СтудСфера.Ру - помогаем студентам в учёбе

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Анализ лексических средств актуализации концепта «pride/гордость» в английском и русском языках (как тема занятия на уроке английского языка) - ВКР №43832

«Анализ лексических средств актуализации концепта «pride/гордость» в английском и русском языках (как тема занятия на уроке английского языка)» - ВКР

  • 53 страниц(ы)

Содержание

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Список литературы

фото автора

Автор: navip

Содержание

Введение 4

Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ КОНЦЕПТА «РRIDE\ГОРДОСТЬ» В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ СОЗНАНИИ 8

1.1 Основы исследования концептов как актуальное направление лингвистики. Понятие концепта 8

1.2 Основные подходы к изучению концепта 14

1.3 Когнитивный и лингвокультурологический подходы к изучению концептов 16

1.4 Методика исследования концепта 21

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 28

Глава 2 СРЕДСТВА ВЕРБАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПТА «pride\ropgocmb» В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ 30

1.1.1 Языковые средства передачи концепта «pride\гopдocть» 30

2.2 Современные методы использования концепта «гордость » в русском и английском языках 35

2.2.1 Вербализация концептов «гордость» во фразеологической системе английского и русского языков 35

2.3 КОНЦЕПТ «PRIDE/ГОРДОСТЬ» НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА, КАК ТЕМА ЗАНЯТИЯ ПО ВВЕДЕНИЮ ЛЕКСИКИ 37

Выводы по второй главе 43

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 45

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 47

ПРИЛОЖЕНИЕ 51


Введение

Настоящее исследование посвящено изучению лексико-семантического поля концепта «pride\гордость», представляющего микросистему лексико-семантического поля «эмоции» в английском языке. Выбор данного концепта в качестве объекта исследования продиктован, в первую очередь тем, что, семантическое поле эмоций занимает существенное место в лексико-семантической системе любого языка.

Эмоциональная лексика и лексика, обозначающая эмоции, как являлись и продолжают являться предметом особого внимания ученых, изучающих проблемы системной лингвистики, а также исследователей, занимающихся вопросами когнитивной лингвистики и психолингвистики. К их числу относятся, например, (К. Бюлер, Э. Сепир, Г. Гийом, В.К. фон Гумбольдт, Ю.Д. Апресян, Р.С. Бервик, А.Вержбицкая, В.Г. Гак, Ф. Голдман-Айсман, А.О. Жолковский, Л.Н. Иорданская, И.В. Ковтунова, А.И. Смирницкий, Д.Н. Шмелев, М.А. Ягубова и другие. Осознание того, что «язык имеет сердце», а также, что «сердце имеет язык» (Guenthner,2008: 24) приводит к созданию новых работ, в которых изучается взаимодействие языка и эмоций. Эмоции это сложный продукт духовной и познавательной деятельности человека. Для лингвистического исследования они - «идеальный денотат» (Фабианова, 2002: 52), и потому изучение способов их отражения в языке и отражения принятых в данном языковом сообществе представлений о положительности и отрицательности эмоций приобретает особую значимость и актуальность с точки зрения дальнейшей разработки лингвистических методов изучения взаимодействия психологических и когнитивных аспектов значения слова и их проявления в тексте. В лингвистике уже давно не вызывает споров тот факт, что язык - общественное явление, тесно связанное с историей и культурой его носителей. На современном этапе развития лексикографии и переводоведения в связи с развитием межкультурной коммуникации, культурологический аспект исследования языка приобретает особенное значение. Являясь важным средством коммуникации, язык наиболее полно отражает культуру своего народа. Каждый язык по-своему членит мир и имеет свой способ его концептуализации. У каждого народа, каждой нации есть свои собственные представления об окружающем мире, о людях, о представителях другой культуры. В этой связи, понимание границ отдельных глобальных общечеловеческих понятий в той или иной отдельно взятой культуре приобретает особенную значимость.

Новизна исследования также обусловлена потребностью расширения знаний о структуре лексической системы английского языка и, в частности, ее отдельного фрагмента - единиц, обозначающих состояние гордости: эмоции, чувства, испытываемые человеком в данном состоянии и способы их проявления, закономерностей их речевого функционирования и системной организации.

Таким образом,актуальность обусловлена важностью выявления когнитивных структур, лежащих в основе речемыслительный деятельности человека, посредством изучения их лингвистической репрезентации. Анализ языковых явлений с точки зрения когнитивного подхода помогает приблизиться к пониманию мировидения.

Целью настоящего исследования является определение структуры и содержания концепта «pride/гордость» в английской и русской лексических системах, моделирования базовых концептуальных признаков,

аккумулирующих знаний о характере отношений ,заключенной в определенной лексической единице и присутствующих в сознании человека. В цель работы входит также исследование специфики основных лексических репрезентаций указанных концептуальных признаков и выявления соотносимых с ними концептофер.

