У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Лингвокультурологический подход в обучении татарскому языку в русскоязычной школе в условиях перехода на фгос 2» - ВКР
- 80 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: navip
Содержание
Эчтәлек
1. Федераль дәүләт стандарты һәм аның белем бирүдәге роле 7
1.1 Федераль дәүләт стандарты һәм аның үзенчәлекләре 7
1.2 ФГОСның икенче буынына күчү шартларында татар теле методикасына караган үзгәрешләр 17
1.3 ФГОСның икенче буынына күчү шартларында татар теленә укытуда яңа педагогик технологияләр 26
1.4 Универсаль уку гамәлләрен формалаштыруда иҗади үсеш технологиясе 32
2. Рус мәктәпләрендә татар телен укыту үзенчәлекләре 34
2.1 Рус мәктәпләрендә татар теле укытуның бурычлары һәм максатлары 34
2.2 Рус мәктәпләрендә татар теле укытуның фәнни нигезләре 36
2.3 Укытуның психологик принциплары 40
3. Татар телен лингвокультурологик аспектта укытуның нигезләре 44
3.1 Тел һәм мәдәният 44
3.2 Татар телен лингвомәдәни аспектта укытуның үзенчәлекләре 54
3.3 Мәдәниятара компетенция формалаштыру юллары 66
Йомгак 69
КУЛЛАНЫЛГАН ӘДӘБИЯТ ИСЕМЛЕГЕ 73
Введение
Кереш
Хәзерге цивилизация дәүләт алдына дөньякүләм интегралда яши һәм үсә алырлык яңа шәхес формалаштыру бурычын куйды. Бүген җәмгыятьтә укыту һәм тәрбиянең яңа төрләрен эзләү, аларны куллану кирәклеге бик нык сизелә. Алар шәхеснең миллилеге һәм мәнфәгатьләре белән яраклашып килергә тиешләр.
Россия педагоглары, заман таләпләрен искә алып, беренче мәртәбә буларак, укучы шәхесе үсеше – белем бирүнең мәгънәсе һәммаксаты дигән фикергә килделәр. Мәгариф системасындагы яңалыкларны тормышка ашыру өчен икенче буын дәүләт стандартлары (ФГОС) төзелде.
Бүгенге көндә фән һәм мәгариф министры тарафынннан икенче буын ФДГББ расланган. 2012-2013 уку елыннан инде Рәсәйнең барлык мәктәпләре дә шушы стандарт буенча эшли башлады.
Яңа стандартта белем бирү программалары укучылар алган белем нәтиҗәләренә яңа таләпләр куя. Федераль дәүләт гомуми белем бирү стандарты нигезендә милли кыйммәтләр, универсаль уку гамәлләре һәм бәяләү системасы формалаштыру тора. Укытуда предмет нәтиҗәләре генә түгел, ә шәхси һәм предметара (универсаль уку) нәтиҗәләр гамәлләре дә булдырылырга тиеш.
Әгәр, укучыда универсаль уку гамәлләре формалаштыра алсак, бала мәктәптә алган белем-күнекмәләрне укыту-тәрбия процессында гына түгел, ә реаль тормышта да куллана ала. Укучыларыбыз үзенә үзе ышанган, мөстәкыйль эш итә торган, конкурентлылыкка сәләтле, дөрес аралашу серләрен белүче, рухи дөньясы бай, иң матур кешелек сыйфатларына ия була. Бу зур максат һәм бурычлар. Бала күп вакытын мәктәптә уздыра. Һәм максат, бурычларга ирешү укыту-тәрбия процессына керергә, дәреслекләр эчтәлегенә салынырга тиеш һәм дәрестә максатка ирешелү мәҗбүри таләп.
Соңгы елларда лингвокультурология фәне үсеш алу белән, тел белеменә яңа термин килеп керде: “лингвомәдәни компетенция”. Икенче буын белем стандартларына ярашлы укучы бала универсаль уку гамәлләре белән берәттән лингвомәдәни компетенциягә дә ия булырга тиеш.
Лингвокультурологик принцип – өйрәнелә торган телдә сөйләшүче халыкның милли-мәдәни үзенчәлекләрен, этикет кагыйдәләрен белеп һәм әлеге аермаларны – икенче тел нормаларын – искә алып оештыра алу сәләте ул. Бу төр компетенция “лингвострановедение”, ягъни тел аша халыкны һәм илне өйрәнүгә караш, “фон”(төп нигез, җирлек) кебек төшенчәләр белән тыгыз бәйләнештә тора, һәм күп очракта алар синоним буларак та кулланыла.
Кызганычка каршы, соңгы 10-15 елда бу термин күп кулланылса да, бүгенге көндә әле аның теоретик-методологик базасы бары формалашу хәлендә генә.
