СтудСфера.Ру - помогаем студентам в учёбе

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Методика обучения упражнениям гимнастического многоборья - Методические указания №24220

«Методика обучения упражнениям гимнастического многоборья» - Методические указания

  • 64 страниц(ы)

Содержание

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Список литературы

Примечания

фото автора

Автор: navip

Содержание

ВВЕДЕНИЕ…. 3

1. ТЕРМИНОЛОГИЯ ОБЩИЕ ТЕРМИНЫ… 4

2. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЗАНЯТИЯХ ГИМНАСТИКОЙ…. 9

3. УПРАЖНЕНИЯ МУЖСКОГО МНОГОБОРЬЯ…. 14

3.1. Брусья… 14

3.2. Перекладина…. 20

3.3. Акробатика…. 29

3.4. Опорные прыжки… 36

3.4.1. Конь в ширину…. 37

3.4.2. Конь в длину…. 42

4. УПРАЖНЕНИЯ ЖЕНСКОГО МНОГОБОРЬЯ…. 44

4.1. Упражнения на брусьях разной высоты… 44

4.2. Упражнения на гимнастическом бревне… 51

4.3. Акробатика…. 59

5. ЛИТЕРАТУРА… 61


Введение

Гимнастика является веками проверенным действенным средством физического воспитания населения, подготовки его к трудовой деятельности и защите Отечества.

Выпускники педагогических факультетов должны уметь проводить индивидуальные и групповые занятия, рекомендовать комплексы упражнений лицам разного возраста. Вместе с тем они должны в совершенстве владеть техникой гимнастических упражнений на снарядах, знать методику обучения данным упражнениям и уметь выполнять приемы страховки.

Предложенная методика обучения проверена на практике и является эффективной в процессе обучения гимнастическим упражнениям. Кроме того, отображенные в работе рисунки значительно помогут студентам в самостоятельной работе над освоением техники. Данные рекомендации помогут в подготовке к учебной и педагогической практике.

Главная цель издания методических рекомендаций заключается в повышении уровня специальной теоретической и практической подготовки студентов по предмету «Гимнастика и методика преподавания».


Выдержка из текста работы

1. ТЕРМИНОЛОГИЯ

ОБЩИЕ ТЕРМИНЫ

Общие понятия:

ЭЛЕМЕНТ – кратчайшее гимнастическое упражнение, характеризующееся законченностью и невозможностью расчленения на составляющие элементы.

СОЕДИНЕНИЕ – совокупность последовательно и слитно исполняемых элементов, при этом выполнение элемента в соединении качественно отличается от его изолированного выполнения.

КОМБИНАЦИЯ – совокупность элементов и соединений с четко выраженным начальным (вскок, запрыгивание) и конечным (как правило, соскок) элементами.

Характеристики движений:

ОДНОИМЁННЫЕ – движения, совпадающие по направлению со стороной конечности: правой вправо или левой влево; с одноимённым поворотом — это движение вправо с поворотом направо или влево с поворотом налево.

РАЗНОИМЁННЫЕ – движения, противоположные по направлению стороне конечности: правой влево или левой вправо; с разноимённым поворотом — это движение влево с поворотом направо или вправо с поворотом налево.

ПООЧЕРЁДНЫЕ – движения, выполняющиеся сначала одной конечностью (рукой или ногой), затем другой.

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЕ – движения, выполняющиеся одно за другим с отставанием второй конечности на часть (обычно половину) амплитуды.

ОДНОВРЕМЕННЫЕ – движения, выполняющиеся конечностями в одно и то же время, могут быть как симметричными, так и асимметричными. Остальные вышеописанные виды движений могут быть только асимметричными.

Группы элементов:

УПОРЫ ПРОСТЫЕ – выполняются опорой только руками.

УПОРЫ СМЕШАННЫЕ – выполняются с дополнительной опорой, кроме рук (чаще ногами).

ВИСЫ ПРОСТЫЕ – выполняются с захватом только одной частью тела: руками (рукой), согнутыми ногами, носками.

ВИСЫ СМЕШАННЫЕ – выполняются с дополнительной опорой, кроме захвата руками.

ПРЫЖКИ ПРОСТЫЕ – выполняются полётом после отталкивания ногами (ногой) без дополнительной опоры руками.

ПРЫЖКИ ОПОРНЫЕ – выполняются с дополнительной опорой (толчком) руками или рукой при полёте над снарядом.

Примечание: определение упоров, висов, прыжков см. в разделе основных терминов.

КОНКРЕТНЫЕ ТЕРМИНЫ

Основные термины:

БЕГ – передвижение шагами, в каждом из которых имеется фаза полёта.

ВАЛЬСЕТ (темповой подскок) – небольшое подпрыгивание на маховой ноге, другая согнута вперёд, руки вверх. Это связующий элемент.

