У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Проектирование образовательного пространства кабинета иностранных языков» - Дипломная работа
- 90 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: navip
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОЕКТИРОВАНИЯ КАБИНЕТА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
1.1. Использование кабинета в обучении иностранному языку
1.2. Педагогические условия проектирования кабинета иностранных языков
Выводы по главе I
ГЛАВА II. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ПРОЕКТИРОВАНИЮ КАБИНЕТА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
2.1. Реализация педагогических условий проектирования кабинета иностранных языков
2.2. Анализ результатов опытно-экспериментальной работы по проектированию кабинета иностранных языков
Выводы по главе II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
ПРИЛОЖЕНИЕ
Введение
Актуальность исследования. С развитием науки, техники, промышленности, а также с развитием международных отношений общество встало на более высокую ступень общественного развития. В любой из этих сфер деятельности язык играет немаловажную роль. С движущимся прогрессом люди становятся грамотнее, они больше не задумываются о значении иностранных языков. Даже сегодня многие знают, помимо своего родного языка, два, а то и больше иностранных языков. Это говорит о том, что люди стремятся изучать иностранные языки. А это значит, что иностранные языки востребованы обществом.
Повышаются требования и к качеству образования, которое оценивается по системе параметров: качество результатов, качество образовательного процесса и качество потенциала (кадрового, материально-технического, учебно-методического). Последний параметр выражается в состоянии кабинета.
Кабинет является необходимым условием организации современного образовательного процесса при обучении иностранным языкам. Ведь от правильно оборудованного в значительной степени зависят результаты труда учителя и учащихся. Хорошо оснащенный кабинет помогает учащимся совершенствовать навыки и умения по иностранному языку, оказывать воспитательное воздействие и расширять кругозор. Такой кабинет позволяет работать учителю с высокой отдачей и с чувством удовлетворенности.
Проблема оформления, оснащения и оборудования школьного кабинета иностранных языков всегда остается в поле зрения методистов и учителей. Несмотря на то, что в недалеком прошлом изданы методические рекомендации министерства просвещения, в которых представлены и строительные норы типового кабинета иностранных языков, и вопросы оснащения кабинетов мебелью, и вопросы оснащения кабинетов иностранных языков необходимым оборудованием и даже предлагается примерная планировка кабинета ИЯ, время вносит свои коррективы. Вот и в настоящее время проблема внедрения новых педагогических технологий сталкивается с необходимостью некоторой корректировки взглядов на вопрос об оборудовании и оснащении кабинета ИЯ.
Значение кабинета в большой мере возрастает в том случае, если в нем иноязычная обстановка. При обучении это означает одновременно и умение коммуникативной направленности внеклассной работы, и более широкое применение технических средств обучения (ТСО), лингафонного оборудования и наглядных пособий.
Однако учителя по разному представляют кабинет, по разному организуют учебный в процесс и внеклассные занятия, добиваясь в итоге разного уровня выполнения программы.
В условиях интенсификации процесса обучения кабинет иностранных языков в сегодняшнем его состоянии не удовлетворяет необходимым требованиям. Требуемый материал для кабинета не всегда в достаточном количестве и не всегда соответствует возрасту и уровню учащихся. Даже если в наличии есть все необходимое, не все преподаватели уместно применяют его. Недоступность литературы и технических средств является основным недостатком в процессе обучения. Зачастую кабинет не предусматривает возможности организации внеклассной работы по предмету: кружковой работы, факультативов, проектной, исследовательской деятельности и т.д.
Внеклассная работа по иностранному языку имеет большое общеобразовательное, воспитательное и развивающее значение. Эта работа не только углубляет и расширяет знания по иностранному языку, но и способствует также расширению культурологического кругозора школьников, развитию их творческой активности, эстетического вкуса и, как следствие, повышает мотивацию к изучению языка и культуры другой страны…внеклассные мероприятия имеют огромное значение для усвоения школьниками учебного материала и овладение дополнительными знаниями по иностранному языку с использованием доступных и интересных методов.
Основные задачи, которые ставит учитель при внеклассной работе, следующие: углублять и расширять знания и практические навыки учащихся; развивать логическое мышление и смекалку; выявлять более одаренных и способных детей, способствовать их дальнейшему развитию, вырабатывать интерес к иностранным языкам; вовлекать детей в занимательные занятия, а этим укреплять дисциплину, воспитывать целеустремленность, организованность и коллективизм.
Разработанность. Вопросами проектирования учебного кабинета занимались ученые Харламов И.Ф.,Чередов И.М., Махмутов М.И.,при анализе УМК использована классификация способностей учащихся Й.Зиккенгера, методисты Шмагина Г.М., Алексеева В.А., Скаткин С.В.,И.Э.Багдасарян,А.И. Власов, К.А.Петрова.
Изучая состояние проблемы проектирования кабинета иностранного языка, мы выявили противоречие между повышающимися требованиями общества и государства к качеству обучения иностранному языку и недостаточной разработанностью педагогических условий проектирования кабинета иностранного языка, обеспечивающего эту потребность.
Необходимость преодоления обозначенного противоречия определяет актуальность проблемы настоящего исследования: как правильно должен быть спланирован кабинет иностранного языка в современной школе и как правильно он должен использоваться в учебное и во внеурочное время, чтобы обеспечить повышение качества обучения иностранному языку?
Поиски разрешения данной проблемы как в теоретическом, так и в практическом планах обусловили выбор темы исследования: «Проектирование образовательного пространства кабинета иностранных языков».
Цель исследования – определить педагогические условия проектирования кабинета иностранного языка, способствующие повышению качества обучения.
Объект исследования – образовательный процесс в сельской СОШ.
Предмет исследования – проектирование кабинета иностранных языков сельской школы.