Гадәттә, аерым лингвокультурология фәненә, дөнья моделенә, аерым-аерым концептларга арналган эшләр шактый еш басылды. Әмма дә, 2 нче ФДББС күчү шартларында рус телле мәктәпләрдә татар телен укытуда лингвокультурологик принципны куллану буенча тикшерү эшләре, гыйльми хезмәтләр юк дәрәҗәсендә.
Статусы һәм билгеләмәсе буенча шулай ук әлегә галимнәр арасында бердәм фикер юк, тикшеренү алымнары һәм терминологиясе буенча да төгәллек сорала. Шуңа да тел асылларын өйрәнү, аның үзенчәлекләренә ныграк төшенү бүгенге көндә мөһим эшләрнең берсе булып тора. Бу исә үз чиратында өйрәнеләчәк темабызның үтә дә актуальлелеген дәлилли.
Диплом эшебезнең темасы: Икенче буын ФДББС күчү шартларында рус телле мәктәпләрдә татар телен укытуда лингвокультурологик принцип.
Өйрәнү предметы: Икенче буын ФДББС күчү шартларында рус телле мәктәпләрдә татар телен укыту.
Өйрәнү объекты: татар теле дәресләрендә лингвокультурологик (лингвомәдәни) компетенция формалаштыру.
Диплом эшебезнең максаты: ФДББСның икенче буынына күчү шартларында рус телле мәктәпләрдә татар теле укытуда лингвомәдәни компетенция үстерүнең үзенчәлекләрен өйрәнү.
Бу максатка ярашлы без үз алдыбызга түбәндәге бурычларны алдык:
1. Тема буенча фәнни әдәбият туплау, аны өйрәнү һәм теманың өйрәнелү тарихын ачыклау;
2. ФГОСның икенче буынына күчү шартларында татар теле методикасына караган үзгәрешләрне тикшерү.
3. ФГОСның икенче буынына күчү шартларында татар теленә укытуда яңа педагогик технологияләрне күзәтү һәм анализлау.
4. Татар телен укытуда лингвомәдәни компетенция формалаштыру юлларын ачыклау.
5. Татар телен лингвокультурологик принципка нигезләнеп өйрәнү юлларын ачыклау.
Әлеге фәнни тикшеренүнең методологик нигезен лингвокультурология, тел семантикасы, татар теле этимологиясе һәм тарихы, шулай ук тел белеме һәм лингвофилософиянең гомүми мәсьәләләренә багышланган үзебезнең һәм чит илләр тикшеренүчеләренең саллы хезмәтләре тәшкил итте.
Лингвокультурология өлкәсендә эшләгән һәм бу фәннең үсешен кайгырткан чит ил белгечләре һәм рус, төрки галимнәреннән галимнәреннән В. фон Гумбольдт, Б. Картер, У.Д.Уитни, Д.У.Пауэлл, Ф.Боас, Э.Сепир, Б.Л.Уорф; А.А.Потебня, М.М.Покровский, В.В.Виноградов, Д.С.Лихачев, Н.И.Толстой, М.Ю.Лотман, В.А.Маслова, Алефиренко Н.Ф., Арутюнова Н.Д., Р.Р.Җамалетдинов, И.И.Мусина, Г.З.Шәрәева, Г.А.Садриева, Л.Р.Гарипова, Э.М.Зиангирова, Л.Х.Шәяхмәтова, Р.Р.Закирова, Ф.Х.Хәсәнова, Д.Х.Хөснетдинов, Л.Р Сәгыйдуллина һ.б. һ.б. хезмәтләрен атарга мөмкин.
Диплом эшенең теоретик һәм практик әһәмияте. Тикшерү объектының һәм предметының мөһимлеге чыгарылыш квалификацион эшебезнең теоретик һәм практик әһәмиятен билгели. Диплом эше мәктәпләрдә татар теле дәресләрендә лексикология, лексикография буенча махсус курслар алып барганда, лингвомәдәният буенча методик күрсәтмәләр төзегәндә ярдәмче чыганак буларак кулланыла ала.
Выдержка из текста работы
1. Федераль дәүләт стандарты һәм аның белем бирүдәге роле
1.1 Федераль дәүләт стандарты һәм аның үзенчәлекләре
Белем бирү стандарты төшенчәсе Россиядә беренче тапкыр 1992 елда «Белем бирү турында»гы РФ Законы кертелүгә бәйле барлыкка килә. Әлеге Законның 7 нче маддәсе дәүләт белем бирү стандартларының функцияләрен һәм структурасын билгели. Гомуми белем бирү стандартлары эшләнеше тарихында берничә этапны аерып күрсәтергә мөмкин. Һәр этапта стандартларны эшләүнең сәбәп-мотивлары үзгәреп тора. Беренче ике этапта – сизелерлек дәрәҗәдә түгел, бары тик гомуми планда һәм белем бирү сәясәте кысаларында. Соңгы этапларда (2004, 2009) – тамырдан, шәхси-ориентлашкан һәм үстерелешле эшчәнлекле педагогик идеяләр контекстында.
