У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Фитонимы в поэзии ф.и. тютчева и а.а. фета» - Дипломная работа
- 63 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы
Примечания

Автор: navip
Содержание
ВВЕДЕНИЕ….….
Глава I. ФИТОНИМЫ КАК ЧАСТЬ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА…
1.1. Дефиниции основных понятий и терминов….
1.2. Фитонимы как объект лингвистических исследований…
1.3. Идиостиль Ф.И. Тютчева и А.А. Фета …
Выводы по первой главе…
Глава II. ФИТОНИМИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА В ПОЭЗИИ Ф.И. ТЮТЧЕВА И А.А. ФЕТА…
2.1. Классификация фитонимов по объекту номинации….
2.2. Фитонимические изобразительно-выразительные средства ….
2.3. Классификация фитонимов по происхождению ….
2.4. Классификация фитонимов по способам словообразования ….
2.5. Применение результатов исследования в школьной практике …
Выводы по второй главе….
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ….….
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….
Введение
На рубеже XX–XXI вв. возрастает интерес к художественному тексту как сложному комплексному явлению. Ученых интересует словарный состав произведения, его стилистические пласты, тематические составляющие и грамматические особенности. Описанию подвергаются единицы различных языковых уровней, позволяющие говорить о своеобразии индивидуально-авторской манеры повествования.
Язык писателей всегда привлекал внимание лингвистов (В.В.Виноградов, Г.О. Винокур, Б.А. Ларин). Эта тенденция сохраняется и в наши дни, о чем свидетельствуют многочисленные публикации (Л.В.Алешина, А.Л. Голованевский, А.В. Дроботун, Ю.Н. Караулов, И.И.Ковтунова, И.М. Курносова, Е.А. Некрасова, Н.А. Туранина, В.К.Харченко и др.). Языковая картина мира поэта и писателя является зеркалом авторского мира, поскольку лик творца проступает в системе словесной организации его творчества, где он стремится изобразить вещи объективного мира такими, какими их видит через призму своего художественного “я”.
Русская земля издревле богата литературными талантами, творчество которых не оставляет равнодушными современных читателей. Не ослабевает интерес к творчеству поэтов XIX века А.А. Фета и Ф.И. Тютчева. Главной темой их лирики является отношение к земле, природе и ко всему современному бытию.
Человек издавна живо реагирует на окружающий его мир, наблюдает за всем происходящим вокруг него, дает окружающим его предметам различные названия. Растительный мир – это часть живой природы, которая оказывает немалое влияние на жизнь людей. Издавна человечество исследовало и интересовалось особенностями роста и жизнедеятельности растений, пробовало использовать растения в различных целях, начиная с декоративных (например, плетение венков или выращивание комнатных растений) и заканчивая лекарственными. Неудивительно, что следствием этого оказался тот факт, что названия растений проникли и в сознание людей, и в речь, стали общеупотребительны, использовались во фразеологизмах, стали неотъемлемой частью фольклора, а затем и авторского искусства.
Тема природы – одна из основных в творчестве А.А. Фета и Ф.И. Тютчева, поэтому не удивительно, что лексика, номинирующая растения и растительные организмы, частотна в идиолекте поэтов. Однако пейзажные зарисовки, по мнению исследователей, не являются для них самоцелью: за образами и картинами природы, за внешне незначительными событиями затрагиваются морально-этические и эстетические проблемы, а наименования растений получают в произведениях поэтов многозначительную смысловую нагрузку, известную иносказательность, помогая глубже выразить авторскую мысль.
Несмотря на то, что всестороннему изучению творчества А.А. Фета и Ф.И. Тютчева посвящено много работ, причина частого употребления авторами в своей поэзии именно фитонимов не была объяснена.
Актуальность данного исследования обусловлена стремлением к многоаспектному описанию отдельных пластов лексики, в частности названий растений, и отсутствием комплексного описания указанной группы слов в художественном тексте.
Цель работы состоит в многоаспектном описании фитонимического лексикона поэзии А.А. Фета и Ф.И. Тютчева и в изучении художественно-изобразительных особенностей фитонимической лексики.
Данная цель предполагает решение следующих исследовательских задач:
- выделение языкового материала, представляющего собой наименование растений в художественных текстах А.А. Фета и Ф.И. Тютчева;
- уточнение содержания понятий языковая картина мира;
- определить лингвистический статус фитонимов как лексической единицы.
- проанализировать фитонимы в произведениях А.А. Фета и Ф.И. Тютчева по следующим пунктам:
а) по происхождению;
б) по структуре;
в) по объекту номинации.
1) определить объём понятий «фитоним» и «фитонимическая лексика» и обосновать использование указанных терминов;
2) описать фитонимический пласт лексики с учётом частотности составляющих его слов, их стилистической маркированности и узуальности;
3) выявить тематические группы названий растений и дать общую характеристику каждой из них;
4) определить место фитонимов в художественном тексте и способы их семантизации;
5) исследовать особенности использования фитонимической лексики в составе средств художественной изобразительности поэтов;
6) разработать план-конспект урока словесности на основе материала исследования.
Объектом исследования является фитонимическая лексика поэзии А.А. Фета и Ф.И. Тютчева.
Предметом исследования является структурно-семантическая организация данного пласта лексики и её функциональные особенности в художественном дискурсе поэтов, лексические единицы, обозначающие растительный мир, в лирике художников слова.
Материал исследования – тексты произведений А.А. Фета и Ф.И. Тютчева.
Методы и методики исследования – общенаучные (анализ, синтез, систематизация), описательный метод, сопоставительный метод, статистический метод, методика сплошной выборки материала.
Методологической основой исследования послужили труды В.Г. Базанова, Л.О. Бутаковой, А.И. Захарова, В.В. Коржана, А.М. Марченко, А.Д. Михайлова, А.А. Потебни, Н.Ю. Шведовой, и других исследователей.
Научная новизна исследования состоит в том, что в нем представлен анализ флористической лексики и выявлена ее роль в репрезентации индивидуально-авторской картины мира поэтов.
