У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Изучение синтаксиса татарского языка в средней общеобразовательной школе на основе структурно-семантических моделей» - ВКР
- 52 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение

Автор: navip
Содержание
Кереш.3
1. Татар телендә синтаксик модельләрнең үзенчәлекләре
1.1. Гади җөмләнең грамматик модельләре ….….7
1.2. Гади җөмләнең структур-семантик модельләре.26
2. Урта мәктәптә синтаксик модельләр аша татар теленә өйрәтүнең эчтәлеге һәм күнегү төрләре
2.1. Урта мәктәптә синтаксик модельләр аша татар теленә өйрәтү методикасы.36
2.2. Урта мәктәптә синтаксик модельләр аша татар телен өйрәтү өчен күнегү төрләре.41
Йомгак.47
Файдаланылган әдәбият исемлеге.50
Кыскартылмалар исемлеге.57
Введение
Хәзерге вакытта татар теленең синтаксисын укыту урта мәктәптә өйрәнелә торган татар теле курсының бер бүлеге белән генә чикләнмичә, шәхеснең бөтен үсеше өчен дә мөһим коммуникация чарасы булып тора. Урта мәктәптә татар теле синтаксисын укытуның әһәмияте татар җәмгыятендә уңышлы коммуникацияләр төзү белән бәйле. Татар теле аралашу чарасы, әйләнә-тирә дөньяны белү, татар халкының дөньяви карашын, милли мәдәниятен үзләштерүнең һәм саклауның төп чыганагы булып тора. Татар теленең синтаксисын үзләштерү дәрәҗәсе һәм сүзлек запасы күләме кешенең интеллектуаль үсеше күрсәткечләренең берсе булып тора. Җәмгыятьтә шәхеснең уңышлы социализациясе телне белмичә мөмкин түгел. Татар теленең сөйләм чараларын үзләштерү кеше шәхесенең интеллектуаль, эмоциональ һәм әхлакый үсеше, аны иҗтимагый тормышта актив катнашырга әзерләү өчен шартлар тудыра.
Татар синтаксисы татар теле белеменең югары дәрәҗәдә өйрәнелгән өлкәсе. Татар теленең академик грамматикасына нигез булырдай хезмәтләр язу узган гасырның 60 нчы елларында аеруча җанлану кичерә. Алар арасында татар теленең синтаксисын өйрәнүгә багышланган «Хәзерге татар әдәби теле. Синтаксис» (1966) фундаменталь хезмәте зур урын тота. Ул 1971 елда рус телендә дә дөнья күрә.
Татар теленең яңартылган икенче академик грамматикасы 1992-1993 елларда рус телендә өч томда нәшер ителә. Бу академик грамматиканың татарча варианты 1998-2002 еллар аралыгында (өченче томы – «Синтаксис» 1999 елда) фәнни җәмәгатьчелеккә барып ирешә.
2000 еллардан башлап, бүгенге көнгә кадәр татар теленең синтаксик төзелешенә багышланган шактый күп хезмәт языла. Ф.С. Сафиуллина, М.З. Зәкиев [Зәкиев, 2005; Сафиуллина, Зәкиев, 2002, 2006], Ф.Г. Галләмов [Галлямов, 2006], З.В. Шәйхразиева, Н.В. Максимов [Шәйхразиева, Максимов, 2014] хезмәтләрендә синтаксисның актуаль мәсьәләләре яктыртыла.
2000 елдан алып, хәзерге көнгә кадәр Ф.С. Сафиуллина [Сафиуллина, 2000], Ф.Г. Галләмов [Галлямов, 2007], А.А. Билаловалар [Билялова, 2011] тарафыннан якланган докторлык диссертацияләре; Р.К. Сәгъдиева [Сагдиева, 2000], Л.М. Рәхимова [Рахимова, 2001], Г.Ә. Нәбиуллина [Набиуллина, 2002], М.С. Азисова [Азисова, 2004], Н.Р. Харисова [Харисова, 2004], А.А. Билалова [Билялова, 2004], Н.Х. Шакирова [Шакирова, 2006], Ф.Б. Ситдыйкова [Ситдикова, 2007], Л.А. Янсаева [Янсаева, 2008], Л.Г. Вәлиеваларның [Валиева, 2012] кандидатлык диссертацияләре татар теле синтаксисын өйрәнүгә үз өлешен кертте.