ВИС – положение на снаряде, при котором плечи находятся ниже точек хвата.

ВОЛНА – целостное движение с последовательным выведением вперёд и назад звеньев тела снизу вверх; может выполняться рукой (руками).

ВСКОК – прыжок на снаряд с указанием положения, в которое он выполняется.

ВХОД – из упора (в т.ч. стоя) переход с поворотом кругом в упор на ручки коня.

ВЫКРУТ – переход из виса спереди в вис сзади или наоборот, выполняемый вращением в плечевых суставах.

ВЫХОД – из упора на ручках (в том числе стоя, хватом за ручки) переход с поворотом кругом в упор на теле и ручке.

ГРУППИРОВКА – согнутое положение тела с захватом согнутых ног и наклоном головы вперёд; разновидности: сидя, лёжа, в приседе.

ЗАМАХ – предварительный мах ногами назад после толчка ногами.

КАЧ – колебательное движение гимнаста вместе со снарядом.

КРУГ – а) движение руками (рукой) по окружности на 360°;

б) движение ногами (ногой) по окружности на 360° путём перемахов над снарядом или полом.

КУВЫРОК – вращательное движение тела с последовательным касанием опоры и переворачиванием через голову.

КУРБЕТ – прыжок назад с рук на ноги.

МАХ – движение колебательного характера телом или конечностями в одном направлении; разновидности махового движения: размахивание – несколько махов, выполняемых попеременно в противоположных направлениях; взмах – быстрое движение ногой (ногами) в одном направлении с возвращением в и.п; отмах – махом переход из упора в вис или более низкий упор; перемах – движение ногой или ногами над полом или снарядом.

МОСТ – дугообразное максимально прогнутое положение тела спиной к опоре.

НАКЛОН – согнутое положение тела; разновидности: пружинящий – выполняется несколькими движениями с неполным возвращением в и.п. в промежутках между ними; касаясь – выполняется с касанием пола руками (рукой).

ОБОРОТ – круговое движение телом вокруг оси снаряда или оси, проходящей через точки хвата, с полным переворачиванием с приведенными к туловищу руками; большой оборот выполняется с отведенными от туловища руками вверх или назад и максимальным удалением центра масс от точек хвата.

ОПУСКАНИЕ – спад, выполняемый медленно, силой (см. Спад).

ПЕРЕКАТ – вращательное движение тела с последовательным касанием опоры без переворачивания через голову.

ПЕРЕВОРОТ – вращательное движение тела с полным переворачиванием через голову и опорой руками (рукой): а) в акробатике различают Переворот прыжком (толчком двумя ногами, с двумя фазами полёта), темповой переворот или просто переворот (махом одной, толчком другой ноги, с одной фазой полёта), медленный переворот, или "перекидка" (без фаз полёта); б) на снарядах переворот выполняется через стойку на руках, на плечах, на голове.

ПЕРЕЛЁТ – перемещение с одной стороны снаряда (или с одной жерди на другую) с отпусканием рук.

ПЕРЕСКОК – а) прыжок через скакалку; б) небольшой прыжок с одной ноги на другую.

ПЕРЕХОД – перемещение вправо или влево с переставлением рук на опоре и выполнением перемаха (или другого элемента).

ПОВОРОТ – движение тела вокруг вертикальной оси.

ПОДСКОК – небольшое подпрыгивание на месте или с продвижением в указанном направлении.

ПОДЪЁМ – переход из виса в упор или из более низкого положения в более высокое.

ПОДЪЁМ РАЗГИБОМ – вскок на ноги, выполненный из упора согнувшись.

ПОЛУШПАГАТ – сед, с предельно разведёнными ногами, с согнутой ногой впереди.

ПРИСЕД – положение на согнутых ногах; полуприсед – положение на неполностью согнутых ногах; упор присев – сочетание приседа с опорой руками.

ПРЫЖОК – свободный полёт после толчка ногами или одной ногой.

РАВНОВЕСИЕ – устойчивое положение на одной ноге с отведением другой.

РОНДАТ – переворот с поворотом кругом и приземлением на две ноги.

САЛЬТО – безопорное вращательное движение тела в воздухе после отталкивания или отпускания рук.

СЕД – положение сидя на полу или на гимнастическом снаряде.

СКРЕЩЕНИЕ – два одновременных встречных перемаха; разновидности: прямое скрещение — выполняется в продолжение одноимённого перемаха; обратное скрещение — выполняется в продолжение разноимённого перемаха; в обоих случаях описывается предварительный перемах, выполняемый из упора спереди.

СОСКОК – способ спрыгивания со снаряда.

СПАД – переход из упора в вис или из более высокого положения в более низкое.

