У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Концепт «русские» в английском лингвистическом сознании как тема проведения внеклассного мероприятия по английскому языку в средней общеобразовательной школе» - ВКР
- 69 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: navip
Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ОСНОВНЫЕ КАТЕГОРИИ СОВРЕМЕННОЙ КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ 6
1.1. Понятие концепта 6
1.2. Понятие концептосферы 11
Выводы по главе 1 22
ГЛАВА 2. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ФЕНОМЕНА «ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ СОЗНАНИЕ» 23
2.1 Понятие лингвистического сознания 23
2.2 Основные методы исследования лингвистического сознания 35
Выводы по главе 2 38
ГЛАВА 3. АНАЛИЗ КОНЦЕПТА «РУССКИЕ» В ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ СОЗНАНИИ АМЕРИКАНЦЕВ 40
3.1 Исследование концепта «русские» в лингвистическом сознании американцев на основе публицистических текстов 40
3.2 Исследование концепта «русские» в лингвистическом сознании американцев на основе данных проведенного ассоциативного эксперимента 49
3.3 Методические рекомендации по изучению концепта «русские» в английском лингвистическом сознании для формирования иноязычной компетенции у школьников 54
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 61
Список использованной литературы 63
Введение
Данная работа представляет собой изучение концепта «русские» в лингвистическом сознании американцев на материале публицистических текстов американских СМИ и составление рекомендаций по проведению внеклассного мероприятия по теме нашего исследования в старших классах средней школы.
В наши дни особый интерес для ученых-лингвистов представляет исследование таких явлений как «концепт» и «лингвистическое сознание». Несмотря на популярность данных феноменов, исследователи еще не пришли к единому мнению, и не могут дать четкого определения, что такое концепт и лингвистическое сознание. Одни исследователи считают, что концепт отождествим с такими терминами, как «понятие» и «значение». Однако это неверный подход. Термин «лингвистическое сознание» в силу своей популярности утратил свою четкую формулировку. Нередко в понимание этого термина вкладывается значения смежных понятий «картины мира» и «менталитета».
Итак, актуальность данной работы обусловлена возрастающим научным интересом к проблемам определения понятий «концепт» и «лингвистическое сознание». Изучение концепта «русские» в лингвистическом сознании» американцев. Так как в наши дни для того чтобы правильно выстраивать отношения с США, важно понять каким видят американцы народ России и возможно это позволит грамотно выстроить международную политику. Осознание того, каким видит нас другой народ, есть ключ к пониманию чужой культуры, но и собственной.
Таким образом, в качестве объекта нашего исследования выступает концепт «русские» в лингвистическом сознании американцев.
Предметом исследования является средства семантического воплощения концепта «русские» в публицистических текстах американской прессы.
Целью нашего исследования служит описание концепта «русские» в лингвистическом сознании американцев.
Для достижения поставленных целей необходимо решить следующие задачи:
• ознакомиться с основными подходами к изучению явлений «концепт» и «лингвистическое сознание»
• обозначить и выделить среди прочих основное определение для «концепта» и «лингвистического сознания»
• разграничить термины концепт, понятие и значение
• изучить основные методы исследования лингвистического сознания
• выявить основные способы представления концепта «русские» на основе американской прессы и словарных статей
• разработать методические рекомендации для проведения внеклассного мероприятия в 10-11 классах средней школы
В соответствии с целью и задачами данной работы выявляются следующие методы исследования:
• семантический анализ
• компонентный анализ
• концептуальный анализ
• лингвистический ассоциативный эксперимент
Теоретической базой исследования послужили труды таких ученых- лингвистов, как: В.А. Маслова, Ю.Н. Караулов, В.И. Карасик,
Е.С. Кубрякова, А.П. Бабушкин, Ю.С. Степанов, В.В. Красных, З.Д. Попова, И.А. Стерин, А. Вежбицка, Е.Ф. Тарасов, Н.В. Уфимцева, Т.В. Ушакова и др.
Практической базой послужили 100 статей из американских статей и журналов с ключевым словом «Russians», 6 одноязычных английских словарей. В ходе проведенного лингвистического эксперимента было получено 877 единиц ассоциаций со словом «русские».
Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух теоретических и одной практической главы, заключения и списка использованной литературы.
Во введении описаны актуальность данной работы, объект, предмет цель, задачи, методы, теоретическая и практическая базы исследования.