Хәзерге чорда татар тел белемендә татар синтаксисы ныклы өйрәнелүче тел белеме өлкәсе. Аның хәл ителергә тиешле үз көнүзәк мәсьәләләре һәм бурычлары бар. Шуңа күрә бүгенге көндә дә нәтиҗәле синтаксик тикшеренүләр алып бару бик кирәкле санала. Моның белән татар теленең синтаксисын структур-семантик модельләр аша өйрәнү зарурлыгы да билгеләнә. Урта мәктәптә шәхес укыту өчен безнең тикшеренү темасы шактый актуаль һәм мөһим, чөнки төп лингвистик күнекмәләргә нигез сала.
Безнең чыгарылыш эшенең темасы: Урта гомуми белем бирү мәктәбендә татар теле синтаксисын структур-семантик модельләр нигезендә өйрәнү. Темадан чыгып хезмәтнең тикшеренү объекты һәм предметы билгеләнде. Тикшеренү объекты булып урта гомуми белем бирү мәктәбендә татар теле синтаксисын өйрәнү торса, предметы - урта гомуми белем бирү мәктәбендә структур-семантик модельләр нигезендә татар теле синтаксисын өйрәнүнең методик аспектлары.
Тәкъдим ителгән чыгарылыш эшенең максаты – урта гомуми белем бирү мәктәбендә структур-семантик модельләр нигезендә татар теле синтаксисын өйрәнүнең теоретик-методик аспектларын ачыклау. Максатка яраклы рәвештә хезмәтне үтәү барышында түбәндәге бурычларны хәл итү кирәк дип билгеләнде:
- Тикшеренүләр проблемасына караган фәнни-методик әдәбият белән танышу;
- Татар әдәби теле синтаксисына кагылышлы хезмәтләрне анализлау;
- Урта мәктәптә структур-семантик модельләр нигезендә татар теле синтаксисын өйрәнүне оештыруның теоретик-методологик нигезләмәсен бирү;
- Урта мәктәптә синтаксик модельләр аша татар теленә өйрәтүнең эчтәлеген һәм күнегү төрләрен билгеләү.
Диплом эшенең яңалыгы шунда: бу тикшеренүдә югары уку йортлары студентарының квалификацион чыгырылыш эше дәрәҗәсендә беренче тапкыр татар теленең синтаксисын гомуми урта мәктәптә структур-семантик модельләр аша өйрәнү буенча төп үзенчәлекләр тулысынча аерып бирелә, алар нигезендә хәзерге татар әдәби телен урта мәктәптә укыту белән бәйле эш төрләре өчен автор тарафыннан төзелгән күнегү үрнәкләре тәкъдим ителә.
Максат һәм бурычларны тормышка ашыру өчен төп чыгынаклар буларак татар синтаксисына кагылышлы фәнни-теоретик, фәнни-методик хезмәтләр һәм дәреслек-әсбаплар файдаланылды. Төп чыгынак итеп «Татар грамматикасы» хезмәтенең 3нче китабы алынды, чөнки бу хезмәттә татар теленең синтаксисы буенча хәзерге чор фәнни мәгълүмат тулы урын алган, ул татар синтаксисының күпсанлы чыганакларына таянып язылган. Методик өлешне башкаруда Г.А. Нәбиуллина, Ф.Г. Галлямов, Ш.Р. Сайкин һ.б. галимнәрнең хәзерге татар әдәби теле синтаксисын урта мәктәптә укыту методикасына кагылышлы хезмәтләре файдаланылды.
Чыгырылыш квалификация эшнең фәнни-методологик нигезен татар синтаксисы буенча эшләүче галимнәрнең фәнни-теоретик һәм фәнни-методик хезмәтләре тәшкил итә (Ф.С. Сафиуллина, С.М. Ибраһимов, Ф.Б. Ситдикова, В.Н. Хангилдин, Х.Р. Курбатов, Ф.Г. Галлямов, М.З. Зәкиев һ.б.).
Бу диплом эшен язуда тасвирлама, күзәтү, лингвистик анализ һ.б. метод-алымнар комплекслы файдаланылды.
Диплом эшенең теоретик әһәмияте тикшеренүнең яңалыгы белән билгеләнә. Бу хезмәтнең практик әһәмияте тупланылган материалның һәм нәтиҗәләрнең билгеле дәрәҗәдә мәктәптә татар теле дәресләрендә, башка төр уку йортларында «Хәзерге татар әдәби теле», «Татар теле тарихы», «Татар теле синтаксисы» курсларын укыту барышында файдаланыла алуында һәм киләчәктә бу юнәлештә башкарылычак диплом һәм курс эшләрен башкару өчен нигез була тора алауында.
