У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Тестирование как форма обучения иностранному языку» - Дипломная работа
- 80 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: navip
Содержание
Введение….….….3
Глава 1. Особенности организации контроля в обучении иностранному языку ….….6
1.1.Роль контроля в обучении иностранным языкам и его объекты.6
1.2. Виды и организационные формы контроля ….10
1.3.Функции контроля .….16
Выводы по главе ….….….….22
Глава 2. Методика организации тестирования в обучении иностранному языку.….….….23
2.1.Определение содержания понятия «тест»….23
2.2. Виды тестов….….26
2.3.Технология составления тестов.30
2.4.Преимущества и недостатки тестов в процессе обучения иностранному языку ….….…35
Выводы по главе ….….40
Глава 3. Анализ сборников тестовых заданий современных УМК.40
3.1. Сборник тестовых заданий УМК «English - 5» Кузовлева В.П. и др. .41
3.2. Сборник тестовых заданий УМК «Spotligh - 5» Ваулиной Ю.Е. и др.50
3.3 Собственный опыт разработки тестовых заданий.55
Выводы по главе ….…60
Заключение….61
Список использованной литературы….…64
Приложение
Введение
Развитие образования в России выдвинуло проблему его стандартизации, которая связана с необходимостью объективной оценки уровня обученности. Получение качественной, надёжной информации необходимо как обучающему, так и обучаемому. Одним из способов получения такой информации является педагогическое тестирование.
Возникнув как название специфической формы контроля знаний, умений и навыков, английский термин «test» стал употребляться в зарубежной методике для обозначения любого контролирующего задания, как синоним понятий «контрольная работа», «опрос», «зачёт», «экзамен». В отечественной методике под термином «тест» понимается «подготовленный в соответствии с определёнными требованиями комплекс заданий, позволяющий выявить у тестируемых степень их языковой и речевой компетенции, результаты которого поддаются оценке по заранее установленным критериям». Этот комплекс заданий существует в форме совокупности вопросов, обеспечивающих однозначность ответов испытуемых.
Роль тестирования постоянно растёт, интерес к тестированию объясняется тем, что помимо своей основной функции – контроля, оно может служить средством диагностики трудностей языкового материала для учащихся, мерой определения качества обученности и способом прогнозирования успешности или неуспешности обучения. Тестовая форма контроля отличается объективностью измерения результатов обучения, поскольку они ориентируются не на субъективное мнение преподавателя, а на объективные эмпирические критерии. Также очень важным является то, что итоговая школьная аттестация, а именно, Единый Государственный Экзамен проводится в форме тестов, к которым, безусловно учащихся необходимо готовить. Этим и обуславливается актуальность выбранной темы.
Оптимизация процесса подготовки к тестированию заключаются в усилении обучающей функции тестирования, ориентации на учебно-воспитательный процесс, а не только на результат, за счёт оказания педагогической поддержки обучающимся, индивидуализации процесса подготовки, расширения методического обеспечения подготовки к тестированию, формирования у обучающихся положительной учебной перспективы.
По мнению многих исследователей, тестирование является самым перспективным для создания системы контроля, отвечающей требованиям, выдвигаемым современной системой образования. Педагогическое тестирование занимает важное место в современной методике преподавания, оно является предметом исследования многих специалистов таких как, Бахман Л.Ф., Конышева А.В., Миролюбов А.А., Пассов Е.И., Рахманова И.В., Цетлин В.С. и др., так как в нём кроются разнообразные и далеко не исчерпанные возможности воспитывающего обучения.
Объектом нашего исследования является организация контроля в обучении иностранному языку.
Предмет исследования – тест как форма контроля в обучении иностранному языку.
Целью настоящей работы является изучение методики организации тестового контроля.
Для реализации данной цели необходимо было решить следующие задачи:
1) выявить особенности организации контроля в обучении иностранному языку;
2) определить объекты контроля;
3) изучить функции, виды и формы контроля;
4) рассмотреть тестирование как одну из форм контроля;
5) провести сравнительный анализ сборников тестовых заданий современных УМК.
6) разработать тестовое задание
Для выполнения задач были использованы следующие методы исследования:
1. Изучение и анализ специальной литературы.
2. Изучение опыта работы учителей и методистов.
3. Сравнительный анализ УМК по английскому языку.
Структура исследования включает введение, три главы, выводы по каждой главе, заключение, список использованной литературы и приложение.
Во введении обосновывается актуальность исследования, определяются его объект, предмет, формулируются цели и задачи.
В первой главе рассматриваются «Теоретические основы организации контроля», исследуются особенности организации контроля в обучении иностранному языку и изучаются функции, виды, формы и объекты контроля.
Во второй главе рассматриваются «Особенности организации тестирования в обучении иностранному языку», исследуется определение понятия «тестирование», описываются преимущества и недостатки тестов в процессе обучения иностранному языку.
Третья глава посвящена анализу сборников тестовых заданий современных УМК. Заключение содержит выводы по результатам проведённого исследования. Список использованной литературы содержит 53 наименований источников, в том числе 4 из них на иностранном языке. В приложение включены ксерокопии материалов проанализированных учебников, а также примеры тестовых заданий различных видов и форм.