В первой главе «Основные категории современной когнитивной лингвистики» даются понятия «концепта» и «концептосферы». Рассматриваются характеристики концепта и подходы к его определению.
Вторая глава «Теоретические основы изучения феномена «лингвистическое сознание»» посвящена изучению понятия
«лингвистическое сознание» и методам, которые используются при его исследовании.
В третьей главе представлен анализ статей американской прессы на содержание в них концепта «русские», описаны результаты проведенного лингвистического ассоциативного эксперимента и разработаны методические рекомендации по проведению внеклассного мероприятия в 10-11 классах средней школы. После всех глав представлены краткие выводы.
Заключение содержит основные выводы и обобщает результаты проведенной исследовательской работы.
Список литературы содержит 74 источника на русском и 4 английском языках.
Практическая ценность данной работы заключается в том, что результаты исследования могут быть применены при преподавании английского языка в старших классах средней школы, а также при подготовке учащихся к единому государственному экзамену, а именно к устной части (говорение) и письменной (написание аргументированного высказывания по заданной теме).
Выдержка из текста работы
ГЛАВА 1. ОСНОВНЫЕ КАТЕГОРИИ СОВРЕМЕННОЙ КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ
1.1. Понятие концепта
В когнитивной лингвистике понятие концепта является центральным, т.к. познание считается процессом формирования и дальнейшего изменения смыслов (концептов). Концепты представляют собой элементы человеческого сознания и его представлений о мире. Именно поэтому изучением понятия концепта занимаются такие гуманитарные науки как: философия и психология, когнитивная лингвистика и лингво-культурология и т.д.
В современной когнитивной лингвистике существует проблема дифференциации таких смежных понятий, как концепт, понятие и значение. Это проблема считается одной из самых сложных и вызывает большое количество споров. Проблему можно объяснить тем, что, во-первых, когнитивная лингвистика является довольно молодой наукой, во-вторых, для анализа концепта необходимо обращение к сущностям плана содержания, которые не представлены изучающему в непосредственном восприятии. Относительно данной проблемы существуют множество точек зрения. Если в 1990 г. Ю.С. Степанов обозначил понятия концепта и значение слова равнозначными, подчеркивая, что рассматривать их стоит в различных системах связей. «Значение - в системе языка, понятие в системе логических отношений и форм, исследуемых как в языкознании, так и в логике» [Лингвистичекий. 1990: 384]. То в наши дни, мнение ученых относительно этого вопроса существенно изменилось. По мнению В.И. Карасика, понятие концепта более широкое, чем лингвистическое значение [Карасик, 1996:6]. Д.С. Лихачев придерживался мнения, что концепт и слово могут совпадать в одном из значений последнего [Лихачев, 1993].
Однако в науке существует и другой подход к данной проблеме, совершенно противоположный. Подход, при котором значение следует
вывести за пределы лингвистики и рассматривать в качестве неязыковой категории, как своеобразную сугубо логическую функцию мышления.
В русском языке термины концепт и понятие имеют одинаковую внутреннюю форму. Потому как концепт произошел от латинского слова conceptus «понятие», от глагола «зачинать», что означало в буквальном переводе «понятие, зачатие». Однако в наши дни эти понятия четко различаются, несмотря на то, что они являются однопорядковыми. Под понятием принято считать единство существенных признаков объекта, а концепт определяется, как ментальное национально-специфическое образование, планом содержания которого является все единство знаний о данном объекте, а планом выражения - единство языковых средств: лексических, фразеологических, паремиологических и
др. [Маслова, 2007:37]. К концептам относятся только важные и сложные понятия, без которых невозможно представить какую-то культуру. К примеру, у русских «авось», у британцев «чопорность», и у немцев «пунктуальность».
Существуют и другие различия между понятием и концептом. В состав понятия входят только основные и важные признаки, а концепт включает в себя маловажные признаки [Степанов, 1993:16]. Структура понятия менее сложная и включает содержательную составляющую. Концепт содержит в себе эмоциональное, экспрессивное и оценочное.
Не все имена могут быть концептами. Чтобы имя-обозначение стало концептом, оно должно быть актуальным и иметь некоторую ценность для конкретной культуры. Такое имя используется в пословицах и поговорках, встречается в прозаических и лирических произведениях данного народа. Одним словом, считается носителем культурной памяти народа.
