У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Разработка сайта для адаптации иностранцев бгпу им. м. акмуллы» - Дипломная работа
- 83 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы
Примечания

Автор: navip
Содержание
Введение 3
Глава 1. Теоретические аспекты изучения информационной образовательной среды высшего учебного заведения 7
1.1. Понятие информационной образовательной среды 7
1.2. Условия адаптации иностранцев в образовательной среде высшего учебного заведения 15
1.3. Требования к оформлению и содержанию информационного портала высшего учебного заведения 22
Выводы по Главе 1 31
Глава 2. Практические аспекты изучения информационной образовательной среды высшего учебного заведения 34
2.1. Стартовое диагностическое исследование уровня адаптации иностранцев в высшем учебном заведении 34
2.2. Разработка информационного портала для адаптации иностранцев БГПУ им. М. Акмуллы 46
2.3. Контрольное диагностическое исследование уровня адаптации иностранцев в высшем учебном заведении 50
Выводы по Главе 2 59
Глава 3. Методические аспекты формирования информационной образовательной среды высшего учебного заведения 62
Заключение 69
Список литературы 75
Введение
Актуальность исследования. Информационный портал является важнейшим элементом информационной политики современной образовательной организации и инструментом решения ряда образовательных задач, связанных с формированием информационной культуры участников образовательного процесса. Информационный портал образовательной организации создается, прежде всего, с целью информирования о своей деятельности и для взаимодействия с общественностью. Он повышает имидж образовательного учреждения. Информационный портал позволяет продемонстрировать свои достижения, представить актуальную информацию для заинтересованных лиц, к которым относятся не только студенты и педагогический коллектив, но и коллеги из других вузов, имеющиеся и потенциальные партнеры и спонсоры, и т.д.
С 1 января 2011 г. наличие официального сайта образовательной организации является обязательным и должен соответствовать необходимым нормам закона РФ (Постановление Правительства № 582 от 10.07.2013г.). Также вышел Приказ Рособрнадзора № 785 от 29.05.2014 «Об утверждении требований к структуре официального сайта ОО в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» и формату предоставления на нем информации» [23].
В свете того, что в последнее время особое значение для каждого высшего учебного заведения представляет работы со студентами- иностранцами, создание сайта, учитывающего их нужды и потребности становится объективной необходимостью. Студентам-иностранцам требуется помощь и поддержка для успешной адаптации в новом для них социуме, чему и может успешно служить информационный портал высшего учебного учреждения, учитывающий важные для иностранцев аспекты.
Поэтому возникает объективная необходимость в рассмотрении особенностей создания информационного портала для адаптации студентов-иностранцев в БГПУ им. М. Акмуллы.
Проблема исследования: как должна быть организована структура информационного портала для адаптации студентов-иностранцев в высшем учебном заведении?
Тема исследования: «Разработка информационного портала для адаптации иностранцев обучающихся БГПУ им. М. Акмуллы».
Целью данного исследования является разработка информационного портала для адаптации студентов-иностранцев на примере БГПУ им. М. Акмуллы и его апробация для повышения показателей адаптированности студентов-иностранцев в новом для них социуме.
Объект исследования - уровень адаптации студентов-иностранцев в новой для них среде.
Предмет исследования - особенности содержанию информационного портала ОО для успешной адаптации студентов- иностранцев.
Таким образом, достижение данной цели возможно через решение ряда задач:
1) провести исследование информационной образовательной среды;
2) провести анализ особенностей адаптации студентов-иностранцев в новой для себя социально-культурной среде;
3) проанализировать требования к информационному порталу образовательной организации;
4) провести диагностическое исследование уровня адаптации студентов-иностранцев в новой для них социальной среде;
5) доказать эффективность информационного портала для адаптации иностранцев БГПУ им. М. Акмуллы;
6) составить методические рекомендации по формированию информационной образовательной среды высшего учебного заведения для адаптации студентов-иностранцев в нем.
Теоретическая основа исследования: мы в работе опирались на исследования таких ученых, как Ф.С. Воройский, Н.А. Инькова, Е. Аайцева, Н.В. Кузьмина, С.Г. Толстых, К.Г. Кречетников, Р.А. Тлеукеева, Ф.А. Вадутова, Л.И. Кабанова, Г.И. Шкатова, Ю.Н. Дорожкин, Л.Т. Мазитова, И.О. Кривцова, С.И. Моднов, Л.В. Ухова, В.Н. Петров, Т.Р. Рахимов и др.
Методы:
- теоретические: сбор, систематизация и анализ научной литературы по теме исследования;
- практические: констатирующий, формирующий и диагностирующий этапы педагогического эксперимента;
- методы математической и статистической обработки данных.