СТОЙКА – а) положение стоя; б) вертикальное положение ногами вверх – с указанием опоры.

УПОР – положение с опорой руками, при котором плечи находятся выше или на одном уровне с точками опоры.

ФЛЯК (переворот назад) – вращательное движение тела назад с опорой на руки.

ХВАТ – способ держания за снаряд; перехват – изменение хвата.

ШАГ – перемещение путём выставления ноги и перенесения веса на неё.

ШПАГАТ – сед с предельно разведёнными ногами; шпагат правой (левой) – указана нога, находящаяся впереди.

2. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЗАНЯТИЯХ ГИМНАСТИКОЙ

В спортивной гимнастике достаточно высокий уровень травматизма. Поэтому очень большое внимание следует уделять соблюдению техники безопасности при проведении учебных и самостоятельных занятий.

Причинами травматизма являются:

1. Плохая организация занимающихся.

2. Неисправность снарядов.

3. Нарушение санитарно-гигиенических условий.

4. Несоблюдение правил организации и методики занятий.

До занятия надо проверить:

1. Соответствие мест занятий санаторно-гигиеническим требованиям.

2. Исправность оборудования и инвентаря.

3. Соответствие спортивной формы и обуви занятиям.

2.1. Требования к местам проведения занятий

Подготовка мест занятий, качество спортивного инвентаря и оборудования имеют важное значение для повышения мастерства гимнастов и обеспечения их безопасности в процессе учебных занятий и соревнований. Безопасность занятий зависит от правильности установки снарядов и другого подсобного инвентаря. В зале снаряды располагают на достаточном расстоянии от стен и друг от друга. Их ставят так, чтобы при выполнении упражнений свет не падал в глаза занимающимся. Гимнаст должен хорошо видеть снаряд и место приземления при соскоках. Установка и проверка состояния различных снарядов имеют свою специфику.

При установке перекладины обеспечиваются: вертикальное положение стоек и горизонтальное положение грифа, прочное прикрепление грифа к стойкам; нормальное натяжение растяжек и удержание перекладины в устойчивом и прочном положении; надежность крепления пластинок в полу и его исправное состояние. Для быстрой установки перекладины на нужную высоту рекомендуется сделать постоянные разметки на стойках.

При установке брусьев необходимо: следить за параллельным расположением жердей (они поднимаются и опускаются с обеих сторон путем удержания одной рукой жерди, другой — отвинчивания или завинчивания винта; нельзя стоять под жердью при ее опускании или поднимании); следить за соединением жердей со стойками; проверить исправность крепящих винтов и зажимов, а также вращение стержней в стойках; передвигать брусья с помощью специальной тележки или приподнимая их над полом; промерить устойчивость снаряда.

При установке брусьев разной высоты соблюдаются правила,

установленные для брусьев и перекладины.

При установке бревна необходимо следить, чтобы поверхность его была в горизонтальном положении, без царапин и других повреждений; основание стоек плотно прилегало к полу; винты и другие виды крепления были исправны и удерживали бревно на соответствующей высоте.

При установке прыжковых снарядов обеспечивается: исправное состояние снаряда и прочное крепление его к полу; исправное состояние мостика, покрытого специальным синтетическим материалом, и его установка на специальную синтетическую дорожку для разбега гимнаста. При их отсутствии используют мостики с покрытием ребристой резиной и резиновую дорожку для разбега.


Заключение

4.3. Акробатика

1. Акробатический элемент «мост»

Техника

Из положения лежа на спине сильно согнуть ноги и развести их, руками опереться у плеч (пальцы к плечам). Выпрямляя одновременно руки и ноги, прогнуться и наклонить голову назад. Наклоняя голову вперед медленно опуститься в исходное положение.

Из положения стойки ноги врозь, руки вверх - наклоняясь назад, подать таз вперед и медленно опуститься в положение «мост» (рис. 25).

Типичные ошибки

ноги согнуты, ступни на носках, руки и ноги широко расставлены, голова наклонена вперед.

Подводящие упражнения

а) освоить исходное положение и наклон головы назад, стоя ноги врозь

у гимнастической стенки, опираясь о нее;

б) из положения лежа на спине выполнить «мост» с помощью;

в) из положения лежа на спине выполнить «мост» самостоятельно;

г) из и.п. стоя спиной к гимнастической стенке на расстоянии полушага, поочередно перехватывая руками рейки опуститься как можно ниже;

д) выполнить «мост»из положения ноги врозь наклоном назад с помощью.

Страховка

Стоя сбоку: поддерживать одной рукой под спину, другой под поясницу.