Достижение цели связано с решением следующих конкретных задач исследовании:

• произвести отбор исследуемой лексики по лексикографическим справочным источникам;

• охарактеризовать структурно-семантические особенности семантического поля «pride» в английском и русских зыках;

• разработать модель анализа концепта «pride» на основе систематизации различных подходов к концептуальному анализу и уточнения аппарата исходных понятий;

• исследовать структуру концепта «pride» в английском и русском языках, выделить основные концептуальные признаки, составляющие его общее содержание;

• раскрыть когнитивные особенности лексической репрезентации данных концептуальных признаков: выявить ее основные типы; провести лексико-семантическую классификацию

Решение проблемы первых двух задач будет осуществлено на основании исследования уже имеющихся теоретических работ, посвященных семантике. Что касается решения третьей, четвертой и пятой задач, то будет раскрыто в исследовательской главе настоящей работы. Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка изученной в целях исследования литературы и приложения.

I глава настоящей выпускной квалификационной работы посвящена рассмотрению и выявлению сущности лексико-семантического поля. За основу теоретического исследования были взяты работы Н.Д. Арутюнова, С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, С.Х. Ляпин, Г.Г. Слышкин, Ю.С. Степанов, Л.Вайсгербера, Ф.П.Филина, А.А.Уфимцевой, Ю.Д.Апресяна, А.Вержбицкой и др. Вторая глава носит исследовательский характер. И на основе примеров, взятых из словарных статей проводится анализ. При проведении анализа материала используется ряд методов лингвистической интерпретации языковых единиц таких как: методы выборки, компонентного анализа, идеографического анализа, семантического анализа, классификации, описания полученных материалов.

Теоретическая значимость настоящего исследования заключается в том, что его результаты вносят вклад в обогащение запаса теоретических знаний об английской и русской лексике.

Практическая значимость данной работы заключается в том, что результаты этого исследования можно будет использовать в курсе лекций по дисциплине «Лексикология английского и русского языков», а также «Межкультурная коммуникация» и соответствующей темы.

Материалом для проведения исследования послужили различные толковые словари английского и русского языков.


Выдержка из текста работы

Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ КОНЦЕПТА «PRIDE\ГОРДОCTЬ» В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ СОЗНАНИИ

1.1 Основы исследования концептов как актуальное направление лингвистики. Понятие концепта

Главной и характерной особенностью современной лингвистики является исследование языка в тесной связи с человеком, его сознанием, познанием окружающей действительности и его практической деятельностью. Именно поэтому на первый план выдвигается изучение языка с учетом языковой личности. Человек не просто воспринимает и познает мир, он живет в нем, в результате чего в его языке находит свое отражение не только объективная реальность, но и сам человек как познающий жизнь субъект. В настоящее время изучение концептов в языке является одним из самых перспективных направлений в лингвистике. Введение термина «концепт» в категориальный аппарат лингвистической науки было обусловлено сменой научной парадигмы гуманитарного знания на антропоцентрическую, возвратившую человеку статус «меры всех вещей» и вернувшую его в центр мироздания [3, с. 64].

Понятие «концепты» - это идеально-подобранные сущности, которые формируются в сознании человека из непосредственного чувственного опыта (чувственные органы); из непосредственных операций человека с предметами (предметная деятельность); из взаимодействия при помощи мыслительной деятельности с другими уже сформированными концептами; из языкового общения. [37]. Термин «концепт» не имеет однозначного толкования в науке о языке на современном этапе ее развития: разработано большое количество определений концепта и методов концептуального анализа. Как правило, исследователи кладут в основу дефиниции концепта его определенные стороны, представляющиеся наиболее значительными в рамках науки, в области которой проводятся исследования. Представители когнитивной лингвистики, такие как (А.П. Бабушкин, Е.С. Кубрякова, З.Д. Попова, И.А. Стернин и др.) делают акцент, прежде всего, на ментальной сущности концепта, на его принадлежности сфере сознания личности. При лингвокультурном подходе основным при определении концепта является факт этнокультурной обусловленности, это можно наблюдать в работах Н.Д. Арутюнова, С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, С.Х. Ляпин, Г.Г. Слышкин, Ю.С. Степанов и др. Данные подходы к пониманию концепта (лингвокогнитивный, лингвокультурный, психолингвистический, историкокультурологический) не являются взаимоисключающими, так как они представляют только одно явление, но с разных сторон. Односторонний подход к обьяснению концепта не дает полного представления о его возникновении. Новейшие исследования соотношения языка и мышления позволяют рассматривать концепты не только в философском, но и в лингвистическом, культурологическом и других аспектах, предлагается большое количество их интерпретаций, классификаций и методов исследования. Современные исследователи понятия «концепт» дают ему разные определения. Е.С. Кубрякова считает, что концепты - это единицы сознания и информационной структуры, отражающей человеческий опыт. Она называет концептом также «оперативную единицу памяти, всей картины мира, квант знания». [14, с. 90].