2009 елда Россия Федерациясенең «Мәгариф турында»гы Законына үзгәрешләр кертелү белән бәйле яңа буын федераль дәүләт белем бирү стандартлары эшләнә башлый. Элгәреге буын стандартлар асылда федераль дәүләт белем бирү стандартлары булмаганнар, бары тик аның компонентларын гына тәшкил иткәннәр.
Россия Федерациясе мәгариф һәм фән министрлыгы боерыклары белән гомуми белем бирүнең өч федераль дәүләт мәгариф стандарты (башлангыч гомуми белем бирү – № 373, 06.10.2009 ел; төп гомуми белем бирү – № 1897, 17.12.2010 ел; урта (тулы) гомуми белем бирү – № 413, 17.05.2012 ел) расланды. Гомуми белем бирүнең федераль дәүләт белем стандартлары (алга таба – ФДБС) мәгариф системасына баскычлап кертелә.
Башлангыч гомуми белем бирү баскычында ФДБС 2011/2012-нче уку елыннан кулланыла башлады. Ә төп гомуми белем бирү баскычында яңа буын ФДБС-на күчү 2015/2016-нчы уку елыннан, урта (тулы) гомуми белем бирү баскычында - 2020/2021-нче уку елыннан тормышка ашырылачак.
Россия Федерациясенең милли һәм мәдәни күптөрлелеген искә алып, стандарт нигезендә Россия Федерациясе белем бирү оешмалары өчен төп (базис) уку-укыту планының өч варианты эшләнде. Өченче вариант – ике дәүләт теле законлы рәвештә гамәлдә булган субъектларга карый. «Россия Федерациясендә мәгариф турында» РФ законының 28 нче маддәсенең 3 нче пункты нигезендә, белем бирү оешмалары уку-укыту программаларын төзү һәм раслау хокукына ия. Шул рәвешле, һәр белем бирү оешмасы уку-укыту планын мөстәкыйль рәвештә төзи, һәм, әлеге план, федераль һәм аерым төбәкнең тел турындагы законнары кысаларында, белем бирү оешмасы җитәкчесе тарафыннан раслана.
Заключение
Йомгак
Татар теле һәм әдәбияты укытучыларына халкыбызның телен, мәдәниятен һәм саклаубурычы үстерү йөкләнгән. Тел – милләт сакчысы ул. Кеше һава суламыйча яши алмаган кебек,милләт телсез яши алмый. Телнең зәгыйфьләнә баруы – ул милләтнең юкка чыга баруыныңкүрсәткече. Шуңа күрә балаларга телебезне, әдәбиятыбызны өйрәтү, аларны тарихыбызның,мәдәниятебезнең, сәнгатебезнең энҗе-мәрҗаннары белән таныштыру – безнең иң изгебурычларыбызның берсе.
Хәзерге укытучының җәмгыятьтә тоткан урыны үзгәрә бара: ул – мәгълүмат бирү чыганагы гына түгел, ә укучыларның фикерләү сәләтен үстерүче, уку, танып-белү эшчәнлеген активоештыручы да. Бүген без рус мөхитендә балаларга татар телен өйрәтергә, аларның татарчааралашуларына омтылабыз икән, татар телен укыту инновацион технологияләр кулланып көнтәртибендәге мөһим мәсьәләләрнең берсе булып тора
Билгеле булганча, укытуның максаты җәмгыять тарафыннан куелган социаль заказ белән билгеләнә. Белем бирү системасының төп бурычы – иҗади фикерләүче, инициативалы, иҗтимагый тормышта актив катнашучы, белемле, дәүләт, туган һәм чит телләрдә дә иркен сөйләшеп аралашучы билингваль (полилингваль) шәхес тәрбияләү.
Мәгариф системасы үзгәрешләр кичерде. Базар икътисадының бүгенге таләпләре һәм мәгълүмати җәмгыятьнең тиз темплар белән формалашуы мәгариф системасы алдында яшь буынга белем бирү максатын һәм бурычларын, форма һәм эчтәлеген тамырыннан үзгәртү мәсьәләсен куйды.
Яңа стандартның гамәлдәгесеннән аермасы – бала шәхесенең игътибар үзәгенә куелуында. Ул белем бирүнең нәтиҗәлелегенә йөз тота: укучы конкрет дисциплиналар буенча белем алып кына калмый, ә аларны көндәлек тормышта, алга таба укуында файдаланырга да өйрәнә.
Яңа стандартта белем бирү программалары укучылар алган белем нәтиҗәләренә яңа таләпләр куя. Федераль дәүләт гомуми белем бирү стандарты нигезендә милли кыйммәтләр, универсаль уку гамәлләре һәм бәяләү системасы формалаштыру тора. Укытуда предмет нәтиҗәләре генә түгел, ә шәхси һәм предметара, яки интеграль (универсаль уку) нәтиҗәләр гамәлләре дә булдырылырга тиеш.
