СтудСфера.Ру - помогаем студентам в учёбе

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Лингвостилистические особенности англоязычных научных текстов и работа с научной литературой в средней общеобразовательной школе - ВКР №43802

«Лингвостилистические особенности англоязычных научных текстов и работа с научной литературой в средней общеобразовательной школе» - ВКР

  • 72 страниц(ы)

Содержание

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Список литературы

фото автора

Автор: navip

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3

1. НАУЧНЫЙ СТИЛЬ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 6

1.1 Об особенностях англоязычного научного текста 6

1.2 Функции и признаки текстов научного стиля 11

1.3 Разновидности текстов научного стиля 18

Выводы по главе 1 21

2. ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ НАУЧНЫХ ТЕКСТОВ 22

2.1 Лексические особенности текстов научного стиля 22

2.2 Грамматические особенности текстов научного стиля 30

2.3 Стилистические особенности текстов научного стиля 34

Выводы по главе 2 42

3. ОСОБЕННОСТИ РАБОТЫ С НАУЧНЫМ ТЕКСТОМ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 43

3.1 Работа над чтением на уроках английского языка 43

3.2 Разработка урока по работе с англоязычным научным текстом 48

Выводы по главе 3 54

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 55

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 57

ПРИЛОЖЕНИЕ 61


Введение

Современное общество характеризуется динамичным развитием науки, происходит интенсивный обмен информацией. Сейчас, когда английский язык стал основным средством международного научного общения, всё больше ученых и специалистов не только осознают необходимость читать научную литературу на английском языке, но и чувствуют потребность самим изложить по-английски свои идеи и результаты - на международной конференции, на страницах международного научного журнала, в заявке на грант или совместный проект.

Для лингвистики начала нового тысячелетия характерным является разнообразие подходов и направлений, течений и школ, представляющих определенные парадигмы знаний. Однако с развитием когнитивистики, а также с усилением антропоцентрической направленности современного языкознания наметился заметный поворот лингвистики к целостному тексту как объекту исследования в самых различных сферах человеческой деятельности.

Как отмечает С.Н. Гореликова, сейчас «как правило, исследуются не языки вообще, а входящие в их состав функциональные стили, которые выполняют разные конкретные функции общения между людьми (разговорный, общественно-политический, официально-деловой,

художественный, научный и технический)». Функциональный стиль научной и технической литературы представляет особый интерес для лингвистов, так как он распространяется на все подъязыки науки и техники, как естественно-технические, так и гуманитарные, объединяемые формально-логическим способом изложения научной и технической мысли. Научное описание современных языков не мыслится без учета этого стиля и его роли в жизни общества [Карпова, 129]. В связи с этим тема данной дипломной работы, посвященной изучению лингвистических и стилистических особенностей текстов научного стиля английского языка, является важной и актуальной.

Исходя из актуальности, была определена и цель работы, которая заключается в изучении лингвистических и стилистических особенностей текстов научного стиля.

Объектом исследования данной работы является научный текст.

Предметом данного исследования выступают лингвостилистические особенности англоязычных научных текстов и работа с научной литературой в средней школе.

В соответствии с целью работы были сформулированы следующие задачи, решение которых направленно на всестороннее раскрытие темы и достижение поставленной цели:

1. Проанализировать черты научного стиля, которые отличают его от других стилей английского языка.

2. Изучить функции и признаки текстов научного стиля.

3. Изучить разновидности текстов научного стиля.

4. Рассмотреть лексические, грамматические и стилистические особенности научных текстов.

5. Разработать методические рекомендации по использованию материала исследования на уроках иностранного языка в школе.

Наше исследование базировалось на исследованиях И.В.Арнольд, И.Р.Гальперин, М.М. Глушко, Г.И. Ахмановой, О.И. Богомоловой, К.А. Глушковой, Н.М. Разинкиной, К.В. Харченко, Н.В. Чирковой, Дж. Тэлбота Д.С. Лотте, Gerald J. Alred и др.

Практическая значимость данной дипломной работы объясняется возможностью использования результатов исследования в работе с обучающимися в средней школе, в деятельности переводчиков, занимающихся переводами научно-технических текстов и документации, в научной работе аспирантов и ученых, интересующихся зарубежными публикациями.

В качестве материала исследования были использованы статьи из научных и технических печатных изданий.