Теоретическая значимость состоит конкретизации понятий «информационно-образовательная среда» и «адаптация», в описании форм и методов адаптации студентов-иностранцев в новом для себя социуме.
Практическая значимость заключается в том, в данной работе представлены требования к оформлению и содержанию информационного портала высшего учебного заведения (на примере информационного портала для адаптации иностранцев БГПУ им. М. Акмуллы) и описаны возможности информационного портала для адаптации иностранцев БГПУ им. М. Акмуллы, которые могут быть использованы в работе педагогами, студентами педагогических вузов при подготовке к созданию информационного портала аналогичной тематики.
Апробация исследования проходит в форме публичных докладов, обсуждений, дискуссий по данному вопросу, а также в форме рецензирования (устного или письменного) представленного исследования. Официальная апробация связана с публичной защитой научной работы данного уровня.
Также в рамках апробации результатов исследования была опубликована статья по теме исследования.
Структура работы: выпускная квалификационная работа состоит из введения, трех глав с выводами, заключения, списка использованной литературы.
Во введении описан категориальный аппарат по теме исследования, обозначены цели, задачи и гипотеза исследования, перечислены методы исследования, обозначена теоретическая и практическая значимость исследования и т.д.
В первой главе описаны теоретические аспекты изучения информационной образовательной среды высшего учебного заведения, во второй главе представлены практические аспекты изучения информационной образовательной среды высшего учебного заведения, в третьей главе описаны методические аспекты формирования информационной образовательной среды высшего учебного заведения.
В заключении описаны результаты педагогического эксперимента, охарактеризовано содержание формирующего этапа эксперимента, сделаны выводы относительно подтверждения заявленной в начале исследования гипотезы.
Список литературы представлен актуальными источниками литературы, современными монографиями и публикациями в научных журналах в количестве 73 источника.
Выдержка из текста работы
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИОННОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЫ ВЫСШЕГО УЧЕБНОГО ЗАВЕДЕНИЯ
1.1. Понятие информационной образовательной среды
Прежде чем рассматривать категорию «информационная образовательная среда», мы считаем необходимым изучить более широкое понятие «образовательная среда» и ряд смежных понятий.
Понятие «образовательная среда» разрабатывается в последние десятилетия и отечественными, и зарубежными учеными. В большинстве зарубежных исследований образовательная среда оценивается в терминах «эффективности ОО» как социальной системы: эмоционального климата, личностного благополучия, особенностей микрокультуры, качества воспитательно-образовательного процесса [73, c. 177].
Образовательная среда выступает как целостная качественная характеристика внутренней жизни образовательного учреждения, определяемая конкретными задачами, которые ОО ставит и решает в своей деятельности. Она проявляется в выборе средств, с помощью которых эти задачи выполняются; содержательно оценивается по тому эффекту в личностном, социальном, интеллектуальном развитии личности, которого позволяет достичь.
Образовательная среда ОО рассматривается как совокупность информационных ресурсов образовательного учреждения, технологий обучения и обеспечения учебного процесса, реализованных в рамках единых принципов построения и обеспечивающих полный цикл или его логически завершенную часть.
Для конкретизации понятия «образовательная среда» необходимо соотнести его с понятием «образовательное пространство». На уровне повседневного восприятия пространство интуитивно понимается понятие «пространство» является общефилософской категорией и в общем-то выходит за рамки математики и физики. С геометрической точки зрения термин «пространство» без дополнительных уточнений обычно обозначает трехмерное евклидово пространство. В физическом же смысле под пространством понимают своеобразную «арену», на которой происходят все физические процессы.
Соответственно, с количественной точки зрения понятие пространства, а точнее пространственных координат, а самое общее представление о пространстве связано с порядком расположения (взаимным расположением) одновременно сосуществующих объектов. Говоря о «пространстве», многие исследователи имеют в виду набор определенным образом связанных между собой условий, которые могут оказывать влияние на человека. При этом по смыслу в самом понятии пространства не подразумевается включенность в него человека. Пространство может существовать и независимо от него.
Впервые понятие «образовательное пространство» появляется в работах французского социолога Пьера Бурдье, значительная часть трудов которого посвящена определению социального пространства. В работах 1970-х гг. он писал о символических отношениях, о символической власти между учеником и учителем. Еще не используя понятия образовательного пространства, Бурдье называл социальным пространством структуру определенных социальных позиций, систему отношений между различными позициями [71, с. 548].
В 1990-е гг. появилась работа И. Фрумина и Б. Эльконина, в которой впервые в отечественной педагогике было введено понятие образовательного пространства. Но позже Б.Д. Эльконин говорит о том, что понятие необходимо «обновить», поскольку первоначально в большей степени речь шла об образовательных средах, а не об образовательном пространстве [69].