По мнению А.П. Бабушкина, между концептом и понятием не существует значимой разницы. Он считает, что современные лингвисты не используют термин «понятие», заменяя его термином «концепт» [Бабушкин,1996:14]. Но существует и противоположное мнение. Так, по 7
мнению Н.Н. Болдорева, понятие включает в себя объем и содержание, в то время как концепт - только содержание [Болдырев, 2001:17].
Заключение
Изучение таких понятий как концепт и лингвистическое сознание является одним из самых популярных направления научной деятельности многих современных лингвистов. Каждый из них пытается внести свой вклад в изучение данных явлений и разграничить эти понятия со смежными понятиями, которые создают трудность при попытке дать определение терминам «концепт» и лингвистическое сознание.
В данной работе мы предприняли попытку внести свой вклад в изучение данных понятий и дали свои определения. Итак, мы считаем, что концепт - это семантическое образование, которое отмечено лингвокультурной особенностью, и которое может охарактеризовать носителей данной этнокультуры. А под лингвистическим сознанием следует понимать форму отображения лингвистического материала с помощью языка и речевых действий стереотипов мышления, которые не осознаются человеком.
Проведенный анализ публицистических текстов показал, что в лингвистическом сознании американцев концепт «русские» представлен в основном своем, единицами, имеющими отрицательную коннотацию. Но результаты проведенного лингвистического исследования показывают, что не всегда американцы думают плохо о русском народе. Они считают Россию сильной державой, с суровым климатом, но люди, живущие в нашей стране невероятно красивые, умные и преданные.
Данное исследование очень важно, так как изучение взаимосвязей и взаимозависимостей языка, культуры и сознания может быть полезным при осуществлении межкультурной коммуникации. Ведь в процессе общения, нередко знания лишь языка оказываются недостаточными. Для осуществления успешной коммуникации нужны знания не только об иностранной культуре, но и способе их мышления, поведения в 61
определенных ситуациях, о представлениях, которые у них возникают при той или иной единице языка, о национальных и культурных ценностях данного народа. Именно комплекс этих знаний поможет избежать ситуаций непонимания, вызванных незнанием культурных различий между носителями разных языков.
Основываясь на результатах выполненного нами исследования, мы разработали методические рекомендации по организации и проведению внеклассного мероприятия «Дебаты» для старших классов средней школы. Проведение технологии дебатов ориентировано на подготовку учащихся к сдаче единого государственного экзамена по английскому языку. Данная технология требует серьезную подготовительную работу. При проведении дебатов учитель должен это осознавать.
Данная технология является одним из способов мотивировать учащихся изучать английский язык, развивать их аналитическое мышление, включить учащихся в поиск решения поставленной проблемы, ставить перед собой цели, строить логически построенные высказывания, аргументировано отстаивать свою точку зрения. Применение, как на уроках, так и во внеурочной деятельности технологии дебатов, развивает творческое мышление учащихся их умение публично выступать и держать себя на публике. Участвуя в подобных мероприятиях, учащиеся получают позитивный опыт от проделанной самостоятельной работы.
Что касается подготовки к ЕГЭ, учащиеся развивают свою способность критически мыслить, выделять проблему, высказать личное мнение. Именно эти умения поверяются при написании эссе в части «С» данного экзамена.
Данная технология универсальна и может быть проведена при изучении любой темы. Технология дебатов является способом развития коммуникативной компетенции и социального взаимодействия учащихся.
Список литературы
1. Алефиренко Н.Ф. Современные проблемы науки о языке: учеб. пособие. - М.: Флинта: Наука, 2005.
2. Апель К.-О. Трансформация философии. - М.: Логос, 2001.
3. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. - М.: Наука, 1974.
4. Аскольдов-Алексеев С.А. Концепт и слово // С.А. Аскольдов-Алексеев // Русская речь. Новая серия. Вып. II. Л., 1928.
5. Бабушкин А. П. Концепты разных типов в лексике и фразеологии и методика их выявления // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / под ред. И. А. Стернина. - Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001.