По А.П.Бабушкину, концепт «считается ментальной репрезентацией, которая определяет, как вещи связаны между собой и как они категоризуются» [1, с. 316].

А В.В.Колесов считает, что концепт есть «чистый смысл, не обретший языковой формы; это первосмысл, первообраз, архетип, константа и т.д.» [9, с. 53].

Особое и большое внимание исследованию концепта уделяет Н.Н. Болдырев. Он считает, что в результате познавательной деятельности у человека формируются понятия, которые затем объединяются в систему знаний о мире. Эта система состоит из концептов разноуровневой сложности и абстракции. Разнообразие форм познания определяет разные способы формирования концептов в сознании человека. Ученый выделяет следующие способы образования концепта: на основе чувственного опыта, предметно-практической деятельности человека, на основе мыслительной деятельности, вербального и невербального общения. [4, с. 23] Некоторые ученые считают, что концепт является основной единицей ментальности, подчеркивая, что концепт есть чистый смысл, первосмысл, первообраз, константа, археотип, что концепт воплощается в слове через его содержательные формы: образ, понятие, символ [9, с. 56]. Исследователи другие обьясняют, что концепт - это единица коллективного сознания, имеющая языковое выражение и отмеченная этнокультурной спецификой. Именно вербальное общение и этнокультурная маскированность отличают ее от понятия, представления и значения [5, с. 21]. Подобная трактовка с некоторыми дополнениями представлена в работах некоторых других авторов, например, «Единицы лингво-культурологии - культурные концепты» [8, с. 40]; «Концепты - основные ячейки культуры в ментальном мире человека, существующие в виде понятий, знаний, ассоциаций, переживаний в сознании человека» [19, с. 41]; «Концепты связаны с конкретными ситуациями в памяти людей, и эти ситуации подводятся под сценарий, именуемый соответствующим концептом, например, «милосердие» - предоставление возможности избежать неприятности, пожертвование, помощь и т.д.» [30, с. 29]. Концепт вербализуется (предметнообразный код, УПК, по Н.И. Жинкину) и становится частью семантического пространства языка, получая для своего выражения систему языковых знаков. Язык может представить всю информацию, полученную человеком, и накопленный опыт социума. В этом заключается одна из функций языка. Концепты составляют очень разнообразные сферы, в совокупности они создают концептосферы национального языка. При этом он утверждал, что изучать сферу концептов (или, иначе, концептосферу) национального языка необходимо в теснейшей связи с культурой народа. Он писал: «Концептосфера национального языка тем богаче, чем богаче вся культура нации - ее литература, фольклор, наука, изобразительное искусство (оно также имеет непосредственное отношение к языку и, следовательно, к национальной концептосфере), она соотносима со всем историческим опытом нации» [24, с. 42].

С.А. Кошарная также считает, что концептосфера - это различные типы объединения концептов ( от двойных оппозиций до концептуальных рядов и множеств), формирующие концептуальные поля. Объединение полей и составляет концептосферу [11, с. 54].


Заключение

В своей работе мы рассмотрели понятие концепта, таких авторов, как А.П.Бабушкин, В.В.Колесов, С.А. Кошарная, З.Д.Попова и многих других.

Произвели обзор литературы, сделав вывод, что существует множество подходов к осмыслению языковой картины мира, но самыми широко известными являются: лингвокультурный и лингвокогнитивный, представителями которых являются А.П.Бабушкин, Е.С.Кубрякова и мн.др.

В нашем исследовании мы придерживались лингвокогнитивного подхода, рассмотрев такие понятия как представление, схема,понятие, фрейм, сценарий, гештальт; также подробно изучив понятие концепта с точки зрения когнитивной лингвистики и лингвокульторолигии, мы полагаем, что эти подходы не слишком противоречат друг другу, потому как в конечном счете они в своей основной цели: познание сути языкового сознания и понимание глубинных основ различий между культурами.

В второй главе мы рассмотрели этимологические происхождение концепта «pride\ropgocTb» в английском и русском языках. Отсюда мы выявили, что слово гордость своем обозначении чувств, состояний человека многозначно.

Рассмотрели синонимический смысловой ряд концепта «гордость».

Во ходе дальнейшего проведения нами исследования, был обнаружен ряд английских фразеологических единиц, репрезентирующих концепт PRIDE.

В параграфе 2.3 представили фрагмент урока английского языка, на тему: КОНЦЕПТ «PRIDE/ГОРДОСТЬ» НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА, КАК ТЕМА ЗАНЯТИЯ ПО ВВЕДЕНИЮ ЛЕКСИКИ.

В результате работы можно сказать, что цель исследования достигнута; поставленные задачи решены.