Рис. 25. Акробатический элемент «мост»

2. Кувырок назад в полушпагат

Техника

Заканчивая кувырок назад, согнуть одну ногу к груди и, опираясь на руки, поставить ее на колено, другую ногу не сгибать и не опускать; выпрямиться, разогнуть руки в упор стоя на колене. Опуская ногу и отодвигаясь, выпрямиться, скользя руками по полу в полушпагат.

Типичные ошибки

Резкое опускание согнутой и прямой ноги, сгибание ноги отведенной назад.

Подводящие упражнения

а) из упора присев кувырок назад в упор присев;

б) из упора присев кувырок назад в упор стоя на одном колене, другую назад;

в) из упора стоя на одном колене, другую назад, опуская одну ногу и отодвигаясь, выпрямиться, скользя руками по полу и принять полушпагат;

г) выполнение элемента в целом.

Страховка

Стоя сбоку: поддерживать под бедро прямой ноги и под плечо.


Список литературы

1. Боген М.М. Обучение двигательным действиям. - М.: Физкультура и спорт, 1985.–192 с.

2. Брыкин А.Т. Гимнастика. - М.: Физкультура и спорт, 1971.–351 с.

3. Гужаловский А.А. Развитие двигательных качеств у школьников. - Минск. 1978.–88 с.

4. Журавин М.Л., Меньшиков Н.К., Скрябин Н.Д., Фирилев Ж.Е., Семёнов В.К. Программа курса «гимнастика».– Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена. 1996.

5. Журавин М.Л.,Загрядская О.В., Казакевич Н.В. Гимнастика. Учебник для студентов пед. учеб. заведений. - М.: Издательский центр «Академия», 2001.– 448 с.

6. Классификационная программа по спортивной гимнастике (без года издания)

7. Комплексная программа по физическому воспитанию для 1-11 классов общеобразовательной школы. М.: Просвещение. 1996.

8. Матвеев Л.П. Теория и методика физической культуры. Учебник для институтов физической культуры. - М.: Физкультура и спорт, 1991.–543с.

9. Минаев Б.Н., Шиян Б.М. Основы методики физического воспитания школьников: учебное пособие для студентов пед. специальных высших учеб. заведений. - М.: Просвещение, 1989. – 222 с.

10. Петров П.К. Урок гимнастики в школе: учеб. пособ. - Изд-во Удмуртского ун-та, 1994.– 80 с.

11.Петров П.К. Гимнастика в школе: учеб. пособ.- Изд-во Удмуртского ун-та, 1996.– 460 с.

12. Петров П.К. Методика преподавания гимнастики в школе: Учебник для студентов учебных заведений. – М.: Гуманитарный издательский центр «Владос», 2000.– 448 с.

13. Палыга В.Д. «Гимнастика».- М.: Просвещение.1982.

14. Правила соревнований по спортивной гимнастике (без года издания).

15. Правила соревнований по спортивной акробатике (без года издания).

16. Смолевский В.М. Гимнастика и методика преподавания: Учебник для институтов физической культуры.- М.: Физкультура и спорт, 1987


Примечания

Методические рекомендации

Тема: «Методика обучения упражнениям гимнастического многоборья»
Раздел: Физкультура и спорт
Тип: Методические указания
Страниц: 64
Цена: 200 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Дипломная работа:

    Методическое обеспечение курса «методика обучения математике»

    134 страниц(ы) 

    Введение…. 3
    Глава I. Теоретические основы общей методики обучения математике….6
    1.1 Дидактические основы обучения математике…. 6
    1.2 Методические аспекты обучения математике….…. 35
    Глава II. Вопросы частной методики обучения математике….54
    2.1 Методические рекомендации по изучению алгебраического материала….54
    2.2 Методические рекомендации по изучению геометрического материала ….79
    Заключение… 130
    Список литературы…. 132
  • ВКР:

    Организационно - методическое содержание функционирования кабинета методики обучения информатике

    49 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 4
    ГЛАВА 1. МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ СОДЕРЖАНИЯ КАБИНЕТА МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ ИНФОРМАТИКЕ 7
    1.1. Теоретические основы содержания кабинета методики обучения информатике 7
    1.2. Характеристика построения учебного процесса в кабинете методики обучения информатике 17
    Выводы по первой главе 29
    ГЛАВА 2. РАЗРАБОТКА ПРОЕКТА КАБИНЕТА МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ ИНФОРМАТИКЕ 31
    2.1. Перспективы использования оборудования в учебных целях по методике обучения информатике 31
    2.2. Проект кабинета методики обучения информатике 38
    Выводы по второй главе 45
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 47
    ЛИТЕРАТУРА 49
    ПРИЛОЖЕНИЕ 51
  • Дипломная работа:

    Реализация принципа учета родного языка при обучении грамматике английского языка

    63 страниц(ы) 