Әгәр, укучыда универсаль уку гамәлләре формалаштыра алсак, бала мәктәптә алган белем-күнекмәләрне укыту-тәрбия процессында гына түгел, ә реаль тормышта да куллана ала.Укучыларыбыз үзенә үзе ышанган, мөстәкыйль эш итә торган, конкурентлылыкка сәләтле, дөрес аралашу серләрен белүче, рухи дөньясы бай, иң матур кешелек сыйфатларына ия була. Бу зур максат һәм бурычлар. Бала күп вакытын мәктәптә уздыра. Һәм максат, бурычларга ирешү укыту-тәрбия процессына керергә, дәреслекләр эчтәлегенә салынырга тиеш һәм дәрестә максатка ирешелү мәҗбүри таләп.
Россия педагоглары, заман таләпләрен искә алып, беренче мәртәбә буларак, укучы шәхесенең үсеше – белем бирүнең мәгънәсе һәм максаты дигән фикергә килделәр. Мәгариф системасындагы яңалыкларны тормышка ашыру өчен яңа буын дәүләт стандартлары (ФГОС) төзелде.
Укытучы буларак, безнең төп максатыбыз - бүгенге көн таләпләренә җавап бирә торган, тормышта үз юлын табарга сәләтле, иҗади шәхес тәрбияләү. Шуңа күрә без балаларга теоретик белем генә биреп калмыйча, аларның алган белемнәрен тормышта куллана белүләренә зур игътибар бирәбез.
Лингвокультурология фәне ХХ гасыр урталарында лингвистика һәм культурология фәннәре аралыгында барлыкка килеп, бүгенге тел белемендә популяр юнәлешләрнең берсенә әйләнде. Тел әйләнә-тирә чынбарлыкны чагылдырып кына калмый, бәлки аңа үзенең бәясен бирә, төрлечә тасвирлый. Лингвокультурологлар өчен милли шәхес тәрбияләнгән даирә, тарихи һәм мәдәни үзенчәлекләр мөһим, чөнки һәр халык үзенең яшәешен туган телендә чагылдыра, туган телендә, мәдәниятендә калыплашкан күзаллаулар аша дөньяны бәяли. Бүгенге лингвистикада тел-мәдәният-милли шәхес бергәлеген төрле юнәлешләрдә өйрәнәләр.
Тел белемендә лингвокультурология дигән яңа юнәлеш культурология, этнолингвистика, лингвострановедение, социолингвистика базасында барлыкка килде. Лингвокультурология — ул культурология һәм филология фәннәренең кушылмасы. Ул мәдәният һәм тел хәрәкәте процессында аларнын үзара бәйләнешен һәм бер-берсенә тәэсирен өйрәнә.
Рус мәктәбендә татар теленә өйрәтү эчтәлегенең лингво-культурологик аспекты үзенә сөйләм этикеты, чын татар сүзләрен, тел берәмлекләренең милли-мәдәни компонентларын алырга тиеш. Чын татар сүзләре татар лексикасының милли-мәдәни катламын колачлыйлар, ягъни алар — татар халкының яшәешен, чынбарлыктагы тормыш-көнкүрешен атаучы сүзләр һәм сүзтезмәләр; милли-мәдәни компоненты булган сүзләр һәм әйтелмәләр: татар көнкүреше әйберләрен һәм күренешләрен билгеләүче сүзләр (алъяпкыч, калфак, беләзек, сандык, муенса), татар халык авыз иҗаты үрнәкләре («Үги кыз», «Камыр батыр», «Шүрәле»), дини төшенчәләр (сүрә, намаз, Коръән), бәйрәмнәр («Сабантуй», «Нәүрүз» ).Болар барысы да сүзлек эшен эзлекле үткәрүне һәм рус телле мәктәпләр өчен татар теле дәреслекләренә әлеге сүзләр һәм әйтелмәләрнең уйланылган, этаплап кертү системасын булдыруны таләп итә.
Әйтелгәннәрдән чыгып, түбәндәге нәтиҗәләрне ясарга була: рус телендә сөйләшүче балаларга татар теле һәм әдәбияты укытуның максаты – укучыларны татарча сөйләшергә һәм аралашырга өйрәтү, ягъни укытуны гамәли эшчәнлеккә юнәлтеп, коммуникатив нигездә оештыру. Шулай эшләгәндә генә укучылар мәдәни компетенциягә ия булалар һәм алган белемнәрен төрле ситуацияләрдә куллану дәрәҗәсенә ирешәләр.