Заключение
Целью данной выпускной квалификационной работы было изучение возможностей информационного портала образовательного учреждения для адаптации студентов-иностранцев на примере БГПУ им. М. Акмуллы. Обозначенная цель предполагала решение ряда задач, работа над которыми позволила сделать необходимые выводы.
Опираясь на цель и задачи данного исследования, мы выдвинули предположение о том, что информационный портал, созданный успешной адаптации для студентов-иностранцев, является эффективным средством для повышения показателей физиологической, психологической и социальной адаптации студентов из других стран.
Изучив понятие информационно-образовательной среды, мы пришли к выводу, что такая среда имеет специфические признаки, среди которых наиболее показательны следующие: она является сложно-составным объектом системной природы, обладает целостностью, существует как определенная социальная общность, обладает широким спектром модальности, формирующего разнообразие типов локальных сред различных, порой взаимоисключающих качеств, выступает не только как условие, но и как средство обучения и воспитания, процессом диалектического взаимодействия социальных, пространственнопредметных и психолого-дидактических компонент и, наконец, образует субстрат индивидуализированной деятельности, переходной от учебной ситуации к жизни.
Следовательно, формирование информационной образовательной среды, охватывающей все сферы деятельности учебного заведения, создает дополнительные условия для всестороннего анализа показателей образовательного процесса, позволяет сформировать целостное представление о состоянии системы образования, о качественных и количественных изменениях в ней.
Изучив правила и требования для создания информационного портала, мы пришли к выводу, что информационный портал высшего образовательного учреждения это визитная карточка учреждения, место общения педагогов и студентов, инструмент, привлекающий внимание и приглашающий к сотрудничеству. Информационный портал является важнейшим элементом информационной политики современной образовательной организации и инструментом решения ряда образовательных задач, связанных с формированием информационной культуры участников образовательного процесса.
Информационный портал должен быть интересным как для внешних посетителей, которых наверняка привлекут не столько графические, сколько познавательные и интерактивные достоинства сервера, так и быть полезным инструментом для решения традиционных внутренних задач высшего учебного заведения: организации педсоветов и собраний, проведения конкурсов, информационной поддержки обучения.
Информационный портал для адаптации студентов-иностранцев БГПУ им. М.Акмуллы, как и портал любого высшего учебного заведения, должен иметь, как и любой другой официальный сайт, следующие разделы: раздел новостной информации и актуальных событий; ссылки на нормативные документы и положения; описание направлений деятельности по адаптации иностранцев; кадровый состав; подробная контактная информация (список ответственных лиц, их должности, координаты и часы приема) и т.д.
Разработка информационного портала для адаптации иностранцев БГПУ им. М.Акмуллы должна включать в себя целый комплекс манипуляций, а именно: разработка дизайна, функциональности страниц и программных решений портала для адаптации иностранцев БГПУ им. М.Акмуллы. формирование целей и задач информационного портала для адаптации иностранцев БГПУ им. М.Акмуллы; определение аудитории посетителей портала для адаптации иностранцев БГПУ им. М.Акмуллы; определение наполнения информационного портала для адаптации иностранцев БГПУ им. М.Акмуллы; продумывание навигации информационного портала для адаптации иностранцев БГПУ им. М.Акмуллы, так как пользователи должны быстро и легко переходить на любую страницу портала, в том числе на главную; работа по продвижению информационного портала для формирования его посещаемости целевой аудиторией и т.д.
Все вышеперечисленное имеет столь существенное значение, так как первое и самое важное представление об учебном заведении студенты- иностранцы получает именно через Интернет-сайт высшего учебного заведения, считая, что именно там содержатся наиболее актуальные и полные сведения о вузе. Кроме того, информационный портал учебного заведения, созданный специально для адаптации студентов-иностранцев, играет важную роль в адаптации иностранцев, в обеспечении информационной поддержки студентов-иностранцев, методической помощи таким студентам, обмене опытом и т.д.
Также информационный портал для адаптации студентов- иностранцев, как и сайт нашего университета, чтобы служить целям адаптации студентов-иностранцев, должен содержать в себе следующие разделы: электронные источники информации для первичной адаптации иностранных студентов; программа первичной адаптации, цель которой состоит в максимальной подготовке студентов-новичков к жизни и учебе в России; постоянно действующая консультационная служба, которая помогает решать вопросы академического, социального, культурного и личного характера; культурно-экскурсионная программа; курсы лекций по русской культуре в виде видеозаписей, онлайн-уроков или вебинаров, студенческий Интернет-клуб для студентов-иностранцев и русских студентов и т.д.