+ еще 69 источников
Тема: | «Концепт «русские» в английском лингвистическом сознании как тема проведения внеклассного мероприятия по английскому языку в средней общеобразовательной школе» | |
Раздел: | Педагогика | |
Тип: | ВКР | |
Страниц: | 69 | |
Цена: | 2600 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Дипломная работа:
74 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….3
ГЛАВА I. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА И ИХ КЛАССИФИКАЦИЯ .…7
1.1. Стиль, стилистические средства и стилистические приемы….….71.2. Основные группы стилистических приемов….9РазвернутьСвернуть
Выводы по главе I….….…13
ГЛАВА II. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ОБРАЗ МИСТЕРА ДАРСИ В КНИГЕ И НА ЭКРАНЕ ….…15
2.1. Понятие художественного образа ….….15
2.2. Стилистические средства создания образа Дарси в романе ….16
2.3. Интерпретация образа Дарси в экранизациях XX века….….29
Выводы по главе II…48
ГЛАВА III. ОБУЧЕНИЕ ШКОЛЬНИКОВ ЧТЕНИЮ И ИНТЕРПРЕТАЦИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА НА ПРИМЕРЕ РАБОТЫ С РОМАНОМ ДЖ. ОСТИН ….….49
3.1. Роль чтения в обучении иностранному языку….49
3.2. Методическая разработка урока на тему «Дарси: как наше окружение влияет на наш образ»…54
Выводы по главе III….….60
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….63
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….65
ПРИЛОЖЕНИЕ….70
-
ВКР:
64 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава I Понятия дискурса и речевого акта
1.1. Понятие дискурса и его типология 5
1.2. Директивные речевые акты в диалогическом дискурсе1.2.1 Место директивных речевых актов в диалогическом дискурсе и их прагматическая типология 9РазвернутьСвернуть
1.2.2 Способы выражения директивных речевых актов в англоязычном диалогическом дискурсе 15
1.3. Речевые реакции на директивные речевые акты в англоязычном диалогическом дискурсе 20
Выводы по Главе 1 24
Глава II Особенности проявления речевых реакций на директивные высказывания в англоязычном диалогическом дискурсе
2.1. Роль прагматических факторов в выборе речевых реакций на директивные высказывания 27
2.2. Лингвистический и прагматический анализ речевых реакций на примере британских и американских ситкомов 31
2.2.1. Речевые реакции на прескриптивные высказывания 32
2.2.2. Речевые реакции на суггестивные высказывания 35
2.2.3. Речевые реакции на реквестивные высказывания 37
Выводы по Главе II 38
Глава III Обучение диалогической речи
3.1. Понятие диалогической единицы. Развитие умений диалогической речи в средней школе 40
3.2. Комплекс упражнений для отработки речевых ситуаций на материале англоязычных ситкомов 43
Выводы по Главе III 54
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 56
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 58
ПРИЛОЖЕНИЕ 63
-
ВКР:
60 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. Теоретические аспекты изучения метафоры 5
1.1. Метафора как предмет спора ученых 5
1.2. Виды метафор 91.3. Функции метафоры 13РазвернутьСвернуть
Выводы по первой главе 16
Глава 2. Исследование метафорических моделей, используемых в британской прессе 18
2.1. Процесс метафоризации и когнитивные модели 18
2.2. Военная метафора в британской прессе 23
2.3. Игровая метафора в британской прессе 28
2.4. Спортивные метафоры в британской прессе 32
2.5. Театральная метафора в британской прессе 36
2.6. Криминальная метафора и другие виды социальных метафор в британской прессе 39
Выводы по второй главе 42
Глава 3. Работа с прессой на уроках английского языка с применением элементов лингвистического анализа 44
3.1. Этапы работы с прессой на уроках английского языка 44
3.2. План-конспект внеклассного мероприятия в 10 классе «Современная британская пресса» 53