    Введение….3
    Глава 1. Принцип учета родного языка как ведущий принцип современной методики обучения иностранным языкам….6
    1.1. Роль родного языка в овладении иноязычной речью на различных этапах развития методики обучения иностранным языкам…6
    1.2. Современная трактовка роли родного языка в обучении иностранному языку….12
    Выводы по главе 1….19
    Глава 2. Теоретические основы обучения грамматике иностранного языка….22
    2.1. Цели и содержание обучения грамматике иностранного языка….22
    2.2. Краткая сравнительная характеристика грамматических явлений иностранного и русского языков. Методическая классификация грамматических явлений английского языка….27
    2.3. Проблема межъязыковой интерференции и пути ее преодоления.34
    Выводы по главе 2….39
    Глава 3. Исследование реализации принципа учета родного (русского) языка в обучении грамматике на базе МОУ СОШ № 4 ГО г.Уфа….41
    3.1.Сравнительный анализ учебников английского языка “Happy English.ru” для 5 класса авторы Кауфман М. и Кауфман К. и “English-5” для 5 класса автор Кузовлев В.П.….41
    3.2. Обобщение собственного опыта работы….48
    Выводы по главе 3….53
    Заключение….55
    Список использованной литературы….60
    Приложения….65
  • Курсовая работа:

    Методика обучения техники лыжных ходов в процессе обучения

    50 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ …. 3
    ГЛАВА I. ЛЫЖНАЯ ПОДГОТОВКА В ШКОЛЕ ….5
    1.1. Содержание школьной программы по лыжной подготовке …5
    1.2. Формы работы и занятий по лыжной подготовке и лыжному спорту со школьниками….10
    1.3. Особенности организации и методика проведения уроков в зависимости от возраста и подготовленности учащихся …14
    1.4. Повышение уровня общей работоспособности и развитие физических качеств на уроках лыжной подготовки….19
    ГЛАВА II. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ЛЫЖНЫМ ХОДАМ ….21
    2.1. Методика обучения классическим лыжным ходам…21
    2.2. Методика обучения коньковым лыжным ходам….27
    2.3. Методика обучения поворотам в движении…34
    2.4. Методика обучения подъемам и спускам…37
    2.5. Методика обучения торможениям…40
    ВЫВОДЫ ….42
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ ….44
    ПРИЛОЖЕНИЕ …48
  • Дипломная работа:

    Обучение монологической речи на английском языке

    56 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ.….3
    Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ В ХОДЕ РАЗВИТИЯ РЕШЕНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ ЗАДАЧ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА.5
    1.1 Говорение как вид речевой деятельности.5
    1.2 Сущность понятия «монологическая речь»….13
    Глава 2. ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ В ХОДЕ РАЗВИТИЯ РЕШЕНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ ЗАДАЧ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (СРЕДНЯЯ СТУПЕНЬ ОБУЧЕНИЯ)….….…21
    2.1 Методика обучения монологической речи на уроках английского языка.21
    2.2 Упражнения на развитие навыка монологической речи….26
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….33
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ….…34
  • Дипломная работа:

    Обучение лексике на основе использования игровых технологий

    67 страниц(ы) 

    Введение…. 3
    Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ НА ОСНОВЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГРОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ…. 6
    1.1 Психолого-педагогические особенности детей младшего школьного возраста…. 6
    1.2 Лексика как один из компонентов коммуникативной компетенции . 10
    1.3 Использование игры в обучении иностранным языкам … . 27
    Выводы по первой главе…39
    Глава 2. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ НА ОСНОВЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГРОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ….42
    2.1 Методика формирования лексических навыков на основе использования игровых технологий .…42
    2.2 Диагностирование уровня лексических навыков….46
    2.3 Определение эффективности формирования лексических навыков на основе игровых технологий….51
    Выводы по второй главе…54
    Заключение….55
    Список литературы…57
    ПРИЛОЖЕНИЕ 1….63
    ПРИЛОЖЕНИЕ 2….64
    ПРИЛОЖЕНИЕ 3….65
    ПРИЛОЖЕНИЕ 4….68

Не нашли, что искали?

Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ

Наши услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

Другие работы автора
  • Реферат:

    Предмет, задачи, основные понятия, дефиниции лингвокраеведения

    14 страниц(ы) 

    Предмет, задачи лингвокраеведения 3
    Основные понятия, дефиниции лингвокраеведения 6
    Лингвистическое краеведение в школе 10
    Литература 13
  • Дипломная работа:

    Право мигрантов на получение профессионального образования в российской федерации: особенности и перспективы