Гасырлардан килгән рухи байлык, үткәндәге бай традицияләр сакланганда гына киләчәк мәктәбенең нигезе нык, ышанычлы булыр. Яшь буынны тәрбияләүдә гаять зур роль уйнаган гореф-гадәтләрне, традицияләрне торгызу, яңарту аша бүгенге мәктәп алдында торган төп бурычларны хәл итәргә була: халыкның кешелеклелек сыйфатлары гасырлар дәвамында формалашкан һәм яңа буынга узган буыннардан васыять, тәҗрибә хәзинәсе, тәҗрибә аша тупланган акыл, вәгазь, югары әхлак үрнәге буларак тапшырылган бай тарихы шул хакта сөйли.
Безнең фикеребезчә, рус-татар икетеллелеге шартларында лингвокультурологик материал татар текстларын да, рус текстларын да үз эченә алырга тиеш. Тел һәм сөйләм материаллары, коммуникатив биремнәр, тел күнекмәләре үсеше чарасы булып тора, шулай ук миллләтара аралашу мәдәниятен тәрбияләргә дә ярдәм итә.
Тирәлекнең телдә сурәтләнешенең, югарыда әйтелгәнчә, милли характерда булуыннан чыгып мондый нәтиҗә ясарга мөмкин: татар балаларына рус теле яки рус балаларына татар телеукытуны өйрәнелә торган телдә сөйләшүче халыкның матди һәм рухи мәдәниятен өйрәнү белән тыгыз бәйләү зарури, чөнки һәр халык әйләнә-тирә чынбарлыкны үзенчә, милли аң аркылы кабул итә, аның үз менталитеты бар. Болай өйрәнү телләрнең лексик составын, грамматик төзелешен тирәнрәк аңларга ярдәм итәчәк. Димәк, икенче бер телне өйрәнгәндә этнолингвокультуро-логик аспектка игътибарны арттырырга кирәк. Ә туган тел белән чагыштырып өйрәнү һәр ике телнең үзенчәлекләрен тирәнрәк аңларга булышачак.
Список литературы
1. Алеференко Н.Ф. Современные проблемы науки о языке / Н.Ф.Алефиренко. – М.: Флинта: Наука, 2005. – 416 с.
2. Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология: Ценностно-смсысловое пространство языка: учебное пособие / Н.Ф.Алефиренко. – М.: Флинта, 2010. – 284 с.
3. Алефиренко Н.Ф. Теория языка. Вводный курс: учебное пособие для студ. филол. спец. высш. учеб. заведений / Н.Ф.Алефиренко. – 4-е изд., стер. – М.: Издательский центр “Академия”, 2010. – 384 с.
4. Антология концептов. – М.: Гнозис, 2007. – 511 с.
5. Арутюнова Н.Д. Введение / Н.Д.Арутюнова // Логический анализ языка. Ментальные действия. – М., 1993. – 223 c.
+ еще 69 источников
Тема: | «Лингвокультурологический подход в обучении татарскому языку в русскоязычной школе в условиях перехода на фгос 2» | |
Раздел: | Литература и лингвистика | |
Тип: | ВКР | |
Страниц: | 80 | |
Цена: | 2800 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
ВКР:
Формирование лингвистических компетенций на основе языковых игр
60 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. КОМПЕТЕНТНОСТЫЙ ПОДХОД В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ В ШКОЛЕ 8
1.1. Нормативные документы по обучению иностранным языкам в средней школе. Круг компетенций 81.2. Языковые компетенции для образовательного учреждения по иностранным языкам 20РазвернутьСвернуть
1.3. Теории происхождения игры. Виды и классификация игр 22
1.4. Игра как вид обучающей деятельности. Функции игровой деятельности 27
Выводы по главе I 32
Глава II. ТЕХНОЛОГИЯ РАЗВИТИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА ОСНОВЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЯЗЫКОВЫХ ИГР 34
2.1. Проблемы игровой деятельности учащихся среднего звена 34
2.2. Технология формирования лингвистической компетенции на основе языковых игр 36
2.3. Экспериментальная проверка предлагаемой технологии 45
Выводы по главе II 50
Заключение 52
Список литературы 54
-
Дипломная работа:
98 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….3
Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ…6
1.1. Понятие «лексический навык»….61.2. Этапы формирования лексических навыков….17РазвернутьСвернуть
1.3. Психологические особенности среднего школьного возраста….30
Выводы по первой главе…38
Глава II. СОВРЕМЕННЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В СОО….39
2.1. Современные образовательные технологии как средство реализации требований ФГОС ОО….39
2.2. Информационно-образовательная среда на уроках иностранного языка….43
2.3. Проектные технологии в формировании лексических навыков на уроках иностранного языка….55
Выводы по второй главе…61
Глава III. ОПИСАНИЕ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ОПЫТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ В СОО….62
3.1. Условия прохождения педагогической практики….62
3.2. Анализ УМК по английскому языку для 5 – 9 классов…67