Выводы по третьей главе 56
Заключение 57
Список использованной литературы 59
-
ВКР:
78 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ЭПИТЕТОВ 6
1.1 Понятие стилистического приема и эпитета как стилистической категории 61.2 Виды и классификации эпитетов 8РазвернутьСвернуть
Выводы по главе I 17
ГЛАВА II. РОЛЬ И ФУНКЦИИ ЭПИТЕТОВ В РАССКАЗАХ ДЖЕКА ЛОНДОНА 19
2.1. Эпитеты в рассказе Джека Лондона «Любовь к жизни» 19
2.2. Эпитеты в рассказе Джека Лондона «Мексиканец» 26
Выводы по главе II 33
ГЛАВА III. МЕТОДИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДЖ. ЛОНДОНА НА УРОКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В 9-М КЛАССЕ 35
3.1. Использование художественных текстов на уроке английского языка 35
3.2. Критерии отбора художественных произведений 37
3.3. Этапы работы над текстом 38
3.4. Интегрированный урок английского языка и литературы «Любовь к жизни изменит твою жизнь» в 9-м классе 42
Выводы по главе III 55
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 57
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 61
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 64
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 71
-
Дипломная работа:
68 страниц(ы)
Введение 3
Глава 1. Лингвистические аспекты эвфемии 5
1.1 Сущность и мотивы использования эвфемизмов 5
1.2 Определение эвфемизма как лингвокультурного явления, его функции и признаки 91.3 Социокультурные факторы процесса эвфемизации 15РазвернутьСвернуть
1.4 Классификации эвфемизмов 18
1.5 Прагматический подход исследования эвфемии 23
Выводы по Главе 1 27
Глава 2. Явление эвфемии в немецком языке 28
2.1 Способы эвфемизации 32
2.2 Сферы употребления эвфемизмов 36
2.3 Обозначения рода занятий как важная область функционирования эвфемизмов 36
2.3.1 Иносказательные обозначения рода занятий 37
2.3.2 Эвфемистические обозначения профессий в печатных СМИ 37
Выводы по Главе 2 41
Глава 3. Использование эвфемизмов на уроках немецкого языка 42
Выводы по Главе 3 51
Заключение 52
Список использованной литературы 54
Приложения 59
-
Дипломная работа:
56 страниц(ы)
Введение….3
ГЛАВА I. ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЯ….6
1.1. Лингвострановедение как научное направление….61.2. Понятие лингвострановедческого материала.…10РазвернутьСвернуть
Выводы по главе I….18
ГЛАВА II. ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИЙ АНАЛИЗ РОМАНА
МАРКА ТВЕНА «ПРИКЛЮЧЕНИЯ ГЕКЛЬБЕРРИ ФИННА»….20
2.1. Художественное своеобразие романа Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна»….20
2.2. Лингвострановедческий материал в романе Марка Твена
«Приключения Гекльберри Финна»….….25
Выводы по главе I.….….….32
ГЛАВА III. ПРАКТИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛИНГВОСТНОВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА….34
3.1. Методы изучения лингвострановедческого материала.….34
3.2. Лингвострановедческая игра по роману Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна».….41
Выводы по главе III….….47
Заключение.….49
Список использованной литературы….….52
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ





-
ВКР:
Изучение особенностей выделения татарских народных говоров приуралья и их наименований
72 страниц(ы)
Кереш 3
Төп өлеш
Беренче бүлек.
Урал буе татар халык сөйләшләренә хас үзенчәлекләр
һәм атама бирү җирлеге 71.1. Урта диалект сөйләшләре 7РазвернутьСвернуть
1.1.1. Бөре сөйләше 7
1.1.2. Златоуст сөйләше 10
1.1.3.Кормантау сөйләше 14
1.1.4. Минзәлә сөйләше 16
1.1.5. Тепекәй сөйләше 19
1.1.6. Турбаслы сөйләше 23
1.1.7. Учалы сөйләше 25
2.2. Көнбатыш диалект сөйләшләре 28
2.2.1. Байкыбаш сөйләше 28
2.2.2. Стәрлетамак сөйләше 31
Икенче бүлек.