Чтобы доказать заявленную в начале исследования гипотезу, нами было проведено исследование со студентами-иностранцами, направленное на определение их уровня адаптации в новом для себя пространстве.
Как вы уже выявили выше, адаптация студентов-иностранцев в высшем учебном заведении включается следующие составляющие: физиологическая адаптация, психологическая адаптация, социальная адаптация. Для определения каждого вида адаптации мы составили три блока вопросов.
По итогам стартового этапа эксперимента у студентов-иностранцев преобладают показатели среднего уровня физиологической,
психологической и социальной адаптации, что указывает на определенные проблемы с самочувствием из-за погоды, межсезонных явлений в нашем регионе, на определенные проблемы с психологическим комфортом у студентов-иностранцев, на сложности с социальной адаптацией у студентов-иностранцев.
По итогам стартового этапа эксперимента, мы видим, что по каждому виду адаптации студентов-иностранцев преобладают средние показатели (средний уровень психологической, физиологической и социальной адаптации), что указывает на наличие определенных сложностей у студентов-иностранцев в процессе адаптации в новом для себя социуме.
Чтобы сделать адаптацию студентов-иностранцев более успешной по всем направлениям, мы разработали информационный портал для адаптации студентов-иностранцев БГПУ им. М. Акмуллы. На информационном портале для адаптации иностранцев БГПУ им. М. Акмуллы мы размещали статьи, видеоролики, презентации, содержащие сведения, необходимые иностранным студентам для успешного освоения в незнакомой для человека стране.
В рамках работы по социализации студентов мы описывали мероприятия в сфере культурного досуга, о котором мы размещали информацию на информационном портале вуза: походы в театры, музеи, кино, на выставки для знакомства с культурной жизнью страны и города.
Для успешной физиологической адаптации мы размещали для студентов-иностранцев советы по рациональному питанию, по правильному режиму дня, были представлены адреса и горячие линии медицинских учреждений, советы по употреблению овощей и фруктов, рецепты здоровых и полезных блюд, советы по оптимальному началу дня в условиях темного времени суток и т.д.
Для успешной психологической адаптации студентов-иностранцев на информационном портале мы размещали советы психолога, координаты психолога, советы по выстраиванию взаимоотношений в коллективе, анонсы различных вузовских мероприятий, групповых тренингов и т.д.
После разработки и внедрения информационного портала для студентов-иностранцев мы повторно изучили уровень адаптации студентов-иностранцев по показателям: физиологическая адаптация, психологическая адаптация, социальная адаптация.
По итогам педагогического эксперимента преобладают высокие показатели адаптации студентов-иностранцев (преобладание высокого уровня психологической, физиологической и социальной адаптации), что доказывает практическую ценность разработанного нами информационного портала для адаптации студентов-иностранцев, направленного на снижение сложностей у студентов-иностранцев в процессе адаптации в новом для себя социуме и т.д.
Таким образом, мы имеем основания считать, что разработанный нами информационный портал для адаптации студентов-иностранцев в БГПУ им.М. Акмуллы, является эффективным средством для их более успешной адаптации по всем направлениям, что указывает на то, заявленная в начале исследования гипотеза об эффективности информационного портала для студентов-иностранцев нашла себе подтверждение по результатам педагогического эксперимента.
В заключение данного исследования мы можем отметить, что качественное наполнение сайта интересной, важной и актуальной информаций для студентов-иностранцев повышает их мотивацию к изучению русского языка, облегчает интеграцию в новое культурное пространство и в дальнейшем делает учебный процесс более результативным, формируя коммуникативные умения в условиях реального общения с носителями языка и способствуя формированию положительного образа нашей страны для студентов-иностранцев.
Список литературы
1. Артамонова, О.В. Управление собственностью муниципального образования: на примере г. Уфы [Текст]: автореферат дис. кандидата экономических наук: 08.00.05 / Артамонова Ольга Васильевна. - Екатеринбург, 2007. - 27 с.
2. Березин, Ф.Б. Психическая и психофизиологическая адаптация человека [Текст] / Ф.Б. Березин. - М.: Наука, 2008. - 267 с.
3. Вадутова, Ф.А., Кабанова, Л.И., Шкатова, Г.И. Оценка и прогнозирование адаптации иностранных студентов к условиям обучения в российских вузах [Текст] / Ф.А. Вадутова, Л.И. Кабанова, Г.И. Шкатова // Вестник ТГПУ. - 2010. - №12. - с 123-126.
4. Ветчинкина, К.Т. Изучение процесса адаптации студентов из стран Азии, Африки, Латинской Америки к условиям обучения в Москве на базе анализа динамики их заболеваемости [Текст] / К.Т. Ветчинкина. М.: Астрель, 1979. - 195 с.