Хезмәтнең төп нәтиҗәләре М. Акмулла ис. БДПУның татар бүлегенең читтән торып уку бүлегендә татар теле буенча төрле предметларның гамәли дәресләрендә апробацияләнде.
Выдержка из текста работы
1. ТАТАР ТЕЛЕНДӘ СИНТАКСИК МОДЕЛЬЛӘРНЕҢ ҮЗЕНЧӘЛЕКЛӘРЕ
1.1. Гади җөмләнең грамматик модельләре
Синтаксис сөйләм төзелешен өйрәнә, ә сөйләмнең төп берәмлеге – җөмлә. Теге яки бу телдә сөйләшә белүченең хәтерендә сүзләр, сүзләрне үзара бәйләүче чаралар һәм җөмлә модельләре саклана. Һәр телнең үзенә хас җөмлә модельләре була. Җөмлә модельләрен татарча җөмлә калыплары дип тә атап була. Рус теле синтаксисында аларны җөмлә схемалары дип атыйлар.
Сөйләшергә, яки фикер әйтергә кирәк булганда, кеше мәгънәгә (семантикага) карап, кирәкле сүзләрне, аларны үзара бәйләүче чараларны автоматик искә төшерә һәм аларны, шул телгә хас җөмлә модельләренә салып, конкрет җөмлә төзи, аны кирәкле модальлек (чынбарлыкка мөнәсәбәт) белән сугарып тыңлаучыга әйтә. Сөйләүченең хәтерендә кала торган җөмлә модельләре (калыплары) ничә төрле, алар ниндиләр дигән сорауга синтаксистлар бик күптәннән җавап брергә тырышканнар. Шул процесста җөмлә модельләрен билгеләүнең берничә юлы, алымы барлыкка килгән. [Закиев, 2017: 228]
Төрле телләр синтаксисында иң күп кулланылган алым – җөмләләрнең модельләрен логик-грамматик юл белән билгеләргә тырышу. Грамматика фәне шактый үскән телләрдә иң элек җыйнак җөмлә модельләрен билгеләргә, шуннан соң ул модельләрнең үзгәрешен (парадигмасын) һәм җәенкеләнү юлларын өйрәнергә кирәк дигән нәтиҗәгә килгәннәр. Хәзер дә җыйнак җөмлә калыпларын грамматик (күбрәк синтаксик) планда танып белергә кирәк дигән фикер күп галимнәр тарафыннан алга сөрелә.
Инглиз теле һәм күп кенә рус теле синтаксистлары, җөмлә модельләрен билгеләгәндә, синтаксиста кабул ителгән категорияләргә (ия, хәбәр, тәмамлык, хәл, аергыч кебек кисәкләргә) игътибар итмәстән, турыдан-туры аларның формалары (структуралары) һәм эчтәлекләре (семантикалары) белән эш итүне алга сөрәләр. Шушы юлда алар җөмлә модельләрен билгеләүдә структур-семантик алым барлыкка китерделәр.
Җөмләләрнең элекке синтаксис дәреслекләрендә аерым күрсәтелә торган төрләре (раслау һәм инкяр җөмләләр, хикәя, сорау, боеру, тойгылы җөмләләр, тулы һәм ким җөмләләр) гади җөмлә модельләренең грамматик яки стилистик парадигмаларына (төрләнешләренә) керепбетәләр.
Җөмләнең татар теленә хас һәм конкрет җөмләләр төзергә нигез булырлык модельләре, югарыда әйтелгәнчә, тел белүче хәтеренә тел өйрәнгәндә үк автоматик рәвештә сеңеп кала. Шул модельләргә (калыпларга) кирәкле сүзләрне тезеп, сөйләүче конкрет җөмләләр төзи, тиешле эчтәлекне хәбәр итә.
Грамматик (синтаксик) кисәкләр ике яктан – эчтәлек (семантика) һәм форма (структура) ягыннан характерланалар. Мәсәлән, ия дигәч, без һәрчак аның семантик яктан субъект белдерүен, ә структур яктан баш килештәге исем яки исемләшкән башка сүз белән бирелүен күз алдында тотабыз. Хәбәр исә семантик яктан предикатны белдерә, ягъни субъект турында яңалыкны хәбәр итә яисә шуны хәбәр итүдә төп рольне уйный, структур яктан аның хәбәрлек һәм модальлек белдерүче формалары бик күптөрле була. [Закиев, 2017:229]
Структур-семантик модельләрне өйрәнгәндә бу ике як аерым күрсәтелсә, грамматик модельләрдә структура (мәгънә) ягы да, семантика (эчтәлек) ягы да, эчтәлек һәм форма берлеге итеп, бергә алына.