    96 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ЗАКОНОДАТЕЛЬНОЕ ЗАКРЕПЛЕНИЕ ПРАВ И СВОБОД ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ, ПОСТУПИВШИХ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 9
    1.1. Основы правового положения иностранцев, обучающихся в России 9
    1.2. Механизмы реализации конституционных, административных, гражданских и трудовых прав и обязанностей иностранных студентов в России 13
    ГЛАВА 2. ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ В РФ 27
    2.1. Адаптационный период студентов-иностранцев при получении профессионального образования 27
    2.2. Реализация прав мигрантов на профессиональное образование 32
    2.3. Исследование основных проблем иностранных студентов при получении образования 49
    ГЛАВА 3. МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ В ПОМОЩЬ ИНОСТРАННЫМ ГРАЖДАНАМ, ПОСТУПАЮЩИМ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ РФ 54
    3.1. Пояснительная записка 54
    3.2. Методическое пособие в помощь иностранным гражданам, поступающим в образовательные организации РФ 56
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 78
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 82
    ПРИЛОЖЕНИЯ 87
  • Дипломная работа:

    Молекулярно-генетический анализ ассоциаций аллельного состояния транскрипционного фактора NF-kBl у лиц с различным онкологическим анамнезом

    58 страниц(ы) 

    СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ 4
    ВВЕДЕНИЕ 5
    ГЛАВА 1. РОЛЬ ИНГИБИТОРА NF-kB В РАЗВИТИИ ОНКОПАТОЛОГИИ (обзор литературы) 10
    1.1. Семейство транскрипционного фактора NF -кВ 11
    1.2. Характеристика гена NF-kB IA 14
    1.2.1. Свойства и функции NF-kBIA 15
    1.2.2. Локализация и строение гена NF-kBIA 16
    1.3. Характеристика полиморфизмов гена NF-kBIA 17
    1.3.1. Полиморфизм rs696 гена NF-kBIA (3' UTR A>G) 17
    1.3.2. Полиморфизм rs2233408 гена NF-kBIA (519 C / T) 18
    ГЛАВА 2. МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 20
    2.1. Материалы исследования 20
    2.2. Генетические методы. Семейный анализ 20
    2.3. Молекулярно-генетические методы 22
    2.3.1. Выделение геномной ДНК методом фенольно-хлорофомной экстракции 22
    2.3.2 Полимеразная цепная реакция синтеза ДНК 25
    2.3.3. ПДРФ-анализ 27
    2.3.4. Электрофорез в полиакриламидном геле 27
    2.4. Методы статистической обработки данных 28
    ГЛАВА 3. РЕЗУЛЬТАТЫ И ОБСУЖДЕНИЕ 30
    3.1. Сравнительный анализ генетической структуры исследуемых групп 30
    3.1.1. Анализ распределения частот генотипов и аллелей полиморфного варианта rs696 гена NF-kBIA у здоровых индивидов и в группе с онкопатологией 32
    3.1.2. Анализ распределения частот генотипов и аллелей полиморфного варианта rs2233408 гена NF-kBIA у здоровых индивидов и в группе с онкопатологией 34
    3.1.3 Анализ распределения сочетаний генотипов полиморфных вариантов rs2233408 и rs696 гена NF-kBIA у здоровых индивидов и в группе с онкопатологией 36
    3.2. Генеалогический анализ 37
    ГЛАВА 4. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВНЕДРЕНИЮ РЕЗУЛЬТАТОВ ВЫПУСКНОЙ КВАЛИФИКАЦИОННОЙ РАБОТЫ В ШКОЛЬНОМ КУРСЕ БИОЛОГИИ 47
    4.1. Место биологии в школьном образование 47
    4.2. Применение материала выпускной квалификационной работы в школьном курсе «Биология» 48
    4.3. Разработка урока по биологии на тему «Иммунитет. Механизм и виды иммунитета» для 8 класса 55
    4.4. Применение логико-смысловой модели в образовательном процессе 61
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 63
    ВЫВОДЫ 65
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 66
    ПРИЛОЖЕНИЕ 73
  • Магистерская работа:

    Сетевое взаимодействие вузов шос: организационно-правовые аспекты

    72 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ СИСТЕМ НА МЕЖДУНАРОДНОМ РЫНКЕ: СОСТОЯНИЕ И ПЕРСПЕКТИВЫ 9
    1.1. Сетевое взаимодействие в глобальном образовательном пространстве: организационно-правовой аспект 9
    1.2. Роль российского высшего образования на международном рынке образовательных услуг 18
    1.3. Взаимодействие сетевого Университета ШОС на примере Российского университета дружбы народов и Башкирского государственного педагогического университета им.М.Акмуллы 24
    ГЛАВА II. ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ЭКСПОРТА РОССИЙСКИХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УСЛУГ 39
    2.1. Международно-правовое регулирование образовательных отношений в контексте экспорта образовательных услуг 39
    2.2. Российское образовательное законодательство для регулирования образовательных отношений с иностранными студентами 51
    ГЛАВА III. МАКЕТ ЛОКАЛЬНЫХ АКТОВ ПО ОРГАНИЗАЦИИ СЕТЕВОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ МЕЖДУ ВУЗАМИ ШОС 61
    3.1. Пояснительная записка 61
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 63
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 66
  • Дипломная работа:

    Методическое обеспечение курса "теория функций действительной переменной"

    68 страниц(ы) 

    Введение. 4
    Предисловие 5
    Глава 1. Системы множеств 6
    §1. Операции над множествами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
    §2. Кольцо множеств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
    §3. Полукольцо множеств 10
    §4. σ-алгебры 12
    Глава 2. Общее понятие меры 13
    §1. Мера 13
    §2. Сигма-аддитивность 16
    §3. Лебегово продолжение меры 20
    §4. Мера Лебега на Rn 22
    Глава 3. Измеримые функции 26
    §1. Определения, основные свойства, действия над измеримыми функциями. 26
    §2. Сходимость измеримых функций. 29
    §3. Эквивалентность. 30
    §4. Сходимость почти всюду 31
    §5. Теорема Егорова. 32
    §6. Сходимость по мере. 34
    §7. Теорема Лузина. С- свойство. 35
    Глава 4. Интеграл Лебега 36
    §1. Простые функций. 36
    §2. Интеграл Лебега для простых функций. 37
    §3. Общее определение интеграла Лебега на множестве конечной меры. 39
    §4. σ - аддитивность и абсолютная непрерывность интеграла Лебега. 43
    §5. Предельный переход под знаком интеграла Лебега. 49
    §6. Интеграл Лебега по множеству бесконечной меры. 53
    §7. Сравнение интеграла Лебега с интегралом Римана. 54
    Глава 5. Прямые произведения мер. Теорема Фубини 57
    §1. Произведение мер. 57
    §2. Теорема Фубини. 58
    Глава 6. Пространства суммируемых функций 60
    §1. Пространство L1 60
    §2. Пространство L2 63
    Заключение. 67
    Литература 68
  • ВКР:

    Лексические средства обозначения родственных связей и их изучение в средней общеобразовательной школе (на материале английского и русского языков)

    80 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава 1. Теоретические подходы к изучению лексического обозначения родственных связей в английском языке 7
    1.1. Основные направления в исследовании терминологии родства 7
    1.2. Изучение и анализ терминов «родство», «система родства», «система терминов родства» 15
    Выводы по Главе 1 23
    Глава 2. Особенности обозначения родственных связей в англоязычной и русской культурах 24
    2.1. Понятие родства в русском и английском языках 24
    2.2. Лексикографическое отражение родовой терминологии 32
    Выводы по Главе 2 37
    Глава 3. Возможности использования изученного материала на уроках английского языка в средней общеобразовательной школе 38
    3.1. Анализ учебно-методических комплектов и методическая разработка урока английского языка по теме «Родственные связи в английском и русском языках» на основе одного из УМК 38
    3.2. Апробация разработанного материала 52
    3.3. Методические рекомендации по изучению темы «Родственные связи в английском и русском языках» в средней общеобразовательной
    школе 57
    Выводы по Главе 3 65
    Заключение 67
    Список использованной литературы 71
    Приложения 77
  • Курсовая работа:

    Особенности психологического здоровья лиц, страдающих сердечно-сосудистыми заболеваниями

    68 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ….….3
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЛИТЕРАТУРЫ ПО ПРОБЛЕМЕ ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО ЗДОРОВЬЯ ЛИЦ, СТРАДАЮЩИХ СЕРДЕЧНО- СОСУДИСТЫМИ ЗАБОЛЕВАНИЯМИ
    1.1 Структурно-функциональные характеристики и динамические показатели, критерии психологического здоровья личности.7
    1.2 Психологическая характеристика лиц, страдающих сердечно-сосудистыми заболеваниями.15
    1.3. Психологический тренинг как метод преодоления психосоматических заболеваний…20
    Выводы по главе I.29
    ГЛАВА 2. ЭМПИРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ОСОБЕННОСТЕЙ ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО ЗДОРОВЬЯ ЛИЦ, СТРАДАЮЩИХ СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТЫМИ ЗАБОЛЕВАНИЯМИ
    2.1. Организация и методы исследования.30
    2.2Анализ результатов исследования.33
    Выводы по главе II.42
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ.43
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ….45
    ПРИЛОЖЕНИЕ
  • Дипломная работа:

    Формирование универсальных учебных действий младших школьников при работе над сочинением

    66 страниц(ы) 