Диалект шартларында туган тел укыту методикасы һәм
җирле сөйләш үзенчәлекләрен исәпкә алып туган тел
укыту өчен күнегү үрнәкләре 35
2.1. Җирле сөйләш шартларында туган тел укыту методикасы 35
2.2. Җирле сөйләш үзенчәлекләрен исәпкә алып туган тел укыту өчен күнегү үрнәкләре 39
2.3. Татар халык сөйләшләре буенча белемне тикшерү өчен тест үрнәкләре 49
Йомгак 60
Файдаланылган әдәбият исемлеге 64
-
Дипломная работа:
Обучение чтению на среднем этапе с использованием элементов проблемной методики
60 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. ЧТЕНИЕ КАК ВИД РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 6
1.1 Психологическая, лингвистическая и коммуникативная характеристика чтения 61.2 Виды и технологии чтения 12РазвернутьСвернуть
1.3 Этапы работы с текстом 18
Выводы по главе 1 23
Глава 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОБЛЕМНЫХ МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ В ПРЕПОДАВАНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ 24
2.1 История развития проблемного обучения 24
2.2 Содержание проблемного обучения 27
2.3 Методы проблемного обучения 31
Выводы по главе 2 34
Глава 3. ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ ПО ОБУЧЕНИЮ ЧТЕНИЮ НА ОСНОВЕ ПРОБЛЕМНОГО ПОДХОДА НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ИЗ ЛИЧНОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ОПЫТА 35
3.1 Анализ учебно - методического комплекса “Happy English.ru”, К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман 7 класс 35
3.2 Использование элементов технологии проблемного обучения чтению на среднем этапе на уроке английского языка в 7 классе. 39
Выводы по главе 3 50
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 51
CПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 56
-
Дипломная работа:
Изучение лексического компонента речи у дошкольников среднего возраста
92 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ ОСОБЕННОСТЕЙ ЛЕКСИЧЕСКОГО КОМПОНЕНТА РЕЧИ У ДОШКОЛЬНИКОВ СРЕДНЕГО ВОЗРАСТА 81.1 Развитие лексического компонента речи в онтогенезе 8РазвернутьСвернуть
1.2 Анализ образовательных программ дошкольных образовательных организаций по развитию лексического компонента речи детей среднего дошкольного возраста 22
1.3 Методы и приемы организации работы по формированию лексического компонента речи детей среднего дошкольного возраста 27
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1: 40
ГЛАВА II. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ОСОБЕННОСТЕЙ ЛЕКСИЧЕСКОГО КОМПОНЕНТА РЕЧИ У ДОШКОЛЬНИКОВ СРЕДНЕГО ВОЗРАСТА 42
2.1 Организация и результаты работы по анализу особенностей лексического компонента речи у дошкольников среднего возраста 42
2.2 Программа методических рекомендаций по развитию лексического компонента речи у дошкольников среднего возраста 53
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 67
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 68
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 71
ПРИЛОЖЕНИЕ 72
-
Дипломная работа:
Воспитание скоростно-силовых способностей у футболистов 12-13 лет, занимающихся в секции
51 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ВОСПИТАНИЯ СКОРОСТНО-СИЛОВЫХ СПОСОБНОСТЕЙ 5
1.1. Характеристика средств и методов развития скоростно-силовых способностей 51.2. Особенности развития скоростно-силовых способностей 11РазвернутьСвернуть
1.3. Скоростно-силовые способности и их значение для футболистов 15
1.4. Методика воспитания скоростно-силовых способностей 19
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 25
ГЛАВА II. МЕТОДЫ И ОРГАНИЗАЦИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ 27
2.1. Методы исследования 27
2.2. Организация исследования 29
ГЛАВА III. РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 31
3.1. Комплекс упражнений, направленный на воспитание скоростно-силовых способностей у футболистов 12-13 лет, занимающихся в секции 31
3.2. Результаты исследования 35
ВЫВОДЫ 45
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 47
-
Дипломная работа:
Рождественские и святочные рассказы как средство развития познавательного интереса к чтению
97 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОБЛЕМЫ ФОРМИРОВАНИЯ ПОЗНАВАТЕЛЬНОГО ИНТЕРЕСА К ЧТЕНИЮ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ ПОСРЕДСТВОМ РОЖДЕСТВЕНСКИХ И СВЯТОЧНЫХ РАССКАЗОВ 71.1 Сущность познавательного интереса в учебном процессе 7РазвернутьСвернуть
1.2 Формирование познавательного интереса к чтению у учащихся на уроках чтения 10
1.3 Рождественские и святочные рассказы как средство развития познавательного интереса к чтению в начальной школе 19
Выводы по Главе 1 25
ГЛАВА 2. ОПЫТНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ РАБОТА ПО РАЗВИТИЮ ПОЗНАВАТЕЛЬНОГО ИНТЕРЕСА К ЧТЕНИЮ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ 27
2.1 Стартовое диагностическое исследование уровня сформированности познавательного интереса к чтению в начальной школе 27
2.2 Организация деятельности по развитию познавательного интереса к чтению посредством рождественских и святочных рассказов 37
2.3. Итоговое диагностическое исследование уровня сформированности познавательного интереса к чтению в начальной школе 40
Выводы по главе 2 47
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
ЛИТЕРАТУРА 52
ГЛОССАРИЙ ПО КАТЕГОРИАЛЬНОМУ АППАРАТУ 57
ГЛОССАРИЙ ПО ПЕРСОНАЛИЯМ 59
ПРИЛОЖЕНИЕ 65
-
ВКР:
Татар телендә балык атамалары лексикасы
57 страниц(ы)
КЕРЕШ.3
ТӨП ӨЛЕШ
1Татар телендә балык атамалары лексикасы.