Список литературы

1. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 1 Лексическая семантика /Ю.Д. Апресян.- М.: Школа «Языки русской культуры культуры», 1995. - 470с.

2. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. [Текст] /Н.Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1988. - 341с.

3. Аскольдов С.А. Концепт и словом 1928/ Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под ред. проф. В.П. Нерозранка. М.: Academia, 1997. 320 с.

4. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов/ пер. с анг. А.Д. Шмелева. М: Языки славянской культуры, 2001. 288 с.

5. Бежонова Е.А., Мальцева И.В. Российская и зарубежная филология / Е.А. Бежонова, И.В. Мальцева //Вестник Пермского университета. - Пермь, 2009. - 30 с.

+ еще 38 источников


Тема: «Анализ лексических средств актуализации концепта «pride/гордость» в английском и русском языках (как тема занятия на уроке английского языка)»
Раздел: Литература и лингвистика
Тип: ВКР
Страниц: 53
Цена: 2400 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Дипломная работа:

    Анимализмы в немецкой, английской и русской фразеологии и их использование на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе

    68 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Теоретическая характеристика фразеологической картины мира и фразеологизмов с компонентом-зоонимом.
    1.1. Определение фразеологической единицы 6
    1.2. Классификация фразеологизмов 15
    Выводы по главе 1 20
    Глава II. Фразеологизмы, сравнивающие человека с животным
    Выводы по главе 2 35
    ГЛАВА III. Изучение фразеологии с анималистическими компонентами - на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе
    3.1. Основные принципы изучения фразеологизмов с компонентами - зоонимами на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе 37
    3.2. Методические рекомендации по изучению фразеологии с компонентами- зоонимами на уроках иностранного языка (на примере немецкого и английского языка) 42
    3.3. Экспериментальное обучение фразеологизмам на уроках немецкого языка 50
    Выводы по главе 3 52
    Заключение 54
    Список использованной литературы 58
    Приложение 63
  • Дипломная работа:

    Категория пространства в немецкой и русской фразеологии и использование фразеологии на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе

    64 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ…3
    ГЛАВА 1. ФРАЗЕОЛОГИЯ И ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ
    1.1. Объем фразеологии как лингвистической дисциплины….5
    1.2. Фразеологизм как основная единица изучения фразеологии….6
    1.3. Понятие о категории пространства…8
    1.4 Категория пространства и ее отражение в национальной фразеологической картине мира….10
    1.5 Классификации фразеологических единиц….14
    Выводы к первой главе….28
    ГЛАВА 2. КАТЕГОРИЯ «ПРОСТРАНСТВО» В НЕМЕЦКОЙ ФРАЗЕОЛОГИ И В СОПОСТАВЛЕНИИ С РУССКИМ ЯЗЫКОМ
    2.1. Концептуальное описание фразеологизмов немецкого и русского языка с исходно локальным компонентом …30
    2.2. Субкатегория «далеко – близко», «вниз – вверх» в сопоставляемых фразеологических система….40
    Выводы ко второй главе ….47
    ГЛАВА 3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ НА УРОКАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА…48
    Выводы к третьей главе….54
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ…55
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….58
    ПРИЛОЖЕНИЕ….61
  • Дипломная работа:

    Переименование топонимов в немецком и английском языках и их изучение на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе

    65 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава 1. Характеристика топонимов как лингвистического явления 6
    1.1. Сущность топонимов. Классификация немецких и английских топонимов 6
    1.2. Образование топонимов 14
    1.3. Причины и мотивы переименования топонимов 19
    Выводы по первой главе 25
    Глава 2. Особенности переименования топонимов в немецком и английском языке 27
    2.1. Анализ переименования немецких топонимов 27
    2.2. Анализ переименования английских топонимов 33
    Выводы по второй главе 40
    Глава 3. Возможность использования анализа переименования топонимов в качестве материала для проектного метода 42
    3.1. Методические рекомендации по применению материала в процессе обучения иностранному языку 42
    3.2. Опыт проведения проектного метода в старших классах «Переименование топонимов Англии» 47
    Выводы по третьей главе 52
    Заключение 54
    Список использованной литературы 57
    Приложения 61
  • ВКР:

    Концепт «свой-чужой» в английском и русском лингвистическом сознании как тема для дискуссии на внеклассном мероприятии по АЯ