Следует отметить, что широкое и интенсивное развитие научного стиля привело к формированию в его рамках многочисленных жанров, таких, как: статья, монография, учебник, патентное описание (описание изобретения), реферат, аннотация, документация, каталог, справочник, спецификация, инструкция, реклама (имеющая признаки и публицистического стиля). Каждому жанру присущи свои индивидуально-стилевые черты, однако они не нарушают единство научного стиля, наследуя его общие признаки и особенности. В данной работе мы исследуем особенности научного стиля вообще, не разделяя его на отдельные подвиды.


Выдержка из текста работы

1. НАУЧНЫЙ СТИЛЬ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

1.1 Об особенностях англоязычного научного текста

В данной главе анализируются лингвостилистические особенности англоязычного научного текста, рассматриваются особенности научного дискурса на примере англоязычных статей математической направленности.

Наука - одна из основных сфер, в которой реализуется доминирующее положение английского языка в мире. Английский язык в течение долгого времени является международным языком науки. Он используется при проведении международных семинаров и конференций, на нем публикуются научные исследования ученых из разных стран. Все это свидетельствует о том, что для полноценной научной коммуникации необходимо изучение особенностей научного стиля английского языка.

Общими характеристиками научного стиля являются информативная насыщенность, логичность построения, скрытая эмоциональность, обобщенно-отвлеченный характер изложения, смысловая точность и объективность, а также вытекающие из этих особенностей ясность и понятность. Вышеперечисленные особенности определяют выбор языковых средств.

Научный стиль, как в английском, так и в русском языке обладает специфическим составом, отличающим его от других функциональных стилей. Научный текст характеризуется использованием большого количества слов с абстрактной семантикой. В англоязычных математических текстах это такие слова как: problems, trend, direction, factors, importance, tendency, axiom, distribution, disperse, ordered, disordered, discrete, continuous, determinant, homomorphism, extrapolation.

Абстрактизация лексики вытекает из целей и задач научной коммуникации, а именно описания и обобщения фактов действительности, что вызывает необходимость поиска слов, выражающих наиболее общие признаки исследуемых явлений и предметов. Данная тенденция, как отмечает И.Р. Гальперин, в некоторых текстах научного стиля приводит к замене слов соответствующими абстрактными формулами, условными обозначениями, особыми знаками, которые в отличие от слов не проявляют тенденцию к обрастанию дополнительными значениями [Арнольд, 428].

Следующей отличительной особенностью стиля научной прозы в английском языке является чрезмерное использование книжных слов, редко встречающихся даже в современной художественной литературе. Книжные слова - это «длинные, многосложные заимствованные слова, иногда не полностью ассимилированные, часто имеющие в нейтральном стиле более простые и короткие синонимы» [Алексеева, 179].

Неполная грамматическая ассимиляция книжных слов выражается, например, в сохранении формы множественного числа, принятой в том языке, из которого заимствовано данное слово. В следующих примерах приведены латинские научные заимствования в английском языке: automaton - automata, phenomenon - phenomena. Книжные слова занимают значительную часть лексического состава англоязычных математических статей и являются интернациональными для большинства языков: theorem, axiom, lemma, analysis, synthesis, statistics, combinatorics, geometrical, stereometry, endomorphism, parallelogram, parallelepiped, parabolical, extrapolate, factorial, gradient, homomorphism.

Еще одной характерной чертой научного стиля является образование неологизмов. Под неологизмами вслед за Гальпериным И.Р. понимаются «любые новые словарные и фразеологические единицы, появившиеся в языке на данном этапе его развития и обозначающие новые понятия, возникшие в результате развития науки и техники, новых условий жизни, социально-политических изменений» [Арнольд, 77]. Новые понятия, появляющиеся в результате исследований, приводят к образованию новых слов для их обозначения, поэтому именно научная проза наиболее благоприятствует созданию неологизмов. Так, в текстах математических статей к ним можно отнести следующую лексику, не зафиксированную в англоязычных словарях: poset - частично упорядоченное множество, half-life - период полураспада.

Бесспорно, наиболее яркой особенностью научных текстов на лексическом уровне является использование научной терминологии. В. Н. Комиссаров определяет термины как «слова и словосочетания, обозначающие специфические объекты и понятия, которыми оперируют специалисты определенной области науки или техники» [Арнольд, 110]. Признаками термина являются его объективность, точность, а также моносемантичность, т.е. независимость от контекста. Англоязычные математические статьи обнаруживают плотную терминологическую насыщенность: function, theory, equation, segment, solution, graph, period, series, sequence, set, fraction, divergence, proof, theorem, endomorphism, factorial, matrix.

