
Заключение….61
Список использованной литературы….…64
Приложение
Введение
Развитие образования в России выдвинуло проблему его стандартизации, которая связана с необходимостью объективной оценки уровня обученности. Получение качественной, надёжной информации необходимо как обучающему, так и обучаемому. Одним из способов получения такой информации является педагогическое тестирование.
Возникнув как название специфической формы контроля знаний, умений и навыков, английский термин «test» стал употребляться в зарубежной методике для обозначения любого контролирующего задания, как синоним понятий «контрольная работа», «опрос», «зачёт», «экзамен». В отечественной методике под термином «тест» понимается «подготовленный в соответствии с определёнными требованиями комплекс заданий, позволяющий выявить у тестируемых степень их языковой и речевой компетенции, результаты которого поддаются оценке по заранее установленным критериям». Этот комплекс заданий существует в форме совокупности вопросов, обеспечивающих однозначность ответов испытуемых.
Роль тестирования постоянно растёт, интерес к тестированию объясняется тем, что помимо своей основной функции – контроля, оно может служить средством диагностики трудностей языкового материала для учащихся, мерой определения качества обученности и способом прогнозирования успешности или неуспешности обучения. Тестовая форма контроля отличается объективностью измерения результатов обучения, поскольку они ориентируются не на субъективное мнение преподавателя, а на объективные эмпирические критерии. Также очень важным является то, что итоговая школьная аттестация, а именно, Единый Государственный Экзамен проводится в форме тестов, к которым, безусловно учащихся необходимо готовить. Этим и обуславливается актуальность выбранной темы.
Оптимизация процесса подготовки к тестированию заключаются в усилении обучающей функции тестирования, ориентации на учебно-воспитательный процесс, а не только на результат, за счёт оказания педагогической поддержки обучающимся, индивидуализации процесса подготовки, расширения методического обеспечения подготовки к тестированию, формирования у обучающихся положительной учебной перспективы.
По мнению многих исследователей, тестирование является самым перспективным для создания системы контроля, отвечающей требованиям, выдвигаемым современной системой образования. Педагогическое тестирование занимает важное место в современной методике преподавания, оно является предметом исследования многих специалистов таких как, Бахман Л.Ф., Конышева А.В., Миролюбов А.А., Пассов Е.И., Рахманова И.В., Цетлин В.С. и др., так как в нём кроются разнообразные и далеко не исчерпанные возможности воспитывающего обучения.
Объектом нашего исследования является организация контроля в обучении иностранному языку.
Предмет исследования – тест как форма контроля в обучении иностранному языку.
Целью настоящей работы является изучение методики организации тестового контроля.
Для реализации данной цели необходимо было решить следующие задачи:
1) выявить особенности организации контроля в обучении иностранному языку;
2) определить объекты контроля;
3) изучить функции, виды и формы контроля;
4) рассмотреть тестирование как одну из форм контроля;
5) провести сравнительный анализ сборников тестовых заданий современных УМК.
6) разработать тестовое задание
Для выполнения задач были использованы следующие методы исследования:
1. Изучение и анализ специальной литературы.
2. Изучение опыта работы учителей и методистов.
3. Сравнительный анализ УМК по английскому языку.
Структура исследования включает введение, три главы, выводы по каждой главе, заключение, список использованной литературы и приложение.
Во введении обосновывается актуальность исследования, определяются его объект, предмет, формулируются цели и задачи.
В первой главе рассматриваются «Теоретические основы организации контроля», исследуются особенности организации контроля в обучении иностранному языку и изучаются функции, виды, формы и объекты контроля.
Во второй главе рассматриваются «Особенности организации тестирования в обучении иностранному языку», исследуется определение понятия «тестирование», описываются преимущества и недостатки тестов в процессе обучения иностранному языку.
Третья глава посвящена анализу сборников тестовых заданий современных УМК. Заключение содержит выводы по результатам проведённого исследования. Список использованной литературы содержит 53 наименований источников, в том числе 4 из них на иностранном языке. В приложение включены ксерокопии материалов проанализированных учебников, а также примеры тестовых заданий различных видов и форм.
Выдержка из текста работы
Глава II. Методика организации тестирования в обучении иностранному языку
2.1. Определение содержания понятия «тест»
Слово «тест» в английском языке значит «испытание, эксперимент, проверка». Неудивительно, что при такой полисемии мы сталкиваемся с терминологическими неточностями. В современной методической литературе можно встретить различные определения теста:
С. И. Воскерчьян считает тест кратковременным, технически просто обставленным испытанием, которое проводится в равных для всех условиях и имеет такие задания, решение которых поддаётся количественному учёту и служит показателем степени развития к данному моменту известной функции у данного испытуемого [Брейгина 2012].
И. А. Цаттурова пишет о тесте так: «тест - это централизованный, формализованный письменный контроль, который даёт возможность определить основные параметры качественного и количественного состояния обученности учащихся на каждом этапе обучения» [Васильев 1999].
Э. А. Штульман считает тест методом эксперимента и приводит следующее опредление теста: «методический тест - это контрольное задание, проводимое в равных для всех условиях, длительность и характер которого строго соотнесены с объективными факторами и результаты выполнения которого подвергаются количественной оценке, являясь показателем определённых итогов учебного процесса к моменту данного теста» [Елухина 1999].
И. А. Рапопорт считает самым тщательно подготовленная в соответствие с определёнными разработанными правилами, прошедшая предварительную экспериментальную проверку и специальную процедуру для её улучшения, имеющая достаточные характеристики своей эффективности совокупность вопросов и заданий [Рапопорт 2007].
Таким образом, чаще всего под тестом понимается подготовленный в соответствии с определёнными требованиями комплекс заданий, которые предварительно были апробированы для определения его качества и позволяющий выявить у тестируемых степень их лингвистической и коммуникативной компетенции, результаты которого можно оценить по установленным критериям [Васильев 1999].
