Готовые курсовые работы и рефераты по иностранным языкам
Английский язык, вариант 4
- 2014
- Контрольная работа
- 6 стр.
Латинский язык
- 2014
- Контрольная работа
- 18 стр.
Английский (МГУДТ)
- 2014
- Контрольная работа
- 5 стр.
Официальное имя в англоговорящих странах
В межъязыковой коммуникации имена собственные играют не последнюю роль и, следовательно, в изучении иностранных языков и переводе. Они выполняют межъязыковую, межкультурную функцию связки. Однако сложился прочный стереотип, что имена и названия не нуждаются в особом внимании при изучении иностранного языка и переводе.- 2014
- Дипломная работа
- 55 стр.
Немецкая топонимика славянского происхождения
Данная выпускная квалификационная работа – попытка изучить довольно таки большую подсистему ономастики, которую занимают топонимы, на материале немецкого языка. Данная тема интересна тем, что немецкая топонимия весьма обширный и значительный пласт культуры и языка этнической группы, которая сформировалась в условиях инонационального окружения и изоляции от исторической родины. Географические названия это такие ономастические единицы, которые являются потенциально открытыми к внешнему воздействию и они обусловлены экстралингвистическими факторами общественного характера и социальными условиями существования языка немцев в целом и поэтому изучаются именно под этим углом зрения.- 2014
- Дипломная работа
- 74 стр.
Особенности вариативности паремий на материале русского и английского языков
Пословицы и поговорки – неотъемлемая часть культуры любого народа. Они вбирают в себя историю народа, отражают и фиксируют все этапы его развития передают дух и энергию людей, говорящих на определенном языке, особенности их менталитета и отношения к жизни. В современной лингвистике появляется много работ, которые посвящены сопоставительному анализу языковых явлений в области фразеологии.- 2014
- Дипломная работа
- 58 стр.
Английский язык. 1 курс. ТГАСУ
2. Если перед существительным стоит прилагательное, на какое место надо ставить артикль? А) перед существительным Б) перед прилагательным- 2014
- Контрольная работа
- 4 стр.
Английский язык. ТГАСУ 1 курс.
ТЕМА: «О СЕБЕ». Вид работы: письменный перевод текста с использованием словаря, закрепление грамматического явления ( спряжение глагола to be, to have, порядок слов)- 2014
- Контрольная работа
- 4 стр.
Перевод топонимической информации с английского языка на русский
Топонимический материал дает возможность проследить процессы взаимовлияния и обогащения языков, определить характер контактов между народами во время их миграций в прошлом. В географических названиях запечатлены исторические события той или иной эпохи, имена выдающихся личностей, героев, культурные и духовные ценности народа. Кроме того, в английских топонимах зафиксировано все богатство народных географических терминов, и при этом можно наблюдать разнообразие моделей образования и специфику структуры топонимических единиц.- 2014
- Дипломная работа
- 57 стр.
Перевод аллюзий с английского языка на русский язык
Актуальность работы. Перевод играет огромную роль в культурном развитии человечества. Благодаря переводу люди одной страны знакомятся с жизнью, бытом, историей, литературой и научными достижениями других стран.- 2014
- Дипломная работа
- 47 стр.
Перевод английских заимствованных слов на русский язык
Над проблемой заимствований размышляли и продолжают размышлять многие лингвисты. Хоть явление это и не ново в истории языка, однако, до сих пор нет однозначно ясного определения понятия «заимствование» и не выработалось четкого отношения к ним. Одни ученые называют заимствование одним из главных способов обогащения лексики, а другие считают явление заимствования порчей языка и ратуют за отказ от многих заимствованных, но давно ассимилировавшихся слов.- 2014
- Дипломная работа
- 120 стр.
Перевод текстов спортивной тематики
Спорт всегда занимал важное место в жизни любого государства. Ежегодно спортсмены различных стран принимают участие в соревнованиях мирового значения, многочисленные спортивные события широко освещаются СМИ, а их трансляции насчитывают многомиллионные аудитории. Сегодня спорт обрел воплощение в языке: о нем ежедневно говорят и пишут.- 2014
- Дипломная работа
- 61 стр.