Необходимо отметить, что как и в любом другом стиле, большую часть лексики научной литературы составляют общеупотребительные нейтральные слова.


Заключение

Проведенное исследование, ставило целью изучение лингвистических особенностей текстов научного стиля, что потребовало решения ряда задач. Все поставленные задачи были решены, была достигнута цель работы, и на основе полученных данных можно сформулировать следующие выводы.

Единственная функция научного стиля - интеллектуально-коммуникативная, так как научный стиль характерен для текстов, предназначенных для сообщения точных сведений из какой-либо специальной области и для закрепления процесса познания. Именно этим обстоятельство и определяется характер особенностей научного стиля в английском языке.

Характерными чертами стиля английской научной прозы являются логическое, последовательное и связанное изложение материала, абстрактность, стремление авторов к точности, сжатости, однозначности при сохранении информационной насыщенности материала. Для научного стиля характерно стремление к точному употреблению терминов, отказу от косвенных, описательных обозначений объектов, широкому использованию штампов специальной лексики.

Разновидность научного стиля и жанр научного текста незначительно влияют на отбор языковых средств и построение научного произведения, так как черты научного текста универсальны и используются в любом тексте такого рода.

Специфической чертой научной прозы является лексикоцентричность. В лексике научной речи выделяют три слоя: общая (неспециальная), общенаучная и терминологическая лексика. Общенаучная лексика включает интернациональные слова, значение и употребление которых в русском и английском языках может не совпадать. Это иногда приводит к трудностям понимания и ошибкам при переводе, так как словарные описания ограничиваются в основном раскрытием семантики слов в общенародном использовании. Поэтому этот слой лексики нуждается в более подробном изучении.

Термины однозначны и независимы от контекста, однако часто имеет место межнаучная терминологическая омонимия, когда один и тот же термин может входить в различные терминологии языка. Характерной чертой научной лексики является также образование неологизмов, так как в науке постоянно появляются новые понятия. Эти лексические особенности вызывают трудности при переводе научных текстов, поэтому требуют подробного изучения.

Грамматические особенности английского научного стиля находят отражение в широком использовании параллельных конструкций и вводных слов. Это объясняется требованием логичности такого рода текстов. В синтаксической структуре научных текстов преобладают

сложноподчиненные предложения. Распространены постпозитивные или препозитивные определения, что способствует синтаксической компрессии. Тенденцией в написании научных работ на английском языке является отказ от номинализации и использование глаголов для более точного выражения смысла.

Стилистические особенности английской научной прозы включают использование авторского «we», безличных форм и пассивного залога. Это подчеркивает участие в работе большого коллектива ученых и вовлекает читателей в процесс рассуждения и доказательства. Поэтому изучение современных тенденций в области стилистики английской научной прозы представляется чрезвычайно актуальным.

Результаты проведенного исследования свидетельствуют о том, что язык английской научной прозы постепенно изменяется с развитием науки. Появляются неологизмы, синтаксическая структура упрощается. Это говорит о необходимости дальнейшего подробного изучения особенностей стиля английской научной прозы.


Список литературы

1. Алексеева, И. С. Профессиональный тренинг переводчика:

Учебное пособие по устному и письменному переводу для переводчиков и преподавателей/ И. С. Алексеева.- СПб.: Издательство «Союз», 2015.- 288 с.

2. Аракин В.Д. Методика преподавания английского языка в 5-7-х классах. - М.: Инфра-М, 2018. -587 с.

3. Арнольд, И. В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов/И. В. Арнольд.- 4-е изд., испр. И доп.- М.: Флинта: Наука, 2012.- 384 с.

4. Арнольд, И. В. Основы научных исследований в лингвистике: Учебное пособие. - М.: Высш. Шк., 2015. - 140 с.

5. Артемов Б.А. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам. - М.: Просвещение, 2014. - 584 с.