Тестовое задание - это минимальная составляющая единица теста, Тестовое задание предполагает определённую вербальную или невербальную реакцию тестируемого и создает для него определенную лингвистическую и экстралингвистическую ситуацию, которую принято называть тестовой ситуацией. Тестовая ситуация представлена стимулом задания, которая в свою очередь делится на вербальное и невербальное, то есть наглядное. Основным в тестовом задании или текстом задания является вербальный. Ответ тестируемого также можно разделить на вербальный и невербальный. Вербальный ответ в свою очередь бывает выборочным или избирательным. Зарубежная педагогика тестом называет любую форму формального оценивания в любой сфере языка, при условиях, обеспечивающих оценивание личностных достижений в любой области.
Российский учёный В.А.Коккота даёт более полное, на наш взгляд определение теста. Тестом он считает подготовленный в соответствии с определёнными требованиями комплекса заданий, который прошёл предварительную апробацию с целью определения его качественных показателей и предусматривает выявления у тестируемых степени их языковой (лингвистической) компетенции [Коккота 2012].
С.Ермоленко сужает данное понятие до короткого задания, которое охватывает материал определенного раздела курса и требует характеристики языковых явлений [Банкевич 2001].
Близок к данной точке зрения М. В. Ляховицкий, который тестом определяет «стандартизированное контрольное задание, проводимое в равных условиях для всех учащихся с целью получения количественных показателей о состоянии учебного процесса или учебной деятельности в точно зафиксированный во времени момент» [Ляховицкий 2008].
С.И.Воскерчян тестом называет кратковременное, технически просто обоснованное испытание, проводимое в равных для всех испытуемых условиях и имеющее вид такого задания, решение которого поддаётся количественному учёту и служит показателем степени развития к данному моменту известной функции у данного испытуемого. Г.В.Барабанова определяет тест как совокупность вопросов и заданий, предъявляемых тестируемым с целью определения уровня сформированности языковых навыков и речевых умений [Азаровская 2002].
Таким образом, методисты считают, что суть тестирования заключается в любой форме оценивания, и в сведении его только до короткого задания. Изучив все вышеперечисленные характеристики, мы считаем, что характеристики данные В.А.Коккотой и Г.В.Барановой, наиболее чётко определяют суть и природу теста, а также более точно выражают его цель и особенности организации, его целесообразность в учебном процессе.
Тестирование побуждает активную работу учеников на уроке, способствует их ответственному выполнению учебных заданий. Учитель, анализируя результаты теста, как уже было выше сказано, получает показатели уровня знаний учеников и вносит необходимые коррективы в свою работу, в процесс обучения, предупреждая тем самым повторения ошибок у учащихся.
Основными характеристиками теста являются:
1) количественная оценка в отличие от традиционной контрольной работы;
2)экономичность - минимальные затраты времени для выполнения теста;
3)практичность - доступное содержание тестовых заданий;
4) валидность - возможность сравнить результат теста с внешним критерием.
Лингводидактические тесты имеют следующие отличительные свойства:
1) Акцент делается на то, что тестировать, а не на то как его провести. Объект тестирования - коммуникативная компетенция;
2) Лингводидактические тесты определенно имеют вербальный характер;
3) Лингводидактические тесты измеряют обученность, развитие и прогресс в учебной деятельности.
Таким образом, тест - это централизованный, формализованный письменный контроль, который даёт возможность определить основные параметры качественного и количественного состояния обученности учащихся на каждом этапе обучения, имеющий определённые достоинства и недостатки.
Глава 3. Анализ сборников тестовых заданий современных УМК
Следующей важной задачей нашего исследования был анализ сборников тестовых заданий современного УМК на предмет изучения методики тестового контроля всех видов речевой деятельности: чтения, письма, говорения, аудирования. Изучая методическую литературу различных авторов, мы пришли к выводу, что тестированию как методу контроля уделяется не слишком много внимания. Поэтому для анализа были выбраны УМК двух методистов, которые, судя по их сборникам контрольных работ, придерживаются разных точек зрения относительно тестов. В. П. Кузовлев, Н. М. Лапа, и др. УМК «English», а также Ю.Е. Ваулина, Д. Дули и др. УМК «Английский в фокусе» значительную роль в обучении отводят тестированию. Их работы мы и решили рассмотреть в данной главе. Оба учебника соответствуют программным требованиям и включены в федеральный перечень, рекомендованных Министерством образования и науки РФ.
В основу данных УМК положен коммуникативно-когнитивный подход к изучению иностранного языка, предусматривающий поэтапное формирование знаний и развитие всех составляющих коммуникативной компетенции. УМК «Spotlight» отличается модульным построением учебника, наличием аутентичного материала о России, заданий, соответствующих требованиям международных экзаменов, готовящим к Единому государственному экзамену по английскому языку.
Характерными особенностями УМК являются:
1) обеспечение развития всех четырёх видов речевой деятельности через разнообразные коммуникативные задания, а также систематическое повторение и закрепление материала.
2) полное соответствие ФГОС и адаптация для российских школ в соответствии с национальными традициями и культурой нашей страны.
3) соответствие структуры материала учебников психической деятельности учащихся.
4) учебники хорошо изданы и красочно проиллюстрированы, что мотивирует учащихся к изучению английского языка.
В данной главе перед нами стояла цель провести сравнительный анализ сборников тестовых заданий. У каждого УМК есть свой сборник заданий, которые помогают учащимся систематизировать и обобщить полученные знания, активизировать умения и навыки использования и применения на практике изученного материала раздела.
3.1. Сборник тестовых заданий УМК “English-5” В. П. Кузовлева и др.
В сборнике содержатся контрольные задания в тестовых форматах, которые предназначены для проверки уровня развития умений учащихся во всех видах речевой деятельности по окончании каждой четверти, а также итоговые контрольные задания, построенные на материале уроков всего года обучения. Материал учебника объединён в тематические юниты. После каждого юнита дан раздел TEST YOURSELF, который содержит материал для контроля и самоконтроля, используя которую ученик сам выставляет себе отметку, объективно оценивая свои результаты, что в свою очередь способствует развитию самостоятельности и независимости в суждениях и мотивирует дальнейшую учебную деятельность. В.П.Кузовлев ориентируется на коммуникативную цель обучения и на изучение различных аспектов иноязычной культуры.