Выдержка из текста работы
Глава II. Методика организации тестирования в обучении иностранному языку
2.1. Определение содержания понятия «тест»
Слово «тест» в английском языке значит «испытание, эксперимент, проверка». Неудивительно, что при такой полисемии мы сталкиваемся с терминологическими неточностями. В современной методической литературе можно встретить различные определения теста:
С. И. Воскерчьян считает тест кратковременным, технически просто обставленным испытанием, которое проводится в равных для всех условиях и имеет такие задания, решение которых поддаётся количественному учёту и служит показателем степени развития к данному моменту известной функции у данного испытуемого [Брейгина 2012].
И. А. Цаттурова пишет о тесте так: «тест - это централизованный, формализованный письменный контроль, который даёт возможность определить основные параметры качественного и количественного состояния обученности учащихся на каждом этапе обучения» [Васильев 1999].
Э. А. Штульман считает тест методом эксперимента и приводит следующее опредление теста: «методический тест - это контрольное задание, проводимое в равных для всех условиях, длительность и характер которого строго соотнесены с объективными факторами и результаты выполнения которого подвергаются количественной оценке, являясь показателем определённых итогов учебного процесса к моменту данного теста» [Елухина 1999].
И. А. Рапопорт считает самым тщательно подготовленная в соответствие с определёнными разработанными правилами, прошедшая предварительную экспериментальную проверку и специальную процедуру для её улучшения, имеющая достаточные характеристики своей эффективности совокупность вопросов и заданий [Рапопорт 2007].
Таким образом, чаще всего под тестом понимается подготовленный в соответствии с определёнными требованиями комплекс заданий, которые предварительно были апробированы для определения его качества и позволяющий выявить у тестируемых степень их лингвистической и коммуникативной компетенции, результаты которого можно оценить по установленным критериям [Васильев 1999].
Тестовое задание - это минимальная составляющая единица теста, Тестовое задание предполагает определённую вербальную или невербальную реакцию тестируемого и создает для него определенную лингвистическую и экстралингвистическую ситуацию, которую принято называть тестовой ситуацией. Тестовая ситуация представлена стимулом задания, которая в свою очередь делится на вербальное и невербальное, то есть наглядное. Основным в тестовом задании или текстом задания является вербальный. Ответ тестируемого также можно разделить на вербальный и невербальный. Вербальный ответ в свою очередь бывает выборочным или избирательным. Зарубежная педагогика тестом называет любую форму формального оценивания в любой сфере языка, при условиях, обеспечивающих оценивание личностных достижений в любой области.
Российский учёный В.А.Коккота даёт более полное, на наш взгляд определение теста. Тестом он считает подготовленный в соответствии с определёнными требованиями комплекса заданий, который прошёл предварительную апробацию с целью определения его качественных показателей и предусматривает выявления у тестируемых степени их языковой (лингвистической) компетенции [Коккота 2012].
С.Ермоленко сужает данное понятие до короткого задания, которое охватывает материал определенного раздела курса и требует характеристики языковых явлений [Банкевич 2001].
Близок к данной точке зрения М. В. Ляховицкий, который тестом определяет «стандартизированное контрольное задание, проводимое в равных условиях для всех учащихся с целью получения количественных показателей о состоянии учебного процесса или учебной деятельности в точно зафиксированный во времени момент» [Ляховицкий 2008].
С.И.Воскерчян тестом называет кратковременное, технически просто обоснованное испытание, проводимое в равных для всех испытуемых условиях и имеющее вид такого задания, решение которого поддаётся количественному учёту и служит показателем степени развития к данному моменту известной функции у данного испытуемого. Г.В.Барабанова определяет тест как совокупность вопросов и заданий, предъявляемых тестируемым с целью определения уровня сформированности языковых навыков и речевых умений [Азаровская 2002].
Таким образом, методисты считают, что суть тестирования заключается в любой форме оценивания, и в сведении его только до короткого задания. Изучив все вышеперечисленные характеристики, мы считаем, что характеристики данные В.А.Коккотой и Г.В.Барановой, наиболее чётко определяют суть и природу теста, а также более точно выражают его цель и особенности организации, его целесообразность в учебном процессе.
Тестирование побуждает активную работу учеников на уроке, способствует их ответственному выполнению учебных заданий. Учитель, анализируя результаты теста, как уже было выше сказано, получает показатели уровня знаний учеников и вносит необходимые коррективы в свою работу, в процесс обучения, предупреждая тем самым повторения ошибок у учащихся.
Основными характеристиками теста являются:
1) количественная оценка в отличие от традиционной контрольной работы;
2)экономичность - минимальные затраты времени для выполнения теста;
3)практичность - доступное содержание тестовых заданий;
4) валидность - возможность сравнить результат теста с внешним критерием.
Лингводидактические тесты имеют следующие отличительные свойства:
1) Акцент делается на то, что тестировать, а не на то как его провести. Объект тестирования - коммуникативная компетенция;
2) Лингводидактические тесты определенно имеют вербальный характер;
3) Лингводидактические тесты измеряют обученность, развитие и прогресс в учебной деятельности.
Таким образом, тест - это централизованный, формализованный письменный контроль, который даёт возможность определить основные параметры качественного и количественного состояния обученности учащихся на каждом этапе обучения, имеющий определённые достоинства и недостатки.