Практическая значимость исследования заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы в преподавании русского языка, литературы, словесности, лингвистического и филологического анализа текста в средней школе и в ВУЗе.
Апробация работы. Результаты исследования были апробированы в 6 классе МОБУ СОШ с. Амирово муниципального района Буздякский район Республики Башкортостан. Составленный урок может послужить пособием для учителей школы, студентов в их практической деятельности.
Структура работы. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, теоретической главы, практической главы, заключения, списка литературы и методического приложения.
Выдержка из текста работы
ГЛАВА I. ФИТОНИМЫ КАК ЧАСТЬ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА
1.1. Дефиниции основных понятий и терминов
Наименования флоры – необходимая часть лексики в любом языке. Именно в ней отражается культура народа, его обычаи, приметы и устои, мифические и религиозные утверждения. Жизнь любого народа невообразима без тесной связи с миром растений. Называя растения, человек создает собственную картину мира.
Что же такое картина мира?
В лингвистике существуют разные трактовки данного термина. Под «картиной мира» З.Д. Попова и И.А. Стернин понимают “упорядоченную совокупность знаний о действительности, сформировавшуюся в общественном (групповом, индивидуальном) сознании” [37, 4]. В.И. Постовалова считает, что “наиболее адекватным пониманием картины мира представляется определение ее как исходного глобального образа мира, лежащего в основе мировидения человека, репрезентирующего сущностные свойства мира в понимании ее носителей и являющегося результатом всей духовной активности человека” [38, 21]. М. Хайдеггер связывает картину мира с мировоззрением и подчеркивает, что “картина мира – это изображение «сущего», а мировоззрение – это отношение человека к «сущему»” [67, 227-228]. Несмотря на различные определения понятия «картина мира» исследователи сходятся во мнении в том, что картина мира во многом обусловливает поведение людей и их взаимодействие с миром. С их точки зрения существует столько картин мира, сколько имеется наблюдателей, контактирующих с миром. В этой связи они выделяют наивную, научную, национальную, художественную, языковую и иные картины мира. Мы, в свою очередь, придерживаемся определения картины мира, данного З.Д. Поповой и И.А. Стерниным.
Наивная картина мира – система представлений, используемых человеком независимо от его знаний или других научных дисциплин и владения научной картиной мира [72, 136]. Суть наивной картины мира заключается в том, что “в каждом естественном языке мира отражается определенный способ восприятия мира, навязываемый в качестве обязательного всем носителям языка” [4, 5-7]. Наивная картина мира отличается от научной картины мира, но не уступает последней по сложности во многих деталях несмотря на то, что некоторые исследователи называют ее примитивной.
Под научной картиной мира понимается “способ моделирования реальности, существующий помимо отдельных научных дисциплин (но на их основе) и характеризующийся универсальностью, глобальностью охвата всех областей знания о мире, человеке и обществе” [24, 5]. Научная картина мира получает в каждом языке национальную форму выражения. Это проявляется в том, что национальная терминология формируется на родном языке носителей той или иной лингвосистемы. В таком случае можно говорить о национальной картине мира. Национальное языковое оформление не влияет на содержательную сторону научной картины мира, поскольку научные знания универсальны для всех языковых сообществ.
Биологическая картина мира является составляющей специальной научной картины мира, которая дает представления о предметах отдельных наук. В этом случае понятие «мир» употребляется в специфическом смысле для обозначения предметной области отдельной науки (здесь – биологический мир), а не для мира в целом [90].
Интерес к языковой картине мира обнаруживается ещё в работах немецкого учёного XIX века В. фон Гумбольдта, который писал, что “различные языки являются для нации органами их оригинального мышления и восприятия” [15, 324]. Он рассматривал видение языка как миропонимание, подчёркивал, что каждый конкретный язык, порождаемый энергией человеческого духа, создаёт особую – целостную и индивидуальную – модель действительности. По Гумбольдту, каждый язык имеет свою «внутреннюю форму», специфическую структуру, обусловленную «самобытностью народного духа». Понимая язык как орган, образующий мысль, Гумбольдт подчёркивает зависимость языка от мышления и обусловленность его каждым конкретным языком, заключающим в себе свою национальную самобытную классификационную систему, которая определяет мировоззрение носителей данного языка и формирует их в картину мира. Говоря о том, что, овладевая другими языками, человек расширяет «диапазон человеческого существования», Гумбольдт имел в виду именно постижение при помощи языка – через «языковое мировидение» – картины мира другого народа [15, 324].
Н.Ю. Шведова понимает языковую картину мира как “выработанное вековым опытом народа и осуществляемое средствами языковых номинаций изображение всего существующего как целостного и многочастного мира, в своём строении и в осмысляемых языком связях своих частей представляющего, во-первых, человека, его материальную и духовную жизнедеятельность и, во-вторых, всё то, что его окружает: пространство и время, живую и неживую природу, область созданных человеком мифов и социум” [87, 15]. В соответствии с такой интерпретацией важным для определения языковой картины мира является то, что последняя отражает окружающую действительность в её целостности и многообразии с точки зрения опыта народа, который и придаёт языковой картине мира культурологическую окраску. Мы согласны с таким утверждением Н.Ю. Шведовой.
Художественная картина мира, по определению Л.О. Бутаковой, – это “эстетически и коммуникативно значимое субъективно-объективное отображение динамической системы представлений, знаний и мнений об окружающей действительности в форме художественного текста” [8]. Языковая и художественная картины мира взаимосвязаны, они формируются в сознании с помощью «посредников», причем художественная картина мира может быть опосредована дважды – языком и индивидуально-авторской картиной мира. Специфика индивидуально-авторской картины мира заключается в индивидуальности мировосприятия и преломлении и творческой трансформации национальной картины мира в сознании художника слова. Индивидуальная модель мира автора находит свое отражение на всех уровнях иерархически организованной структуры текста и обусловливает отбор именно таких элементов, которые по своим языковым свойствам являются наиболее действенными для отражения авторского понимания действительности, а также для реализации прагматических установок текста. Причем это представление отражается прежде всего на лексическом уровне, то есть в частотности и особенностях использования в художественном произведении различных семантических групп лексики.