Так его контрольные тесты включают в себя следующие разделы:
1) Контроль навыков аудирования (Listening Comprehension) осуществляется на протяжении курса при помощи заданий с альтернативным выбором, предполагающих выражение согласия или несогласия с утверждения. Например:
1. Listen to the conversation and mark the statements T if they are True and F if they are False.
Katie spent her summer holidays in France._
Katie enjoyed the trip very much._
Her father fished in the river every day._
2. What is it like? For questions 1-5, choose the correct answer a or b.
Kwanzaa is …
a. an African-American holiday
b. a British holiday
The colours of Kwanzaa is …
a. red, blue, black
b. red, green, black
Заключение
В данной работе мы попытались доказать важность применения тестов в процессе обучения иностранному языку, рассмотрели функции и роль тестов в процессе обучения. Актуальность проблемы контроля связана с достижением в последнее время определённых успехов в реализации практической роли обучения иностранному языку в школе, благодаря чему расширилась сфера приложения контроля, возросли его возможности положительного влияния на учебно-педагогический процесс. Вместе с тем приходится признать, что именно коммуникативные умения являются основным показателем обученности учащихся иностранному языку, и именно они являются основным объектом контроля.
Для реализации данной цели была изучена методическая и педагогическая литература по истории развития проблемы контроля. Рассмотрено общее понятие контроля в целом, его роль при обучении иностранному языку, а также его виды, формы и функции. Была сделана попытка раскрыть сущность контроля, как методологически значимого для современной методики обучения иностранным языкам. Далее мы рассмотрели классификацию видов контроля и различные формы контроля, которые позволяют сделать процесс обучения интересным, разнообразным; знания – прочными; формировать и развивать навыки и умения учащихся. Кроме того, контроль при систематичном и регулярном проведении влияет на организованность ученика, его личности. Разнообразие и свобода в выборе форм организации контроля формирует мобильного, креативного и неповторимого человека. Более того, был сделан акцент на тестировании, как одной из наиболее актуальных форм контроля, так как тестирование позволяет проконтролировать за короткий срок времени определенное количество грамматических структур, знание правил определенных грамматических явлений, которые учащийся может не использовать при устном контроле. В работе описаны виды тестов, а также требования к их составлению. Была осуществлена попытка доказать важность применения тестов в процессе обучения иностранному языку, рассмотрены функции и роль тестов в процессе обучения. Тесты являются наиболее экономной формой контроля и объективным показателем степени усвоения учащимися того или иного языкового материала. Тесты выполняют две различные функции: контролирующую и обучающую. К контрольным относятся те тесты, основной целью которых является установить факт знания/незнания, владения/невладения тем или иным материалом и соответственно оценить его. К тестам, выполняющим контролирующую функцию, относятся два основных вида: тесты проверяющие наличие у школьников определенного уровня коммуникативной компетенции и тесты, проверяющие овладение учащимися конкретным языковым материалом и отдельными речевыми умениями за определенный период обучения. В настоящее время наметилась тенденция использовать тесты в обучающей функции.
Практическая ценность данной работы заключается в сравнительном анализе двух сборников тестовых заданий современного УМК на предмет изучения методики тестового контроля всех видов речевой деятельности: чтения, письма, говорения, аудирования.
Следует признать, что в настоящее время нельзя считать проблему контроля сформированности речевых и языковых умений окончательно решенной. Целый круг вопросов является пока недостаточно изученным и требует специального исследования. Но, тем не менее, хотя рассмотренные аспекты контроля и требуют определенного дополнительного исследования, каждый учитель должен знать требования, предъявляемые к методике контроля и те параметры, по которым оценивается тот или иной вид речевой деятельности.
Также, каждый учитель должен стремиться грамотно, реализовывать эти требования в учебном процессе, уметь создавать правильный микроклимат в классе, при проверке стараться проявлять объективность и доброжелательность, и, самое главное, учитывать психологическое состояние учащихся в процессе контроля.
Таким образом, задачи были решены, поставленная цель была достигнута, но, несмотря на это, вопросы изучения контроля на уроках иностранного языка представляют собой обширное поле для деятельности, так наука не стоит на месте, а постоянно появляются новые, более современные формы и приемы контроля, которые представляют интерес для ученых и учителей-практиков.
Список литературы
1. Абрамова, Ю.В. Тестирование как фактор развития коммуникативных навыков и умений при обучении иностранному языку в средней школе / Ю.В. Абрамова // Материалы 40 науч.-практ. конф. молодых ученых, аспирантов и студентов КГПУ (17-18 апреля 2000 г.). - Комсомольск-на-Амуре, 2012. – C.46 – 49.
2. Азаровская А.Е., Кузовлева Н.Е., Пассов ЕИ. и др. Контроль в обучении иностранному языку: учеб. пособие/ Под ред. Пассова Е.И, Кузнецовой Е. С.- Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. (Серия «Методика обучения иностранным языкам»,№17).
3. Апальков В.Г., Соловова Е.Н. Развитие и контроль коммуникативных умений: традиции и перспективы Лекции 1-4: Учеб. Пособие. - М.: Педагогический университет «Первое сентября», - 2013.
4. Банкевич Л. В. Тестирование лексики иностранного языка. Учебное пособие. М.: Высш. школа, 2001, с. 70-105.
5. Бим И.Л. и др. Аттестационные требования к владению иностранным языком учащимися к концу базового курса//ИЯШ, 2013. - №5. - с.2-8.
6. Брейгина М.Е., Климентенко А.Д. Контроль в обучении иностранным языкам. - M.: Просвещение, 2012. - с.74-82.
7. Васильев В.И., Малышев Н.Г., Тягунова Т.Н. Программно-педагогические тесты. Система методологических правил, 1999. – 163 с.
8. Ваулина Ю.Е., Дули Д., Эванс В. «Spotlight 5 класс» Test booklet/ Английский в фокусе. - 6-е изд. - М.: Просвещение, 2012 г. – 135 с.
9. Володин Н.В. К методике составления тестов//ИЯШ, 2012. - №1. - с.14-20;
10. Вопросы контроля обученности учащихся иностранному языку: методическое пособие/ Под.ред. A.A. Миролюбова. - Обнинск: Титул, 2011.-с. 14-42.
11. Гальскова H.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. -M.: АРКТИ, 2004. - с. 153-158.
12. Гальскова Н.Д. Шаповалова В.М. Повышение эффективности контроля при дифференцированном обучении//ИЯШ, 2007. - №4. - с.57-60.