Глава 3. Анализ сборников тестовых заданий современных УМК
Следующей важной задачей нашего исследования был анализ сборников тестовых заданий современного УМК на предмет изучения методики тестового контроля всех видов речевой деятельности: чтения, письма, говорения, аудирования. Изучая методическую литературу различных авторов, мы пришли к выводу, что тестированию как методу контроля уделяется не слишком много внимания. Поэтому для анализа были выбраны УМК двух методистов, которые, судя по их сборникам контрольных работ, придерживаются разных точек зрения относительно тестов. В. П. Кузовлев, Н. М. Лапа, и др. УМК «English», а также Ю.Е. Ваулина, Д. Дули и др. УМК «Английский в фокусе» значительную роль в обучении отводят тестированию. Их работы мы и решили рассмотреть в данной главе. Оба учебника соответствуют программным требованиям и включены в федеральный перечень, рекомендованных Министерством образования и науки РФ.
В основу данных УМК положен коммуникативно-когнитивный подход к изучению иностранного языка, предусматривающий поэтапное формирование знаний и развитие всех составляющих коммуникативной компетенции. УМК «Spotlight» отличается модульным построением учебника, наличием аутентичного материала о России, заданий, соответствующих требованиям международных экзаменов, готовящим к Единому государственному экзамену по английскому языку.
Характерными особенностями УМК являются:
1) обеспечение развития всех четырёх видов речевой деятельности через разнообразные коммуникативные задания, а также систематическое повторение и закрепление материала.
2) полное соответствие ФГОС и адаптация для российских школ в соответствии с национальными традициями и культурой нашей страны.
3) соответствие структуры материала учебников психической деятельности учащихся.
4) учебники хорошо изданы и красочно проиллюстрированы, что мотивирует учащихся к изучению английского языка.
В данной главе перед нами стояла цель провести сравнительный анализ сборников тестовых заданий. У каждого УМК есть свой сборник заданий, которые помогают учащимся систематизировать и обобщить полученные знания, активизировать умения и навыки использования и применения на практике изученного материала раздела.
3.1. Сборник тестовых заданий УМК “English-5” В. П. Кузовлева и др.
В сборнике содержатся контрольные задания в тестовых форматах, которые предназначены для проверки уровня развития умений учащихся во всех видах речевой деятельности по окончании каждой четверти, а также итоговые контрольные задания, построенные на материале уроков всего года обучения. Материал учебника объединён в тематические юниты. После каждого юнита дан раздел TEST YOURSELF, который содержит материал для контроля и самоконтроля, используя которую ученик сам выставляет себе отметку, объективно оценивая свои результаты, что в свою очередь способствует развитию самостоятельности и независимости в суждениях и мотивирует дальнейшую учебную деятельность. В.П.Кузовлев ориентируется на коммуникативную цель обучения и на изучение различных аспектов иноязычной культуры.
Так его контрольные тесты включают в себя следующие разделы:
1) Контроль навыков аудирования (Listening Comprehension) осуществляется на протяжении курса при помощи заданий с альтернативным выбором, предполагающих выражение согласия или несогласия с утверждения. Например:
1. Listen to the conversation and mark the statements T if they are True and F if they are False.
Katie spent her summer holidays in France._
Katie enjoyed the trip very much._
Her father fished in the river every day._
2. What is it like? For questions 1-5, choose the correct answer a or b.
Kwanzaa is …
a. an African-American holiday
b. a British holiday
The colours of Kwanzaa is …
a. red, blue, black
b. red, green, black
Заключение
В данной работе мы попытались доказать важность применения тестов в процессе обучения иностранному языку, рассмотрели функции и роль тестов в процессе обучения. Актуальность проблемы контроля связана с достижением в последнее время определённых успехов в реализации практической роли обучения иностранному языку в школе, благодаря чему расширилась сфера приложения контроля, возросли его возможности положительного влияния на учебно-педагогический процесс. Вместе с тем приходится признать, что именно коммуникативные умения являются основным показателем обученности учащихся иностранному языку, и именно они являются основным объектом контроля.
Для реализации данной цели была изучена методическая и педагогическая литература по истории развития проблемы контроля. Рассмотрено общее понятие контроля в целом, его роль при обучении иностранному языку, а также его виды, формы и функции. Была сделана попытка раскрыть сущность контроля, как методологически значимого для современной методики обучения иностранным языкам. Далее мы рассмотрели классификацию видов контроля и различные формы контроля, которые позволяют сделать процесс обучения интересным, разнообразным; знания – прочными; формировать и развивать навыки и умения учащихся. Кроме того, контроль при систематичном и регулярном проведении влияет на организованность ученика, его личности. Разнообразие и свобода в выборе форм организации контроля формирует мобильного, креативного и неповторимого человека. Более того, был сделан акцент на тестировании, как одной из наиболее актуальных форм контроля, так как тестирование позволяет проконтролировать за короткий срок времени определенное количество грамматических структур, знание правил определенных грамматических явлений, которые учащийся может не использовать при устном контроле. В работе описаны виды тестов, а также требования к их составлению. Была осуществлена попытка доказать важность применения тестов в процессе обучения иностранному языку, рассмотрены функции и роль тестов в процессе обучения. Тесты являются наиболее экономной формой контроля и объективным показателем степени усвоения учащимися того или иного языкового материала. Тесты выполняют две различные функции: контролирующую и обучающую. К контрольным относятся те тесты, основной целью которых является установить факт знания/незнания, владения/невладения тем или иным материалом и соответственно оценить его. К тестам, выполняющим контролирующую функцию, относятся два основных вида: тесты проверяющие наличие у школьников определенного уровня коммуникативной компетенции и тесты, проверяющие овладение учащимися конкретным языковым материалом и отдельными речевыми умениями за определенный период обучения. В настоящее время наметилась тенденция использовать тесты в обучающей функции.