В нашем исследовании рассматривается лексика растительной семантики, используемая в поэтических текстах поэтов XIX века Ф.И. Тютчева и А.А. Фета. Ключевым понятием является фитоним (с греч. phyton – растение, onyma – имя, название) – названия растений. В Словаре современного русского литературного языка под растением понимается “развивающийся в неподвижном состоянии организм, представляющий одну из форм жизни на Земле и составляющий вместе с животными организмами живую природу” [92].
Заключение
Анализ показал, что по частотности употребления первое место в художественной картине мира А.А. Фета и Ф.И. Тютчева занимают номинации древесных растений. Наиболее высокие количественные параметры имеют фитонимы дуб - 19, сосна – 18 липа – 18 у Фета и ель - 8, лавр – 5 у Тютчева. Из лексем, называющих части древесных растений, у Фета: ветвь (31) и ветка (17). Высокая частотность употребления фитонима свидетельствует о значимости называемого им объекта для художественного мировосприятия поэта.
Вторую по количественным параметрам группу составляют травянистые растения. Самую высокую частотность употребления имеет номинация цветы дикорастущие: плющ (10) и мох (9), тростник (8) у Фета; садовые: роза -116, гиацинт (8), георгин (5) у Фета, роза (17) у Тютчева. Следовательно, эти растения являются наиболее релевантными в художественной картине мира поэтов. Номинации плодов малочисленны.
Количественный состав и лексико-семантические группы фитонимов, частотность употребления номинаций определённых растений, специфика связанных с ними ассоциаций являются важными средствами выражения индивидуально-авторской картины мира поэтов, следовательно, играют важную роль в её восприятии читателем и адекватности интерпретации.
Проведённый анализ показал, что в лирике А.А.Фета и Ф.И.Тютчева номинации растений несут важную функциональную нагрузку, выступают в качестве индикаторов информации.
Флористическая лексика выполняет в произведениях Ф.И. Тютчева и А.А. Фета значимую функциональную нагрузку. Количественный состав и лексико-семантические группы фитонимов, частотность употребления номинаций определённых растений, специфика связанных с ними национальных и индивидуальных ассоциаций являются важными средствами выражения индивидуально-авторской картины мира поэтов, а следовательно, играют важную роль в её восприятии читателем и адекватности интерпретации.
Список литературы
1. Аксаков И.С. Биография А.А.Фета – М.: 2002.
2. Анненков Н.И. Ботанический словарь. – М., 1878. – 670 с.
3. Аношкина В.Н. Ф.И. Тютчев// История русской литературы XIX века. 40-60- е. годы. – М., 1998. – С. 119.
4. Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Семиотика и грамматика. – М., 1986. – Вып. 28. – С. 5-7.
5. Артёменко Е.П. О некоторых приёмах изучения языка художественных произведений. – Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1969. - 106 с.
6. Белинский В.Г. Полн. собр. соч. и писем в 13 тт. Т. 7. М.: Художественная литература, 2004. – С. 307, 322.
7. Благой Д. Мир как красота. О «Вечерних огнях» А. Фета. – М.: Наука, 2002. – С. 294.
8. Бутакова Л.О. Человек – мир – речь. Индивидуально-авторская картина мира в творчестве поэта Тимофея Белозерова // Язык. Человек. Картина мира. Лингвоантропологические и философские очерки (на материале русского языка). – Омск. 2000.
9. Бухштаб Б.Я. А.А.Фет: Очерк жизни и творчества. – СПб.: Наука, 1990. –138 с.
10. Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. – М., 1972. – 276 с.
11. Виноградов, В.В. О языке художественной литературы. – М. : Гос. изд-во художественной литературы, 1959. - 653 с.
12. Гаспаров М.Л. Композиция пейзажа у Тютчева // Гаспаров М.Л. Избранные труды. – Т. 2. – М., 1997. – С. 332–361.
13. Гиршман М.М. Стиль и поэтическое словообразование в лирике Ф.И. Тютчева. – Донецк: ДонНУ, 2003. – С. 6–15.
14. Глушкова М.А. «Нездешнее» Владимира Соловьева и «невыразимое» Афанасия Фета// Вестник Нижегородского государственного университета им. Н.И.Лобачевского. – 2009. – № 6. – С. 32-37.
15. Глушкова М.А. «Целый мир от красоты…» (Поэтический манифест Афанасия Фета) // Вестник Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского. – 2009. – №1. – С. 239-243.
16. Глушкова М.А. Параллелистическая структура мира в поэзии А.Фета и Ф. Тютчева// НГПУ. – 2005. — С. 325-330.
17. Глушкова М.А. Понятие «красота» в поэзии А.А. Фета и Вл.С. Соловьева// Вестник Нижегородского государственного университета им. Н.И.Лобачевского. – 2000. – С. 130-132.
18. Головин Б. Н. О чем говорят названия растений. – М., 1986. – С. 23-103.
19. Гумбольдт В. фон. О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития // Избранные труды по языкознанию. – М., 1984. – С. 307-323.
20. Дружинин А. В. Литературная критика / Составление, подготовка текста и вступительная статья Н. Н. Скатова; Примеч. В. А. Котельникова. – М.: Сов. Россия, 1983. – С. 57.
21. Дьяченко Ю.А. Фитонимическая лексика в художественной прозе Е.И. Носова: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Курск, 2010. – 18 с.
22. Завалишина Ю.Г. Зоонимы и фитонимы в русской и английской паремиологии в аспекте этнического менталитета: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Курск, 1998.
23. Захаркин А.Ф. Русские поэты второй половины XIX века. – М.: Просвещение, 1975. – 255с.
24. Иванов В.А. Лексика флоры: словообразовательные средства в говорах центра России // Проблемы истории русской лексики и терминологии. – М., 1985. – С. 100-110.