1.1. Тел гыйлемендә балык атамаларын өйрәнү тарихы.1.2. Балык атамаларын рус һәм тел гыйлемендә чагыштырып өйрәнү тарихы. 12РазвернутьСвернуть
1.3. Татар телендәге балык атамаларының лексик-семантик үзенчәлекләре.
2. Татар телендә балык атамаларының ясалыш-төзелеш структурасы.
2.1. Исем структурасы.
2.2. Балык атамалары лексикасында кушма сүзләр ысулы.
2.3. Атамаларның кушымча ярдәмендә барлыкка килүе.
2.4. Атамаларның кушма сүзләр ярдәмендә барлыкка килүе.
2.5. Лексик-семантик ысулы.
2.6. Конверсия.
2.7.Күп компонентлы атама.
3. Урта гомум белем бирү мәктәпләрендә балык атамалары лексикасы буенча сүзлек байлыгын үстерү эшен оештыру.
3.1. Урта гомум белем бирү мәктәпләрендә «лексика» бүлеген өйрәнүнең методик нигезләре.
3.2. Татар теле укыту программаларында һәм дәреслекләрдә теманың бирелеше.
3.3. Татар халык авыз иҗатында балык атамалары лексикасы кулланылышы.
3.4. Балык атамалары лексикасының туган тел һәм әдәбият дәресләрендә файдалану өчен күнегү үрнәкләре.
ЙОМГАК.51
БИБЛИОГРАФИЯ ИСЕМЛЕГЕ.54
-
ВКР:
107 страниц(ы)
Введение 3
Глава 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ФЕНОМЕНА «СУБЪЕКТИВНОЕ БЛАГОПОЛУЧИЕ» В ЗАРУБЕЖНОЙ И ОТЕЧЕСТВЕННОЙ НАУКЕ 101.1. Благополучие: понятие, подходы, механизмы формирования 10РазвернутьСвернуть
1.2. Виды и компоненты благополучия 16
1.3. Исследование субъективного благополучия в разных профессиональных группах 26
1.4. Влияние профессиональной деятельности на особенности формирования субъективного благополучия у сотрудников коррекционного детского дома 31
Выводы по главе 1 37
Глава 2. ЭМПИРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ ПРЕДИКТОРОВ СУБЪЕКТИВНОГО БЛАГОПОЛУЧИЯ СОТРУДНИКОВ КОРРЕКЦИОННОГО ДЕТСКОГО ДОМА 38
2.1. Организация и методы исследования 42
2.2. Анализ результатов исследования 55
2.3. Корреляционный анализ субъективного благополучия и его предикторов 55
2.4. Факторный анализ субъективного благополучия 63
2.5. Программа тренинга по развитию субъективного благополучия у сотрудников детского дома 68
Выводы по главе 2 71
Заключение 73
Список литературы 75
Приложения 83
-
Дипломная работа:
Социально-педагогические условия профилактики травматизма среди школьников
86 страниц(ы)
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДЕТСКОГО ТРАВМАТИЗМА 8
1.1 . Основные понятия детского травматизма, причины его возникновения 81.2 Нормативно-правовые основы профилактики школьного травматизма детей 10РазвернутьСвернуть
1.3 Роль службы охраны труда в профилактике школьного травматизма 13
1.4 . Порядок расследования несчастного случая с несовершеннолетним в образовательной организации 21
Выводы по I главе 26
ГЛАВА 2. СОДЕРЖАНИЕ И ОРГАНИЗАЦИЯ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЙ РАБОТЫ ПО ОПРЕДЕЛЕНИЮ СОЦИАЛЬНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИХ УСЛОВИЙ ПРОФИЛАКТИКИ ШКОЛЬНОГО ТРАВМАТИЗМА В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ 27
2.1. Организация и ход исследования возможностей образовательной организации по формированию системы профилактики школьного травматизма 27
2.2. Характеристика динамики и структуры детского травматизма в Республике Башкортостан и Ханты-Мансийском автономном округе на основе статистических данных о зарегистрированных травмах 29
2.3. Организация охраны труда и профилактики школьного травматизма в образовательных организациях 40
2.4. Анализ причин госпитализации детей, получивших травму в школе, в травматологическое отделение 45
2.5. Характеристика школьного травматизма в условиях образовательной среды (по данным анкетирования) 50
2.6. Профилактика школьного травматизма 53
Выводы по II главе 56
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 58
ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ 60
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 62
ПРИЛОЖЕНИЯ 68
-
Доклад:
Bashkir State Pedagogical University” named after M.Akmulla
21 страниц(ы)
The Bashkir State Pedagogical University was founded in 1967 by the Decree of the Soviet (Council) of Ministers of the Russian Federative Socialist Republic.