Практическая ценность данной работы заключается в сравнительном анализе двух сборников тестовых заданий современного УМК на предмет изучения методики тестового контроля всех видов речевой деятельности: чтения, письма, говорения, аудирования.
Следует признать, что в настоящее время нельзя считать проблему контроля сформированности речевых и языковых умений окончательно решенной. Целый круг вопросов является пока недостаточно изученным и требует специального исследования. Но, тем не менее, хотя рассмотренные аспекты контроля и требуют определенного дополнительного исследования, каждый учитель должен знать требования, предъявляемые к методике контроля и те параметры, по которым оценивается тот или иной вид речевой деятельности.
Также, каждый учитель должен стремиться грамотно, реализовывать эти требования в учебном процессе, уметь создавать правильный микроклимат в классе, при проверке стараться проявлять объективность и доброжелательность, и, самое главное, учитывать психологическое состояние учащихся в процессе контроля.
Таким образом, задачи были решены, поставленная цель была достигнута, но, несмотря на это, вопросы изучения контроля на уроках иностранного языка представляют собой обширное поле для деятельности, так наука не стоит на месте, а постоянно появляются новые, более современные формы и приемы контроля, которые представляют интерес для ученых и учителей-практиков.
Список литературы
1. Абрамова, Ю.В. Тестирование как фактор развития коммуникативных навыков и умений при обучении иностранному языку в средней школе / Ю.В. Абрамова // Материалы 40 науч.-практ. конф. молодых ученых, аспирантов и студентов КГПУ (17-18 апреля 2000 г.). - Комсомольск-на-Амуре, 2012. – C.46 – 49.
2. Азаровская А.Е., Кузовлева Н.Е., Пассов ЕИ. и др. Контроль в обучении иностранному языку: учеб. пособие/ Под ред. Пассова Е.И, Кузнецовой Е. С.- Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. (Серия «Методика обучения иностранным языкам»,№17).
3. Апальков В.Г., Соловова Е.Н. Развитие и контроль коммуникативных умений: традиции и перспективы Лекции 1-4: Учеб. Пособие. - М.: Педагогический университет «Первое сентября», - 2013.
4. Банкевич Л. В. Тестирование лексики иностранного языка. Учебное пособие. М.: Высш. школа, 2001, с. 70-105.
5. Бим И.Л. и др. Аттестационные требования к владению иностранным языком учащимися к концу базового курса//ИЯШ, 2013. - №5. - с.2-8.
6. Брейгина М.Е., Климентенко А.Д. Контроль в обучении иностранным языкам. - M.: Просвещение, 2012. - с.74-82.
7. Васильев В.И., Малышев Н.Г., Тягунова Т.Н. Программно-педагогические тесты. Система методологических правил, 1999. – 163 с.
8. Ваулина Ю.Е., Дули Д., Эванс В. «Spotlight 5 класс» Test booklet/ Английский в фокусе. - 6-е изд. - М.: Просвещение, 2012 г. – 135 с.
9. Володин Н.В. К методике составления тестов//ИЯШ, 2012. - №1. - с.14-20;
10. Вопросы контроля обученности учащихся иностранному языку: методическое пособие/ Под.ред. A.A. Миролюбова. - Обнинск: Титул, 2011.-с. 14-42.
11. Гальскова H.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. -M.: АРКТИ, 2004. - с. 153-158.
12. Гальскова Н.Д. Шаповалова В.М. Повышение эффективности контроля при дифференцированном обучении//ИЯШ, 2007. - №4. - с.57-60.
13. Горчев А.Ю. Объекты, уровни и приемы контроля //ИЯШ, 2014. - №6. - с.68-72.
14. Демидова, М. Тестовые задания: что и как мы проверяем / М. Демидова // Народное образование. – 2007. – № 2. – С.194 – 203.
15. Денисова Л.Г. Симкин В.Н. Об итоговом контроле обученности иностранным языкам//ИЯШ, 2005. - №2. - с.7-13.
16. Елухина Н.В. Устный контроль при коммуникативно направленном подходе к обучению иностранным языкам//ИЯШ, 1999. - №3. - с. 18-21.
17. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 2011-450с.
18. Кадневский, В. Педагогическое тестирование: чему нас учит зарубежный и отечественный опыт / В. Кадневский // Народное образование. – 2006. – № 7. – С.131 – 136.
19. Коккота В.А. Лингводидактическое тестирование. М.: 2012. - с. 7-37, с.130
20. Контроль речевых умений в обучении иностранным языкам. - M.: Просвещение, 2007.-с.92-107.
21. Конышева А.В. Контроль результатов обучения иностранному языку – СПб: КАРО, Мн.:- Издательство «Четыре четверти», 2004. -144с.
22. Корсак, К. Тесты – и не роскошь, и не идеал / К. Корсак// Народное образование. – 2012. – № 8. – С.91 – 98.
23. Краснюк Н.И. Клоуз-тест, его особенности и возможности использования при обучении иностранному языку в средней школе//ИЯШ, 2006. - №2. - с.21-24;
24. Кувшинов В. И. Тестовый контроль в процессе обучения иностранному языку // ИЯШ. 2002 №2.- с. 41.
25. Кузовлев В. П. , Лапа Н. М. Контрольные задания для 5 класса. М.: Просвещение, 2014. – 60 с.
26. Луцева Е.А. Тестирование речевых умений и навыков как средство в общей системе дидактического контроля. Учеб. Пособие. - М.: Титул, 2012.