Гипотеза исследования: проектирование кабинета иностранного языка будет обеспечивать повышение качества обучения иностранному языку, если:
- учитываются требования САНПИН;
- содержательно представлены УМК для разных категорий учащихся в соответствии с их потенциальными возможностями и потребностями;
- представлены подпространтсва разработки, опыта и презентации опыта учащихся.
В связи с поставленной целью и выдвинутой гипотезой необходимо решить следующие задачи:
1. На основе анализа философской, психолого-педагогической, методической литературы проанализировать и уточнить требования к современному состоянию кабинета иностранных языков.
2. Выявить, теоретически обосновать и экспериментально апробировать условия успешного проектирования кабинета иностранного языка в общеобразовательной школе.
3. Разработать методические рекомендации для учителей иностранного языка по проектированию кабинета.
Методы исследования: теоретический анализ философской, психолого-педагогической литературы, передового педагогического опыта; метод анализа реального педагогического процесса; оценка результатов учебной деятельности учащихся; педагогический эксперимент; проектирование, анализ результатов опытно-экспериментальной работы методом математической и статистической обработки результатов.
Теоретико-методологическую основу исследования составили:
- общетеоретические исследования в сфере философии, культурологии, педагогики, психологии (Ю.К. Бабанский, У.Бек, X. Буллингер, Л.С. Выготский, Л.В. Занков, В.И. Загвязинский, Л.Г. Ионин, В. Кувалдин, Д. Майерс, Ю.М. Павлов, Т. Полоскова, А.А. Празаускас, С.Л. Рубинштейн, С.М. Соловьёв, В.Н. Фуре и др.); о теории деятельности (К.А. Абульханова-Славская, А.Н. Ксенофонтова, А.Н. Леонтьев, Л.С. Рубинштейн, Н.Ф. Талызина, Г.И. Щукина и др.);
- фундаментальные теории отечественных ученых: деятельностного и личностно-ориентированного подходов в обучении профессионального становления личности (А.Ф.Амиров, К.Ш.Ахияров, Е.А.Климов, и др.); непрерывного образования (Б.С.Гершунский, В.А.Сластенин и др.); активности личности в процессе обучения (А.К. Маркова, П.И. Пидкасистый, Т.И. Шамова и др.);
- идеи гуманизации и дифференциации.
База исследования - 6-7 классы МОБУ СОШ с. Абзаково Белорецкого района РБ.
Результаты опытно-экспериментальной работы были представлены на заседании педагогического совета МОБУ СОШ с. Абзаково Белорецкого района РБ.
Теоретическая значимость состоит в комплексном рассмотрении педагогических условий проектирования кабинета иностранных языков, способствующих повышению качества обучения иностранному языку.
Практическая значимость: материалы опытно-экспериментальной работы и разработанные методические рекомендации могут быть использованы учителями иностранного языка при проектировании кабинета иностранных языков.
Структура - работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, приложения.
Выдержка из текста работы
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОЕКТИРОВАНИЯ КАБИНЕТА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
1.1. Использование кабинета в обучении иностранному языку
Нет необходимости подробно расписывать достоинства кабинетной системы обучения. Достаточно просто перечислить основные из них: сама атмосфера кабинета, его внешний вид, оформление уже подготавливают учащихся к восприятию материала; наличие в кабинете необходимого демонстрационного и лабораторного оборудования, наглядных пособий позволяют учителю более качественно и эффектино подготавливать и проводить урок. Однако система образования в нашей стране прошла сложный период развития, прежде чем была разработана и создана данная система.
Кабинетная система обучения в нашей стране прошла длительный путь становления от создания кабинетов для преподавания отдельных предметов до создания в каждой школе кабинетов по основным школьным предметам. Создание кабинетной системы во многом определило успехи отечественного образования. Какой же путь прошло становление этой системы и кто стоял у истоков ее создания? Над этой прблемой занимались и занимаются ученые К.Д.Ушинский и опытные методисты И.Э.Багдасарян,А.И. Власов, К.А.Петрова.Рассмотрим это на примере кабинета ИЯ.
Под процессом обучения Харламов И.Ф. понимает «обогащение личности научными знаниями, развитием интеллектуальных и творческих способностей, а также формирование мировоззрения и нравственно-эстетической культуры». Понятие предполагает результаты. которых добивается личность в своем развитии в процессе учебно-воспитательной работы. Кабинет в этом случае создает одно из необходимых условий для обучения языку как самостоятельно, так и под руководством учителя.
Познавательный интерес, прежде всего, требует включение в овладение знаниями различных органов восприятия. К.Д. Ушинский писал, что знание будет тем прочнее и понятнее, чем большим количеством различных органов чувств они воспринимаются. Так при восприятии на слух в кабинете может быть установлена специальная лингафонная аппаратура. Тем самым она позволяет осуществить:
- парные переговоры одновременно 20 учащихся;
- прослушивание ответов учащихся, контролируемое преподавателем, всем классом или группой учащихся;
- одновременную подачу команды всем учащимся, отключением их от любого вида работы.
Языковая лаборатория играет важную роль в создании условий для активизации психологической деятельности учащихся, преодоления личностно-психологического барьера в общении учеников с учителем, учеников друг с другом. Этому способствует вся система обучения в языковой лаборатории: работа учащихся в парах, где они должны не только заботиться о собственных успехах, но и чувствовать ответственность за успехи товарища. Также языковая лаборатория дает возможность каждому ученику постоянно ощущать результаты своего труда, а это, в свою очередь, вызывает положительную мотивацию деятельности. У учащихся появляется интерес ко всему, что происходит на уроке, к самому процессу овладения языком. Этому способствует и созданная языковая атмосфера при использовании наглядного материала, размещенного на стендах в классе так, чтобы удобно было им пользоваться в процессе работы и легко найти в нужный момент таблицы, иллюстрирующие грамматические правила, информацию о странах изучаемого языка, о выдающихся личностях этих стран.