Заключение
Җөмлә – сөйләмнең төп берәмлеге, ә сөйләм төзелешен тел белеменең синтаксис фәне өйрәнә. Кеше хәтерендә җөмлә модельләре белән беррәттән сүзләр, сүзләрне үзара бәйләүче чаралар исендә кала. Җөмлә модельләре төрлә телләрдә төрлечә булырга мөмкин. Татар телендә җөмлә модельләре төмлә калыплары дип тә йөртелә.
Сөйләшергә, яки фикер әйтергә кирәк булганда, кеше мәгънәгә (семантикага) карап, кирәкле сүзләрне, аларны үзара бәйләүче чараларны автоматик искә төшерә һәм аларны, шул телгә хас җөмлә модельләренә салып, конкрет җөмлә төзи, аны кирәкле модальлек (чынбарлыкка мөнәсәбәт) белән сугарып тыңлаучыга әйтә. Сөйләүченең хәтерендә кала торган җөмлә модельләре (калыплары) ничә төрле, алар ниндиләр дигән сорауга синтаксистлар бик күптәннән җавап брергә тырышканнар. Шул процесста җөмлә модельләрен билгеләүнең берничә юлы, алымы барлыкка килгән. [Закиев, 2017: 228]
Төрле телләр синтаксисында иң күп кулланылган алым – җөмләләрнең модельләрен логик-грамматик юл белән билгеләргә тырышу. Грамматика фәне шактый үскән телләрдә иң элек җыйнак җөмлә модельләрен билгеләргә, шуннан соң ул модельләрнең үзгәрешен (парадигмасын) һәм җәенкеләнү юлларын өйрәнергә кирәк дигән нәтиҗәгә килгәннәр. Хәзер дә җыйнак җөмлә калыпларын грамматик (күбрәк синтаксик) планда танып белергә кирәк дигән фикер күп галимнәр тарафыннан алга сөрелә.
Инглиз теле һәм күп кенә рус теле синтаксистлары, җөмлә модельләрен билгеләгәндә, синтаксиста кабул ителгән категорияләргә (ия, хәбәр, тәмамлык, хәл, аергыч кебек кисәкләргә) игътибар итмәстән, турыдан-туры аларның формалары һәм эчтәлекләре белән эш итүне алга сөрәләр. Шушы юлда алар җөмлә модельләрен билгеләүдә структур-семантик алым барлыкка китерделәр.
Җөмләләрнең элекке синтаксис дәреслекләрендә аерым күрсәтелә торган төрләре (раслау һәм инкяр җөмләләр, хикәя, сорау, боеру, тойгылы җөмләләр, тулы һәм ким җөмләләр) гади җөмлә модельләренең грамматик яки стилистик парадигмаларына кереп бетәләр.
Урта мәктәптә синтаксисны өйрәнү башлангыч сыйныфлардан башлана. Укучылар җөмлә, җөмләнең баш һәм иярчән кисәкләре белән танышалар; гади һәм кушма җөмлә, җөмләнең тиңдәш кисәкләре һәм туры сөйләм турында бераз мәгълүмат алалар.
Укучылар хәтерендә калган сүзләр, аларны бәйләүче чаралар ,җөмлә модельләре икенче телдә аралашу өчен мөһим. Үз фикерләрен тыңлаучыга җиткерү өчен укучылар кирәкле сүзләрне, аларны бә йләүче чараларны автоматик рәвештә искә төшереп, өйрәнелгән җөмлә калыпларына салырга тиеш. Шуңа күрә рустелле укучыларны җөмләнең функциональ актив грамматик һәм структур семантик калыплары белән гамәли таныштыру, аларның мәгънәләрен, төзелешен аңлатып бирү һәм сөйләмдә кулланырга күнектерү иң мөһим методик мәсьәләләрнең берсе.