5. Витенберг, Е.В. Социально-психологические факторы адаптации к социальным и культурным изменениям [Текст] / Е.В. Витенберг. - СПб.: Просвещение, 2013. - 426 с.
+ еще 68 источников
Примечания
Оригинал в pdf
Тема: | «Разработка сайта для адаптации иностранцев бгпу им. м. акмуллы» | |
Раздел: | Информатика | |
Тип: | Дипломная работа | |
Страниц: | 83 | |
Цена: | 2800 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Дипломная работа:
Развитие татарской филологии в БГПУ им. М.Акмуллы
71 страниц(ы)
Введение….….3
Основная часть
Глава I. Роль Л.Г. Хабибова в развитии татарской филологии в БГПУ им. М.Акмуллы ….91.1. Краткая биография Л.Г. Хабибова….…9РазвернутьСвернуть
1.2. Научная и научно-методическая деятельность Л .Г. Хабибова …12
1.2.1 Направления научно-исследовательской деятельности Л.ГХабибова….….12
1.2.2. Научные и научно-методические работы Л.Г.Хабибова….….28
Глава II. Роль Ф.А. Гафуровой в развитии татарской филологии в БГПУ им. М.Акмуллы …47 2.1. Краткая биография Ф.А.Гафуровой ….47
2.2. Научная и научно-методическая деятельность Ф.А.Гафуровой ….48
2.3. Публикационная деятельность Ф.А.Гафуровой ….57
2.3.1.Учебники и учебные пособия Ф.А.Гафуровой ….….57
2.3.2. Научные труды Ф.А.Гафуровой….58
Заключение….62
Список литературы….….67
-
Магистерская работа:
81 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ХАРАКТЕРИСТИКА НАУЧНО-ИННОВАЦИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 8
1.1. Теоретические основы и современные направления научно-инновационной деятельности 81.2. Специфика управления научно-инновационной деятельностью в системе высшего образования 23РазвернутьСвернуть
ГЛАВА 2. СОСТОЯНИЕ И ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ НАУЧНО-ИННОВАЦИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ БГПУ ИМ. М. АКМУЛЛЫ 39
2.1. Текущее состояние научно-инновационной деятельности БГПУ им. М. Акмуллы 39
2.2. Проблемный анализ научно-инновационной деятельности БГПУ им. М. Акмуллы и перспективы её развития 52
ГЛАВА 3. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ И УПРАВЛЕНИЮ НАУЧНО-ИННОВАЦИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ В ВУЗЕ (НА ПРИМЕРЕ БГПУ ИМ. М. АКМУЛЛЫ) 68
3.1 Описание проекта 68
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 70
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 74
ПРИЛОЖЕНИЯ 79
-
Дипломная работа:
Работа студенческих общественных организаций по профилактике наркомании и наркопреступности
114 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….….….….3
ГЛАВАхI.щСТУДЕНЧЕСТВОрИъПРОБЛЕМЫнНАРКОМАНИИ.7
1.1 Распространение наркомании в молодежной среде….71.2 Студенчество и наркопреступность….22РазвернутьСвернуть
1.3 Студенческие общественные организации в системе современного профессионального образования….….32
Выводы по первой главе….43
ГЛАВА82.бРОЛЬсСТУДЕНЧЕСКИХрОБЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ БГПУ ИМ. М.АКМУЛЛЫ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ АНТИНАРКОТИЧЕСКОЙ РАБОТЕ …47
2.1. Башкирский государственный педагогический университет им. М.Акмуллы – территория здорового образа жизни….47
2.2. Характеристика студенческих общественных организаций университета….77
2.3. Субъективная оценка по выявлению наркомании среди студентов БГПУ им. М.Акмуллы….85
Выводы по второй главе ….94
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.….….96
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….105
ПРИЛОЖЕНИЕ….109
-
ВКР:
Стратегии полиглотов и их применение в процессе преподавания иностранных языков
110 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА I. СТРАТЕГИИ ПОЛИГЛОТОВ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ 7
1.1 Определение понятия «полиглот» в диахроническом аспекте 71.2 Приемы полиглотов на начальном этапе изучения иностранного языка 9РазвернутьСвернуть
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I 14
ГЛАВА I I. СТРАТЕГИИ ПОЛИГЛОТОВ В ОСВОЕНИИ НАВЫКОВ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ 15
2.1 Стратегии полиглотов в освоении навыка говорения 15
2.2 Стратегии полиглотов в освоении грамматических и лексических навыков 23
2.3 Стратегии полиглотов в освоении навыков слушания, произношения, письма 32
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I I 40
ГЛАВА I I I. ПРИМИНЕНИЕ СТРАТЕГИЙ ПОЛИГЛОТОВ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ
ЯЗЫКОВ 43
3.1 Констатирующий этап эксперимента по внедрению техник полиглотов в преподавание иностранных языков 43
3.2 Формирующий этап психолого-педагогического эксперимента с использованием традиционных методик преподавания и методик, основанных на стратегиях полиглотов 48