К.Д. Ушинский писал, что наглядное обучение повышает внимание учащихся, способствует более глубокому усвоению знаний. При использовании на уроках дополнительного материала, который входит в оформление или содержание кабинета, можно достичь поставленных целей при обучении языку. О этом свидетельствует статья В.Г.Бибикова, рассказывающая о дополнительных материалах, а именно о журналах и газетах, которые содержат актуальную информацию о событиях в англо-говорящих странах и оказывающих гораздо большую пользу в развитии умений и навыков устной речи учащихся, чем некоторые тексты из книг для чтения, которыми большинство учителей ограничиваются.
Перерабатывая такого рода информацию, учащиеся получают уверенность в своих знаниях английского языка, осознают возможность использования их на практике, что является стимулом для преодоления нередко наблюдающегося в старших классах, снижения интереса к изучению иностранных языков.
Статья подтверждает продуктивность использования дополнительного материала и оборудования, находящегося в кабинете, поэтому в общеобразовательной школе при ограниченном количестве часов и большой наполняемости групп важно, чтобы все уроки иностранного языка проводились в условиях кабинета, оснащенного соответствующим оборудованием и средствами обучения.
Включение нашей страны в мировое сообщество остро ставит проблему обучения основам нескольких иностранных языков в системе школьного образования. Умение хорошо излагать свой предмет, педагогическое мастерство учителя - необходимое, но не достаточное условие ее эффективного решения. Одним из резервов является использование средств наглядности. Изучение иностранного языка приведет к более высоким результатам, если в процессе задействованы не только знания и навыки учащихся, но и наглядные средства обучения.
Использование с умом подобранного дополнительного материала, который входит в оформление кабинета иностранного языка, позволяет расширить горизонты для реализации преподавательского мастерства педагога и способствует более глубокому усвоению знаний учащимися. Хорошее оформление кабинета иностранного языка помогает школьникам совершенствовать владение языком и расширяет кругозор.
Значение кабинета еще более возрастает в том случае, если в нем создана иноязычная обстановка. Рациональное оформление кабинета иностранного языка предполагает размещение тематических стендов на его боковой стене. Особо важными экспонатами этих стендов необходимо считать географические карты стран изучаемых языков с отмеченными столицами и крупными промышленными центрами, гербами, флагами и краткой информацией об этих странах. Сверху желательно отвести место для портретов великих поэтов и писателей стран изучаемых языков. Следует обратить внимание на тот факт, что географические настенные карты и портреты относятся к материалам постоянного экспонирования. Такое оформление кабинета иностранного языка помогает учителю и учащимся при изучении многих тем на разных этапах.
Нет сомнения, что “страноведческая” наглядность необходима: она позволяет дать учащимся красочный образ изучаемой страны, и приносит очевидную пользу; перерабатывая такого рода информацию, подростки получают уверенность в своих знаниях, осознают возможность использования их на практике.
Качественное оформление кабинета иностранного языка сложный и длительный процесс, требующий не только высокой педагогической подготовки, но и изучения специальной дополнительной литературы.
Наблюдения показывают, что кабинет иностранных языков в школе нужен. Создание кабинета – одна из главных трудностей в работе учителя. При оборудовании и оформлении кабинета иностранного языка надо соблюдать пять основных принципов: принцип систематизации, принцип новизны или сменности, принцип целенаправленности, принцип научности, принцип воссоздания атмосферы дома и благоприятного психологического климата.
Рассмотрим каждый из принципов в отдельности.
Принцип систематизации. Всем известно; чтобы в доме был порядок, нужно каждую вещь класть на своё место. Методический порядок в кабинете обеспечивается только при условии, если, во-первых, для каждой вещи, наглядных пособий, учебных папок по годам обучения, раздаточного материала, учебников, словарей, технических средств и т. д. определяется своё постоянное место и, во-вторых, если в кабинете имеется соответствующий каталог учебно-методической литературы. Чёткая систематизация материала поможет более эффективной организации классной и внеклассной работы.
Принцип новизны или сменности наглядного и раздаточного материала. Стенды, помещённые на стенах кабинета, в папках, в «раскладушках» следует менять через определённые промежутки времени. Это не относится к некоторым таблицам, на которых приведены лингвистические, речевые и страноведческие реалии, константные во времени. Таковыми, могут быть, например, таблицы неправильных глаголов в английском языке, портреты известных писателей, поэтов и т. д., чьи биографии и произведения изучаются. Некоторые стенды, которые подолгу находятся на виду у ребят, со временем перестают оказывать на них какое-либо учебное и воспитательное воздействие, устаревая, как морально, так и эстетически.
Принцип целенаправленности. Всё оформление и оснащение кабинета направлены на развитие практических, образовательных, воспитательных и развивающих целей обучения иностранному языку. Н. П. Гмызина справедливо отмечает, что в кабинете не должно быть ничего лишнего. Кабинет – это рабочая лаборатория и этому всё подчинено.
Принцип научности. Оборудование и наглядность в кабинете должны соответствовать уровню современного научно-технического и гуманитарного прогресса. Несмотря на финансовые трудности, необходимо стремиться к тому, чтобы кабинеты иностранных языков в приоритетном порядке обеспечивались телевизорами, видеомагнитофонами, компьютерной техникой, смарт-досками и другой новейшей и исключительно современной техникой. Как показывает практика, например, использование ЭВМ в преподавании неродного языка является сильным средством мотивации его изучения. Такое положение дел обязывает учителя приобретать навыки компьютерной грамотности, необходимые ему в учебном процессе.
Принцип воссоздания атмосферы дома и благоприятного психологического климата. В кабинете должно быть уютно. На общую атмосферу благоприятно воздействуют, к примеру, цветы. Атмосфера дома и доверительный стиль работы педагога раскрепощают учеников, создают условия для самовыражения, помогают регулировать отношения партнёрства и заинтересованности в выполнении той или иной деятельности. Главное, чтобы ученики чувствовали психологическую раскованность, находясь в этом уютном уголке своей школы.