Методикада синтаксик юл белән икенче телгә өйрәтүне “модельләр”,”сөйләм үрнәкләре” аша өйрәтү дип атыйлар. Аларның түбәндәге төркемчәләрен билгелиләр: 1)лексик модельләр, 2)грамматик модельләр, 3)структур модельләр. Грамматик модельләр балаларның грамматик белемнәрен тирәнәйтү максатыннан кулланыла. Аларның 14 төркемчәсе бар. Алар арасында сөйләмдә иң еш кулланыла торган модель булып хәбәре төрләнешле фигыль белән белдерелгән ике составлы җөмлә калыбы санала. [Максимов, 2015: 245]
Күпсанлы диалоглар уку,биремнәр, күнегүләр системасын башкару дәверендә укучылар бу калыпларны хәтерләрендә калдыралар һәм аралашуда кулланырга күнегәләр. Ләкин укытучы бу калыплар белән генә чикләнмичә, тагын башка функциональ актив грамматик модель белән таныштыра ала.Төрле модаль мәгънәләрне белдерүче бу җөмлә калыпларын үзләштерү укучыларга үз мөмкинлекләре, теләкләре турында хәбәр итәргә ярдәм итә. Тәҗрибә күрсәткәнчә, татар телен өйрәнүчеләр бу модельләрне белүгә мохтаҗ.
Рустелле укучыларга, гомумән, татар телен икенче тел буларак өйрәнүчеләргә ирекле аралаша алырлык белем бирү һәм күнекмәләр булдыру мәсьәләсе күнегүләр системасы белән бәйле. Дәресләрдә монологик һәм диалогик сөйләмгә өйрәтү өчен биремнәр, төрле кызыклы ситуатив күнегүләрне методик яктан дөрес куллану татар теленең җөмлә калыпларын ныклы үзләштерүгә һәм сөйләмдә куллануга китерә ала.
Тема: | «Изучение синтаксиса татарского языка в средней общеобразовательной школе на основе структурно-семантических моделей» | |
Раздел: | Литература и лингвистика | |
Тип: | ВКР | |
Страниц: | 52 | |
Цена: | 1900 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Дипломная работа:
69 страниц(ы)
Введение 3
1.1. Понятие литературной ономастики 5
1.2. Изучение имен собственных в художественной литературе 131.3. «Говорящие» имена, их функции и роль в стилистическом образе произведения 20РазвернутьСвернуть
Выводы по первой главе 25
2.1. «Говорящие» имена в немецкой литературе 26
2.2. «Говорящие» имена в английской литературе 38
Выводы по второй главе 46
1.3. Особенности изучения художественной литературы на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе 47
3.2. Возможности использования «говорящих» имен на уроках иностранного языка 52
Выводы по третьей главе 60
Заключение 61
Список использованной литературы 65
Список использованных словарей 69
Список интернет-источников 69
-
Дипломная работа:
68 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Теоретическая характеристика фразеологической картины мира и фразеологизмов с компонентом-зоонимом.1.1. Определение фразеологической единицы 6РазвернутьСвернуть
1.2. Классификация фразеологизмов 15
Выводы по главе 1 20
Глава II. Фразеологизмы, сравнивающие человека с животным
Выводы по главе 2 35
ГЛАВА III. Изучение фразеологии с анималистическими компонентами - на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе
3.1. Основные принципы изучения фразеологизмов с компонентами - зоонимами на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе 37
3.2. Методические рекомендации по изучению фразеологии с компонентами- зоонимами на уроках иностранного языка (на примере немецкого и английского языка) 42
3.3. Экспериментальное обучение фразеологизмам на уроках немецкого языка 50
Выводы по главе 3 52
Заключение 54
Список использованной литературы 58
Приложение 63
-
Дипломная работа:
Формирование лингвострановедческой компетенции учащихся на уроках иностранного языка
71 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ…3
ГЛАВА1.АНАЛИЗ НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ПО ПРОБЛЕМЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1 Понятие «Лингвострановедческий аспект» в методической литературе….71.2 Лингвострановедение как один из основных компонентов содержания обучения иностранному языку….11РазвернутьСвернуть
1.3 Лингвострановедческий аспект как стимул к изучению иностранного языка…. 15
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1….20
ГЛАВА2.ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
2.1 Интегрирование лингвострановедческого аспекта в содержание курса иностранного языка в средней общеобразовательной организации….21