3.3. Изучение опыта работы учителей английского языка МБОУ СОШ «Школа
№104 им.М.Шаймуратова» г.Уфы…77
Выводы по третьей главе….83
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….84
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….86
ПРИЛОЖЕНИЯ….92
-
Дипломная работа:
100 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….….3
ГЛАВА I. ЛИНГВОМЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СИНТАКСИСА И МОРФОЛОГИИ В ОБУЧЕНИИ СВЯЗНОЙ РУССКОЙ РЕЧИ
УЧАЩИХСЯ НАЦИОНАЛЬНОЙ ШКОЛЫ1.1. Принципы изучения морфологии на синтаксической основе иРазвернутьСвернуть
изучение синтаксиса с опорой на морфологию….…6
1.2. Краткий обзор научно-методической литературы по теме
исследования….….…20
1.3. Лингвистическая характеристика простого предложения в русском
и башкирском языках….….27
1.4. Анализ взаимосвязи синтаксиса и морфологии на уровне простого предложения….….42
ГЛАВА II. РАБОТА НАД СИНТАКСИЧЕСКИМИ СРЕДСТВАМИ
ЯЗЫКА В АСПЕКТЕ РАЗВИТИЯ РЕЧИ
2.1. Задачи и содержание работы над синтаксическими средствами
языка в аспекте развития речи….….44
2.2. Система упражнений по развитию речи на основе изучения
синтаксиса простого предложения….….55
2.3. Виды работ по развитию речи на уровне монолога …65
2.4. Виды работ по развитию диалогической речи….72
2.5. Типология синтаксических ошибок учащихся башкирской школы
и средства их исправления….…82
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….….….91
ЛИТЕРАТУРА….….….99
-
Дипломная работа:
Личностно-ориентированный подход к обучению иностранных языков в школе (5-6 классы)
100 страниц(ы)
Введение 3
Глава 1. Современные модели обучения 8
1.1. Понятие методики и технологии обучения 8
1.2. Сущность личностно-ориентированного подхода 191.3.Оценка при личностно-ориентированном подходе к обучению 24РазвернутьСвернуть
1.4. Актуальность проблемы личностно-ориентированного подхода в обучении английскому языку в 5 – 6 -х классах 26
Выводы по Главе 1 31
Глава 2. Личностно-ориентированный подход к обучению иностранных языков в школе (5-6 классы) 34
2.1. Описание методики проведения учебного проекта по иностранному языку 34
2.2. Описание методики проведения учебного проекта «Музыка помогает жить» 41
2.3. Организация и проведение учебного проекта «Музыка помогает жить» при изучении иностранного языка в школе (5-6 классы) 49
2.4. Эффективность разработанной методики использования метода проектов при изучении иностранного языка в школе (5-6 классы) 64
Выводы по главе 2 76
Заключение 77
Список используемой литературы 80
Приложение 92 -
Дипломная работа:
Организация и проведение недели языка как один из видов повышения мотивации к изучению родного языка
73 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ.3
1. ВНЕУРОЧНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНО-ВОСПИТАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ
1.1. Место и роль внеурочной деятельности в образовательно-воспитательном процессе….61.2. Условия организации и методические рекомендации по проведению внеурочной деятельности .12РазвернутьСвернуть
1.3. Принципы организации внеурочной деятельности.14
1.4. Формы организации внеурочной деятельности….….16
1.5. Предметная неделя – особая форма организации образовательно-воспитательной деятельности ….19
Выводы по первой главе.24
ГЛАВА 2. НЕДЕЛЯ ЯЗЫКА КАК ОДИН ИЗ ВИДОВ ПОВЫШЕНИЯ МОТИВАЦИИ К ИЗУЧЕНИЮ РОДНОГО ЯЗЫКА
2.1. Виды повышения мотивации к изучению родного языка.26
2.2. Методические рекомендации по организации недели языка.30
2.3. Программа Недели родного (башкирского) языка в национальной школе.33
2.4. Программа Недели родных (русского, башкирского, татарского) языков в школе с русским языком обучения.52
Выводы по второй главе.67
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.68
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА.69
-
ВКР:
Внеурочная деятельность в образовательно-воспитательном процессе
73 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ.3
1. ВНЕУРОЧНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНО-ВОСПИТАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ
1.1. Место и роль внеурочной деятельности в образовательно-воспитательном процессе….61.2. Условия организации и методические рекомендации по проведению внеурочной деятельности .12РазвернутьСвернуть
1.3. Принципы организации внеурочной деятельности.14
1.4. Формы организации внеурочной деятельности….….16
1.5. Предметная неделя – особая форма организации образовательно-воспитательной деятельности ….19