13. Горчев А.Ю. Объекты, уровни и приемы контроля //ИЯШ, 2014. - №6. - с.68-72.
14. Демидова, М. Тестовые задания: что и как мы проверяем / М. Демидова // Народное образование. – 2007. – № 2. – С.194 – 203.
15. Денисова Л.Г. Симкин В.Н. Об итоговом контроле обученности иностранным языкам//ИЯШ, 2005. - №2. - с.7-13.
16. Елухина Н.В. Устный контроль при коммуникативно направленном подходе к обучению иностранным языкам//ИЯШ, 1999. - №3. - с. 18-21.
17. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 2011-450с.
18. Кадневский, В. Педагогическое тестирование: чему нас учит зарубежный и отечественный опыт / В. Кадневский // Народное образование. – 2006. – № 7. – С.131 – 136.
19. Коккота В.А. Лингводидактическое тестирование. М.: 2012. - с. 7-37, с.130
20. Контроль речевых умений в обучении иностранным языкам. - M.: Просвещение, 2007.-с.92-107.
21. Конышева А.В. Контроль результатов обучения иностранному языку – СПб: КАРО, Мн.:- Издательство «Четыре четверти», 2004. -144с.
22. Корсак, К. Тесты – и не роскошь, и не идеал / К. Корсак// Народное образование. – 2012. – № 8. – С.91 – 98.
23. Краснюк Н.И. Клоуз-тест, его особенности и возможности использования при обучении иностранному языку в средней школе//ИЯШ, 2006. - №2. - с.21-24;
24. Кувшинов В. И. Тестовый контроль в процессе обучения иностранному языку // ИЯШ. 2002 №2.- с. 41.
25. Кузовлев В. П. , Лапа Н. М. Контрольные задания для 5 класса. М.: Просвещение, 2014. – 60 с.
26. Луцева Е.А. Тестирование речевых умений и навыков как средство в общей системе дидактического контроля. Учеб. Пособие. - М.: Титул, 2012.
27. Ляховицкий М.В. Вероятный подход к проблеме контроля в обучении иностранным языкам//ИЯШ, 2008. - №6.
28. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе/Под.ред. В.M. Филатова. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2014. - с. 199-208.
29. Миньяр-Белоручев, Р.К. Вопросы теории контроля в обучении иностранным языкам / Р.К. Миньяр-Белоручев// Иностранные языки в школе. – 2014. – № 6. – С.64 – 67.
30. Миролюбова А. А. Вопросы контроля обученности учащихся иностранному языку: Метод. пособие/ Под редакцией. А. А. Миролюбова. – Обнинск: Титул, 2001.- 80с.
31. Мустафина Ф.Ш. Методика обучения иностранным языкам и воспитания: учебное пособие. -Уфа: изд-во БГПУ, 2015.- С.205-210.
32. Нестерова, Н.В. Тестовый контроль знаний: технология формирования и структура / Н.В. Нестерова // Инновации в образовании. – 2013. – № 4. – С.81 – 94.
33. Новикова, Е.Ю. Контроль знаний учащихся при помощи тестов - эффективная форма обучения на уроках английского языка : [из опыта работы учителя анг. яз. шк. " Полярная звезда", Москва]/ Е.Ю. Новикова // Образование в современной школе. – 2002. – № 3. – С.49 – 52.
34. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе/Под.ред. A.A. Миролюбова, И.В. Рахманова и др. - M.: Прсовещение, 2006. - с.182-195;
35. Пассов Е.И. Контроль как методический феномен: генезис, сущность, функции - //Контроль в обучении иностранным языкам: Сб.статей. - M.: Просвещение, 2008. - с. 13-19.
36. Поляков О.Г. О некоторых проблемах использования тестов как одного из средств контроля обученности школьников по иностранному языку//ИЯШ, 2014. - №2. - с.3-17.
37. Поляков О.Г., Бим И.Л. Рекомендации по подготовке и использованию итогового теста за базовый курс обучения иностранному языку // Иностранные языки в школе - №3 2010.
38. Поляков, О.Г. О некоторых проблемах использования тестов как одного из средств контроля обучения школьников по иностранному языку / О.Г. Поляков // Иностранные языки в школе. – 2004. – № 2.
39. Рабинович Ф.М., Розенкранц М.В. О составлении тестов для контроля понимания в процессе чтения//ИЯШ, 2007. - №3. - с. 18-20.
40. Рабинович, Ф.М. Контроль на уроке иностранного языка / Ф.М. Рабинович // Иностранные языки в школе. – 1997. – № 1.
41. Рапопорт И.А. К методологии тестового контроля //Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе. - M.: Просвещение, 2006.-C.83-89.
42. Рапопорт И.А., Сельг Р., Соттер И. Тесты в обучении иностранным языкам в средней школе. Таллин.: 2007.-С.115-118.
43. Рахманов, И.В. Формы организации контроля знаний учащихся на уроках иностранного языка / И.В. Рахманов // Иностранные языки в школе. – 2004. – № 4.
44. Рыжкин, А. Современные измерители знаний / А. Рыжкин, Н. Ефремова // Высшее образование в России. – 2001. – № 1. – С.15 – 20.
45. Сеногноева, Н.А. Тестирование как одна из форм оценки учебной деятельности / Н.А. Сеногноева // Педагогика. – 2006. – № 5. – С.38 – 43.
46. Симкин, В.П. Осторожно: тест / В.П. Симкин // Иностранные языки в школе. – 1996. – № 5.
47. Солдатов Г.А. К вопросу о контроле умений и навыков учащихся //ИЯШ, 2011. - №4. - с.78.
48. Старков А.П. Функциональная направленность контроля //Контроль в обучении иностранным языкам: Сб.статей. - M., 2012. - с.24-29.
49. Фоломкина С.К. Тестирование в обучении иностранному языку. Иностр. языки в школе. М.: 2014, №2
50. E. Doroshenko Testing// English language and culture / E. Doroshenko - 2012. - №35. - C.3-7.
51. А.Chrystaluk Testing Junior Pupils Achievements // English language and Culture / А.Chrystaluk - 2014. - №41. - C.3-4.