3.3 Контролирующий этап психолого-педагогического эксперимента 56
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I I I 59
ГЛАВА IV. МОТИВАЦИОННЫЙ АСПЕКТ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В ВЫСШЕМ УЧЕБНОМ ЗАВЕДЕНИИ 62
4.1 Внутренняя мотивация как инструмент формирования готовности к межкультурной коммуникации 62
4.2 Формирование мотивации внутреннего типа на уроке английского языка в 103 группе 1 курса ИФОМК БГПУ им. М. Акмуллы 64
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ IV 72
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 76
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 79
ПРИЛОЖЕНИЯ 85
-
Магистерская работа:
83 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ. ПОНЯТИЕ И ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ 11
1.1. Понятие, виды, правовое регулирование и структура профессионального стандарта 111.2. Профессиональный стандарт «Педагог профессионального обучения, профессионального образования и дополнительного профессионального образования 26РазвернутьСвернуть
ГЛАВА 2. ПРАКТИКА ВНЕДРЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ СТАНДАРТОВ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ 36
2.1. Практика внедрения профессиональных стандартов на примере колледжа БГПУ им. М. Акмуллы 36
2.2. Методика и проблемы внедрения профессиональных стандартов педагогических работников в образовательных организациях 53
ГЛАВА 3. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВНЕДРЕНИЮ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ СТАНДАРТОВ В СРЕДНЕМ ПРОФЕССИОНАЛЬНОМ ОБРАЗОВАНИИ 69
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 71
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 74
ПРИЛОЖЕНИЯ 84
-
Дипломная работа:
Формирование антинаркотической компетенции у студентов - будущих педагогов
88 страниц(ы)
Введение….….….….
ГЛАВА I. Теоретические основы формирования антинаркотической компетенции у студентов - будущих педагогов.….…1.1. Проблемы и тенденции развития наркомании …РазвернутьСвернуть
1.2. Профилактика наркомании в образовательной среде вуза как основа формирования антинаркотической компетенции у студентов
Выводы по первой главе…
ГЛАВА 2. Роль БГПУ им. М.Акмуллы в формировании антинаркотической компетенции у студентов….
2.1. Основные пути формирования антинаркотической компетенции у студентов в вузе
2.2. Выявление сформированности антинаркотической компетенции у студентов в БГПУ им. М.Акмуллы…
Выводы по второй главе …
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.….
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…
ПРИЛОЖЕНИЕ….…
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ





-
Дипломная работа:
Воспитание ловкости у школьников
50 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ОБЗОР ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКОВ
ПО ТЕМЕ ИССЛЕДОВАНИЯ 6
1.1. Возрастные основы двигательной деятельности 91.2. Ловкость и методика ее развития….…14РазвернутьСвернуть
1.3. Структура обучения двигательным действиям ….16
1.4. Ошибки в двигательных действиях 23
ГЛАВА II ЦЕЛЬ, ЗАДАЧИ, МЕТОДЫ И ОРГАНИЗАЦИЯ
ИССЛЕДОВАНИЯ 30
2.1. Цель и задачи исследования 30
2.2. Методы исследования 30
2.3. Организация исследования 34
ГЛАВА III РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 39
3.1. Результаты тестирования 39
3.2. Обсуждение результатов исследования….…41
ВЫВОДЫ….45
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ….47
-
Дипломная работа:
86 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ИНДИЙСКИЙ ВАРИАНТ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. ЯЗЫКОВЫЕ И КУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ИНДИЙСКОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА1.1. Языки и диалекты Индии. Английский язык в Индии 6РазвернутьСвернуть
1.2. Языковые особенности индийского английского 14
Выводы по первой главе 22
ГЛАВА II. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕДАЧИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК ЛИНГВО-КУЛЬТУРНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ИНДИЙСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
2.1 Фонетические и лексические аспекты трудностей при переводе 23
2.2 Грамматические особенности текста при переводе 32
2.3 Переводческие аспекты передачи национального колорита 38
2.4 оды по второй главе 42
ГЛАВА III. АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ ПЕРЕДАЧИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК СПЕЦИФИКИ ИНДИЙСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ АВТОРОВ ИНДИЙСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ)