Выводы по первой главе.24
ГЛАВА 2. НЕДЕЛЯ ЯЗЫКА КАК ОДИН ИЗ ВИДОВ ПОВЫШЕНИЯ МОТИВАЦИИ К ИЗУЧЕНИЮ РОДНОГО ЯЗЫКА
2.1. Виды повышения мотивации к изучению родного языка.26
2.2. Методические рекомендации по организации недели языка.30
2.3. Программа Недели родного (башкирского) языка в национальной школе.33
2.4. Программа Недели родных (русского, башкирского, татарского) языков в школе с русским языком обучения.52
Выводы по второй главе.67
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.68
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА.69
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ





-
Дипломная работа:
Разработка web-сайта центра развития ребенка котоффkids для слабовидящих
55 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. АНАЛИЗ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ 5
1.1 Требования к информационным средствам и сайтов для слабовидящих . 51.2 Анализ сайтов для слабовидящих в образовательных учреждениях 5РазвернутьСвернуть
1.3 Обоснование необходимости разработки 14
Выводы по первой главе 15
ГЛАВА 2. ПРОЕКТИРОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННОГО РЕСУРСА КОТОФФKIDS - ВЕРСИЯ САЙТА ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ 16
2.1. Построение диаграммы «Как должно быть?» 16
2.2. Разработка дерева сайта 24
2.3. Создание макета 27
2.4. Анализ экономической эффективности сайта 28
Выводы по второй главе 31
ГЛАВА 3. РАЗРАБОТКА ИНФОРМАЦИОННОГО РЕСУРСА КотоффKIDS - ВЕРСИЯ САЙТА ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ 33
3.1 Обоснование выбора средств разработки 33
3.2 Верстка версии для слабовидящих 34
3.3 Руководство пользователя 38
3.4 Тестирование сайта пользователями и специализированными сервисами 41
3.5 Экспертное интервью 45
Выводы по третьей главе 46
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 48
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 49
ПРИЛОЖЕНИЕ 51
-
Магистерская работа:
Применение межпредметной интеграции в преподавании права в системе общего образования
125 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1.ОСОБЕННОСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ ПРАВА В РОССИЙСКОЙ ШКОЛЕ 11
1.1. Становление правового образования в России 111.2. Особенности преподавания права в современной школе 19РазвернутьСвернуть
1.3. Особенности изучения правовых тем в рамках интегрированного учебного предмета «Обществознание» в средней общеобразовательной школе 27
ГЛАВА 2. ПРОЯВЛЕНИЕ ИНТЕГРАЦИИ В ШКОЛЬНОМ ПРАВОВОМ ОБРАЗОВАНИИ 36
2.1. Сущность межпредметной интеграции 36
2.2. Применение межпредметной интеграции в обучении праву в средней общеобразовательной школе 55
2.3. Применение межпредметной интеграции при изучении правовых тем в рамках интегрированного учебного предмета «Обществознание» в МБОУ СОШ №10 городского округа город Октябрьский Республики
Башкортостан 60
ГЛАВА 3. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ УЧИТЕЛЕЙ «МЕЖПРЕДМЕТНАЯ ИНТЕГРАЦИЯ В ОБУЧЕНИИ
ПРАВУ» 79
3.1. Пояснительная записка 79
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 80
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 84
ПРИЛОЖЕНИЕ 90
-
Дипломная работа:
71 страниц(ы)
Введение 3
Глава 1. Проблема изучения пространственных представлений и графомоторных навыков у детей в психолого-педагогической науке1.1. Развитие пространственных представлений в онтогенезе 7РазвернутьСвернуть
1.2. Формирование графомоторных навыков унормальноразвивающихся детей 15
1.3. Особенности развития пространственных представлений у детей с нарушением речи 22
Выводы по главе 1 27
Глава 2. Изучение пространственных представлений и графомоторных навыков у детей со стертой дизартрией
2.1. Организация и методики исследования 28
2.2. Анализ результатов исследования 36
2.3. Программа логопедической работы по развитию пространственных представлений у детей со стертой дизартрией в процессе формирования графомоторных навыков 43
Выводы по главе 2 54
Заключение 57
Список литературы 59
Приложения -
Доклад:
Проблемы измерения воспроизводственного потенциала
14 страниц(ы)
Воспроизводственный потенциал рассматривается с двух позиций:
Выделяют следующие виды факторов:
Структура воспроизводственного потенциала делится на три блока:Компоненты воспроизводственного потенциала: фактические, прогнозируемые и скрытые.РазвернутьСвернуть
Основные признаки воспроизводственного потенциала региона.