    86 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ КОНЦЕПТА «СВОЙ-ЧУЖОЙ» В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ СОЗНАНИИ 7
    1.1 Основы исследования концептов как актуальное направление лингвистики 7
    1.2 Понятие концепта и его структура 9
    1.3 Когнитивный и лингвокультурологический подходы к изучению концепта 15
    1.3.1 Лингвокульторологическое понимание структуры концепта 20
    1.3.2 Лингвистическое сознание в разных культурных парадигмах 25
    1.3.3 Методология исследования 31
    ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 40
    Глава 2 МЕТОДИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОНЦЕПТА «СВОЙ-ЧУЖОЙ» В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ 41
    2.1 . Эволюционные и этнические особенности концепта «свой-чужой» 41
    2.2 Этимологический анализ концепта «свой-чужой» 52
    2.2.1 Понятие паремии в современной лингвистике 55
    2.2.2 Сопоставительный анализ английских и русских паремий, вербализирующих ценностный компонент лингвокультурного концепта «свой- чужой» 57
    2.2.3 Использование концепта «свой чужой» на уроках в английского языка как тема для дискуссии на внеклассном мероприятии 69
    2.2.4 Методисческие рекомендации по использованию концепта на уроках английского языка 73
    ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 77
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 80
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 83
  • ВКР:

    Сопоставительный анализ лексико-семантического поля «болезненное состояние» в английском и русском языках

    112 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 4
    I О понятии «предикат состояния» 7
    1.1. Понятие «предикат» и различные подходы к его интерпретации 7
    1.2. Основания для классификации предикатов по их семантическим типам 12
    1.3. Обзор существующих классификаций предикатов по семантическим типам 16
    1.4. Состояния как отдельный семантический тип предикатов 20
    Выводы по главе I 24
    II Сопоставительные исследования лексико — семантических полей . . . 27
    2.1. Сопоставительный метод в языкознании 27
    2.2. Сопоставление лексико-семантических полей 34
    Выводы по главе II 47
    III Сопоставительный анализ предикатов болезненного состояния в английском и русском языках 49
    3.1. Определение семантического поля «болезненное состояние» 49
    3.2. Семантический анализ предикатов болезненного состояния 53
    3.2.1. Анализ денотативного значения 53
    3.2.2. Анализ коннотативного значения 56
    3.3. Компонентный анализ предикатов болезненного состояния 59
    3.3.1. Компонентный анализ процессуальных смыслов в языках сравнения 60
    3.3.2. Компонентный анализ субстантивных смыслов в языках сравнения. 63
    3.3.3. Компонентный анализ адъективных смыслов в языках сравнения. . . 64
    Выводы по главе III 66
    IV Применение лексико- семантического поля болезненного состояния в процессе обучения иностранному языку 68
    4.1 Сущность и особенности педагогического исследования 68
    4.2 . Педагогический эксперимент с применением конкретного языкового материала 79
    Выводы к главе IV 89
    Заключение 91
    Список использованной литературы 94
    Список лексикографической литературы 98
    Список научной литературы 99
    Приложение 1 104
    Приложение 2 106
    Приложение 3 107
    Приложение 4 108
    Приложение 5 109
    Приложение 6 110
  • Дипломная работа:

    Языковые механизмы создания комического эффекта в английских и русских паремиях как фактор развития лингвокультурной компетенции у школьников старших классов

    80 страниц(ы) 

    Введение….4
    Глава 1. Теоретические основы исследования проблемы….7
    Часть 1. Формы иносказательности….7
    1.1. Понятие «иносказательность». Проблематика определения понятия «паремия»….7
    1.1.1. Библиологическая трактовка иносказаний (притча в противопоставлении пословице и поговорке)….7
    1.1.2. Расширительное толкование термина «паремия»….9
    1.2. Понятия пословицы и поговорки: проблема разграничения…10
    Часть 2. Некоторые механизмы создания комического эффекта в английских и русских паремиях….15
    2.1. Формы, средства и приемы создания комического в литературе….15
    2.1.1.Проблематика классификации….16
    2.1.2.Широкое и узкое понимание термина «средства комического»…17
    2.1.3.Взаимосвязь средств и приемов комического….20
    Выводы по главе 1….23
    Глава2.Сопоставление английских и русских паремий….25
    2.1. Сравнение механизмов создания комического эффекта английских и русских паремий…25
    2.2.Паремии в лингвокультурном контексте….42
    2.2.1.Сопоставление британского и русского национального характера на основе паремиологического фонда английского и русского языков….45
    Выводы по главе 2….61
    Глава3. Роль паремий в учебно-воспитательном процессе по иностранному языку….63
    3.1. Разработка викториныдля школьников старших классов на тему «Englishproverbsandsayings»….….63
    Выводы по главе 3….71
    Заключение….73
    Список литературы…75

Не нашли, что искали?

Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ

Наши услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

Другие работы автора
  • Курсовая работа:

    Термин һәм терминология турында гомуми мәгълүмат

    27 страниц(ы) 

    КЕРЕШ….….3
    1.ТЕРМИН ҺӘМ ТЕРМИНОЛОГИЯ ТУРЫНДА ГОМУМИ МӘГЪЛҮМАТ
    1.1. Термин турында төшенчә….….5
    1.2. Татар тел терминологиясе….10
    2.ТАТАР ҺӘМ ТӨРЕК ТЕЛЕНДӘ МӘКТӘП ТЕЛ ТЕРМИНОЛОГИЯСЕ
    2.1. Татар һәм төрек теле бәйләнешләре….….….16
    2.2. Татар һәм төрек телендә мәктәп тел терминнарын чагыштырып өйрәнү….….….20
    ЙОМГАК….24
    ФАЙДАЛАНЫЛГАН ӘДӘБИЯТ ИСЕМЛЕГЕ….26
  • Дипломная работа:

    Неформальное образование как фактор повышения субъективного благополучия лиц пожилого возраста

    166 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПРОБЛЕМЫ СУБЪЕКТИВНОГО БЛАГОПОЛУЧИЯ У ЛИЦ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА 8
    1.1. Понятие и особенности пожилого возраста 8
    1.2. Понятие субъективного благополучия 15
    1.3. Факторы, оказывающие влияние на субъективное благополучие лиц пожилого возраста 22
    Выводы по первой главе 29
    Глава II. ЭМПИРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ НЕФОРМАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ КАК ФАКТОРА ПОВЫШЕНИЯ СУБЪЕКТИВНОГО БЛАГОПОЛУЧИЯ ЛИЦ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА 30
    2.1. Организация и методы исследования 30
    2.2. Анализ и интерпретация результатов исследования 35
    2.3. Программа комплексной психологической поддержки лиц пожилого возраста 47
    Выводы по второй главе 54
    Практические рекомендации 55
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 56
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 58
  • Дипломная работа:

    Математическое обеспечение курса «математика»

    195 страниц(ы) 

    Введение 6
    ГЛАВА 1. ФУНКЦИИ НЕСКОЛЬКИХ ПЕРЕМЕННЫХ 7
    §1. Функции двух переменных 7
    1.1 Основные понятия 7
    §2. Предел функции 8
    §3. Непрерывность функции двух переменных 10
    §4. Свойства функций, непрерывных в ограниченной замкнутой области 11
    §5. Производные и дифференциал функции нескольких переменных 12
    5.1. Частные производные первого порядка и их геометрическое истолкование 12
    5.2. Частные производные высших порядков 14
    5.3. Дифференцируемость и полный дифференциал функции 16
    5.4. Применение полного дифференциала к приближенным вычислениям 18
    5.5. Дифференциалы высших порядков 19
    5.6. Производная сложной функции. Полная производная 20
    5.7. Инвариантность формы полного дифференциала 22
    5.8. Дифференцирование неявной функции 23
    §6. Экстремум функции двух переменных 24
    6. 1. Основные понятия 24
    6.2. Необходимые и достаточные условия экстремума 25
    6.3. Наибольшее и наименьшее значения функции в замкнутой области 28
    ГЛАВА2. ДВОЙНЫЕ И ТРОЙНЫЕ ИНТЕГРАЛЫ 31
    §1 Двойной интеграл 31
    1.1. Основные понятия и определения 31
    1.2. Геометрический и физический смысл двойного интеграла 32
    1.3. Основные свойства двойного интеграла 34
    1.4. Вычисление двойного интеграла в декартовых координатах 36
    1.5. Вычисление двойного интеграла в полярных координатах 39
    1.6. Приложения двойного интеграла 42
    1.6.1. Объем тела 42
    1.6.2. Площадь плоской фигуры 42
    1.6.3. Масса плоской фигуры 43
    §2. Тройной интеграл 45
    2.1 .Основные понятия 45
    2.2. Вычисление тройного интеграла в декартовых координатах 47
    2.3. Замена переменных в тройном интеграле. 49
    2.4. Некоторые приложения тройного интеграла. Объем тела 52
    2.4.1 Масса тела 52
    2.4.2 Статистические моменты 52
    2.4.3 Центр тяжести тела 53
    2.4.4 Моменты инерции тела 53
    ГЛАВА 3. ПОВЕРХНОСТНЫЙ ИНТЕГРАЛ 56
    §1. Поверхностный интеграл I рода 56
    1.1 Основные понятия 56
    1.2. Вычисление поверхностного интеграла I рода 58
    1.3. Некоторые приложения поверхностного интеграла I рода 61
    1.1.1 Площадь поверхности 61
    1.1.2. Масса поверхности 62
    1.1.3. Моменты, центр тяжести поверхности 63
    §2. Поверхностный интеграл II рода 64
    2.1. Основные понятия 64
    2.2. Вычисление поверхностного интеграла II рода 67
    2.3. Формула Остроградского-Гаусса 71
    2.4. Формула Стокса 74
    2.5. Некоторые приложения поверхностного интеграла II рода 79
    ГЛАВА 4. РЯДЫ ФУРЬЕ 81
    § 1. Определение. Постановка задачи 81
    § 2. Примеры разложения функций в ряды Фурье 85
    § 3. Одно замечание о разложении периодической функции в ряд 90
    Фурье 90
    § 4. Ряды Фурье для четных и нечетных функций 93
    § 5. Ряд Фурье для функции с периодом 2l 94
    §7. Интеграл Дирихле 98
    §8. Сходимость ряда Фурье в данной точке 100
    §9. Некоторые достаточные условия сходимости Ряда Фурье 102
    §10. Ряд Фурье в комплексной форме 105
    § 11. Интеграл Фурье 106
    § 12. Интеграл Фурье в комплексной форме 111
    Приложение 113
    ГЛАВА 5.ЭЛЕМЕНТЫ ОПЕРАЦИОННОГО ИСЧИСЛЕНИЯ 121
    § 1. Преобразования Лапласа 121
    1.1. Оригиналы и их изображения 121
    1.2. Свойства преобразования Лапласа 125
    Таблица оригиналов и изображений. 139
    §2. Обратное преобразование Лапласа 141
    2.1. Теоремы разложения 141
    2.2. Формула Римана-Меллина 144
    § 3. Операционный метод решения линейных дифференциальных уравнений с их систем 146
    ПРИЛОЖЕНИЕ 151
    Скалярные и векторные поля 151
    §1. Скалярное поле. Поверхности уровня. Производная по направлению и градиент скалярного поля 151
    §2. Векторное поле. Векторные линии 155
    §3. Дивергенция и ротор векторного поля, их свойства 157
    §4. Циркуляция векторного поля 160
    §5. Поверхностный интеграл второго рода от вектор – функции. 164
    Поток векторного поля 164
    §6. Формула Остроградского 171
    §7. Формула Стокса 174
    §8. Дифференциальные операции первого порядка. Оператор Гамильтона. 176
    § 9. Дифференциальные операции второго порядка. Оператор Лапласа 179
    §10. Запись основных дифференциальных операций теории поля в цилиндрических и сферических координатах 182
    Заключение 186
    ЛИТЕРАТУРА 187
  • Дипломная работа:

    Мир детства в повести А. Лиханова «Кресна»: литературоведческий и методический аспекты изучения

    88 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МИР А.А. ЛИХАНОВА
    1.1. Образы детей в повестях и романах писателя 6
    1.2. Нравственный мир подростка в произведениях А. Лиханова 22
    1.3. Ответственность взрослых за судьбы детей в творчестве прозаика 34
    Выводы по первой главе 41
    ГЛАВА II. ФЕНОМЕН ДЕТСТВА В ПОВЕСТИ А.ЛИХАНОВА «КРЁСНА»
    2.1. Восприятие мира ребенком 44
    2.2. Образы детей и роль учителя в жизни ребенка 53
    2.3. Методические рекомендации по изучению творчества А.А. Лиханова в школе 63
    Выводы по второй главе 67
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 69
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 73
    Приложение 1. Элективный курс «Мир детства в творчестве Альберта Лиханова» 1- 5
    Приложение 2. Конспект урока по элективному курсу «Мир детства в творчестве Альберта Лиханова» 6-11
  • Дипломная работа:

    Воспитание и развитие ребенка на основе занятий хореографией

    88 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава 1. Теоретические основы воспитания и развития ребенка на основе занятий хореографией 7
    1.1 Воспитание как педагогическое явление 7
    1.2 Особенности воспитательного, образовательного и творческого процессов в хореографическом коллективе 14
    Вывод по первой главе 34
    Глава 2. Опытно-экспериментальное исследование по воспитанию и развитию детей посредством занятий хореографией в танцевальной студии «Dance 21» 35
    2.1 Организационная характеристика танцевальной студии «Dance 21».35
    2.2 Педагогический эксперимент и его результаты 36
    Вывод по второй главе 78
    Заключение и рекомендации 80
    Список литературы 84
  • Дипломная работа:

    Педагогические условия развития способностей детей на основе современных музыкально-педагогических приемов

    68 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ РАЗВИТИЯ СПОСОБНОСТЕЙ ДЕТЕЙ НА ОСНОВЕ СОВРЕМЕННЫХ МУЗЫКАЛЬНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ПРИЕМОВ 8
    1.1. Развитие способностей у детей как психолого-педагогическая проблема 8
    1.2. Классификация современных музыкально-педагогических приемов учителя музыки 18
    Выводы по первой главе 29
    ГЛАВА 2. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО РАЗВИТИЮ СПОСОБНОСТЕЙ ДЕТЕЙ НА ОСНОВЕ СОВРЕМЕННЫХ МУЗЫКАЛЬНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ПРИЕМОВ 31
    2.1. Исследование исходного уровня развития способностей детей в учебной музыкальной деятельности 31
    2.2. Педагогические условия развития способностей детей средствами современных музыкально-педагогических приемов 39
    2.3. Анализ результатов опытно-экспериментального исследования 47
    Выводы по второй главе 52
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 56
  • Дипломная работа:

    Методика воспитания точности при выполнении броска

    40 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ ….
    ГЛАВА I. БАСКЕТБОЛ В ОБРАЗОВАНИИ ШКОЛЬНИКОВ ….
    1.1. Характеристика баскетбола, как средства физического воспитания ….
    1.2. Характеристика, классификация и значение бросков в современном баскетболе …
    1.3. Требования к современным броскам ….
    ГЛАВА II. ЦЕЛЬ, ЗАДАЧИ, МЕТОДЫ И ОРГАНИЗАЦИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ….
    2.1. Цель, задачи и методы исследования …
    2.2. Организация исследования …
    2.3. Педагогический эксперимент ….
    ВЫВОДЫ ….
    ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ….
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ …
    ПРИЛОЖЕНИЕ ….
  • Дипломная работа:

    Воспитание гибкости у девочек 7-8 лет, занимающихся художественной гимнастикой

    53 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ОБЗОР ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКОВ ПО ТЕМЕ ИССЛЕДОВАНИЯ 6
    1.1. Понятие, виды гибкости, методы и средства воспитания гибкости 6
    1.2. Воспитание гибкости у девочек 7-8 лет, занимающихся художественной гимнастикой 18
    1.3. Йога и стретчинг как средство воспитания гибкости у девочек 7-8 лет, занимающихся художественной гимнастикой 23
    ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 29
    ГЛАВА II. МЕТОДЫ И ОРГАНИЗАЦИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ 30
    2.1. Методы исследования 30
    2.2. Организация исследования 32
    ГЛАВА III. РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 33
    3.1. Комплекс упражнений, направленный на воспитание гибкости у девочек 7-8 лет, занимающихся художественной гимнастикой 33
    3.2. Результаты исследования 36
    ВЫВОДЫ 46
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 48
  • Магистерская работа:

    Проектирование процесса технико-тактической подготовки юношей 16-17 лет в баскетболе средствами интерактивных технологий

    75 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. АНАЛИЗ НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 9
    1.1 Анатомо-физиологическая характеристика подростков 16-17 лет. 9
    1.2 Классификация бросков в баскетболе 15
    1.3 Интеграция интерактивных технологий обучения в процесс спортивной тренировки 25
    ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 41
    ГЛАВА II. ОБОСНОВАНИЕ СОДЕРЖАНИЯ РАЗРАБОТАННОЙ МЕТОДИКИ, НАПРАВЛЕННОГО НА ПРОЕКТИРОВАНИЕ ПРОЦЕССА ТЕХНИКО-ТАКТИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ ЮНОШЕЙ 16-17 ЛЕТ В БАСКЕТБОЛЕ СРЕДСТВАМИ ИНТЕРАКТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ 42
    2.1 Организация исследования 42
    2.2 Методы исследования 43
    2.3 Выявление наиболее эффективных средств проектирования процесса технико-тактической подготовки юношей 16-17 лет в баскетболе средствами интерактивных технологий 45
    2.4 Теоретическое обоснование содержания разработанной методики, направленной на проектирование процесса технико-тактической подготовки юношей 16-17 лет в баскетболе средствами интерактивных технологий 49
    2.5 Разработанная методика, направленная на проектирование процесса технико-тактической подготовки юношей 16-17 лет в баскетболе средствами интерактивных технологий 50
    ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 53
    ГЛАВА III. ОБОСНОВАНИЕ СОДЕРЖАНИЯ РАЗРАБОТАННОЙ МЕТОДИКИ, НАПРАВЛЕННОГО НА ПРОЕКТИРОВАНИЕ ТЕХНИКО-ТАКТИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ ЮНОШЕЙ 16-17 ЛЕТ В БАСКЕТБОЛЕ СРЕДСТВАМИ ИНТЕРАКТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ. 54
    3.1. Индивидуальные показатели уровня технико-тактической подготовки в ходе педагогического эксперимента 54
    3.2. Внутригрупповой анализ показателей уровня технико-тактической подготовки баскетболистов 16-17 лет 56
    3.3. Межгрупповой анализ показателей уровня технико-тактической подготовки баскетболистов 16-17 лет 58
    ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ 61
    ВЫВОДЫ 62
    ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ 64
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 65
  • Дипломная работа:

    А.п. чехов и евангелие (на примере рассказа «студент»)

    83 страниц(ы) 

    Введение….3
    Глава 1.
    Евангелие как источник творчества для А.П.Чехова
    § 1. А.П.Чехов и религия….10
    § 2. Фабула отречения Петра от Иисуса в Четвероевангелии….25
    Глава 2.
    Мифологическое и реально-историческое в рассказе «Студент»
    § 1.Контаминация евангельских образов и мотивов в рассказе «Студент»….37
    § 2. Актуализация евангельской фабулы в рассказе «Студент» ….53
    Глава 3.
    Изучение рассказа А.П.Чехова «Студент» в школе….62
    Заключение….75
    Список использованной литературы….79