3.1 Культурно-языковые особенности индийского варианта английского языка в англоязычных произведениях авторов индийского происхождения 43
3.1.1 Фонетические и лексические особенности 45
3.1.2 Грамматические особенности 54
3.1.3 Особенности передачи национального колорита 57
3.2 Особенности перевода индийского английского в англоязычных произведениях авторов индийского происхождения 62
3.2.1 Способы передачи фонетических и лексических особенностей индийского английского на русский язык 62
3.2.2 Способы передачи грамматических особенностей индийского английского на русский язык 70
3.2.3 Способы передачи национального колорита индийского английского на русский язык 72
Выводы по третьей главе 82
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 84
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 86
-
Дипломная работа:
РАЗРАБОТКА СТРУКТУРЫ И ДИЗАЙН ИНФОРМАЦИОННЫХ РЕСУРСОВ ЦЕНТРА РАЗВИТИЯ РЕБЕНКА «KотоффKids»
64 страниц(ы)
Введение 3
Глава 1. Теоретические основы разработки структуры и дизайна информационного ресурса 5
1.1. Понятие web-дизайна 51.2. Требования к типовой структуре образовательного web-сайта 6РазвернутьСвернуть
1.3. Анализ существующих сайтов и выявления их ключевых особенностей 11
Выводы по первой главе 18
Глава 2. Проектирование структуры и дизайна web-ресурса «KотоффKids» 19
2.1. О центре развития ребенка «КотоффKids» 19
2.2. Проектирование информационного ресурса «КотоффKids» 20
2.3. Внутренняя структура сайта и структурные блоки сайта 27
2.4. Создание sketch макета 30
2.5. Формирование PSD макета 32
2.6. Анализ экономической эффективности разработки 34
Выводы по второй главе 38
Глава 3. Разработка сайта для центра развития ребенка «KотоффKids» 39
3.1. Обоснование выбора программных средств разработки 39
3.2. Верстка шаблона сайта 40
3.3. Руководство пользователя 48
3.4. Тестирование сайта пользователями и специализированными сервисами 51
Выводы по третьей главе 56
Заключение 57
Список использованной литературы 58
Приложение 60
-
Дипломная работа:
Адаптация при переводе новостных программ
67 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ОСОБЕННОСТИ И ФУНКЦИИ ТЕКСТОВ НОВОСТНЫХ ПРОГРАММ 6
1.1. Социальная значимость текстов новостных программ 61.2. Статус новостных текстов в системе функциональных стилей 13РазвернутьСвернуть
1.3. Лингвистические и прагматические особенности новостных текстов 16
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I 20
ГЛАВА II. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АДАПТАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ НОВОСТНЫХ ПРОГРАММ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ 21
2.1. Роль адаптации в переводе 21
2.2. Анализ приемов прагматической адаптации, использованных при переводе текстов новостных программ канала «Euronews» 31
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 55
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 58 -
ВКР:
62 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РЕАЛИЗАЦИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ДЕТЕЙ И ВЗРОСЛЫХ 8
1.1. Дополнительное образование в образовательном процессе 81.2. Особенности организации и концепции дополнительного образования 13РазвернутьСвернуть
1.3. Реализация дополнительного образования детей и взрослых 18
ВЫВОД ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 24
ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ РЕАЛИЗАЦИЯ КУРСА «ГРАФИЧЕСКИЙ ДИЗАЙН» В ДОПОЛНИТЕЛЬНОМ ОБРАЗОВАНИИ ОБУЧАЮЩИХСЯ 25
2.1. Методические особенности организации курса дополнительного образования с применением информационных технологий (на примере курса «Графический дизайн») 25
2.2. Особенности и планирование рабочей программы дополнительного образования с применением информационных технологий, на примере курса «Графический дизайн» 32
2.3. Результаты апробации работы 51
ВЫВОД ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 54
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 55
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 58
-
Дипломная работа:
Программный модуль для предоптимизационного анализа информации в задаче двумерного размещения
53 страниц(ы)
Введение 4
Глава 1. Обзор и анализ задач геометрического размещения и методов их решения 6
1.1 Многообразие задач геометрического размещения 61.2 Содержательная постановка задачи двумерного размещения 7РазвернутьСвернуть
1.3 Методы решения задач геометрического размещения 8
1.4 Оптимизационный процесс раскроя-упаковки 10
Выводы по 1 главе 13
Глава 2. Проектирование программного модуля для предоптимизационного анализа информации в задаче двумерного размещения 14