+ еще 41 источник


Тема: «Лингвостилистические особенности англоязычных научных текстов и работа с научной литературой в средней общеобразовательной школе»
Раздел: Литература и лингвистика
Тип: ВКР
Страниц: 72
Цена: 2600 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Дипломная работа:

    Лингвостилистические особенности англоязычных рекламных текстов и проблемы их перевода на русский язык

    50 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. АНГЛОЯЗЫЧНЫЙ РЕКЛАМНЫЙ ТЕКСТ И ЕГО ЛИНГВОСТИЛИЧТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ 7
    1.1. Понятие рекламного текста и его виды 7
    1.2. Структура рекламного текста 10
    1.3. Лингвостилистические особенности рекламного текста 12
    1.4. Переводческие трансформации и их классификация 21
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 28
    ГЛАВА II. РЕКЛАМНЫЙ ТЕКСТ КАК ОБЪЕКТ ПЕРЕВОДЧЕСКОГО АНАЛИЗА 30
    2.1. Лингвостилистические особенности рекламного текста бытовой техники 30
    2.2. Анализ особенностей перевода текстов рекламы бытовой техники 35
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 44
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 45
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 47
    ПРИЛОЖЕНИЕ 49
  • Дипломная работа:

    Лингвостилистические особенности англоязычных экономических текстов и проблемы их перевода на русский язык (на материале журнала The economist)

    55 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Тексты популярного экономического дискурса: их особенности и проблемы перевода на русский язык 6
    1.1 Понятие популярного экономического дискурса 6
    1.2 Лингвостилистические особенности популярного экономического дискурса 10
    1.3 Переводческие трансформации и приемы 18
    Выводы по главе 1 26
    Глава II. Практическое исследование переводческих решений в переводах англоязычных популярных экономических текстов 28
    2.1 Лингвостилистические особенности анализируемых текстов 28
    2.2 Анализ переводческих решений 33
    2.3 Основные трудности при переводе экономических текстов 42
    Выводы по главе II 49
    Заключение 51
    Список литературы 54
    Приложение 58
  • Дипломная работа:

    Работа над лингвостилистическими и прагматическими особенностями рекламного дискурса на уроках французского языка в средней общеобразовательной школе

    65 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1.ОПРЕДЕЛЕНИЕ И ОСНОВНЫЕ ВИДЫ РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА 6
    1.1. Понятие рекламного дискурса в лингвистике 6
    1.2. Типология и виды рекламных текстов 9
    Выводы по Главе 1 14
    ГЛАВА 2. ЛИНГВО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА И ЕГО ОСОБЕННОСТИ В СОВРЕМЕННОЙ ФРАНКОЯЗЫЧНОЙ ПРОЗЕ 16
    2.1. Лингво-стилистические особенности рекламного дискурса 16
    2.2. Прагматические особенности рекламного дискурса 22
    Выводы по Главе 2 41
    ГЛАВА 3. МЕТОДИКА РАБОТЫ НАД РЕКЛАМНЫМИ ТЕКСТАМИ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ШКОЛЕ 45
    3.1. Лингвокультурологический аспект иноязычных рекламных текстов . 45
    3.2. Лингвистические особенности анализа рекламных текстов на уроках иностранного языка в средней школе 47
    Выводы по Главе 3 54
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 58
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 61
  • Дипломная работа:

    Обучение лексике английского языка на примере семантического анализа сленгизмов и жаргонизмов в масс-медийном дискурсе в средней общеобразовательной школе

    89 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ…. 3
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ МАСС-МЕДИЙНОГО ДИСКУРСА И СЛЕНГА….7
    1.1.Соотношение понятий дискурс и текст…. 7
    1.2.Типы и категории дискурса и текста…. 12
    1.3. Виды информации в тексте… 18
    1.4. Сущность понятия «Масс-медийный дискурс»…. 22
    1.5. Сленгизмы и жаргонизмы как предмет лингвистического исследования….26
    1.6. Коннотативное значение слова…. 33
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I…. 38
    ГЛАВА II. ИССЛЕДОВАНИЕ ОСОБЕННОСТЕЙ СЛЕНГИЗМОВ И ЖАРГОНИЗМОВ В МАСС-МЕДИЙНОМ ДИСКУРСЕ….39
    2.1.Этапы семантического анализа. Категоризация сленгизмов и жаргонизмов по сфере использования ….39
    2.2. Дефиниционный анализ….… 49
    2.3.Морфологический анализ…. 56
    2.4. Классификация единиц сленга по коннотативному значению…. 62
    2.5.Урок английского языка в старших классах «English slang in Mass-media» …65
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II….… 71
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….… 72
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ…. 76
    ПРИЛОЖЕНИЕ…. 82
  • ВКР:

    Исследование английских фразовых глаголов со значением «работать» на уроках английского языка в сош

    56 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    Глава 1. Теоретические аспекты исследования фразеологии 6
    1.1 Фразеология как область лингвистики 6
    Развитие и изучение фразеологии 6
    1.2 Параметры фразеологичности 10
    Особенности семантики фразеологизмов 10
    1.3 Особенности фразеологизмов в различных языках 12
    Фразеология в английском языке 12
    1.4 Методы изучения фразеологических единиц 15
    1.5 Происхождение фразеологических единиц современного английского языка 18
    Фразеология в современной лингвистике 18
    Выводы по Главе 1 23
    Глава 2. Фразовые глаголы со значением «работать» 24
    2.1 Классификация фразовых глаголов в английском языке 24
    2.2 Особенности фразовых глаголов в современном английском языке 27
    Методы их изучения на уроках в школе 27
    2.3 Фразовые глаголы со значением «работать» 31
    Выводы по главе 2 39
    Глава 3. Введение фразовых глаголов на уроках английского языка в 10-11
    классах 41
    3.1 Учебно-методический комплект на уроках английского языка 41
    в 10- 11 классах 41
    3.2 Анализ учебного модуля из учебника «Spotlight» для 10 класса 43
    3.3 Исследование фразовых глаголов со значением работать на уроке английского языка в СОШ 46
    Выводы по главе 3 51
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
    Список литературы 55
  • Дипломная работа:

    Психологическое мастерство Джона Голсуорси в изображении Сомса Форсайта: методы анализа и интерпретации художественного текста в средней общеобразовательной школе

    61 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Психологическое мастерство Джона Голсуорси в изображении Сомса Форсайта 7
    1.1. Место саги о Форсайтах в творческом развитии Джона Голсуорси» 7
    1.2. Эволюция образа Сомса Форсайта 15
    1.3. Психологизм Джона Голсуорси в изображении Сомса Форсайта 20
    Выводы по главе I 27
    Глава II. Методы анализа и интерпретации художественного текста в средней школе на уроках иностранного языка 29
    2.1. Особенности интерпретации художественного текста на уроках английского языка на среднем этапе обучения 29
    2.2. Методические рекомендации по интерпретации художественного текста на уроках английского языка на среднем этапе обучения 35
    Выводы по главе II 41
    Глава III. Конспект занятия по интерпретации художественного текста на уроках английского языка на среднем этапе обучения на примере произведения Джона Голсуорси «Сага о Форсайтах» 43
    Выводы по главе III 50
    Заключение 51
    Список использованной литературы 54
    Приложение 60

Не нашли, что искали?

Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ

Наши услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

Другие работы автора
  • Дипломная работа:

    Технологии адаптации студентов в условиях двудипломного образования

    69 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Теоретико-методологические основы адаптации студентов в условиях двудипломного образования. 6
    1.1. Теория и практика развития двудипломного образования 6
    1.1.1. Сущность двудипломного образования 6
    1.1.2. Прогнозы двудипломного образования 11
    1.1.3. Опыт двудипломного образования в разных странах 15
    1.2.Технологии адаптации студентов в условиях двудипломного образования 19
    1.3. Использование ИКТ в процессе адаптации студентов в условиях двудипломного образования 30
    Выводы по первой главе 34
    Глава II. Разработка телефонного приложения как средства информационно-технологического сопровождения успешной адаптаци студентов в условиях двудипломного образования 36
    2.1. Основные содержательные компоненты электронного путеводителя 36
    2.2. Разработка структуры и содержания электронного путеводителя 38
    2.3. Техническое задание на разработку электронного путеводителя 41
    2.4. Описание телефонного приложения «Путеводитель по Уфе» 55
    Выводы по второй главе 58
    Заключение 60
    Список литературы 62
  • Дипломная работа:

    Нравственно-эстетическое воспитание на уроках музыки

    91 страниц(ы) 

    Введение….….3
    Глава I. Историко-теоретические основы нравственно-эстетического воспитания школьников…8
    1.1. Основные исторические этапы и закономерности нравственно-эстетического воспитания школьников….8
    1.2. Современные музыкально-педагогические системы нравственно-эстетического воспитания школьников…19
    Глава II. Педагогические условия и особенности нравственно-эстетического воспитания школьников на уроках музыки….29
    2.1. Содержание, формы и методы нравственно-эстетического воспитания…29
    2.2. Опытно-экспериментальная работа….39
    Заключение….49
    Список литературы…54
    Приложение…58
  • Дипломная работа:

    Электронное учебное пособие «первое знакомство с информатикой»

    51 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава 1. Особенности электронных учебных пособий и основные 5
    требования, предъявляемые к ним. 5
    Глава 2. Разработка электронного учебного пособия….….7
    2.1. Сбор и подготовка исходного материала для электронного 14
    пособия. 14
    2.2. Разработка педагогического и технологического сценариев учебника 15
    2.3. Выбор программ для разработки электронного учебного пособия 16
    2.4. Разработка интерфейса электронного пособия «Первое знакомство с информатикой» 17
    2.5. Руководство пользователя 24
    Глава 3. «Первое знакомство с информатикой» 26
    3.1. Знакомство с информатикой при дошкольном образовании….26
    3.2. Знакомство с информатикой при школьном образовании….
    3.2.1. Человек и информация. 26
    3.2.2. Система счисления. 35
    3.2.3. Человек и компьютер. 40
    3.2.4. Основы алгоритмизации. 42
    32.5. Язык программирования 48
    Заключение 50
    Список использованной литературы 51
    Приложение. СD с файлом «ВКР» - выпускная квалификационная работа, с электронным учебным пособием – папка «ЭУП».
  • Дипломная работа:

    Особенности познавательной сферы детей с синдромом дефицита внимания и гиперактивности

    91 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПОЗНАВАТЕЛЬНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ДЕТЕЙ С СИНДРОМОМ ГИПЕРАКТИВНОСТИ И ДЕФИЦИТА ВНИМАНИЯ В МЛАДШЕМ ШКОЛЬНОМ ВОЗРАСТЕ 11
    1.1. Сущность синдрома дефицита внимания и гиперактивности, его влияние на психическую сферу детей младшего школьного возраста 11
    1.2. Характеристика познавательной сферы младших школьников 20
    1.3. Особенности протекания психических процессов у младших школьников с синдромом дефицита внимания и гиперактивности 29
    Выводы по первой главе 45
    ГЛАВА II. ИССЛЕДОВАНИЕ ПОЗНАВАТЕЛЬНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ДЕТЕЙ С СИНДРОМОМ ГИПЕРАКТИВНОСТИ И ДЕФИЦИТА ВНИМАНИЯ В МЛАДШЕМ ШКОЛЬНОМ ВОЗРАСТЕ 47
    2.1. Организация и методы исследования 47
    2.2. Анализ и интерпретация результатов исследования 53
    2.3. Программа психологической коррекции познавательной сферы детей младшего школьного возраста с синдромом дефицита внимания и гиперактивности 59
    Выводы по второй главе 74
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 75
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 77
    ПРИЛОЖЕНИЕ 87
  • Дипломная работа:

    Формирование специальных умений и навыков у учащихся детской студии искусств.

    73 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ… 3
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗРАБОТКИ ФИРМЕННОГО СТИЛЯ… 8
    1.1. Роль фирменного стиля в создании оригинального образа компании. 8
    1.2. Элементы фирменного стиля…. 14
    1.3. Восприятие цвета и его значение в фирменном стиле… 18
    1.4. Влияние шрифтов на восприятие фирменного стиля…. 21
    1.5. Технология производства рекламной продукции … 22
    ГЛАВА II. РАБОТА НАД ПРОЕКТОМ ПО СОЗДАНИЮ ФИРМЕННОГО СТИЛЯ ДЕТСКОЙ СТУДИИ ИСКУССТВА… 26
    2.1 Поиск образа и концепции фирменного стиля…. 26
    2.2.Разработка фирменного блока (шрифт, знак, цвет)…. 31
    2.3 Создание фирменного стиля детской студии искусства (брендбук)…. 33
    ГЛАВА III. ФОРМИРОВАНИЕ ЗНАНИЙ, УМЕНИЙ, НАВЫКОВ У УЧАЩИХСЯ ДЕТСКОЙ СТУДИИ ИСКУССТВА… 36
    3.1 Структура Детской студии искусства… 36
    3.2 Календарно-тематический план по дисциплине «Графический дизайн». Методы и приемы формирования ЗУН у учащихся Детской студии искусства… 41
    3.3 План - конспект занятия «Стиль в графическом дизайне»…. 46
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ… 56
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ …. 58
    ПРИЛОЖЕНИЕ… 61
  • Дипломная работа:

    Егэ в начальной школе:особенности подготовки и проведения

    40 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ…3
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОВЕДЕНИЯ ЕГЭ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ
    1.1. Совокупность требований к планируемым результатам по русскому языку….6
    1.2. Особенности подготовки к ЕГЭ по русскому языку в 4 классе и система оценивания этих работ.…14
    ГЛАВА II. ОПЫТНО- ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ РАБОТА
    2.1. Методика проведения ЕГЭ по русскому языку в 4 классе….29
    2.2. Анализ опытно- педагогической работы по теме исследования ….33
    ГЛАВА III. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
    3.1. Методические рекомендации учителям начальных классов при подготовки и проведии ЕГЭ по русскому языку в 4 классе
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ…
  • Дипломная работа:

    Развитие творческого мышления учащихся на уроках английского языка в начальной школе

    97 страниц(ы) 

    Введение….
    I. Сущность, структура и основные аспекты творческого мышления
    1.1 Определение понятия творческого мышления
    1.2 Творческая педагогика: задачи и возможности творческого мышления
    1.3 Творчество, как предмет исследования науки
    1.3.1 Основные аспекты креативности
    1.3.2 Связь мышления с воображением, как необходимых элементов креативности
    1.3.3. Психологические особенности и творческий потенциал детей младшего школьного возраста
    Вывод к главе I
    II. Формирование и развитие творческого мышления на уроках иностранного языка в начальной школе.
    2.1. Модернизация процесса обучения иностранным в начальной школе
    2.2. Использование методов в развитии творческого мышления младших школьников
    2.2.1 Использование комплексного вводного курса на коммуникативно-когнитивной основе
    2.2.2 Использование предметно-практических видов деятельности
    2.2.3 Использование игры в развитии творческого мышления
    2.2.4 Использование творческих проектов в развитии творческого мышления
    Вывод к главе II
    Обобщение результатов исследования
    Заключение
    Библиография
    Приложения
  • Отчет по практике:

    Отчет по производственной практике ооо «дорпроект»

    32 страниц(ы) 

    Введение….….5
    1 Общая характеристика предприятия….….6
    2 Анализ имущественного состояния предприятия ….….8
    2.1 Анализ динамики валюты баланса….….8
    2.2 Анализ статей баланса….….9
    3 Анализ финансовой устойчивости….….12
    3.1 Расчёт типа финансовой устойчивости….…12
    3.2 Анализ коэффициентов финансовой устойчивости….….….…13
    3.3 Оценка чистых активов….….….…15
    4 Анализ ликвидности (платежеспособности) ….….…16
    4.1 Оценка ликвидности баланса….…16
    4.2 Оценка коэффициентов ликвидности…18
    5 Анализ деловой активности….…20
    6 Анализ финансового результата….…22
    6.1 Анализ величины прибыли….…22
    6.2 Анализ рентабельности коэффициентов….…24
    7 Оценка состояния банкротства….…25
    Заключение….…27
    Приложения….31
  • Реферат:

    Экология и проблема выживания человека

    26 страниц(ы) 

    Введение 3
    Сельскохозяйственная проблема 7
    Сырьевая проблема 9
    Транспортная проблема 11
    Энергетическая проблема 21
    Заключение 24
    Литература 26
  • Дипломная работа:

    Проектирование универсальных учебных действий на уроках русского языка по системе " Школа России ".

    77 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ…3
    Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОЕКТИРОВАНИЯ УУД НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА ПО СИСТЕМЕ «ШКОЛА РОССИИ».
    1.1. Концепция педагогического проектирования. Ценностные ориентиры начального образования….8
    1.2. Сущность и особенности «универсальных учебных действий» …27
    1.3. Общая характеристика системы « Школа России» ….36
    Выводы по первой главе….43
    ГЛАВА II. ОПЫТНО – ЭКСПЕРЕМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ПРОЕКТИРОВАНИЮ УУД НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА ПО СИСТЕМЕ «ШКОЛА РОССИИ».
    2.1. Общая характеристика предмета «Русский язык». Авторы: В.П. Канакина, В.Г. Горецкий, УМК «Школа России»…44
    2.2. Диагностика уровня сформированности УУД на уроках русского языка по УМК «Школа России»…54
    2.3. Анализ опытно-экспериментальной работы….67
    Выводы по второй главе….73
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….74