52. G.V. Rogova Methods of Teaching English / G.V. Rogova - M: Просвещение, 2013. - 35c.
53. Tulupova S. Quizzes, Tests, and Exams // English Language and Culture / Tulupova S. - 2003. - №47. - C.3.
Электронные ресурсы
1. Он-лайн словари и энциклопедии на Академике [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http//w*w.dic.academic.r*. – 10.12.15.
2. Longman Dictionary of Contemporary English [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http//w*w.ldoceonline.com. – 12.12.15.
3. «Просвещение. Иностранные языки» Интернет издание для учителей. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: h**t://iyazyki.r*/2013/10/language-testing/ - 15.01.16
4. Электронные тесты как форма контроля знаний учащихся [Электронный ресурс]. – Режим доступа: h**t://iyazyki.r*/2013/06/test-control/ - 16.01.201
Тема: | «Тестирование как форма обучения иностранному языку» | |
Раздел: | Иностранные языки | |
Тип: | Дипломная работа | |
Страниц: | 80 | |
Цена: | 3400 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Дипломная работа:
Возможности применения тестов учебных достижений в обучении иностранному языку
104 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕСТОВ УЧЕБНЫХ ДОСТИЖЕНИЙ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ1.1. Исторический обзор становления тестологии в России и за рубежомРазвернутьСвернуть
1.2. Тест учебных достижений как инструмент педагогической диагностики
1.3. Педагогические условия использования тестов в обучении иностранному языку
Выводы по главе 1
ГЛАВА II. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ТЕСТОВ УЧЕБНЫХ ДОСТИЖЕНИЙ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
2.1. Методика организации опытно-экспериментальной работы
2.2. Практика использования тестов учебных достижений в обучении иностранному языку
2.3. Анализ результатов опытно-экспериментальной работы
Выводы по главе II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ
-
Дипломная работа:
Проектная методика как способ формирования коммуникативных навыков при обучении иностранному языку
58 страниц(ы)
Введение ….3
Глава 1. Проектная методика в процессе обучения .7
1.1.Понятия, цели и классификация проектной методики ….71.2.Основные требования к организации проектной методики…15РазвернутьСвернуть
1.3. Роль проектной методики в развитии личности….17
Выводы по первой главе….21
Глава 2. Организация метода проекта при формировании коммуникативных навыков по ИЯ …22
2.1. Коммуникативная компетенция: структура и содержание ….…22
2.2.Коммуникативные навыки как объект метода проекта при обучении иностранному языку ….….….27
2.3.Основные принципы организации метода проекта при формировании коммуникативных навыков по ИЯ ….29
Выводы по второй главе ….35
Глава 3. Опытно-экспериментальная работа по организации метода проекта как способа формирования коммуникативных навыков при обучении ИЯ …36
3.1. Методика организации опытно-экспериментальной работы …36
3.2. Ход эксперимента и его результаты….…. 40
Выводы по третьей главе ….….47
Заключение ….48
Список использованной литературы .53
-
Курсовая работа:
22 страниц(ы)
Введение 3
Глава 1 Теоретические аспекты проблемы обучения письменной речи как цели и средства обучения иностранному языку 61.1 Письмо как вид речевой деятельности 6РазвернутьСвернуть
1.2 Значение обучения письменной речи на иностранном языке 10
Глава 2 Методологические основы обучения письменной речи на иностранном языке 15
2.1 Технологии обучения письменной речи на иностранном языке 15
2.2 Варианты видов работы при обучении письменной речи на итальянском языке 19
Заключение 22
Список литературы 23
-
Магистерская работа:
87 страниц(ы)
Введение 3
ГЛАВА 1. НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ РАЗВИТИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ УЧАЩИХСЯ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 111.1. Межкультурная коммуникация: сущность, особенности и характеристики 11РазвернутьСвернуть
1.2. Психолого-педагогические особенности развития межкультурной коммуникации при обучении иностранному языку 17
1.3. Научно-методическое сопровождение развития межкультурной коммуникации учащихся средней школы при обучении иностранному языку: практико-ориентированные задания, кейс-задачи, коуч-технологии 23
Выводы по 1-й главе 31
ГЛАВА 2. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО РАЗВИТИЮ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ УЧАЩИХСЯ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 32
2.1. Реализация развития межкультурной коммуникации учащихся средней школы при обучении иностранному языку 32
2.2. Педагогические условия развития межкультурной коммуникации учащихся средней школы при обучении иностранному языку 37
2.3. Диагностика и экспериментальная проверка развития межкультурной коммуникации учащихся средней школы при обучении иностранному языку 49
Выводы по 2-й главе 54
Заключение 55
Библиографический список 57
Приложения
-
ВКР:
Теоретические основы формирования социокультурной компетенции в процессе обучения иностранному языку
52 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ…3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ1.1. Сущностные характеристики социокультурной компетенции. Формирование социокультурной компетенции на уроках иностранного языка…6РазвернутьСвернуть
1.2. Характеристика пословиц и поговорок английского языка….21
Вывод по первой главе.27
ГЛАВА 2 ПРОЕКТОРОВАНИЕ СИСТЕМЫ УПРАЖНЕНИЙ ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА СТАРШЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ
2.1 Этапы работы с пословицами и поговорками на уроке английского языка….29
2.2 Внедрение системы упражнений для формирования социокультурной компетенции (на материале пословиц и поговорок)….37
Вывод по второй главе.42
Заключение….43
Список используемой литературы….…46
Приложение 1….48
Приложение 2….50
-
Курсовая работа:
Огэ как форма контроля сформированности лексико-грамматических навыков
46 страниц(ы)
Введение….3
Глава 1. Контроль обучения иностранным языкам.
1.1. Специфика контроля знаний, умений, навыков по предмету «Иностранный язык»….61.2. Виды и формы контроля…10РазвернутьСвернуть
Глава 2. Тестирование как средство контроля лексических и грамматических навыков на этапе основного общего образования.