2.1 Процесс предоптимизационного анализа 14
2.2 Разработка программного модуля 18
2.3 Тестирование и анализ результатов генетических алгоритмов 24
2.3.2 Поиск лучших решений для разных классов задач 28
2.3.3 Поиск лучших решений для классов задач с большим количеством заготовок 32
Выводы по 2 главе 33
Глава 3. Разработка и тестирование программного модуля для предоптимизационного анализа информации в задаче двумерного размещения 34
3.1 Выбор языка программирования 34
3.2 Техническое задание 36
3.3 Тестирование программного модуля 38
3.4 Эффективность внедрения программного модуля предоптимизационного анализа информации в задаче двумерного размещения 40
3.4.1 Экономический эффект от внедрения программного модуля 40
3.4.2 Время разработки программы 42
Выводы по 3 главе 44
Заключение 45
Список литературы 46
Приложение 48 -
Курсовая работа:
Рынок экологических услуг Республики Башкортостан проблемы и перспективы его развития
51 страниц(ы)
Введение
Глава 1. Рынок экологических услуг в современном мире
1.1. Понятие рынка экологических услуг
1.2. Виды экологических услуг1.3. Перечень работ и услуг природоохранного назначенияРазвернутьСвернуть
Глава 2. Рынок экологических товаров и услуг Республики Башкортостан
2.1. Обзор рынка экологических товаров и услуг в Республике Башкортостан
2.2. Меры поддержки малого экологического предпринимательства
2.3. Методы, предложенные в целях стимуляции развития рынка экологических товаров и услуг в Республике Башкортостан
Глава 3. Проблемы и перспективы развития экологических товаров и услуг в Республике Башкортостан
Заключение
Список использованной литературы
-
ВКР:
Внеурочная деятельность в образовательно-воспитательном процессе
73 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ.3
1. ВНЕУРОЧНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНО-ВОСПИТАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ
1.1. Место и роль внеурочной деятельности в образовательно-воспитательном процессе….61.2. Условия организации и методические рекомендации по проведению внеурочной деятельности .12РазвернутьСвернуть
1.3. Принципы организации внеурочной деятельности.14
1.4. Формы организации внеурочной деятельности….….16
1.5. Предметная неделя – особая форма организации образовательно-воспитательной деятельности ….19
Выводы по первой главе.24
ГЛАВА 2. НЕДЕЛЯ ЯЗЫКА КАК ОДИН ИЗ ВИДОВ ПОВЫШЕНИЯ МОТИВАЦИИ К ИЗУЧЕНИЮ РОДНОГО ЯЗЫКА
2.1. Виды повышения мотивации к изучению родного языка.26
2.2. Методические рекомендации по организации недели языка.30
2.3. Программа Недели родного (башкирского) языка в национальной школе.33
2.4. Программа Недели родных (русского, башкирского, татарского) языков в школе с русским языком обучения.52
Выводы по второй главе.67
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.68
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА.69
-
Дипломная работа:
Особенности когнитивных нарушений у лиц с алкогольной зависимостью
117 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОСОБЕННОСТЕЙ КОГНИТИВНЫХ НАРУШЕНИЙ У ЛИЦ С АЛКОГОЛЬНОЙ ЗАВИСИМОСТЬЮ 81.1. Различные подходы к изучению когнитивных процессов в психологии 8РазвернутьСвернуть
1.2. Патологии психических процессов 12
1.3. Психологические факторы алкоголизма и особенности больных алкоголизмом 22
1.4. Механизмы влияния алкоголя на когнитивные нарушения у лиц, страдающих алкогольной зависимостью 29
Выводы по первой главе 35
ГЛАВА II. ЭМПИРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ОСОБЕННОСТЕЙ КОГНИТИВНЫХ НАРУШЕНИЙ У ЛИЦ С АЛКОГОЛЬНОЙ ЗАВИСИМОСТЬЮ 37
2.1. Организация и методы исследования 37
2.2. Результаты исследования и их интерпретация 39
2.3. Программа тренинга по профилактике когнитивных нарушений для лиц с алкогольной зависимостью 50
Выводы по второй главе 55
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 56
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 58
ПРИЛОЖЕНИЕ
-
Дипломная работа:
Функционально-эстетическое решение интерьера библиотеки
57 страниц(ы)
Введение 3
1 Теоретическая часть 4
1.1 Определение понятия библиотеки 4
1.2 Оформление библиотеки в соответствии с ГОСТ 72 Практическая часть 10РазвернутьСвернуть
2.1 Характеристика помещения 10
2.2 Эргономические требования 12
2.3 Выбор цветовой гаммы 14
2.4 Требования заказчика 18
2.5 Первоначальные эскизы 20
2.6 Выбор программного обеспечения 21
2.7 Основы работы в 3DsMax 25
2.8 Этапы разработки интерьера 34
2.9 Результат визуализации 41
2.10 Выбор материалов 45
2.11 Стоимость работ и материалов 47
Заключение 51
Список использованной литературы 53
Приложения 54