25. Ким С.Л. Об одной особенности взаимоотношений членов словообразовательного гнезда (СГ) наименований растений // Актуальные проблемы русского словообразования. – Ташкент, 1982. –С. 332-339.
26. Киселева Г.В. Цветы в русской языковой картине мира // Историко-культурное освещение слова и языковая экология. – Липецк, 2002. – С. 72-75.
27. Ковтунова И.И. Очерки по языку русских поэтов. – М.: Азбуковник, 2003. – С. 61–75.
28. Кожинов В. В. Книга о русской лирической поэзии 19 века. Развитие стиля и жанра. – М., 1978
29. Коновалова Н.И. Народная фитонимия как фрагмент языковой картины мира. – Екатеринбург: Дом учителя, 2001. – 107 с.
30. Коновалова Н.И. Словарь народных названий растений Урала. – Екатеринбург, 2000. – 294 с.
31. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. – М., 2003. – 175 с.
32. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. – М., 2003. – 175 с.
33. Кошелев В. О балладе А.А.Фета "Легенда"// ЛИТЕРАТУРА - приложение к газете "Первое сентября". – 2001. – 23-30 июня. – С. 9-11.
34. Кошелев В.А. "Лирическое хозяйство" Афанасия Фета и обстоятельства ссоры Тургенева и Толстого// Русская литература. – 2001. – №1. – С. 206-222.
35. Лотман Ю.М. Заметки по поэтике Тютчева // Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии. – СПб., 1996. – С. 553–564.
36. Ляпина Л.Е. В мире русской поэзии "прозаического века": поэтика мотивов: [А.А.Фет, А.Н.Майков, Я.П.Полонский]// Литература в школе. – 1998. –№6. – С.17-27.
37. Макарова С.А. Лирика А.А.Фета: X класс// Литература в школе. – 1998. – №6. – С.104-109.
38. Маслов Б.П. Порождение стихотворного текста и проблема огласовки (на материале поэзии Ф. Тютчева) // Russian Literature. – 2003. – Т. 53. – С. 411–449.
39. Меркулова В. А. Очерки по русской народной номенклатуре растений. М., 1967. - С.121.
40. Меркулова В.А. Очерки по русской народной номенклатуре растений. – М., 1967. – 257 с.
41. Небжеговская С. Растения в польской народной культуре. – Люблин, 2000.
42. Некрасов Н. А. Полное собрание сочинений и писем в пятнадцати томах Критика. Публицистика. Письма. Том 11. – Л.: Наука, 1990. – С. 158.
43. Никитин А.А. "Кляните нас: нам дорога свобода.": [К 180-летию А.А.Фета]// БИБЛИОТЕКА. – 2001. – №1. – С.81-84.
44. Никитин Г.Г. Дар жизни: (Об одном стихотворении Афанасия Фета) // РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ. – 1995. – №6. – С.39-41.
45. Оглезнева Е.А. Наименования растений: опыт построения когнитивных моделей: (на материале производной лексики амурских говоров) // Вестн. Амур. гос. ун-та. – Благовещенск, 2001. – Вып. 14. – С. 46-50.
46. Озеров Л. А.А. Фет. О мастерстве поэта. – М.: Знание, 2000.
47. Попова З.Д., Стернин И.Д. Язык и национальная картина мира. – Воронеж: Истоки, 2002. – 60с.
48. Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина. – М.: Наука, 1988. – С. 8-69.
49. Потебня А.А. О некоторых символах в славянской народной поэзии. – Харьков, 1860.
50. Проблемы творчества: сборник статей / Сост. П.Ф. Юшин. – М., «Современник», 1978. – 351 с.
51. Савенко А.С. Мотивационно-споставительный словарь русского и английского языков: Фитонимы. – М.: ЛЕНАНД, 2012. – 192 с.
52. Сивакова Н.А. Лексикографическое описание английских и русских фитонимов в электронном глоссарии: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Тюмень, 2004. – 25 с.
53. Символика цветов // Жизнь в свете, дома и при дворе: Репринтное воспроизведение издания 1890 года. – М., 1990. – С.73-85.
54. Скатов Н.Н. Русские поэты природы . Очерки. М., 1991
55. Словарь-справочник по русскому языку: Правописание, произношение, ударение, словообразование, морфемика, грамматика, частота употребления слов / Под ред. А.Н. Тихонова. – М.: Цитадель, 1999. – 704 с.
56. Соловьев В.С. Поэзия Ф.И. Тютчева. – М.: Современник, 1990. – С. 105–121.
57. Сухих И.Н. Шеншин и Фет: жизнь и стихи. – СПб.: «Новая Библиотека поэта. Малая серия», 2001. – С. 50-51.
58. Тынянов Ю.Н. Вопрос о Тютчеве // Литературный факт – М., 1993. – С. 200-214.
59. Хайдеггер М. Время картины мира. – М., 1985.
60. Ходасевич В.Ф. О Тютчеве. – М.: Советский писатель, 1991. – С. 233-237.
61. Холиолчев Хр. Ономасиологични успоредици в славянската растителна терминология (По материали от български, сърбохърватски, словенски и украински език) // Български език. – 1973. – № 1-2. – С. 24-33.
62. Чагин Г.В. Тютчев Ф.И. "Я встретил вас.": о жизни и творчестве Ф.И.Тютчева и избранные стихотворения поэта. – М.: Дет.лит., 2001. – 208 с.
63. Шведова Н.Ю. Теоретические результаты, полученные в работе над «Русским семантическим словарем» // Вопросы языкознания. – 1999. – № 1. – С. 3-16.
64. Эйнштейн А. Влияние Максвелла на развитие представлений о физической реальности. – М., 1967. – 136 с.
65. Эйхенбаум Б.М. Мелодика русского лирического стиха. – Л.: Советский писатель, 1969. – С. 327–511.
66. Эпштейн М. «Природа, мир, тайник вселенной.» Система пейзажных образов в русской поэзии. – М.: Высшая школа, 1990.- С. 247-249
67. Ягумова Н.Ш. Фитонимическое пространство в языковой картине мира: словообразовательный и мотивационный аспекты: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Майкоп, 2008. – 25 с.