2.1. Тестовый контроль в процессе обучения иностранному языку…19
2.2. Методика составления тестов….24
Глава 3. Применение тестового контроля
3.1. Примеры клоуз-тестов, направленных на контроль уровня владения активной лексикой ….29
3.2. Пример использования клоуз-тестов для выявления сформированности лексического и грамматического навыков….35
3.3.Методические рекомендации подготовки к ОГЭ по английскому языку….39
Заключение….42
Список использованных источников….….44
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ
Предыдущая работа
Формирование музыкального вкуса у учащихся на уроке музыки




-
Дипломная работа:
Использование методики комплексного музыкально-певческого воспитания Д.Е.Огородного
115 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ ….….3
Глава I.Теоретические основы организации вокально-хоровой работы в школе….12
1.1.История и традиции русской вокально-хоровой школы.….121.2.Современные научные исследования в области вокально-хорового обучения детей….….35РазвернутьСвернуть
1.3.Методика комплексного музыкально-певческого воспитания детей в общеобразовательной школе….….40
Выводы по первой главе….….44
Глава II.Педагогические условия внедрения методики комплексного музыкально-певческого воспитания детей Д.Е.Огороднова….….46
2.1.Содержание, приемы и организация комплексного музыкально-певческого воспитания детей….….….46
2.2.Педагогический эксперимент и его результаты….52
Выводы по второй главе….64
Заключение….….66
Список использованных источников….68
Приложение…71
-
Дипломная работа:
Образ учителя в современной прозе (по роману а. иванова «географ глобус пропил»)
81 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….… 3
ГЛАВА I. ОБРАЗ УЧИТЕЛЯ В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
1.1. Нравственный облик педагога-современника в отечественной литературе ….….61.2. Поиск нового учителя в современной русской литературе ….…13РазвернутьСвернуть
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ….…. 20
ГЛАВА II.ОБРАЗ СОВРЕМЕННОГО УЧИТЕЛЯ В РОМАНЕ А.В. ИВАНОВА «ГЕОГРАФ ГЛОБУС ПРОПИЛ»
2.1. Творческий путь А. Иванова… 22
2.2. Образ современного учителя в произведении «Географ глобус пропил»….….…25
2.3. «Географ» и «зондеркоманда»: эволюция отношений учителя и учеников….….….…41
2.4 Кинематографическая трактовка романа А.В. Иванова «Географ глобус пропил»…49
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ….….… 57
ГЛАВА III. МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОБРАЗА УЧИТЕЛЯ В ШКОЛЕ…59
3.1. Изучение образа учителя на уроках русской литературы в школе (6-8 классы) …59
3.2. Урок-диспут по роману А. Иванова… 63
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ….…. 70
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.….….…. 72
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….…. 74
-
Дипломная работа:
Языковые особенности изображения мира природы в прозе к. г. паустовского
90 страниц(ы)
ВВEДEНИE….…3
ГЛAВA I. ЯЗЫК ПРОЗЫ К. ПАУСТОВСКОГО….….….5
1.1. O проблемах изучения изобразительных средств в художественном тексте ….….….51.2. Идиостиль К. Паустовского ….…16РазвернутьСвернуть
Крaткиe вывoды ….31
ГЛAВA II. AНAЛИЗ ЯЗЫКOВЫХ OСOБЕННOСТЕЙ ИЗOБРAЖЕНИЯ МИРA ПРИРOДЫ В ПРOЗЕ К. ПAУСТOВСКOГO….….33
2.1. Средства эмоциональной фонетики, реализованные в произведениях К. Паустовского….33
2.2. Лексические особенности….35
2.2.1. Диалектизмы…35
2.2.2. Aнтонимы….…43
2.2.3. Заимствованная лексика в произведениях К.Г. Паустовского….….46
2.3. Морфологические особенности…53
2.4. Синтаксические особенности…57
2.5. Изобразительно-выразительные средства языка в художественных произведениях К. Г. Паустовского….….62
Крaткиe вывoды ….71
ЗAКЛЮЧEНИE ….….74
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….…77
МЕТОДИЧЕСКОЕ ПРИЛOЖEНИE….…1
-
Реферат:
Применение гражданского законодательства. Диспозитивные и императивные нормы гражданского права
16 страниц(ы)
1. ПОНЯТИЕ И ПРИЗНАКИ ПРАВОВОЙ НОРМЫ…. 3
1.1 Виды правовой нормы…. 3
1.2 Структура правовой нормы…. 8
2. ДИСПОЗИТИВНЫЕ И ИМПЕРАТИВНЫЕ НОРМЫ ГРАЖДАНСКОГО ПРАВА…122.1 Понятие диспозитивных и императивных норм гражданского права…. 12РазвернутьСвернуть
2.2 Применение диспозитивных и императивных норм гражданского права. 15
Список использованной литературы… 16
-
ВКР:
«Методика создания логотипа в векторном графическом редакторе»
31 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I ВЕКТОРНОЙ ГРАФИКИ И ЕЕ ВОЗМОЖНОСТИ. .6
1.1 Основы векторной графики 6
1.2 История создания логотипов 81.3 Функции и виды логотипов 15РазвернутьСвернуть
ГЛАВА II МЕТОДИКА СОЗДАНИЯ ЛОГОТИПА В ВЕКТОРНОМ ГРАФИЧЕСКОМ РЕДАКТОРЕ 21
2.1 Анализ предлагаемого товара или услуги 21
2.2 Основные цели и задачи рекламного продукта 23
2.3 Разработка логотипа, как элемента фирменного стиля 25
2.4 Методические рекомендации по созданию логотипа 27
2.5 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 30
2.6 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 32
2.7 ПРИЛОЖЕНИЕ 33 -
Контрольная работа:
21 страниц(ы)
Создание таблицы путем ввода данных
Microsoft Access позволяет создать таблицу путем ввода данных в окно с традиционной табличной формой (рис.).
Рис. Создание таблицы путем ввода данных
Для этого:
1. Открыть окно новой или существующей базы данных и в нем открыть список таблиц.
2. Выделить в списке таблиц ярлык Создание таблицы путем ввода данных (Create table by entering data) и дважды щелкнуть по нему левой кнопкой мыши. Появится пустая таблица со стандартными названиями столбцов: Поле1 (Field 1), Поле2 (Field2) и т. д. По умолчанию для создания таблицы предоставляется десять полей.
3. В поля этой таблицы нужно ввести требуемые данные. Тип данных в одном поле (столбце) во всех записях должен быть одинаковым.
4. Можно ввести свои собственные заголовки столбцов, для чего щелкнуть правой кнопкой мыши по заголовку столбца и выберите из контекстного меню команду Переименовать столбец (Rename Column). После этого стандартное назван-ие столбца подсвечивается, и вы можете вводить свое название.