The University has 12 faculties and 52 departments (chairs).The faculties are as follows:РазвернутьСвернуть
The Philological Faculty (Russian language and literature)
The Faculty of foreign languages (English, German, French)
The Physical-Mathematical faculty (including informatics – computers)
The Physical Training faculty
The Historical Faculty
The Humanities Faculty
The Psychological Faculty
The Institute of Education (training teachers for different grades on secondary schools)
The Sciences Faculty ( Geography +Chemistry and Biology +Chemistry)
The Musical faculty
The Faculty of Bashkir Phylology
Refresher Courses for school teachers and higher educational institutions staff
The University provides educational services to nearly 13 thousand students. The teaching staff consists of 500 members including about 100 doctors (highest degree) and 265 candidates of sciences (first scientific degree). It confers diplomas of specialists but in the spirit of the Bologna process the University is working out educational programmes for Bachelor and Master degrees.
The University also provides post graduate courses in a number of specialities:
-in Physics and Mathematics:
01.01.02 –differential equations;
01.01.05 – theory of possibilities and mathematical statistics;
01.01.06 – mathematical logics, algebra and the theory of number;
01.04.14 – thermal physics and theoretical heating engineering;
01.04.17 –chemical physics, including physics of high energies;
- in Historical sciences:
07.00.02 –history of Russia;
07.00.06 – archeology
- in biological sciences:
03.00.12 – physiology and biochemistry of plants
03.00.05 –botany
- in technical sciences:
05.13.18 –mathematicaql modelling, nukericalm method иcomplexes of programmes.
-in phylological sciences:
10.01.01 –Russian literature;
10.02.01 –Russian language;
10.02.05 –Roman languages;
10.02.20 – comparative-historical, typological and comparative linguistics;
09.00.01 – ontology and epistemology;
10.01.02 –literature of the peoples of the Russian Federation (Tatar Literature);
10.01.03 – foreign Literature (English-American);
10.02.02 – languages of the peoples of the Russian Federation (Bashkir);
10.02.04 – Germanic Languages (English);
10.02.19 – theory of the language;
- in pedagogical sciences:
13.00.01 – general pedagogics; history of pedagogics and education;
13.00.02 – theory and methods of training and education;
(Russian and Bashkir languages; physics);
13.00.08 – theory and methods of professional; training;
-in psychological sciences:
19.00.01 – general psychology, psychology of the personality, history of psychology;
19.00.07-pedagogical psychology;
- in sociological sciences:
22.00.04 – social structure, social institutions and processes;
- in culture studies:
24.00.01 – theory and history of culture;
- in sciences dealing with the Earth:
-
Отчет по практике:
Отчет по производственной практике магазинов сети супермаркетов «матрица»
25 страниц(ы)
1. ХАРАКТЕРИСТИКА МАГАЗИНОВ СЕТИ СУПЕРМАРКЕТОВ «МАТРИЦА» 3
2. УПРАВЛЕНИЕ МАРКЕТИНГОМ ТОРГОВОЙ ОРГАНИЗАЦИИ {ПРЕДПРИЯТИЯ) 63. СТРАТЕГИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ ТОРГОВОЙ ОРГАНИЗАЦИЕЙ ПРЕДПРИЯТИЕМ. КОММЕРЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОРГАНИЗАЦИИ 15РазвернутьСвернуть
4. ЛОГИСТИКА ТОВАРОДВИЖЕНИЯ 19
5. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 24