68. Ян Ж. Фитонимы с метафорической мотивированностью в русском и китайском языках. – Веснiк БДУ. Серия 4. – 2008. – № 1. – С. 46-49.
Источник языкового материала
69. Тютчев Ф.И. Весенние воды: Лирика. – М.: Дет.лит., 1983. – 126 c.
70. Тютчев Ф.И. И солнце нити золотит./ Ф.И.Тютчев; Сост. А.К. Якушенко. – Тула: Приок. кн. изд., 1978. – 78 c.
71. Тютчев Ф.И. Лирика. – СПб.: Лениздат, 1997. – 272 c.
72. Тютчев Ф.И. Лирика. Письма/ [Составление, послесловие и комментарии В.Я. Гречнева]. – Л.: Лениздат, 1985. – 304 c.
73. Тютчев Ф.И. Лирика/ Ф.И.Тютчев, А.А.Фет; Сост. С.В. Молева. – Л.: Лениздат, 1977. – 216 c.
74. Тютчев Ф.И. Сочинения в двух томах. Т.1. - М.: Правда, 1980. - 384 с.
75. Тютчев Ф.И. Стихотворения / Ф.И.Тютчев, А.А.Фет; Сост. Т.А.Бек, Д. Зантария; Т.А.Бек и др. – М.: Олимп, 1999. – 557 c.
76. Тютчев Ф.И. Стихотворения/ Предисл., сост., коммент. Н.Сидориной . – М.: Издательство АСТ, 2001. –192 с.
77. Тютчев Ф.И. Стихотворения/ Предисл., сост., коммент. Н.Сидориной . – М.: Астрель, 2001. – 198 с.
78. Тютчев Ф.И. Стихотворения/ Ф.И.Тютчев, А.А.Фет; Сост. и вступ. статья Н.Скатова. – М.: Худож. лит., 1988. – 462 c.
79. Тютчев Ф.И. Весенняя гроза: Стихи/ Ф.И.Тютчев, А.А.Фет. – М.: Дет. лит., 1972. – 16 c.
80. Фет А. Воспоминания / Составитель А. Тархова. – М.: Правда, 1983. – 496 с.
81. Фет А.А. "Зреет рожь над жаркой нивой.": Стихи. – М.: Дет. лит., 1982. – 32 с.
82. Фет А.А. Вечерние огни. – М.: Наука, 1981. – 816 с.
83. Фет А.А. Стихотворения. – М.: Сов. Россия, 1983. – 32 с.
84. Фет А.А. Стихотворения/ Сост., вступит. ст. и примеч. В.Коровина. – М.: Сов. Россия, 1979. – 367 с.
85. Фет А.А. Улыбка красоты: Избранная лирика и проза/ А.А.Фет; Сост. Л.А.Озеров. – М.: Школа-Пресс, 1995. – 735 c.
86. Фет А.А. Летний вечер тих и ясен."// Времена года: хрестоматия /Сост. Б.Г.Свиридов; Э.С. Кобрисова. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2000. – 479 с.
Словари:
87. Биология. Современная иллюстрированная энциклопедия / Под ред. А.П. Горкина. – М.: Росмэн, 2006. – 560 с.
88. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородника, Е.Н. Ширяева и др. – М.: Флинта: Наука, 2003. – 840 с.
89. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: в 2-х т. / Под ред. Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. – М.; Л.: Изд-во Л.Д. Френкель, 1925. – 1776 с.
90. Новая философская энциклопедия: в 4-х т. / Под ред. В.С. Степина. – М.: Мысль, 2001. – Т. 3 (Н – С.). – 692 с.
91. Словарь современного русского литературного языка. – М.-Л., 1961. – Том 12 Р.
92. Федорова Т. Этимологический словарь русского языка. – М.: Лад-Ком, 2010. – 608 с.
Примечания
Работа написана на заказ. К работе прилагается презентация, доклад
Тема: | «Фитонимы в поэзии ф.и. тютчева и а.а. фета» | |
Раздел: | Литература и лингвистика | |
Тип: | Дипломная работа | |
Страниц: | 63 | |
Цена: | 3000 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Курсовая работа:
Оcобенноcти воплощения мира rприроды в творчеcтве Ф.И. Тютчева и А.А. Фета
37 страниц(ы)
Введение 3
Глава 1 . Изображение времен года у Ф.И. Тютчева и А.А. Фета 5
1.1.Оcобенноcти rотображения времен года в rпоэзии А.А. Фета 51.2. Времена года и их rобраз в rпроизведениях Ф.И. Тютчева 9РазвернутьСвернуть
Выводы rпо 1 главе 12
Глава.2 Средcтва изображения rприроды в творчеcтве, Ф.И. Тютчев и А.А. Фет 13
2.1.Художеcтвенные rоcобенноcти творчеcкого метода А.А. Фета и их воплощение в rпоэтичеcких rкартинах rприроды 13
2.2. Художеcтвенны метод и cредcтва изображения rприроды в творчеcтве Ф.И. Тютчева 23
Заключение 35
Спиcок иcпользованных иcточников 37
-
Дипломная работа:
Односоставные предложения в экспликации поэтической картины мира
80 страниц(ы)
Введение
Глава 1. Теоретические основы определения простых односоставных предложений
1.1. Актуальные вопросы выделения/ невыделения односоставных предложений1.2. Характеристика односоставных предложений…РазвернутьСвернуть
1.3. Основные классификации односоставных предложений
1.4. Структурные схемы предложения как предикативный и номинативный минимумы
1.5. Выводы по Главе 1
Глава 2. Классификация и характеристика односоставных предложений в поэзии Ф.И.Тютчева и А.А.Фета
2.1.Использование определенно-личных предложений
2.2.Использование неопределенно-личных предложений
2.3. Использование обобщенно-личных предложений
2.4. Безличные и инфинитивные предложения в поэзии Тютчева и Фета 2.5.Использование номинативных предложений
2.6. Выводы по Главе 2
Глава 3. Сравнительная характеристика роли односоставных предложений в экспликации поэтической картины мира А.А.Фета и Ф. И. Тютчева
Выводы по Главе 3
Заключение
Литература
-
Курсовая работа:
Поэзия а.с. пушкина в осмыслении теоретиков «чистого искусства»
25 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. «ЧИСТОЕ ИСКУССТВО» В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 5
1.1. Понятие «чистого искусства» и особенности эстетики 51.2. Основные представители «чистого искусства» 6РазвернутьСвернуть
1.3. Пушкин и поэзия «чистого искусства» 12
ГЛАВА II. ПОЭЗИЯ ПУШКИНА В ОСМЫСЛЕНИИ ТЕОРЕТИКОВ «ЧИСТОГО ИСКУССТВА» 15