5. По окончании ввода данных нажать кнопку Закрыть (в верхнем правом углу окна таблицы).
6. В ответ на вопрос Сохранить изменения макета или структуры таблицы <имя таблицы>? (Do you want to save changes to the design of table <имя таблицы>?) нажать кнопку Да (Yes).
7. В окне Сохранение (Save As) в поле Имя таблицы (Table Name) ввести имя новой таблицы и нажать кнопку ОК (рис).
Рис. Диалоговое окно Сохранение
8. Microsoft Access выдаст сообщение Ключевые поля не заданы (There is no primary key defined) и вопрос Создать ключевое поле сейчас? (Do you want to create a primary key now?). Нажать кнопку Нет (No), если одно или несколько полей в таблице могут однозначно идентифицировать записи в таблице и служить первичным ключом, или кнопку Да (Yes), и тогда Access создаст дополнительное поле, которое сделает ключевым. К определению ключевого поля таблицы мы еще вернемся в разд. "Определение ключевых полей" данной главы.
В списке таблиц появится новая таблица, которая будет содержать введенные данные. Таблица при этом создается автоматически. Поля ее будут иметь либо стандартные названия, либо те, которые вы ввели, а их типы будут определяться по введенным данным. В случае, если в один столбец были введены данные разных типов, например числа, даты и текст, тип поля определяется как Текстовый (Text).
Создание таблицы с помощью Конструктора таблиц
Теперь мы познакомимся с режимом Конструктора. В режиме Конструктора таблицы создаются путем задания имен полей, их типов и свойств. Чтобы создать таблицу в режиме Конструктора, необходимо:
1. Дважды щелкнуть левой кнопкой мыши на ярлыке Создание таблицы с помощью конструктора (Create table in Design View) или нажать на кнопку Создать (New) в верхней части окна базы данных, выбрать из списка в окне Новая таблица (New Table) элемент Конструктор (Design View) и нажать кнопку ОК. В том и в другом случае откроется пустое окно Конструктора таблиц (рис.).
Рис. Окно новой таблицы в режиме Конструктора
2. В окне Конструктора таблиц в столбец Имя поля (Field Name) ввести имена полей создаваемой таблицы.
3. В столбце Тип данных (Data Type) для каждого поля таблицы выбрать из раскрывающегося списка тип данных, которые будут содержаться в этом поле.
4. В столбце Описание (Description) можно ввести описание данного поля (не обязательно).
Совет
Хотя Access не требует, чтобы для поля вводилось описание, мы рекомендуем не экономить время и описать большинство полей в таблицах. При выборе поля в форме или таблице это описание выводится в строке состояния окна приложения. Поэтому оно может служить справкой для пользователя вашего приложения.
5. В нижней части окна Конструктора таблиц на вкладках Общие (General) и Подстановка (Lookup) ввести свойства каждого поля или оставить значения свойств, установленные по умолчанию.
6. После описания всех полей будущей таблицы нажать кнопку Закрыть (в верхнем правом углу окна таблицы).
7. На вопрос Сохранить изменения макета или структуры таблицы <имя таблицы>? (Do you want to save changes to the design of table <имя таблицы>?), нажать кнопку Да (Yes).
8. В окне Сохранить как (Save As) в поле Имя таблицы (Table Name) ввести имя создаваемой таблицы и нажать кнопку ОК.
9. В ответ на. сообщение Ключевые поля не заданы (There is no primary key defined) и вопрос Создать ключевое поле сейчас? (Do you want to create a primary key now?) нажмите кнопку Да (Yes) если ключевое поле необходимо, или кнопку Нет (No) если такого не требуется.
После указанных действий в списке таблиц в окне базы данных появятся имя и значок новой таблицы. Ввести данные в созданную таблицу можно, открыв таблицу в режиме Таблицы.
Существуют также и другие варианты, создания таблиц. Можно, например, создать таблицу с помощью запроса на создание таблицы .
Можно создавать таблицы путем импорта из других баз данных или создавая связи с такими внешними таблицами.
-
Дипломная работа:
Особенности общей подготовки игроков в лапту
83 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ.….
ГЛАВА I. ОБЗОР ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКОВ ПО ТЕМЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1. Русская лапта: история и тенденции развития1.2. Возрастные особенности игроков в лапту на начальном этапе подготовкиРазвернутьСвернуть
1.3.Оптимизация тренировочных нагрузок у игроков в русскую лапту на этапе начальной подготовки
1.4. Этапы физической подготовки игроков в лапту на начальном этапе подготовки в спортивной школе
ГЛАВА II. МЕТОДЫ И ОРГАНИЗАЦИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ
2.1. Методы исследования….
2.2. Организация исследования….….
ГЛАВА III. РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ И ИХ ОБСУЖДЕНИЕ…
3.1. Результаты исследования….….
3.2. Обсуждение результатов исследования….…
ВЫВОДЫ….….…
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ….….