Кабинет иностранного языка требует правильного методического оборудования, и оформления с соблюдением определённых правил эстетики.
С методической точки зрения в кабинете необходимо иметь:
1) учебно-методическую литературу: учебники (книги для учащихся) по годам обучения в достаточном количестве, различные учебные пособия, словари, справочники, грамматические таблицы, литературу страноведческого характера; 2) учебно-наглядный материал : карты стран изучаемого языка, необходимые стенды, «раскладушки», портреты и т.д. 3) раздаточный материал (помимо учебно-методической литературы); 4) технические средства обучения. Кроме традиционных средств(магнитофона, фильмоскопа, диапроектора, проигрывателя) следует стремиться к приобретению видеомагнитофона, компьютера последней модификации, смарт-доски и т.д.
Следует избегать большого многообразия ярких красок. Это может раздражать и отвлекать учащихся, создавая психологические помехи в учебном процессе.
Как лучше оформить кабинет иностранного языка в школе?
Начнём с передней стены. Центральное место здесь принадлежит доске. На передней же стене рекомендуется размещать материал, регулярно используемый на уроках.
Справа или слева от доски можно поместить таблицу чтения гласных в различных типах слогов (открытом или закрытом). Можно повесить стенд «Today at the lesson», на котором выписаны ключевые слова и речевые образцы к уроку.
На одной из боковых стен желательно поместить стенд “Learn to Study”. Учащимся помогут советы – рекомендации для самостоятельной работы над языком.
Желательно иметь в кабинете стенды, имеющие профориентационное назначение. Это такой стенд, как, например, “Knowledge is Power”, на котором представлены фотографии лучших учащихся, отмечен перечень профессий, требующих знания иностранного языка.
В некоторых школах много места уделяется отечественному страноведению. Если эта информация в кабинете есть, то она должна:
• регулярно обновляться;
• занимать незначительное место;
• быть новой и интересной.
Например, на стенде “Today in the World” можно выделить кармашек, в который будет вкладываться материал о жизни в нашей стране.
На задней стене кабинета размещают страноведческий материал: портреты знаменитых писателей, поэтов, художников англоязычных стран.
На этой же стене можно повесить карту мира на английском языке с надписью “The English language in the World” и обвести фломастером все государства, в которых английский язык является государственным. Здесь же хорошо разместить небольшие стенды “Great Britain”, “The USA”, “Canada”, “Australia”, “New Zealand”.
Особый интерес у школьников вызывает информация об английских музыкантах, современных рок-группах, классической музыке. Совсем недавно считалось, что «рок», «диско» и другие современные музыкальные стили и направления оказывают на ребят отрицательное воздействие.
Сегодня взгляды меняются. Современные музыкальные стили являют пример оптимальной организации коллективного творческого взаимодействия. Повсеместно проводятся музыкальные фестивали на общеевропейском и мировом уровнях, на которых с успехом выступают и наши исполнители.
Создание в кабинете уголка игр стимулирует у детей интерес к изучению иностранного языка. Желательно, чтобы в уголке игр имелись куклы – персонажи сказок, пальчиковые и перчаточные куклы. С помощью них учитель восполнит дефицит общения на уроке, снимет психологический барьер между собой и учащимися. Используя куклы на уроке, учитель создаёт учебно-игровые ситуации, в которых ученик становится не пассивным зрителем, а частником представления.
В уголке игр в распоряжении ребят должны быть также ребусы, кроссворды, загадки, игры на развитие филологического кругозора (по типу «Поля чудес») (см. Приложение 2).
Среди всех вариантов оформления учитель имеет возможность выбрать для своего кабинета то, что представляется ему более эффективным, нужным для работы и поддержания у детей интереса к иностранному языку. Профессиональное мастерство учителя, эрудиция, умение включать в работу учащихся – всё это поможет ему в создании и оформлении кабинета.
Таким образом, при изучении иностранного языка результаты труда и учителя, и учащихся в значительной мере зависят от того, какими средствами обучения располагает учитель и насколько умело он использует их в ходе обучения предмету.
Заключение
В современном обществе, в эпоху общеевропейского развития меняется и растет статус иностранного языка как учебного предмета.
Для качественного осуществления образовательного процесса необходимы соответствующие материально-технические и учебно-методические условия, удовлетворяющие требованиям современного образования.
Кабинетная система обучения в нашей стране прошла длительный путь становления от создания кабинетов для преподавания отдельных предметов до создания в каждой школе кабинетов по основным школьным предметам.
Использование с умом подобранного дополнительного материала, который входит в оформление кабинета иностранного языка, позволяет расширить горизонты для реализации преподавательского мастерства педагога и способствует более глубокому усвоению знаний учащимися.
При оборудовании и оформлении кабинета иностранного языка надо соблюдать принципы систематичности, новизны или сменности, целенаправленности, научности, воссоздания атмосферы дома и благоприятного психологического климата.
Оформление кабинета должно соответствовать требованиям САНПИН.
Кабинет иностранных языков должен иметь соответствующее содержательное наполнение: УМК для различных категорий учащихся, программы факультативов, спецкурсов для удовлетворения индивидуальных потребностей учащихся.
УМК должен соответствовать уровню и возрасту учащихся и иметь соответствующее наполнение.
Для приобретения учащимися опыта практической, исследовательской, проектной и иной деятельности в кабинете должны быть содержательно представлены подпространтства, в которых учащиеся имеют возможность разрабатывать, приобретать и презентовать свой опыт.
Проведенный в ходе констатирующего этапа эксперимента анализ соответствия кабинета требованиям САНПИН, содержательного наполнения кабинета УМК для разных категорий учащихся, программами факультативов и спецкурсов для удовлетворения потребностей учащихся в изучении иностранного языка, а также наполнения подпространств разработки, опыта и презентации позволил установить, что состояние кабинета иностранного языка имеет ряд недостатков, не позволяющих полноценно осуществлять качественный образовательный процесс.