2.1. А.С. Пушкин и А.А. Фет 15
2.2. А.С. Пушкин и Ф.И. Тютчев 17
2.3. А.С. Пушкин и А.К. Толстой 18
2.4. А.С. Пушкин и А.Н. Майков 19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 21
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 23
-
Курсовая работа:
Эстетика «чистого искусства» в поэзии а.н. майкова и л.а. мея
31 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ ….….3
ГЛАВА I. ЯВЛЕНИЕ «ЧИСТОГО ИСКУССТВА»….5
1.1. История развития явления «чистого искусства»в мировой культуре….51.2. Явление «чистого искусства» в России….7РазвернутьСвернуть
ГЛАВА II. ЭСТЕТИКА «ЧИСТОГО ИСКУССТВА» В ПОЭЗИИ А.Н. МАЙКОВА И Л.А. МЕЯ….14
2.1. «Чистое искусство» в поэзии А.Н. А.Н. Майкова….…14
2.2. Эстетика «чистого искусства» в поэзии Л.А. Мея…20
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…26
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ….28
-
Дипломная работа:
Проза А.А. Фета: Историко-литературный и методический аспекты изучения
66 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. АВТОБИОГРАФИЧЕСКАЯ ПРОЗА: ИСТОРИЯ ВОПРОСА 8
1.1. Предпосылки возникновения автобиографической прозы 81.2. Художественная специфика автобиографической прозы 11РазвернутьСвернуть
1.3. Особенности художественной прозы А.А. Фета 17
Выводы по первой главе 26
ГЛАВА II. ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНЫЕ И КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ПРОЗЫ А.А. ФЕТА 28
2.1. Повести и рассказы А.А. Фета: культурологический комментарий 28
2.2. Методические рекомендации по разработке интермедиальных уроков в 10 классе на тему «Проза А.А. Фета» 39
Выводы по второй главе 49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 52
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 58
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. АВТОБИОГРАФИЧЕСКАЯ ПРОЗА: ИСТОРИЯ ВОПРОСА 8
1.1. Предпосылки возникновения автобиографической прозы 8
1.2. Художественная специфика автобиографической прозы 11
1.3. Особенности художественной прозы А.А. Фета 17
Выводы по первой главе 26
ГЛАВА II. ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНЫЕ И КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ПРОЗЫ А.А. ФЕТА 28
2.1. Повести и рассказы А.А. Фета: культурологический комментарий 28
2.2. Методические рекомендации по разработке интермедиальных уроков в 10 классе на тему «Проза А.А. Фета» 39
Выводы по второй главе 49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 52
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 58
ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ 66
-
Дипломная работа:
Лингвокультурная специфика паремии и её роль в формировании коммуникативной компетенции учащихся
85 страниц(ы)
Введение….3
Глава 1. Паремиология на современном этапе. Понятие паремии и её лингвокультурный аспект….7
1.1.Определение паремии. Лингвокультурная специфика паремии….71.2.Пословицы и поговорки в языке и культуре….11РазвернутьСвернуть
Выводы по главе 1….17
Глава 2. Пословицы и поговорки как реализация концептуальной картины мира. Отражение национальных особенностей в пословицах и поговорках.19
2.1. Пословицы и поговорки, реализующие концепт «Сдержанность».20
2.2. Пословицы и поговорки, реализующие концепт «Частная жизнь» ….23
2.3. Пословицы и поговорки, реализующие концепт «Дружба»….26
2.4. Пословицы и поговорки, реализующие концепт «Любовь»….29
2.5. Пословицы и поговорки, реализующие концепт «Время»….30
2.6. Пословицы и поговорки, реализующие концепт «Деньги»…35
2.7. Пословицы и поговорки, реализующие концепт «Природа».…39
2.8. Пословицы и поговорки, реализующие концепт «Здоровье»…44
Выводы по главе 2….46
Глава 3. Лингвометодические основы формирования коммуникативных навыков на материале паремий…48
3.1. Цели и содержание формирования коммуникативной компетенции учащихся….48
3.2. Работа с пословицами и поговорками на разных этапах обучения….50
3.3. Этапы работы с пословицами и поговорками….53
3.4.Практическое применение результатов исследования…58
Выводы по главе 3….71
Заключение….73
Список использованной литературы….75
Приложение…79
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ
Предыдущая работа
Интерполяция многочленов методами Ньютона и ЛагранжаСледующая работа
Методика проведения занятий по освоению коллажа




-
Дипломная работа:
Развитие исследовательских умений младших школьников в процессе изучения окружающего мира
93 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ…
ГЛАВА 1.ТЕOРЕТИЧЕСКИЕ OСНОВЫ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКOЙ ДЕЯТЕЛЬНOСТИ МЛАДШИХ ШКOЛЬНИКOВ….
1.1. Становление исследовательского подхода и сущность основных понятий.1.2. Исследовательское обучение в современном образовании…РазвернутьСвернуть
1.3. Исследовательский потенциал младшего школьного возраста…. ВЫВОДЫ ПЕРВОЙ ГЛАВЫ….
ГЛАВА 2.ФОРМИРОВАНИЕ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ УМЕНИЙ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ОКРУЖАЮЩЕГО МИР….
2.1.Возможности и условия развития исследовательских навыков у младших школьников в процессе изучения окружающий мир в условиях реализации ФГОС НОО….