27. Ляховицкий М.В. Вероятный подход к проблеме контроля в обучении иностранным языкам//ИЯШ, 2008. - №6.
28. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе/Под.ред. В.M. Филатова. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2014. - с. 199-208.
29. Миньяр-Белоручев, Р.К. Вопросы теории контроля в обучении иностранным языкам / Р.К. Миньяр-Белоручев// Иностранные языки в школе. – 2014. – № 6. – С.64 – 67.
30. Миролюбова А. А. Вопросы контроля обученности учащихся иностранному языку: Метод. пособие/ Под редакцией. А. А. Миролюбова. – Обнинск: Титул, 2001.- 80с.
31. Мустафина Ф.Ш. Методика обучения иностранным языкам и воспитания: учебное пособие. -Уфа: изд-во БГПУ, 2015.- С.205-210.
32. Нестерова, Н.В. Тестовый контроль знаний: технология формирования и структура / Н.В. Нестерова // Инновации в образовании. – 2013. – № 4. – С.81 – 94.
33. Новикова, Е.Ю. Контроль знаний учащихся при помощи тестов - эффективная форма обучения на уроках английского языка : [из опыта работы учителя анг. яз. шк. " Полярная звезда", Москва]/ Е.Ю. Новикова // Образование в современной школе. – 2002. – № 3. – С.49 – 52.
34. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе/Под.ред. A.A. Миролюбова, И.В. Рахманова и др. - M.: Прсовещение, 2006. - с.182-195;
35. Пассов Е.И. Контроль как методический феномен: генезис, сущность, функции - //Контроль в обучении иностранным языкам: Сб.статей. - M.: Просвещение, 2008. - с. 13-19.
36. Поляков О.Г. О некоторых проблемах использования тестов как одного из средств контроля обученности школьников по иностранному языку//ИЯШ, 2014. - №2. - с.3-17.
37. Поляков О.Г., Бим И.Л. Рекомендации по подготовке и использованию итогового теста за базовый курс обучения иностранному языку // Иностранные языки в школе - №3 2010.
38. Поляков, О.Г. О некоторых проблемах использования тестов как одного из средств контроля обучения школьников по иностранному языку / О.Г. Поляков // Иностранные языки в школе. – 2004. – № 2.
39. Рабинович Ф.М., Розенкранц М.В. О составлении тестов для контроля понимания в процессе чтения//ИЯШ, 2007. - №3. - с. 18-20.
40. Рабинович, Ф.М. Контроль на уроке иностранного языка / Ф.М. Рабинович // Иностранные языки в школе. – 1997. – № 1.
41. Рапопорт И.А. К методологии тестового контроля //Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе. - M.: Просвещение, 2006.-C.83-89.
42. Рапопорт И.А., Сельг Р., Соттер И. Тесты в обучении иностранным языкам в средней школе. Таллин.: 2007.-С.115-118.
43. Рахманов, И.В. Формы организации контроля знаний учащихся на уроках иностранного языка / И.В. Рахманов // Иностранные языки в школе. – 2004. – № 4.
44. Рыжкин, А. Современные измерители знаний / А. Рыжкин, Н. Ефремова // Высшее образование в России. – 2001. – № 1. – С.15 – 20.
45. Сеногноева, Н.А. Тестирование как одна из форм оценки учебной деятельности / Н.А. Сеногноева // Педагогика. – 2006. – № 5. – С.38 – 43.
46. Симкин, В.П. Осторожно: тест / В.П. Симкин // Иностранные языки в школе. – 1996. – № 5.
47. Солдатов Г.А. К вопросу о контроле умений и навыков учащихся //ИЯШ, 2011. - №4. - с.78.
48. Старков А.П. Функциональная направленность контроля //Контроль в обучении иностранным языкам: Сб.статей. - M., 2012. - с.24-29.
49. Фоломкина С.К. Тестирование в обучении иностранному языку. Иностр. языки в школе. М.: 2014, №2
50. E. Doroshenko Testing// English language and culture / E. Doroshenko - 2012. - №35. - C.3-7.
51. А.Chrystaluk Testing Junior Pupils Achievements // English language and Culture / А.Chrystaluk - 2014. - №41. - C.3-4.
52. G.V. Rogova Methods of Teaching English / G.V. Rogova - M: Просвещение, 2013. - 35c.
53. Tulupova S. Quizzes, Tests, and Exams // English Language and Culture / Tulupova S. - 2003. - №47. - C.3.
Электронные ресурсы
1. Он-лайн словари и энциклопедии на Академике [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http//w*w.dic.academic.r*. – 10.12.15.
2. Longman Dictionary of Contemporary English [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http//w*w.ldoceonline.com. – 12.12.15.