В ходе формирующего эксперимента устранялись недостатки в оформлении кабинета, кабинет наполнялся содержательно различными УМК соответственно возможностям учащихся в обучении. Наполнялись и расширялись подпространства кабинета, позволяющие учащимся приобретать опыт разработки, освоения опыта и его презентации.
В ходе контрольного эксперимента производился итоговый замер качества обученности учащихся по предмету Иностранный язык и анализ результатов опытно-экспериментальной работы, который показал рост качества знаний и мотивации к изучению иностранного языка.
Список литературы
1.Александров Д.М. Самоконтроль, самокоррекция и формирование учебно-познавательной активности учащихся .Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение. – 1986;
2. Бабинский Л.М. Опорные схемы для обучения английскому языку. Иностранные языки в школе. – 2000. - №2;
3.Базисный учебный план средней общеобразовательной школы. М.: МО РФ, ИОШ РАО. - 1993.;
4.Балакирева М.А. Кембриджский сертификат о знании английского языка. ИЯШ. – 1998. - № 2;
5.Барышников Н. В., Грибанова К. М. Блок-схемы на лекциях по методике преподавания иностранному языку. Иностранные языки в школе. – 1996. - №3;
6. Белов Л.А. Подготовка классного помещения под кабинет иностранного языка. Иностранные языки в школе. – 1981. -№1;
7.Бибиков В.Г. Об использовании дополнительных материалов при обучении английскому языку в старших классах. Иностранные языки в школе. – 1981. - №1;
8.Бим И.Л., Гальскова Н.Д., Сахарова Т.Е. Аттестационные требования к владению иностранным языком учащимися к концу базового курса обучения. Иностранные языки в школе. - 1995. - №2;
9.Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программы по иностранным языкам. Иностранные языки в школе. 1992. - №1;
10.Бим И.Л. Перестроечные процессы в обучении иностранным языкам в средней школе. Иностранные языки в школе. - 1991. - № 5;
11.Бим И.Л. Место иностранного языка в системе общего среднего образования. В книге: Глядя в будущее. Первый советско-американский симпозиум по теоретическим проблемам преподавания и изучения иностранных языков. 17 – 21. Х. 89. – М.: Рема. - МГЛУ. - 1992;
12.Бим И.Л., Миролюбов А.А. К проблеме уровня обученности иностранным языкам выпускников полной средней школы. ИЯШ. – 1998. - № 4;
13. Бочоришвили Н.К., Городецкая Л.А. Конкурсы и фестивали как способ оценивания знаний, умений и навыков по иностранному языку. Иностранные языки в школе. - 2000. - № 1;
14.Витлин Ж.Л. Общие проблемы установления уровней подготовки и способов итогового контроля при аттестации обучающихся. Иностранные языки в школе, 1997. - №2;
15.Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. Теория и практика обучения иностранным языкам. М.: АЙРИС ПРЕСС. - 2004;
16.Горбунькова Т.Ф. Размещение и способы хранения средств обучения в кабинете иностранного языка. Иностранные языки в школе. – 1988. - №4;
17. Горчев А.Ю. Самостоятельная работы школьников по иностранному языку; условия эффективности. Иностранные языки в школе. – 2008. - №4;
18.Гурневская К.П. Что такое языковая лаборатория. Иностранные языки в школе. – 1995. - №5;
19.Давиденко Г.Ф. Роль учебного кабинета в повышении качества учебно-воспитательного процесса. Иностранные языки в школе. – 1987. - №2;
20. Елухина И.В., Жукова Е.А. Устный контроль при коммуникативно направленном подходе к обучению иностранному языку. Иностранные языки в школе. – 1991. - № 3;
21.Куликова Р.А. Использование Интернета на уроке ИЯ.Иностранные языки в школе. – 2001. - №5;
22.Куликова Р.А.Об использовании кабинета и другого учебного оборудования на уроках иностранного языка. Иностранные языки в школе. – 1986. - №3;
23.Маслыко Е.А., Бабинская Г.К. Настольная книга преподавателей иностранного языка;
24. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе. Учебное пособие для студентов педагогических колледжей. Под ред. В.М. Филатова. – Ростов-на-Дону. – 2004;
25.Миньяр-Белоручев Р.К. Вопросы теории контроля в обучении иностранным языкам. Иностранные языки в школе. -1984. - № 4;
26.Миролюбов А.А., Садомова Л.В. Примерные нормы оценок успешности овладения ИЯ. Иностранные языки в школе. – 1997. - № 2;
27.Паршина И.В. Самостоятельная работа учащихся по иностранному языку. Иностранные языки в школе. – 1987. - №2;
28.Плигин А., Максименко И. Now Let`s Play English. Личностно-ориентированное обучение английскому языку. – СПб.: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2005.
29. Поляков О.Г. О некоторых проблемах использования тестов как одного из средств контроля обученности школьников по иностранному языку. Иностранные языки в школе. – 1994. - № 2;
30.Поляков О.Г., Бим И.Л. Рекомендации по подготовке и использованию
итогового теста за базовый курс обучения иностранному языку.
Иностранные языки в школе. - 1996. - № 2;
31.Подласый И.П. Педагогика;
32.Поликаркин Б.А. Кабинет иностранного языка в сельской школе. Иностранные языки в школе. – 1981.- №6;
33.Примерные программы по иностранным языкам. Иностранные языки в школе. – 2005. - № 5 и 6 ;
34.Программа средней общеобразовательной школы, 1 – 11 классы. Иностранные языки. – М.: 1992.
35.Программы. Иностранные языки. 1 – 4 классы начальной школы общеобразовательных учреждений для общеобразовательных учреждений. - М.: Просвещение. – 1994;
36.Программа обучения иностранным языкам учащихся начальной школы. Первые шаги. – М.: МИПКРО, 1995;
37.Программа по иностранным языкам для школ с углубленным изучением иностранного языка и гимназий. Третья и четвертая модели. – М.: МИПКРО, 1996.