2.2.Технология формирования исследовательских умений младших школьников в процессе изучения окружающего мира….
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ….
ГЛАВА 3. ОПЫТНО – ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО РАЗВИТИЮ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ УМЕНИЙ У МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКАХ ОКРУЖАЮЩЕГО МИРА….
3.1.Определение первичного уровня развития исследовательских умений у младших школьников в процессе изучения окружающего мира…
3.2.Организация работы по развитию у младших школьников исследовательских умений в процессе изучения окружающего мира…
3.3.Анализ результатов опытно – экспериментальной работы….
ВЫВОДЫ В ТРЕТИЙ ГЛАВЕ…
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….
ЛИТЕРАТУРА…
ГЛОССАРИЙ ПО КАТЕГОРИАЛЬНОМУ АППАРАТУ….
ГЛОССАРИЙ ПО ПЕРСОНАЛИЯМ….
-
ВКР:
Поэтическая ономастика в произведениях мусы джалиля
71 страниц(ы)
Кереш.3
Төп өлеш
Беренче бүлек
Ономастиканың теоретик нигезләре
1.1. Ономастика фәне турында төшенчә.71.2. Ономастиканың тармаклары.9РазвернутьСвернуть
Икенче бүлек
Муса Җәлил әсәрләрендә поэтик антропонимия
2.1. Кеше исемнәре.15
2.2. Фамилияләр һәм отчестволар.22
2.3 Кушаматлар.27
Өченче бүлек
Муса Җәлил әсәрләрендә поэтик топонимия
3.1 Торак атамалары (ойконимнар).32
3.2. Сулыклар атамалары (гидронимнар).35
3.3. Ил, төбәк атамалары (хоронимнар).39
3.4. Күк җисемнәре атамалары (космонимнар).42
3.5. Башка төр географик объект атамалары (оронимнар һәм башка ландшафт атамалары).46
Дүртенче бүлек
Урта мәктәптә ялгызлык исемнәрен өйрәнү үзенчәлекләре
4.1. Уку процессында поэтик ономастиканы өйрәнү мәсьәләсе.49
4.2. Муса Җәлил әсәрләрендәге поэтик ономастик берәмлекләрне өйрәнү алымнары.50
4.3. Ялгызлык исемнәрен үзләштерү өчен күнегүләр һәм тестлар.53
Йомгак.57
Файдаланылган әдәбият исемлеге.56
Кушымта.65
-
Дипломная работа:
92 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ОСНОВЫ ВЫСТАВОЧНО-МУЗЕЙНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 7
1.1. Основные определения и термины выставочно-музейной деятельности1.2. Нормативно-правовая база выставочно-музейной деятельности 18РазвернутьСвернуть
1.3. IT - технологии в выставочно-музейном деле 26
ГЛАВА 2. ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ ПОДГОТОВКИ И СОЗДАНИЯ ВЫСТАВКИ-МУЗЕЯ ПАО «БАШИНФОРМСВЯЗЬ» 32
2.1. Характеристика и основные направления деятельности ПАО «Башинформсвязь» 32
2.2. Документационное обеспечение работы по организации выставки-музея в ПАО «Башинформсвязь» 36
2.3. Методика подготовки экспозиции выставки-музея 46
ГЛАВА 3. КОМПЛЕКТ ДОКУМЕНТАЦИИ ВЫСТАВКИ-МУЗЕЯ В ПАО «БАШИНФОРМСВЯЗЬ» 53
3.1. Описание документации выставки-музея в ПАО «Башинформсвязь» 53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 62
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 64
ПРИЛОЖЕНИЯ 70
-
Дипломная работа:
Проблема перевода грамматической категории временной соотнесенности с английского языка на русский
57 страниц(ы)
Введение 4
ГЛАВА I. Грамматическая категория временной соотнесенности в русском и английском языках 7
1.1. Категория вида в русском языке как показатель категории временной соотнесенности языка 71.2. Категория времени в английском языке как показатель категории временной соотнесенности языка 17РазвернутьСвернуть
Выводы по главе 1 25
ГЛАВА II. Грамматическая категория временной соотнесенности в русском и английском языках на материале произведений 26
2.1. Анализ переводческих решений грамматической категории временной соотнесенности с английского языка на русский на материале художественного текста 26
2.2. Анализ переводческих решений грамматической категории временной соотнесенности с английского языка на русский на материале научного текста 41
Выводы по главе II 53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 56
-
Дипломная работа:
Содержание психолого-педагогической деятельности по профилактике аддиктивного поведения школьников
118 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ ….… 3
Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ПРОФИЛАКТИКИ АДДИКТИВНОГО ПОВЕДЕНИЯ ШКОЛЬНИКОВ ….….71.1. Аддиктивное поведение как вид девиантного поведения школьников ….….7РазвернутьСвернуть
1.2. Причины и факторы аддиктивного поведения школьников…15
1.3. Формы и методы психолого-педагогической профилактики аддиктивного поведения школьников ….…. 27
Выводы по первой главе ….…. 38
Глава II. ОПЫТ ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО ПРОФИЛАКТИКЕ АДДИКТИВНОГО ПОВЕДЕНИЯ ШКОЛЬНИКОВ ….…41
2.1. Содержание комплексной программы профилактики аддиктивного поведения учащихся МОБУ СОШ № 20 г.Белорецк Республики Башкортостан ….….….…. 41
2.2. Содержание и анализ результатов психолого-педагогической деятельности по профилактике аддиктивного поведения школьников МОБУ СОШ № 20 г. Белорецк Республики Башкортостан….