ПРИЛОЖЕНИЯ…
-
Дипломная работа:
Методика начального обучения детей 8-9 лет плаванию брассом
34 страниц(ы)
ВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ИЗУЧАЕМОЙ ПРОБЛЕМЫ 5
1.1.Характерные особенности плавания как вида спорта 51.2.Анатомо-физиологическая характеристика детей 8-9 лет 11РазвернутьСвернуть
1.3.Основные направления научных исследований в области начального обучения плаванию 14
1.4 Техника плавание Брассом 17
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 21
ГЛАВА II. МЕТОДЫ И ОРГАНИЗАЦИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ 23
2.1. Методы исследования 23
2.2. Организация исследования 24
ГЛАВА III. РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ И ИХ ОБСУЖДЕНИЯ 25
3.1. Комплекс упражнений по обучению технике брасс детей 8-9 лет 25
3.3. Обсуждение результатов исследования 29
ВЫВОДЫ 31
Список используемой литературы 33
-
Дипломная работа:
Наименования частей тела человека как специальная лексика
94 страниц(ы)
Введение….3
Глава 1. Проблемы изучения специальной лексики в историческом аспекте
1.1. Историческое терминоведение как научная дисциплина …91.2. Различие терминологии и терминосистемы ….15РазвернутьСвернуть
1.3. Исторические типы терминов …20
1.4. История изучения русской анатомической терминологии…. 25
1.5. Источники изучения русской анатомической лексики донаучного периода ….30
Глава 2. Соматизмы как специальная лексика
2.1. Общая характеристика материала и методов исследования … .38
2.2. Этимология соматизмов и исторические типы терминов … 39
2.3. Признаки неустойчивости наименований частей тела человека . 46
2.3.1. Фонетико - графический облик соматизмов ….46
2.3.2. Структурно-морфологическая вариантность …. 49
2.3.3.Синонимические отношения …. 51
2.4. Признаки нормализации наименований частей тела человека…. 54
2.4.1. Тематические группы соматизмов … 54
2.4.2. Гиперогипонимические отношения …. 57
2.4.3. Словообразовательный аспект анатомических прототерминов. 60
Заключение….… 66
Библиографический список…
Приложение…
-
Дипломная работа:
Программа дистанционного обучения: «Практическая Реализация Logo Writer
168 страниц(ы)
Содержание
Введение
1. Разработка программ дистанционного обучения 8
2. Программа дистанционного обучения «Практическая реализация Logo Writer»24РазвернутьСвернуть
2.1. История создания Logo Writer 25
2.2. Лабораторная работа №1. Работа со средой Logo Writer 27
2.2.1. Запуск среды 27
2.2.2. Режимы работы в Logo Writer. Лист и изнанка 28
2.2.3. Редактирование команд 30
2.2.4. Функциональные клавиши 31
2.2.5. Сохранение листа 33
2.2.6. Контрольные вопросы 34
2.2.7. Задания для лабораторной работы №1 35
2.3. Лабораторная работа №2. Черепашья графика, формы, музыка 41
2.3.1. Перемещение черепашки 41
2.3.2. Управление пером и экраном 44
2.3.2.1. Управление пером 44
2.3.2.2. Управление экраном черепашки 45
2.3.2.3. Режимы движения черепашки 46
2.3.3. Цветовые возможности 46
2.3.4. Работа с формами 47
2.3.4.1. Редактирование формы 48
2.3.4.2. Работа с несколькими формами 49
2.3.4.3. Элементы мультипликации 51
2.3.5. Музыкальный редактор 53
2.3.6. Контрольные вопросы 55
2.3.7. Задания к лабораторной работе №2 55
2.4. Лабораторная работа №3. Программирование базовых структур 58
2.4.1. Переменные и их типы 58
2.4.2. Арифметические операции 61
2.4.3. Арифметические функции 62
2.4.4. Контрольные вопросы 63
2.4.5. Задания к лабораторной работе №3 64
2.5. Лабораторная работа №4. Процедуры и функции 67
2.5.1. Набор и исполнение процедур 67
2.5.2. Процедуры с параметрами 69
2.5.3. Функции 70
2.5.4. Контрольные вопросы 71
2.5.5. Задания к лабораторной работе №4 71
2.6. Лабораторная работа №5. Ветвления и циклы 76
2.6.1. Программирование структуры «ветвление» 76
2.6.2. Программирование структуры «цикл» 78
2.6.2.1. Понятие цикла 78
2.6.2.2. Арифметический цикл с шагом 79
2.6.2.3. Итерационные циклы 80
2.6.2.3.1. Итерационный цикл с предусловием 81
2.6.2.3.2. Итерационный цикл с постусловием 82
2.6.3. Контрольные вопросы 82
2.6.4. Задания к лабораторной работе №5 83
2.7. Лабораторная работа №6. Рекурсия 86
2.7.1. Прямая рекурсия 86
2.7.2. Управляемая рекурсия 87
2.7.3. Косвенная рекурсия 88
2.7.4. Контрольные вопросы 89
2.7.5. Задания к лабораторной работе №6 89
2.8. Лабораторная работа №7. Построение графиков функций 95
2.8.1. Система координат 95
2.8.2. Построение графиков функции 98
2.8.3. Контрольные вопросы 101
2.8.4. Задания к лабораторной работе №7 102
2.9. Лабораторная работа №8. Работа со списками 104
2.9.1. Типы данных 104
2.9.2. Структурные типы данных: списки и слова 104
2.9.3. Стандартные программы работы с числовыми списками 112
2.9.4. Работа со словами и списками списков 116
2.9.5. Контрольные вопросы 120
2.9.6. Задания к лабораторной работе №8 121
2.10. Лабораторная работа №9. Разработка диалоговых программ, графических редакторов и лабиринтов
125
2.10.1. Разработка диалоговых программ 125
2.10.2. Разработка графического редактора 125
2.10.3. Разработка лабиринта 129
2.10.4. Контрольные вопросы 132
2.10.5. Задания к лабораторной работе №9 132
3. Описание программы дистанционного обучения «Практическая реализация Logo Writer»
134
3.1. Назначение и технические характеристики 134
3.2. Состав и структура программы 134
3.2.1. Учебник 134
3.2.2. Тест 136
3.3. Инструментарий 138
3.4. Инструкция по работе 138
4. Апробация 140
Заключение 141
Список литературы 142
Приложения 144
Приложение 1. Англо-русский словарь примитивов 144
Приложение 2. Таблица перемещения курсора 147
Приложение 3. Список команд по работе со страницами 148
Приложение 4. Список команд по работе с графикой 149
Приложение 5. Список команд по работе с несколькими черепашками 151
Приложение 6. Команды реализации управляющих конструкций 152
Приложение 7. Список команд ввода 153
Приложение 8. Команды для работы с переменными 154
Приложение 9. Арифметические и логические команды 155
Приложение 10. Список команд по работе с процедурами 156
Приложение 11. Список команд по работе с текстом 157
Приложение 12. Команды работы со списками и словами 159
Приложение 13. Команды выполнения печати 160
Приложение 14. Команды для работы с диском и команда выхода 161
Приложение 15. Особые режимы 162
Приложение 16. Специальные страницы 163
Приложение 17. Инструменты 164
Приложение 18. Команды работы с музыкой 166
Приложение 19. Учебно-методическое пособие «Практическая реализация Logo Writer» 167
Приложение 20. CD с программой дистанционного обучения «Практическая реализация Logo Writer» 168