2.2 Базовые знания как основа лингвострановедческой компетенции …25
2.3Методические приемы формирования лингвострановедческой компетенции на уроках иностранного языка ….….29
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2….34
ГЛАВА 3. ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ
3.1 Опыт формирования лингвострановедческой компетенции в средней общеобразовательной школе….35
3.2 Анализ учебно-методического комплекта на предмет содержания в них лингвострановедческого материала ….38
3.3 Реализация лингвострановедческого компонента в обучении иностранному языку….…43
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3….52
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…53
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…55
ПРИЛОЖЕНИЕ
-
Дипломная работа:
99 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава I. ИЗУЧЕНИЕ ЭТНИЧЕСКИХ СТЕРЕОТИПОВ И ТАБУИРОВАННЫХ ТЕМ, КАК ЯВЛЕНИЙ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ 81.1. История исследования проблемы этностереотипов 8РазвернутьСвернуть
1.2. Сущность и специфика понятия «табу». Эвфемизм как субститут понятия 11
1.3. Влияние глобализации на проблемы этностереотипов и табуированных тем в межкультурной коммуникации 16
Выводы по первой главе 19
Глава II. АНАЛИЗ ЭТНИЧЕСКИХ И СТИЛИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ КОММУНИКАЦИИ В НЕМЕЦКОЙ И РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ 21
2.1. Анализ табуирования и этностереотипов на примере немецкого и русского материалов 21
2.2. Анализ эвфемизмов как средства смягчения или обхода табуированных слов 28
2.2.1. Примеры эвфемизмов в общественной и политической сфере . 29
2.2.2. Эвфемизация в языке современных СМИ 34
2.2.3. Оформление эвфемизмов на разных уровнях языка в СМИ 36
Выводы по второй главе 44
ГЛАВА III. УЧЕТ ТАБУИРОВАННОЙ ЛЕКСИКИ И ЭТНОСТЕРЕОТИПОВ НА УРОКАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ЭТНОСТЕРЕОТИПОВ В РАМКАХ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 46
3.1. Организация и проведение исследования 46
3.2. Методические рекомендации по использованию конкретных стереотипов в рамках обучения иностранному языку 56
Выводы по третьей главе 65
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 66
ИСТОЧНИКИ 69
ПРИЛОЖЕНИЕ 74
-
ВКР:
Исследование английских фразовых глаголов со значением «работать» на уроках английского языка в сош
56 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. Теоретические аспекты исследования фразеологии 6
1.1 Фразеология как область лингвистики 6Развитие и изучение фразеологии 6РазвернутьСвернуть
1.2 Параметры фразеологичности 10
Особенности семантики фразеологизмов 10
1.3 Особенности фразеологизмов в различных языках 12
Фразеология в английском языке 12
1.4 Методы изучения фразеологических единиц 15
1.5 Происхождение фразеологических единиц современного английского языка 18
Фразеология в современной лингвистике 18
Выводы по Главе 1 23
Глава 2. Фразовые глаголы со значением «работать» 24
2.1 Классификация фразовых глаголов в английском языке 24
2.2 Особенности фразовых глаголов в современном английском языке 27
Методы их изучения на уроках в школе 27
2.3 Фразовые глаголы со значением «работать» 31
Выводы по главе 2 39
Глава 3. Введение фразовых глаголов на уроках английского языка в 10-11
классах 41
3.1 Учебно-методический комплект на уроках английского языка 41
в 10- 11 классах 41
3.2 Анализ учебного модуля из учебника «Spotlight» для 10 класса 43
3.3 Исследование фразовых глаголов со значением работать на уроке английского языка в СОШ 46
Выводы по главе 3 51
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
Список литературы 55
-
Дипломная работа:
59 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Теоретические аспекты изучения феномена вторичных наименований топонимических объектов 71.1. Топонимика как раздел ономастики. Понятие и роль топонима в языке, классификации топонимов 7РазвернутьСвернуть
1.2. Понятие первичной и вторичной номинации 12
1.3. Вторичные номинации топонимов, способы их создания и функционирование в языке 17
Выводы по первой главе 24
Глава II. Практические аспекты изучения феномена вторичных номинаций топонимических объектов 26