Выводы по второй главе …. 65
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ….….68
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ …72
-
Дипломная работа:
Изучение особенностей внимания младших школьников в психолингвистическом аспекте
98 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ ….3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ АКТИВИЗАЦИИ ВНИМАНИЯ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ …7
1.1 Теоретические подходы к проблемые изучения особенностей внимания младших школьников ….71.2 Особенности развития внимания младшего школьника ….17РазвернутьСвернуть
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ ….22
ГЛАВА II. ИССЛЕДОВАНИЕ ПО ПРОБЛЕМЕ ВНИМАНИЯ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНИКА уже ….….23
2.1 Психологический аспект развития внимания младших школьников ….24
2.2 Организация и ход экспериментального исследования ….25
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ ….33
ГЛАВА III. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ МЕТОД ПО РАЗВИТИЮ ВНИМАНИЯ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ ….35
3.1 Комплекс заданий для развития внимания младших школьников ….35
3.2 Динамика развития показателей уровни развития внимания ….50
ВЫВОД ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ ….58
ЗАКЛЮЧЕНИЕ …60
ЛИТЕРАТУРА ….62
ГЛОССАРИЙ ПО КАТЕГОРИАЛЬНОМУ АППАРАТУ….68
ГЛОССАРИЙ ПО ПЕРСОНАЛИЯМ….….….…72
ПРИЛОЖЕНИЕ….85
-
Курсовая работа:
70 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….….3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ КОРРЕКЦИИ ПОВЫШЕННОЙ ТРЕВОЖНОСТИ У ОБУЧАЮЩИХСЯ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ВОКАЛУ В ШКОЛЕ….71.1Коррекция повышенной тревожности у обучающихся как психологическая проблема….7РазвернутьСвернуть
1.2 Вокально-методические принципы итальянской вокальной школы .14
1.3.Занятия по вокалу как способ коррекции повышенной тревожности.18
Выводы по первой главе….….21
Глава II. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПО ПРИМЕНЕНИЮ МЕТОДОВ КОРРЕКЦИИ ПОВЫШЕННОЙ ТРЕВОЖНОСТИ У ОБУЧАЮЩИХСЯ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ВОКАЛУ В ШКОЛЕ…23
2.1 Итальянская вокальная школа и ее роль в коррекции повышенной тревожности у обучающихся на занятиях по вокалу в школе.23
2.2 Педагогический эксперимент и его результаты. 30
Выводы по второй главе.45
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.46
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.49
ПРИЛОЖЕНИЕ.53
-
Дипломная работа:
Иккĕмĕш сыпǎк. Леонид Агаков хайлавĕсен поэтики
65 страниц(ы)
Кÿртĕм….3
Тĕп пай….5
Пĕрремěш сыпǎк. Илемлě хайлавсен поэтика уйрǎмлǎхĕсем….…5
1 §. Проза хайлавěсен поэтика уйрǎмлǎхěсем….52 §. Леонид Агаковăн пурнǎç çулĕ…6РазвернутьСвернуть
3 §. Çыравçăн литературǎри ĕçĕ-хĕлĕ….….12
Иккĕмĕш сыпǎк. Леонид Агаков хайлавĕсен поэтики….….22
1 §. «Салтак ачисем» повеçĕн тематики, жанрĕ, идейи, илемлĕх мелĕсем….23
2 §. «Ылтăн вăчăра» повеçĕн поэтики….27
3 §. «Шанчăк» хайлавǎн тематики, жанрĕ, идейи, илемлĕх мелĕсем….28
Виççĕмĕш сыпǎк. Леонид Агаков пултарулǎхне шкулта вĕрентес меслетлĕх….….….….….28
1 § Леонид Агаковǎн «Салтак ачисем » повеçне вĕрентессипе çыхǎннǎ урок конспекчĕ….
2 § Килти вулав урок йěрки….
Пĕтĕмлетÿсем….….52
Усǎ курнǎ литература….….….53
-
Магистерская работа:
ТЕХНОЛОГИЯ И МЕТОДИКА ПОДГОТОВКИ ОБУЧАЮЩИХСЯ К СОЧИНЕНИЮ-РАССУЖДЕНИЮ В РАМКАХ ОГЭ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ
78 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. СОЧИНЕНИЕ В СТРУКТУРЕ И СОДЕРЖАНИИ ОГЭ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ
1.1. Особенности экзаменационной модели ОГЭ по русскому языку.71.2. Основные подходы к проверке и оценке сочинения-рассуждения.10РазвернутьСвернуть
1.3. Сочинение-рассуждение как средство формирования коммуникативных навыков обучающихся в основной школе 17
Выводы по первой главе 20
ГЛАВА II. МЕТОДИКА И ТЕХНОЛОГИЯ ОБУЧЕНИЯ СОЧИНЕНИЮ- РАССУЖДЕНИЮ В ОСНОВНОЙ ШКОЛЕ
2.1. Констатирующий эксперимент по выявлению уровня сформированное™ коммуникативной компетенции учащихся 9 класса 21
2.2. Этапы работы над сочинением ОГЭ по русскому языку 30
2.2.1. Алгоритм выполнения задания 15.1 31
2.2.2. Алгоритм выполнения задания 15.2 43
2.2.3. Алгоритм выполнения задания 15.3 47
Выводы по второй главе 51
ГЛАВА III. БАНК ТЕКСТОВ СОЧИНЕНИЙ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ К ОГЭ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ 53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 72
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 74 -
Дипломная работа:
Условия развития предметной деятельности у детей раннего возраста
65 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ ПРЕДМЕТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В РАННЕМ ВОЗРАСТЕ
1.1 Теория развития предметной деятельности детей в раннем возрасте 71.2 Этапы и приемы развития предметной деятельности детей раннего возраста 13РазвернутьСвернуть
1.3 Условия развития предметной деятельности в раннем возрасте 19
Выводы по главе 1 28
ГЛАВА 2. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА РАЗВИТИЯ ПРЕДМЕТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ДЕТЕЙ РАННЕГО ВОЗРАСТА
2.1 Выявление уровня сформированности предметной деятельности в раннем возрасте на констатирующем этапе исследования 29
2.2 Продукт развития предметной деятельности в раннем возрасте на формирующем этапе исследования 35
2.3 Анализ результатов исследования сформированности предметной деятельности в раннем возрасте на контрольном этапе исследования 46
Выводы по главе 2 48
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
ЛИТЕРАТУРА 51
ПРИЛОЖЕНИЕ 57