38Проект временного государственного образовательного стандарта по иностранному языку. Иностранные языки в школе. - 1993. - №5; 39.Российский языковой портфель для начальной школы. – МГЛУ. – Москва . – 2003.
40.Решетникова З.Б. Как я поддерживаю интерес школьника в обучении английскому языку. Иностранные языки в школе. – 2003. – №2.
41.Ржанов А.В. Правильно ли вы эксплуатируете свой магнитофон? Иностранные языки в школе. – 1978. - №6.
42.Савина С.Н. Воспитание учащихся старших классах на внеклассной работе. Иностранные языки в школе. – 1987. - №1;
43.Санжимансуева Ч.Б. Технические средства в моей работе. Иностранные языки в школе. – 1987. - №2.
44.Учебные стандарты школ России. М.: Прометей. – 1998.
45Федеральный компонент государственного стандарта общего образования. Иностранные языки в школе. – 2004. - № 4;
46.Харламов И.Ф. «Педагогика», изд-во «Юрист», - М., 1997;
47.Шамыгина М.И. Возможности кабинета иностранного языка для оптимизации процесса обучения. Иностранные языки в школе. – 1984. - №6;
48. Шепелева В.И. Принципы организации внеклассной работы. Иностранные языки в школе. – 1975. - №5;
49.Экк Г.Г. Как своими силами установить лингафонную аппаратуру в школе. Иностранные языки в школе. – 1985. - №4;
50. Якушина Л.З. Связь урока и внеурочной работы по иностранному языку. Иностранные языки в школе. – 1975. - №5;
51. Alvarez-Torres Maria Jose On “Chatting” in the Foreign Language Classroom. Clearing House. – 2001. – Vol.74, Iss.6.
52.British Counsul Education Guide Russia;
53Biesenbach-Lucas 1 Sigrun Use of Cohesive Features in ESL Students`E-mail and Word-Processed Texts: A comparative Study / Biesenbach-Lucas 1 Sigrun, Meloni Christine and Weasenforth Donald. Computer Assisted Language Learning. - 2000. - Vol.13. №3
54.McDonouch S.K. Way beyond Drill and Practice: Foreign Language Lab Activities in Support of Contructivist Learning // International Journal of Instructional Media. 2000. - Vol.28, N.1.
Тема: | «Проектирование образовательного пространства кабинета иностранных языков» | |
Раздел: | Педагогика | |
Тип: | Дипломная работа | |
Страниц: | 90 | |
Цена: | 2800 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Дипломная работа:
Требования к современному кабинету иностранного языка
65 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….3
Глава I. ТРЕБОВАНИЯ К ОСНАЩЕНИЮ СОВРЕМЕННОГО КАБИНЕТА ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА.6
1.1. Оборудование и планировка кабинета иностранного языка.61.2. Оснащение и оборудование рабочего места учителя и обучающегося .10РазвернутьСвернуть
1.3. Размещение и способы хранения средств обучения в кабинете иностранного языка….13
Выводы по I главе….17
Глава II. РОЛЬ И ФУНКЦИИ КАБИНЕТА ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ….…18
2.1. Создание языковой среды.18
2.2. Реализация индивидуально-личностного подхода в обучении иностранным языкам….….24
2.3 Роль кабинета иностранных языков в организации самостоятельной работы обучающихся….…28
Выводы по II главе…34
Глава III. РАЗРАБОТКА ПРОЕКТА КАБИНЕТА ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА….….35
Выводы по III главе….…43
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….…44
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ….…46
ПРИЛОЖЕНИЕ….…53
-
Дипломная работа:
Образовательный потенциал урока иностранного языка
80 страниц(ы)
едение 3
Глава 1. Обучение иностранному языку в условиях реализации Федерального государственного образовательного стандарта….61.1. Требования ФГОС к результатам изучения иностранного языка как учебного предмета …6РазвернутьСвернуть
1.2. Особенности построения урока иностранного языка….13
1.3. Методическое содержание урока иностранного языка….….21
Выводы по главе…28
Глава 2. Исследование компонентов образовательного потенциала урока иностранного языка.29
2.1. Познавательный компонент.29
2.2. Развивающий компонент.35
2.3. Воспитательный компонент.41
2.4. Учебный компонент.46
Выводы по главе.57
Глава3. Роль учебника ностранного языка в реализации образовательных задач.….59
3.1. Анализ учебника английского языка Ваулиной Ю.Е. и др. "Spotlight-7".59
3.2. Анализ учебника английского языка Биболетовой М.З., Трубаневой Н.Н. "Enjoy English-7".64
Выводы по главе.68
Заключение 69
Список использованной литературы 71
-
Дипломная работа:
Возможности применения тестов учебных достижений в обучении иностранному языку
104 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕСТОВ УЧЕБНЫХ ДОСТИЖЕНИЙ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ1.1. Исторический обзор становления тестологии в России и за рубежомРазвернутьСвернуть
1.2. Тест учебных достижений как инструмент педагогической диагностики
1.3. Педагогические условия использования тестов в обучении иностранному языку
Выводы по главе 1
ГЛАВА II. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ТЕСТОВ УЧЕБНЫХ ДОСТИЖЕНИЙ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
2.1. Методика организации опытно-экспериментальной работы
2.2. Практика использования тестов учебных достижений в обучении иностранному языку
2.3. Анализ результатов опытно-экспериментальной работы
Выводы по главе II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ
-
Дипломная работа:
Проектная методика как способ формирования коммуникативных навыков при обучении иностранному языку
58 страниц(ы)
Введение ….3
Глава 1. Проектная методика в процессе обучения .7
1.1.Понятия, цели и классификация проектной методики ….71.2.Основные требования к организации проектной методики…15РазвернутьСвернуть
1.3. Роль проектной методики в развитии личности….17