2.1. Семантический анализ вторичных номинаций топонимических объектов (на материале немецкого языка) 26
2.2. Семантический анализ вторичных номинаций топонимических объектов (на материале английского языка) 34
2.3. Методические рекомендации по изучению вторичных именований топонимов в средней общеобразовательной школе 41
Выводы по второй главе 48
Заключение 49
Список использованной литературы 52
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ
Следующая работа
Изучение языка произведений умми камал в школе




-
Дипломная работа:
90 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА 1. ХАРАКТЕРИСТИКА РАЙОНА ИССЛЕДОВАНИЯ 6
1.1. Климат Хайбуллинского района 7
1.2. Рельеф Хайбуллинского района 81.3. Почвенный покров Хайбуллинского района 9РазвернутьСвернуть
1.4. Растительность Хайбуллинского района . 11
1.5. Характеристика ООО «Башкирская медь» 13
1.6. Общая характеристика горнодобывающей промышленности 15
1.7. Экологическое состояние окружающей среды района 17
1.8. Высшая растительность на исследуемой территории 19
ГЛАВА 2. МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 22
2.1. Объект исследования 22
2.2. Методика отбора проб и посев культур 25
2.3. Методика просмотра 26
2.4. Методика выделения 27
2.5. Качественный и количественный анализ 28
ГЛАВА 3. АЛЬГО - ЦИАНОБАКТЕРИАЛЬНАЯ ФЛОРА ИССЛЕДУЕМОЙ
ТЕРРИТОРИИ 31
ВЫВОДЫ 85
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 86
-
Дипломная работа:
Оптимальный нагрев пластины с учетом ограничений на термонапряжения
40 страниц(ы)
Введение….3
Глава I. Оптимальное управление внешним нагревом с учетом фазовых ограниче-ний….….7
§1.Моделирование процессов одномерного нагрева с учетом фазовых ограниче-ний. Постановка задачи….7§2. Применение метода интегральных преобразований. Эквивалентная задача оп-тимального быстродействия…12РазвернутьСвернуть
2. Реализация алгоритма 13
2.1. Описание программы 13
2.2. Результаты вычислительных экспериментов 13
2.3. Программа на языке Паскаль 14
Литература 34
Приложение 35
-
Дипломная работа:
Особенности развития выносливости у спортсменов-легкоатлетов
101 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ.3
ГЛАВА I. ОБЗОР ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКОВ….5
1.1. Выносливость и основы методики ее воспитания….5
1.2. Средства воспитания развития выносливости….121.3. Методы воспитания специфических типов выносливости….17РазвернутьСвернуть
1.4. Методы развития и способы измерения выносливости….23
1.5. Особенности воспитания выносливости в циклических упражнениях различной интенсивности….27
1.6. Этап начальной подготовки бегунов на средние и длинные дистанции….30
ГЛАВА II. МЕТОДЫ И ОРГАНИЗАЦИИ ИССЛЕДОВАНИЯ….39
2.1. Методы исследования.39
2.2. Организация исследования.43
ГЛАВА III. РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ И ИХ ОБСУЖДЕНИЯ.65
3.1. Результаты исследования…65
3.2. Обсуждение результатов исследования….….71
Выводы ….82
Список использованных источников….….84
Приложения….89
-
Дипломная работа:
Изучение особенностей выделения татарских народных говоров зауралья и их наименований
65 страниц(ы)
Кереш.4
Төп өлеш
Беренче бүлек.
Урта Урал татар хаклык сөйләшләрен билгеләү һәм
аларга атама бирү үзенчәлекләре.81.1. Нагайбәк сөйләше.РазвернутьСвернуть
1.2. Сафакүл сөйләше.
1.3. Эчкен сөйләше.
Икенче бүлек.
Җирле диалект шартларында туган тел укыту методикасы
2.1. Татар халык сөйләшләре шартларында урта мәктәптә
татар теле укыту методикасы.63
2.2. Җирле сөйләш үзенчәлекләрен исәпкә алып урта
мәктәптә татар теле укыту өчен күнегү үрнәкләре.66
Йомгак.72
Фйдаланылган әдәбият исемлеге.74
-
Курсовая работа:
17 страниц(ы)
1. Описание программы Starcalc…
2. Краткое описание телескопа системы Максютова….
3. Заключение….
4. Литература….
-
Доклад:
16 страниц(ы)
1) Финансовая политика и социальная сфера, взаимодействие, задачи и требования их ведения.
2) Возникновение необходимости финансов.3) Характеристики современной финансовой политики.РазвернутьСвернуть
4) Часть финансовой политики: бюджетная политика. Ее задачи.
5) Часть финансовой политики: налоговая политика. Ее задачи.
6) Примеры.
7) Список использованных источников и литературы.