Различия в английской и русскойязыковых картинах мира
Национальный менталитет проявляется в отражении особенностей быта, обычаев, истории и культуры, главным образом он отражается в пословицах и поговорках, основное назначение которых - давать народную оценку объективным явлениям действительности, выражая тем самым мировоззрение. Пословицы и поговорки наиболее наглядно иллюстрируют и образ жизни, и историю, и традиции той или иной общности, объединенной одной культурой. На эту тему написано много научных трудов.- 2014
- Дипломная работа
- 67 стр.
Средства обозначения лиц мужского и женского пола
Ономасиология - наука, изучающая номинативные средства языкa, т. e. процесс наименования, способы называния отдельных элементов действительности.- 2014
- Дипломная работа
- 86 стр.
Английские препозитивные атрибутивные словосочетания в текстах разных жанров и способы их перевода
В последнее время все меньше внимания уделялось составлению словаря для иностранцев, которые изучают английские язык, и относительно мало внимания обращалось на структурные типы и конструкции типы. Однако знать, как связываются слова в речи, не менее важно, чем знать, что они переводятся. Знакомясь с существительным и прилагательными, также необходимо усваиваться конструкции, в которых эти существительные и прилагательные употребляются.- 2014
- Курсовая работа
- 45 стр.
Проблема перевода текстов спортивной терминологии с английского языка на русский язык
Актуальность Из года в год интерес к российскому хоккею растет не только в нашей стране, но и во всем мире. Болельщики повсюду следуют за своими кумирами, осуществляются не только выезды сборной России, но также выезды региональных команд на различные международные соревнования, где неизменно царит дружеская атмосфера между всеми участниками и делегациями разных государств. И нельзя допустить, чтобы языковой барьер повлиял на общение спортсменов, тренеров, журналистов и болельщиков.- 2014
- Дипломная работа
- 95 стр.
Лингвострановедческий материал в обучении английскому языку
Актуальность нашей дипломной работы заключается в использовании лингвострановедческого материала в преподавании английскому языку и способствует формированию мотивации учения, что в условиях школьного обучения важно, так как само иноязычное общение не подкреплено языковой средой. Главным стимулом для изучения английского языка является стремление к увеличению общего кругозора учащегося. Лингвострановедческий материал направлен на воплощение конечных целей обучения английскому языку, то есть обучению общению.- 2014
- Дипломная работа
- 59 стр.
Официальное имя в англоговорящих странах
В межъязыковой коммуникации имена собственные играют не последнюю роль и, следовательно, в изучении иностранных языков и переводе. Они выполняют межъязыковую, межкультурную функцию связки. Однако сложился прочный стереотип, что имена и названия не нуждаются в особом внимании при изучении иностранного языка и переводе.- 2014
- Дипломная работа
- 57 стр.
Безэквивалентная лексика
Межнациональное и международное общение с древнейших времён ограничивалось проблемой языка. Этим объясняется стремление лингвистов создать универсальный международный язык, знание которого позволило бы носителям разных языков беспрепятственно общаться. Так были созданы такие языки как эсперанто, интерлингва, словио и многие другие.- 2014
- Дипломная работа
- 64 стр.
Реализация требований фгос по иностранному языку
В настоящее время стоит перед обществом задача: воспитать полноценного гражданина Российской Федерации, который будет чувствовать себя уверенно и комфортно в современном мире. Уже в начальной школе учащиеся должны получить возможность раскрыть свои способности, сориентироваться в современном мире. Этому должны способствовать обновленные образовательные стандарты, включающие три группы требований: требования к структуре образовательных программ, требований к условиям реализации образовательных программ и требования к результатам их освоения, которые являются отличительными в стандартах нового поколения.- 2014
- Дипломная работа
- 59 стр.