3. «Просвещение. Иностранные языки» Интернет издание для учителей. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: h**t://iyazyki.r*/2013/10/language-testing/ - 15.01.16
4. Электронные тесты как форма контроля знаний учащихся [Электронный ресурс]. – Режим доступа: h**t://iyazyki.r*/2013/06/test-control/ - 16.01.201
Тема: | «Тестирование как форма обучения иностранному языку» | |
Раздел: | Иностранные языки | |
Тип: | Дипломная работа | |
Страниц: | 80 | |
Цена: | 3400 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Дипломная работа:
Возможности применения тестов учебных достижений в обучении иностранному языку
104 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕСТОВ УЧЕБНЫХ ДОСТИЖЕНИЙ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ1.1. Исторический обзор становления тестологии в России и за рубежомРазвернутьСвернуть
1.2. Тест учебных достижений как инструмент педагогической диагностики
1.3. Педагогические условия использования тестов в обучении иностранному языку
Выводы по главе 1
ГЛАВА II. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ТЕСТОВ УЧЕБНЫХ ДОСТИЖЕНИЙ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
2.1. Методика организации опытно-экспериментальной работы
2.2. Практика использования тестов учебных достижений в обучении иностранному языку
2.3. Анализ результатов опытно-экспериментальной работы
Выводы по главе II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ
-
Дипломная работа:
Проектная методика как способ формирования коммуникативных навыков при обучении иностранному языку
58 страниц(ы)
Введение ….3
Глава 1. Проектная методика в процессе обучения .7
1.1.Понятия, цели и классификация проектной методики ….71.2.Основные требования к организации проектной методики…15РазвернутьСвернуть
1.3. Роль проектной методики в развитии личности….17
Выводы по первой главе….21
Глава 2. Организация метода проекта при формировании коммуникативных навыков по ИЯ …22
2.1. Коммуникативная компетенция: структура и содержание ….…22
2.2.Коммуникативные навыки как объект метода проекта при обучении иностранному языку ….….….27
2.3.Основные принципы организации метода проекта при формировании коммуникативных навыков по ИЯ ….29
Выводы по второй главе ….35
Глава 3. Опытно-экспериментальная работа по организации метода проекта как способа формирования коммуникативных навыков при обучении ИЯ …36
3.1. Методика организации опытно-экспериментальной работы …36
3.2. Ход эксперимента и его результаты….…. 40
Выводы по третьей главе ….….47
Заключение ….48
Список использованной литературы .53
-
Курсовая работа:
22 страниц(ы)
Введение 3
Глава 1 Теоретические аспекты проблемы обучения письменной речи как цели и средства обучения иностранному языку 61.1 Письмо как вид речевой деятельности 6РазвернутьСвернуть
1.2 Значение обучения письменной речи на иностранном языке 10
Глава 2 Методологические основы обучения письменной речи на иностранном языке 15
2.1 Технологии обучения письменной речи на иностранном языке 15
2.2 Варианты видов работы при обучении письменной речи на итальянском языке 19
Заключение 22
Список литературы 23
-
Магистерская работа:
87 страниц(ы)
Введение 3
ГЛАВА 1. НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ РАЗВИТИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ УЧАЩИХСЯ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 111.1. Межкультурная коммуникация: сущность, особенности и характеристики 11РазвернутьСвернуть
1.2. Психолого-педагогические особенности развития межкультурной коммуникации при обучении иностранному языку 17
1.3. Научно-методическое сопровождение развития межкультурной коммуникации учащихся средней школы при обучении иностранному языку: практико-ориентированные задания, кейс-задачи, коуч-технологии 23
Выводы по 1-й главе 31
ГЛАВА 2. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО РАЗВИТИЮ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ УЧАЩИХСЯ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 32
2.1. Реализация развития межкультурной коммуникации учащихся средней школы при обучении иностранному языку 32
2.2. Педагогические условия развития межкультурной коммуникации учащихся средней школы при обучении иностранному языку 37
2.3. Диагностика и экспериментальная проверка развития межкультурной коммуникации учащихся средней школы при обучении иностранному языку 49
Выводы по 2-й главе 54
Заключение 55
Библиографический список 57
Приложения
-
ВКР:
Теоретические основы формирования социокультурной компетенции в процессе обучения иностранному языку
52 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ…3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ1.1. Сущностные характеристики социокультурной компетенции. Формирование социокультурной компетенции на уроках иностранного языка…6РазвернутьСвернуть
1.2. Характеристика пословиц и поговорок английского языка….21
Вывод по первой главе.27
ГЛАВА 2 ПРОЕКТОРОВАНИЕ СИСТЕМЫ УПРАЖНЕНИЙ ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА СТАРШЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ
2.1 Этапы работы с пословицами и поговорками на уроке английского языка….29
2.2 Внедрение системы упражнений для формирования социокультурной компетенции (на материале пословиц и поговорок)….37
Вывод по второй главе.42
Заключение….43
Список используемой литературы….…46
Приложение 1….48
Приложение 2….50
-
Курсовая работа:
Огэ как форма контроля сформированности лексико-грамматических навыков
46 страниц(ы)
Введение….3
Глава 1. Контроль обучения иностранным языкам.
1.1. Специфика контроля знаний, умений, навыков по предмету «Иностранный язык»….61.2. Виды и формы контроля…10РазвернутьСвернуть
Глава 2. Тестирование как средство контроля лексических и грамматических навыков на этапе основного общего образования.