Оценка воспроизводственного потенциала региона:
Вывод:
Использованная литература:
-
Дипломная работа:
Изучение фольклора народов Республики Башкортостан на уроке музыки
87 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….3
ГЛАВА 1. ПОНЯТИЕ ФОЛЬКЛОРА И ЕГО РОЛЬ В ФОРМИРОВАНИИ ЛИЧНОСТИ РЕБЁНКА…8
1.1. Музыкальный фольклор народов, проживающих на территории Республики Башкортостан….…81.2. Роль урока музыки в нравственно-эстетическом воспитании детей….30РазвернутьСвернуть
1.3. Изучение фольклора в школе….46
ГЛАВА 2. ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ИЗУЧЕНИЯ ФОЛЬКЛОРА РАЗНЫХ НАРОДОВ НА УРОКАХ МУЗЫКИ….….….56
2.1. Содержание, формы и методы изучения фольклора разных народов на уроках музыки….….…56
2.2. Педагогический эксперимент и его результаты….….….62
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….….77
Список литературы….…81
-
ВКР:
Управление учебной деятельностью обучаящихся по овладению методами решения геометрических задач
69 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ДЛЯ РЕШЕНИЯ ГЕОМЕТРИЧЕСКИХ ЗАДАЧ В РАМКАХ ЕГЭ ПО МАТЕМАТИКЕ 5
1.1. Методы и приёмы обучения решению геометрических задач 51.2. Анализ и спецификация ЕГЭ по математике 12РазвернутьСвернуть
1.3. Методы решения задач на квадратной решетке и координатной плоскости 16
1.4. Теоретические основы для решения задач по планиметрии 21
1.5. Теоретические основы для решения задач по стереометрии 32
ГЛАВА 2. МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ К РЕШЕНИЮ ГЕОМЕТРИЧЕСКИХ ЗАДАЧ В РАМКАХ ЕГЭ ПО МАТЕМАТИКЕ ПРОФИЛЬНОГО УРОВНЯ 41
2.1 Анализ школьных учебников 41
2.2 Разработка элективного курса «Практикум решения задач по геометрии» 45
2.3 Апробация 59
Заключение 62
Список литературы 63
Приложение 1. Контрольно-измерительные материалы 67 -
Лабораторная работа:
Моделирование систем массового обслуживания
7 страниц(ы)
Лабораторная работа №3+текст программы с исходным кодом -
Курсовая работа:
Дети в изображении а.п. чехова
25 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
I. А.П. ЧЕХОВ И ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА 5
1.1. Место чеховских рассказов о детях в русской детской литературе 51.2. Мир детства в произведениях А.П. Чехова 8РазвернутьСвернуть
II. ИЗОБРАЖЕНИЕ ДЕТЕЙ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ А.П. ЧЕХОВА 13
2.1. Внутренний мир детей в повести «Степь» 13
2.2. Особенности характера детей в рассказе «Детвора» 14
2.3. Отношений детей и отцов в рассказе «Мальчики» 15
2.4. Восприятие ребенком мира в рассказе «Гриша» 16
2.5. Трагедия в рассказе «Ванька» 18
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 20
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 22
-
Курсовая работа:
Подрядные торги, как одна из форм конкуренции на рынке строительных услуг
42 страниц(ы)
Введение 2
1 Организация маркетинговой службы на предприятии 4
1.1 Принципы организации маркетинговой службы 61.2 Вопросы решаемые маркетинговой службой 8РазвернутьСвернуть
1.3 Организация сбыта продукции предприятий строительной отрасли 12
2 Расчет основных показателей строительной организации
2.1 Расчет бюджета рабочего времени 16
2.2 Расчет стоимости материальных ресурсов и
потребленного оборудования в текущих ценах 19
2.3 Расчет ФОТ работников строительного предприятия,
и распределение заработной платы между членами бригады 22
2.4 Расчет сметной стоимости заданного вида работ (ресурсная смета) 25
3 Анализ деятельности предприятия
3.1 Расчёт технико-экономических показателей 33
3.2 Определение обязательных налоговых платежей и
их влияние на результаты деятельности предприятия 34
Заключение 36
Список литературы 37
Приложение А –
Таблица ГЭСН 08-01-003 Гидроизоляция стен, фундаментов 38
Приложение Б – Исходные данные 40
-
Дипломная работа:
Создание тематических композиций в звуковых редакторах на уроках «музыкальной информатики»
70 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….…2
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАБОТЫ В ЗВУКОВЫХ РЕДАКТОРАХ ПРИ СОЗДАНИИ ТЕМАТИЧЕСКИХ КОМПОЗИЦИЙ.…61.1. «Музыкальная информатика» в общеобразовательной школе….…6РазвернутьСвернуть
1.2. Звуковые редакторы на уроках «Музыкальной информатики»….11
1.3. Специфика создания тематических композиций ….…18
ГЛАВА 2. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО СОЗДАНИЮ ТЕМАТИЧЕСКИХ КОМПОЗИЦИЙ В ЗВУКОВЫХ РЕДАКТОРАХ НА УРОКАХ «МУЗЫКАЛЬНОЙ ИНФОРМАТИКИ»….….28
2.1. Содержания, формы и методы создания тематических композиций….….….….…28
2.2. Описание творческого проекта….36
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….…44
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….45
ПРИЛОЖЕНИЕ….48