    Введение 2
    Глава I. Теоретические основы формирования универсальных учебных действий младших школьников как средство эффективного обучения русскому языку 5
    1.1. Деятельность педагога начального общего образования по формированию УУД при внедрении ФГОС НОО. 5
    1.2. Условия, обеспечивающие развитие универсальные учебные действия. 8
    1.3. Связь универсальных учебных действий с содержанием учебного предмета «Русский язык» начальной ступени 11
    1.4. Требования к речи учащихся 15
    1.5. Методика работы над сочинением в начальной школе 17
    Глава 2. Экспериментальная работа по формированию универсальных учебных действий как средства эффективного обучения русскому языку 39
    2.1. Выявление исходного уровня сформированности универсальных учебных действий учащихся 3 классов 39
    2.2. Разработка и реализация комплекса уроков по формированию познавательных, регулятивных и коммуникативных универсальных учебных действий младших школьников при работе над сочинением в 3 классе. 46
    Заключение. 52
    Приложение. 54
    ГЛОССАРИЙ ПО КАТЕГОРИАЛЬНОМУ АППАРАТУ 62
  • Дипломная работа:

    Проектирование и разработка корпоративного сайта

    86 страниц(ы) 


    ВВЕДЕНИЕ 4
    1. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ. ОБСЛЕДОВАНИЕ ПРЕДМЕТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 7
    1.1. Общие сведения о предприятии «Фасадные технологии» 7
    1.1.1. Сфера деятельности предприятия 7
    1.1.2. Основные виды продукции (работ, услуг) 7
    1.1.3. Юридический статус общества 8
    1.1.4. Рынки сбыта продукции (работ, услуг) 9
    1.1.5. Структура предприятия «Фасадные технологии» 10
    1.2. Анализ сайтов конкурирующих компаний 11
    1.3. Обоснование проектных решений по видам обеспечения: 16
    1.3.1. по техническому обеспечению задачи «Разработка web – сайта для предприятия «Фасадные технологии» 16
    1.3.1.1. Влияние дисплеев на web- дизайн 17
    1.3.1.2. Стандартные размеры и разрешения дисплеев 19
    1.3.1.3. Альтернативные дисплеи 19
    1.3.2. По информационному обеспечению задачи «Разработка web – сайта для предприятия «Фасадные технологии» 21
    1.3.2.1. Описание страницы «Главная страница» 21
    1.3.2.2. Описание страницы «Описание технологии» 22
    1.3.2.3. Описание страницы «Материалы» 23
    1.3.2.4. Описание страницы «Декоративные элементы» 24
    1.3.2.5. Описание страницы «Галерея» 26
    1.3.2.6. Описание страницы «Прайс-лист» 27
    1.3.2.7. Описание страницы «Каталог» 28
    1.3.2.8. Описание страницы «Контакты» 29
    1.3.3. по программному обеспечению задачи «Разработка web – сайта для предприятия «Фасадные технологии» 29
    1.3.3.1. Браузеры 29
    1.3.3.2. Обеспечение доступности web-страницы 32
    1.3.3.3. Представление графики на web-страницах 34
    1.4. Обзор средств для разработки сайтов 36
    1.4.1. Редакторы растровой графики 38
    1.4.2. Редакторы векторной графики 39
    1.4.3. Редактор гипертекстовых страниц 40
    2. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ. РАЗРАБОТКА ИНФОРМАЦИОННОГО WEB-САЙТА ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЯ «ФАСАДНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ» 42
    2.1. Техническое задание на разработку сайта для предприятия «Фасадные технологии» 43
    2.2.Разработка меню навигации информационного web сайта 45
    2.3. Разработка графического содержимого будущего web-сайта 49
    2.4. Верстка сайта в редакторе Adobe Dreamweaver. 55
    2.5. Внедрение информационного Web-сайта в Интернет сеть. 61
    3. РАСЧЕТ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЭФФЕКТИВНОСТИ ПРОЕКТА 65
    3.1. Выбор и обоснование методики расчета экономической эффективности 65
    3.2. Расчет показателей экономической эффективности web-сайта 71
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 76
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 78
    ГЛОССАРИЙ 81
    ПРИЛОЖЕНИЯ 82
    Исходный код страницы 82
    Статистика экранного разрешения 86
  • Дипломная работа:

    Изображение предметного мира в романе «Портрет Дориана Грея» О. Уайльда: сравнительный анализ оригинала и перевода

    42 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Построение художественного образа произведения О. Уайльда «Портрет Дориана Грея» 6
    1.1 Понятие предметного мира в художественном тексте и тонкости художественного перевода 6
    1.2 Стиль написания и эстетические функции романа 11
    1.3 Образная система произведения 15
    Выводы к Г лаве I 19
    Глава II. Сравнительный анализ перевода романа О. Уайльда «Портрет Дориана Грея» 21
    2.1 Изобразительные приемы романа 21
    2.2 Анализ переводческих решений 28
    Выводы к Главе II 38
    Заключение 40
    Список литературы 43