2.1. Тестовый контроль в процессе обучения иностранному языку…19
2.2. Методика составления тестов….24
Глава 3. Применение тестового контроля
3.1. Примеры клоуз-тестов, направленных на контроль уровня владения активной лексикой ….29
3.2. Пример использования клоуз-тестов для выявления сформированности лексического и грамматического навыков….35
3.3.Методические рекомендации подготовки к ОГЭ по английскому языку….39
Заключение….42
Список использованных источников….….44
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ
Предыдущая работа
Формирование музыкального вкуса у учащихся на уроке музыки




-
Дипломная работа:
Взаимосвязь семейных ценностей, ролевых установок и удовлетворенности супругов браком
98 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ СУПРУЖЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ И ВЛИЯНИЕ СЕМЕЙНЫХ ЦЕННОСТЕЙ И РОЛЕВЫХ УСТАНОВОК НА УДОВЛЕТВОРЕННОСТЬ БРАКОМ 91.1. Анализ проблемы воспитания и родительской позиции в психологии 9РазвернутьСвернуть
1.2. Становление полоролевых ожиданий, ролевых установок, семейных ценностей супругов в психологии 19
1.3. Анализ исследования и психологические факторы удовлетворенности браком 39
Выводы по первой главе 41
ГЛАВА II. ЭМПИРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВЗАИМОСВЯЗИ 41 СЕМЕЙНЫХ ЦЕННОСТЕЙ, РОЛЕВЫХ УСТАНОВОК И УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ СУПРУГОВ БРАКОМ 44
2.1. Организация и методы исследования 58
2.2. Анализ результатов исследования 62
2.3. Программа тренинга для супружеских пар «Искусство быть парой» 64
Вывод по второй главе 72
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ
-
Дипломная работа:
67 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ФИЗИКО-ГЕОГРАФИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАЙОНА ИССЛЕДОВАНИЯ 5
1.1. Характеристика района исследования 51.2. Климат 6РазвернутьСвернуть
1.3. Геология, геоморфология и рельеф 7
1.4. Почвообразующие породы и почвы 8
1.5. Гидрология 9
1.6. Растительность и животный мир 10
ГЛАВА 2. ОБЗОР ЛИТЕРАТУРЫ 13
2.1. Экология и биология Adonis vernalis L 13
2.2. Методы изучения Adonis vernalis L 15
2.3. Классификация степной растительности Республики Башкортостан 21
2.4. Влияние различных факторов на условия произрастания Adonis vernalis L 22
ГЛАВА 3. ЭКОЛОГО-БИОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СТЕПНЫХ СООБЩЕСТВ С ADONIS VERNALIS L 26
3.1. Методика сбора и обработки материала 26
3.2. Синтаксономический анализ растительности 28
3.3. Анализ систематического состава флоры 32
3.4. Спектр жизненных форм 34
3.5. Экологический спектр флоры 38
3.6. Биогеографический анализ флоры 39
3.7. Фитосоциологиче ский анализ флоры 41
3.8. Хозяйственная характеристика флоры 43
3.9. Виды растений занесенные в «Красную книгу Республики Башкортостан» 2011 45
ЗАКЛЮЧЕНИЕ И ВЫВОДЫ 49
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 52
ПРИЛОЖЕНИЕ -
Дипломная работа:
Терминологическая лексика в произведениях и. фролова: лингводидактический аспект
64 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА РУССКОГО ЯЗЫКА. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ БАЗА ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1 Функционально-стилистические разновидности языка. Научный стиль 71.2. Терминология как наука 9РазвернутьСвернуть
1.3. Понятие термина 11
1.4. Разграничение специальной и общеупотребительной лексики 15
1.5. Освоение литературным языком специальной лексики 18
Выводы по первой главе 21
ГЛАВА II. ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА ПОВЕСТИ УФИМСКОГО ПИСАТЕЛЯ И.А. ФРОЛОВА «УЧИТЕЛЬ БОГА»
2.1. Функция создания «научного колорита» 25
2.2. Функция создания художественного образа 30
2.3. Словообразовательная структура терминологической лексики 33
2.4. Термины-эпонимы 39
2.5. Изучение терминологической лексики на уроках русского языка в школе 41
Выводы по второй главе 49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 56
СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ 60
ИСТОЧНИКИ МАТЕРИАЛА 61
ПРИЛОЖЕНИЕ 62
-
Курсовая работа:
Динамика развития физических качеств в младшем школьном возрасте
38 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….3
1. ГЛАВА Понятие о физических качествах…5
2. Морфофункциональные особенности детей младшего школьного возраста….73. Динамика развития физических качеств в младшем школьном возрасте….13РазвернутьСвернуть
Воспитание гибкости…19
Воспитание ловкости…22
Воспитание силы….24
Воспитание выносливости….28
ВЫВОДЫ….….30
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ….….…31
-
Курсовая работа:
Художественные особенности повести и.с. тургенева «вешние воды»
25 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ …3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПОВЕСТИ И.С. ТУРГЕНЕВА «ВЕШНИЕ ВОДЫ» ….5
1.1 Идейно – тематическое содержание повести И.С. Тургенева «Вешние воды» ….51.2 Художественное мастерство Тургенева в повести …7РазвернутьСвернуть
ВЫВОДЫ ПО I ГЛАВЕ ….14
ГЛАВА II. МЕТОДИКА АНАЛИЗА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА НА ПРИМЕРЕ ПОВЕСТИ И.С. ТУРГЕНЕВА «ВЕШНИЕ ВОДЫ» ….15
2.1 Повесть И.С. Тургенева «Вешние воды» в русской критике, современном литературоведении и методике преподавания литературы ….15
2.2 Работа над произведением Ивана Тургенева «Вешние воды» ….17
ВЫВОДЫ ПО II ГЛАВЕ ….21
ЗАКЛЮЧЕНИЕ …22
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ …24
-
Курсовая работа:
Применение современных педагогических технологий в обучении математике
115 страниц(ы)
Введение….….3
Глава I. Понятие педагогической технологии. Современных педагогические технология в обучении математике1.1.Педагогическая технология: что это такое?.….….6РазвернутьСвернуть
1.2. Технология обучения….….13
1.3Блочно-модульная технология преподавания математики….….22
1.4. Интегральная технология….29
1.5.Технология учебных циклов….39
1.6.Личностно ориентированная технология на уроках математики….43
1.7.Коллективный способ обучения…46
1.8.Технология дифференцированного обучения в условиях сельской школы….51
1.9.Понятие новой информационной технологии в обучении математике….66
2.10.Обзор поограмных средств разработанных для уроков математики….73
Глава II Разработки уроков
2.1. Реализация теории блочно-блочного обучения. Математический бой по теме "Логарифмические уравнения"….….83
2.2.Реализация теории блочно-блочного обучения. на примере блока "Сложение и вычитание дробей с рациональными знаменателями"….….87
2.3. "Обыкновенные дроби" в технологии учебных циклов….91
2.4. Урок по теме "Свойство степеней с рациональным показателем"….…96
2.5. Урок обобщения и систематизации с элементами КСО.….99
2.6.Интегрированный урок математики и информатики в 9 классе по теме: "Построение и преобразование квадратичной функции"….….103
2.7.Урок с использованием новых программных средств в процессе обучения математики113
Заключение….114
Литература….117
-
Дипломная работа:
Анализ наименований глаголов пространственного перемещения в английском языке
62 страниц(ы)
Введение….3
Глава I. Семантическое поле. Полевая теория
1.1. Понятие поля. Полевая концепция языка….7
1.2. Семантическое поле…111.3. Проблема компонентного анализа лексики….18РазвернутьСвернуть
Выводы по главе I…25
Глава 2. Компонентный анализ наименований глаголов пространственного перемещения в английском языке
2.1. Исследование глаголов пространственного перемещения методом компонентного анализа….26
2.2. Значимости глаголов пространственного перемещения…33
2.3. Верификация результатов компонентного анализа…34
2.4. Возможности использования изученного материала на уроках английского языка в школе…35
Выводы по главе II….42
Заключение….43
Список литературы…45
Приложения
-
Курсовая работа:
Автоматизация процесса разработки программного продукта
25 страниц(ы)
1.Постановка задачи 2
2.Описание предметной области 2
2.1.Организацонная структура предприятия 2
2.2.Мнемосхема существующего процесса 33.Функциональная модель существующего процесса 4РазвернутьСвернуть
4.Описание недостатков существующей модели 8
5.Мнемосхема предлагаемого процесса 9
6.Функциональная модель предлагаемого процесса 11
7.Информационная модель предлагаемого процесса 15
8.Выбор программного продукта для реализации данной модели 16
9.Вывод 17
10.Список использованной литературы 18
-
Курсовая работа:
ХӘзерге тӨрки теллӘрдӘ аваз ияртемнӘренӘ нигезлӘнеп ясалган кош исемнӘре
29 страниц(ы)
КЕРЕШ.3
ТӨП ӨЛЕШ
БҮЛЕК I. Борынгы төрки телендә кош атамалры һәм аларның хәзерге төрки телләрдәге параллельләре.5БҮЛЕК II. Хәзерге төрки телләрдә аваз ияртемнәренә нигезләнеп ясалган кош исемнәреРазвернутьСвернуть
II.1. Кош тавышларына нигезләнеп ясалган атамалар.16
II.2. Төс үзенчәлекләренә нигезләнеп ясалган атамалар.22
ЙОМГАК….26
ӘДӘБИЯТ ИСЕМЛЕГЕ….28
-
Отчет по практике:
12 страниц(ы)
Предметная область информационной системы: Производство.
Минимальный список характеристик:
- код изделия, название изделия, является ли типовым;- код, название, адрес и телефон предприятия, выпускающих продукцию;РазвернутьСвернуть
- год выпуска и объем выпуска данного изделия предприятием
Данная работа выполняется в приложении Microsoft Access, которое входит в прикладной пакет MS Office 2000, на примере создания базы данных "Производство микросхем памяти". Созданная программа обладает рядом достоинств и особенностей. Вот лишь часть из них:
1. Полная автоматизация всех расчётов
2. Простой и быстрый способ ввода или удаления наименования микросхемы
3. Удобный дизайн программы с понятным интерфейсом и оригинальными кнопоч-ными формами
4. Возможность просмотра или вывода на печать отчётов, наглядно демонстрирующих информацию по основным запросам
5. Наличие подробного описания предназначения и работы программы.
Цель работы:
Закрепление и углубление знаний по информатике, практических навыков работы на персональном компьютере и разработки пользовательских приложений с использованием программных средств интегрированного пакета MS Office и современных компьютерных технологий обработки информации, а также навыков в составлении текстовой документации.
Информационная модель
1. Структура базовых таблиц БД "Производство микросхем памяти"
В каждой таблице базы данных «Микросхемы памяти» хранятся сведения конкретной категории; например, в таблице «Микросхемы памяти» хранятся сведения о микросхемах. Сведения о микросхемах разбиты на отдельные факты. Каждый такой факт хранится в отдельном поле; например, в поле «Микросхема» хранятся названия микросхем, в поле «Тип ПЗУ» хранятся сведения о типе постоянного запоминающего устройства.
Для каждого поля задан тип данных, определяющий тип сведений, которые могут хра-ниться в этом поле. Поле «Наименование товара» имеет тип данных «Текстовый», поскольку в этом поле хранятся названия. Поле «Количество выводов» имеет тип данных «Числовой», поскольку в нем хранятся числа. Для того чтобы узнать тип данных поля, нужно открыть таблицу в режиме конструктора.