Выводы по первой главе….21
Глава 2. Организация метода проекта при формировании коммуникативных навыков по ИЯ …22
2.1. Коммуникативная компетенция: структура и содержание ….…22
2.2.Коммуникативные навыки как объект метода проекта при обучении иностранному языку ….….….27
2.3.Основные принципы организации метода проекта при формировании коммуникативных навыков по ИЯ ….29
Выводы по второй главе ….35
Глава 3. Опытно-экспериментальная работа по организации метода проекта как способа формирования коммуникативных навыков при обучении ИЯ …36
3.1. Методика организации опытно-экспериментальной работы …36
3.2. Ход эксперимента и его результаты….…. 40
Выводы по третьей главе ….….47
Заключение ….48
Список использованной литературы .53
-
ВКР:
Теоретические основы формирования социокультурной компетенции в процессе обучения иностранному языку
52 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ…3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ1.1. Сущностные характеристики социокультурной компетенции. Формирование социокультурной компетенции на уроках иностранного языка…6РазвернутьСвернуть
1.2. Характеристика пословиц и поговорок английского языка….21
Вывод по первой главе.27
ГЛАВА 2 ПРОЕКТОРОВАНИЕ СИСТЕМЫ УПРАЖНЕНИЙ ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА СТАРШЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ
2.1 Этапы работы с пословицами и поговорками на уроке английского языка….29
2.2 Внедрение системы упражнений для формирования социокультурной компетенции (на материале пословиц и поговорок)….37
Вывод по второй главе.42
Заключение….43
Список используемой литературы….…46
Приложение 1….48
Приложение 2….50
-
Дипломная работа:
Аутентичный материал как средство формирования у учащихся страноведческой мотивации
72 страниц(ы)
Введение….3
Глава 1. Теоретические основы формирования мотивации учащихся в образовательном процессе по иностранным языкам….…71.1 Понятие мотивации в учебном процессе….…7РазвернутьСвернуть
1.2 Типология мотивации….….10
1.3 Пути развития у учащихся мотивации к изучению иностранного языка….…17
Выводы по главе 1….….23
Глава 2. Методика работы с аутентичным материалом как средством формирования страноведческой мотивации….….25
2.1 Аутентичный материал как дидактическое понятие….….25
2.2 Критерии отбора аутентичного материала….….27
2.3 Методические приемы работы с аутентичным материалом для формирования страноведческой мотивации….….32
Выводы по главе 2….…38
Глава 3 Практическая деятельностьпо использованию аутентичного материала на уроках французского языка….….39
3.1 Анализ УМК по французскому языку….….39
3.2 Апробация аутентичного материала для формирования у учащихся страноведческой мотивации на уроках французского языка….….44
Выводы по главе 3….50
Заключение….….52
Список литературы….….54
Приложения….….60
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ





-
Дипломная работа:
Мультимедийный продукт как продукт авторских прав
74 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ МУЛЬТИМЕДИЙНОГО ПРОДУКТА КАК РЕЗУЛЬТАТА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 6
1.1. Понятие и признаки мультимедийного продукта 61.2. Разновидности мультимедийного продукта и его отличия от других результатов интеллектуальной деятельности 10РазвернутьСвернуть
1.3. Правовая природа мультимедийного продукта 18
ГЛАВА 2. АВТОРСКИЕ ПРАВА НА МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ ПРОДУКТ И ИХ ЗАЩИТА 24
2.1. Понятие и виды авторских прав на мультимедийный продукт 24
2.2. Распоряжение авторскими правами на мультимедийный продукт и их защита 48
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 66
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 71
-
Дипломная работа:
Дизайн-проект жилого интерьера в смешанном стиле (конструктивизм, минимализм, функционализм)
59 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I.
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОФОРМЛЕНИЯ ИНТЕРЬЕРА 7
1.1. Привязка к стилю интерьера 7
1.1.1.Конструктивизм в интерьере 81.1.2. Минимализм в интерьере 11РазвернутьСвернуть
1.1.3. Функционализм в интерьере 19
1.1.4. Оформление кухни 23
1.2. Композиционное решение 25
1.2.1. Колометрическое решение 25
1.2.2. Пространственная композиция интерьера 27
ГЛАВА II.
ПРАКТИЧЕСКОЕ РЕШЕНИЕ ПОСТАВЛЕННЫХ ЗАДАЧ 30
2.1. Замеры и фотографирование 30
2.2. Среда создания интерьера 34
2.2.1. Моделирование 41
2.2.2. Raytrace 42
2.3. Придание реализма 44
2.4. Результат визуализации 47
2.5. Расчет стоимости ремонта 49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 50
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 51
ПРИЛОЖЕНИЯ 52
-
Курсовая работа:
Решение кубических уравнений на языке программирования Borland Delphi
26 страниц(ы)
Введение 3
1. Теоретическая часть 4
1.1 Кубическое уравнение 4
1.2. Формула Кардано 5
2. Практическая реализация 82.1 Алгоритм для решения кубического уравнения методом Виета-Кардано 8РазвернутьСвернуть
2.1. Проектирование интерфейса 9
2.3. Листинг программы 10
Заключение 25
Литература 26
-
Дипломная работа:
Электронный документооборот в библиотеке
67 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I Создание и внедрение систем электронного документооборота в Российской Федерации…
1.1. Этапы внедрения электронного документооборота в России.1.2. Нормативная база работы с электронными документами в Российской Федерации.РазвернутьСвернуть
ГЛАВА II Внедрение электронного документооборота в деятельность Национальной библиотеки им. А.З. Валиди РБ….
2.1.Значение электронного документооборота в организации работы библиотек….