-
Дипломная работа:
Молодежная русскоязычная поэзия башкортостана: лингводидактические особенности
73 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ЛИНГВОПОЭТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 6
1.1. Современная русская поэзия: тенденции и особенности 61.2. Художественно-стилевые особенности современной русской поэзии 8РазвернутьСвернуть
1.3. Современный этап развития уфимской русскоязычной литературы 12
1.4. Понятие и принципы лингвистического анализа текста 14
1.5. Окказиональность современного поэтического текста 17
1.6. Словотворчество современных уфимских авторов 20
Выводы по первой главе 28
ГЛАВА II. ЛИНГВОПОЭТИКА МОЛОДЕЖНОЙ РУССКОЯЗЫЧНОЙ ПОЭЗИИ РБ 30
2.1. Светлана Хвостенко: стилизация и способы её воплощения 30
2.2. Анатолий Яковлев: философское словотворчество 36
2.3. Марсель Саитов: рифма как основа 42
2.4. Михаил Кривошеев: образность и метафоричность поэтического слова 46
2.5. Возможности применения поэтических текстов уфимской литературы на уроках русского языка в школе 50
Выводы по второй главе 58
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 60
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 62
ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ 64
СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ 66
ИСТОЧНИКИ МАТЕРИАЛА 67
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 69
-
Дипломная работа:
Методика обучения игре на баяне в дши
83 страниц(ы)
Введение….….3
ГЛАВА 1. ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ И РАЗВИТИЯ БАЯНА И БАЯННОГО ИСКУССТВА…8
1.1 История возникновения баяна…81.2. Изготовители гармоник….….15РазвернутьСвернуть
1.3. Первые исполнители….…20
ГЛАВА II. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ОБУЧЕНИЮ ИГРЕ НА БАЯНЕ НА ОСНОВЕ МЕТОДИКЕ Н.ЯКИМЕЦ В ДЕТСКОЙ ШКОЛЕ ИСКУССТВ….36
2.1. Методические пособия Н.Якимец…36
2.2 Анализ подходов к формированию посадки в методической литературе….41
2.3. Опытно-экспериментальная работа ….59
Заключение….79
Список литературы…80
Приложение…81
-
Курсовая работа:
Исследование сложной электрической цепи постоянного тока методом узловых потенциалов
12 страниц(ы)
ИССЛЕДОВАНИЕ СЛОЖНОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЦЕПИ ПОСТОЯННОГО ТОКА МЕТОДОМ УЗЛОВЫХ ПОТЕНЦИАЛОВ. 1
1. РАСЧЕТ УЗЛОВЫХ ПОТЕНЦИАЛОВ. 12. ПРОВЕРКА ЗАКОНОВ КИРХГОФА. 2РазвернутьСвернуть
3. ПРОВЕРКА БАЛАНСА МОЩНОСТЕЙ В СХЕМЕ 3
4. МЕТОД ЭКВИВАЛЕНТНОГО ГЕНЕРАТОРА. 3
5. ПОСТРОЕНИЕ ПОТЕНЦИАЛЬНОЙ ДИАГРАММЫ ПО КОНТУРУ. 4
ИССЛЕДОВАНИЕ СЛОЖНОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЦЕПИ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА МЕТОДОМ КОНТУРНЫХ ТОКОВ. 5
1. РАСЧЕТ ТОКОВ И НАПРЯЖЕНИЙ В СХЕМЕ, МЕТОДОМ КОНТУРНЫХ ТОКОВ. 6
2. ПРОВЕРКА БАЛАНСА МОЩНОСТЕЙ. 6
3. ПОСТРОЕНИЕ ВЕКТОРНОЙ ДИАГРАММЫ И ПРОВЕРКА 2ГО ЗАКОНА КИРХГОФА. 7
-
Дипломная работа:
Экономический кризис России и пути выхода из него
73 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….3
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ЦИКЛИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ ЭКОНОМИКИ….7
1.1 Понятие экономического кризиса. Его причины и показатели…71.2 Роль государства в процессе всемирного экономического кризиса….23РазвернутьСвернуть
1.3 Мировой финансовый кризис 2008 года….23
1.4 Особенности финансового кризиса 2008г. и антикризисные меры
в России….28
Выводы по первой главе….38
2. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ И РАЗРАБОТКА УРОКОВ НА ТЕМУ: «КРИЗИС В РОССИЙСКОЙ ЭКОНОМИКЕ И ПУТИ ВЫХОДА ИЗ НЕГО» в курсе изучения экономики для не экономических дисциплин в СПО…40
2.1 Методические рекомендации преподавания экономических дисциплин.40
2.2 Урок на тему «Кризис в российской экономике и пути выхода из него».51
Выводы по второй главе…. 58
ЗАКЛЮЧЕНИЕ… 59
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ….62