2.2 История создания электронной библиотеки в Национальной библиотеке им. А.З. Валиди…
2.3 Характеристика современного программного обеспечения Национальной библиотеки им. А.З. Валиди РБ…
ГЛАВА III Пути внедрения системы электронного документооборота в библиотеках г. Уфы (на примере Муниципального бюджетного учреждения Центральная система детских библиотек им. Ш. А. Худайбердина ГО г. Уфа)…
3.1 Общая характеристика деятельности МБУ ЦСДБ им. Ш.А. Худайбердина ГО г. Уфы…
3.2. Нормативное регулирование работы библиотек с электрон-ным каталогом в Административном регламенте по предоставлению муниципальной услуги…
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ
-
Дипломная работа:
Использование произведений советских композиторов в вокально-хоровой работе
85 страниц(ы)
Введение….….….3
Глава I.Теоретические основы использования произведений советских композиторов в вокально-хоровой работе.1.1. Из истории хорового исполнительства….….7РазвернутьСвернуть
1.2 Хоровой коллектив и его роль в работе общеобразовательной школы….21
1.3.Хоровая музыка советских композиторов….…26
Глава II. Педагогические условия использования произведений советских композиторов в вокально-хоровой работе в старших классах общеобразовательной школы
2.1. Содержание формы, методы использования произведений советских композиторов в вокально-хоровой работе в старших классах….40
2.2.Педагогический эксперимент и его результаты….…66
Заключение….77
Список литературы…79
Приложение….….82
-
Дипломная работа:
Система оценки предметных результатов в области начального литературного образования
59 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….3
Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОРГАНИЗАЦИИ И СОДЕРЖАНИЯ СИСТЕМЫ ОЦЕНКИ ПРЕДМЕТНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ В ОБЛАСТИ НАЧАЛЬНОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ….81.1. Становление форм и методов оценки достижений обучающихся в педагогической науке и практике.8РазвернутьСвернуть
1.2. Особенности и содержание оценки предметных результатов по литературному чтению….18
1.3. Особенности системы формирования и оценки предметных способов действий в рамках начального литературного образования в системе «Школа 2100».26
Выводы по первой главе….….34
ГЛАВА II. ОПЫТНО–ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО АПРОБАЦИИ СИСТЕМЫ ОЦЕНКИ ПРЕДМЕТНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ В КУРСЕ НАЧАЛЬНОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ…35
2.1. Программа опытно-экспериментальной работы….….35
2.2. Анализ и оценка результатов опытно-экспериментальной работы….40
2.3. Методические рекомендации по организации системы оценки предметных результатов в курсе литературного чтения….52
Выводы по второй главе….56
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….57
-
Дипломная работа:
Лексико-семантические особенности русской рок - поэзии
120 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….3
ГЛАВА I. Выражение национального самосознания средствами рок-поэзии
1.1. Становление отечественной рок-поэзии (историко-литературоведческий комментарий)….….51.2. Русский рок как вертикаль русской культурной памяти…10РазвернутьСвернуть
1.2.1. «Я» как средство самовыражения в русской рок–поэзии…11
1.2.2.Фразеологизация рок–текстов у А. Башлачева….12
1.3.Семантическое варьирование ключевых слов и образов в рок-поэзии….20
1.4.Интертекстуальность в русской рок-поэзии …22
Выводы по I главе….33
ГЛАВА II. Лексико-семантические особенности рок–поэзии Д. Ревякина…36
Выводы по II главе…61
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….62
Список использованной литературы….68
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Разработка внеклассного мероприятия….75
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Тексты песен Д. Ревякина….83
ПРИЛОЖЕНИЕ 3….….118
-
Дипломная работа:
Метафора и метонимия в английской педагогической лексике
74 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ МЕТАФОРЫ И МЕТОНИМИИ В АНГЛИЙСКОЙ ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКЕ 61.1. Сущность понятия метафоры и ее виды 6РазвернутьСвернуть
1.2. Сущность понятия метонимии и ее виды 18
1.3. Специфика английской педагогической лексики 23
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ АНГЛИЙСКОЙ ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ 34
2.1. Метафора в английской педагогической лексике 35
2.2. Метонимия в английской педагогической лексике 44
2.3. Классификация метафор и метонимий в английской педагогической лексике 48
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 65
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 70
-
Практическая работа:
Расчет характеристик двигателя постоянного тока с параллельным возбуждением
6 страниц(ы)
Задание:
1. Определить величину сопротивления реостата, чтобы пусковой момент был равен:
а) 1,5 МН;
б) 2 МН;2. Рассчитать и построить графики естественной и реостатных механических характеристик при следующих значениях сопротивлений пускового реостата R П, включенного последовательно в цепь якоря: 0.5RП, RП, 1.5RП, 2RП. Расчет каждой механической характеристики произвести для двух значений момента от 0 до 2МН;РазвернутьСвернуть
3. Определить частоту вращения и потери двигателя при заданном моменте сопротивления рабочего механизма.
-
Дипломная работа:
Информационная система сети АЗС
111 страниц(ы)
Введение 3
1 Общесистемная часть 6
1.1 Технико-экономическая характеристика объекта исследования 6
1.2 Существующая технология обработки информации, выработка основных направлений ее совершенствования 71.3 Обоснование выбора обеспечивающих подсистем дляРазвернутьСвернуть
разрабатываемой ИС 9
1.4 Постановка задачи на разработку ИС 26
2 Проектная часть 29
2.1 Описание основ проектирования экономических информационных
систем 29
2.2 Автоматизированное проектирование ИС (CASE - технология) 32
2.3 Использование CASE – средств структурного проектирования для разрабатываемой ИС 35
2.4 Назначение и основные возможности разработанной программы 42
2.5 Описание базы данных 43
2.6 Описание пользовательского интерфейса 45
2.7 Руководство пользователя 48
2.8 Инструкция по эксплуатации 55
2.9 Текст программы 55
3 Расчет экономической эффективности проекта 56
3.1 Технико-экономическое обоснование разработки ИС 56
Заключение 72
Список литературы 74
Приложение А 76
Приложение Б 80
Приложение В 81
Приложение Г 82
Приложение Д 83
Приложение Е 84
Приложение Ж 85
Приложение З 86