У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Методика обучения упражнениям гимнастического многоборья» - Методические указания
- 64 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы
Примечания

Автор: navip
Содержание
ВВЕДЕНИЕ…. 3
1. ТЕРМИНОЛОГИЯ ОБЩИЕ ТЕРМИНЫ… 4
2. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЗАНЯТИЯХ ГИМНАСТИКОЙ…. 9
3. УПРАЖНЕНИЯ МУЖСКОГО МНОГОБОРЬЯ…. 14
3.1. Брусья… 14
3.2. Перекладина…. 20
3.3. Акробатика…. 29
3.4. Опорные прыжки… 36
3.4.1. Конь в ширину…. 37
3.4.2. Конь в длину…. 42
4. УПРАЖНЕНИЯ ЖЕНСКОГО МНОГОБОРЬЯ…. 44
4.1. Упражнения на брусьях разной высоты… 44
4.2. Упражнения на гимнастическом бревне… 51
4.3. Акробатика…. 59
5. ЛИТЕРАТУРА… 61
Введение
Гимнастика является веками проверенным действенным средством физического воспитания населения, подготовки его к трудовой деятельности и защите Отечества.
Выпускники педагогических факультетов должны уметь проводить индивидуальные и групповые занятия, рекомендовать комплексы упражнений лицам разного возраста. Вместе с тем они должны в совершенстве владеть техникой гимнастических упражнений на снарядах, знать методику обучения данным упражнениям и уметь выполнять приемы страховки.
Предложенная методика обучения проверена на практике и является эффективной в процессе обучения гимнастическим упражнениям. Кроме того, отображенные в работе рисунки значительно помогут студентам в самостоятельной работе над освоением техники. Данные рекомендации помогут в подготовке к учебной и педагогической практике.
Главная цель издания методических рекомендаций заключается в повышении уровня специальной теоретической и практической подготовки студентов по предмету «Гимнастика и методика преподавания».
Выдержка из текста работы
1. ТЕРМИНОЛОГИЯ
ОБЩИЕ ТЕРМИНЫ
Общие понятия:
ЭЛЕМЕНТ – кратчайшее гимнастическое упражнение, характеризующееся законченностью и невозможностью расчленения на составляющие элементы.
СОЕДИНЕНИЕ – совокупность последовательно и слитно исполняемых элементов, при этом выполнение элемента в соединении качественно отличается от его изолированного выполнения.
КОМБИНАЦИЯ – совокупность элементов и соединений с четко выраженным начальным (вскок, запрыгивание) и конечным (как правило, соскок) элементами.
Характеристики движений:
ОДНОИМЁННЫЕ – движения, совпадающие по направлению со стороной конечности: правой вправо или левой влево; с одноимённым поворотом — это движение вправо с поворотом направо или влево с поворотом налево.
РАЗНОИМЁННЫЕ – движения, противоположные по направлению стороне конечности: правой влево или левой вправо; с разноимённым поворотом — это движение влево с поворотом направо или вправо с поворотом налево.
ПООЧЕРЁДНЫЕ – движения, выполняющиеся сначала одной конечностью (рукой или ногой), затем другой.
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЕ – движения, выполняющиеся одно за другим с отставанием второй конечности на часть (обычно половину) амплитуды.
ОДНОВРЕМЕННЫЕ – движения, выполняющиеся конечностями в одно и то же время, могут быть как симметричными, так и асимметричными. Остальные вышеописанные виды движений могут быть только асимметричными.
Группы элементов:
УПОРЫ ПРОСТЫЕ – выполняются опорой только руками.
УПОРЫ СМЕШАННЫЕ – выполняются с дополнительной опорой, кроме рук (чаще ногами).
ВИСЫ ПРОСТЫЕ – выполняются с захватом только одной частью тела: руками (рукой), согнутыми ногами, носками.
ВИСЫ СМЕШАННЫЕ – выполняются с дополнительной опорой, кроме захвата руками.
ПРЫЖКИ ПРОСТЫЕ – выполняются полётом после отталкивания ногами (ногой) без дополнительной опоры руками.
ПРЫЖКИ ОПОРНЫЕ – выполняются с дополнительной опорой (толчком) руками или рукой при полёте над снарядом.
Примечание: определение упоров, висов, прыжков см. в разделе основных терминов.
КОНКРЕТНЫЕ ТЕРМИНЫ
Основные термины:
БЕГ – передвижение шагами, в каждом из которых имеется фаза полёта.
ВАЛЬСЕТ (темповой подскок) – небольшое подпрыгивание на маховой ноге, другая согнута вперёд, руки вверх. Это связующий элемент.
ВИС – положение на снаряде, при котором плечи находятся ниже точек хвата.
ВОЛНА – целостное движение с последовательным выведением вперёд и назад звеньев тела снизу вверх; может выполняться рукой (руками).
ВСКОК – прыжок на снаряд с указанием положения, в которое он выполняется.
ВХОД – из упора (в т.ч. стоя) переход с поворотом кругом в упор на ручки коня.
ВЫКРУТ – переход из виса спереди в вис сзади или наоборот, выполняемый вращением в плечевых суставах.
ВЫХОД – из упора на ручках (в том числе стоя, хватом за ручки) переход с поворотом кругом в упор на теле и ручке.
ГРУППИРОВКА – согнутое положение тела с захватом согнутых ног и наклоном головы вперёд; разновидности: сидя, лёжа, в приседе.
ЗАМАХ – предварительный мах ногами назад после толчка ногами.
КАЧ – колебательное движение гимнаста вместе со снарядом.
КРУГ – а) движение руками (рукой) по окружности на 360°;
б) движение ногами (ногой) по окружности на 360° путём перемахов над снарядом или полом.
КУВЫРОК – вращательное движение тела с последовательным касанием опоры и переворачиванием через голову.
КУРБЕТ – прыжок назад с рук на ноги.
МАХ – движение колебательного характера телом или конечностями в одном направлении; разновидности махового движения: размахивание – несколько махов, выполняемых попеременно в противоположных направлениях; взмах – быстрое движение ногой (ногами) в одном направлении с возвращением в и.п; отмах – махом переход из упора в вис или более низкий упор; перемах – движение ногой или ногами над полом или снарядом.
МОСТ – дугообразное максимально прогнутое положение тела спиной к опоре.
НАКЛОН – согнутое положение тела; разновидности: пружинящий – выполняется несколькими движениями с неполным возвращением в и.п. в промежутках между ними; касаясь – выполняется с касанием пола руками (рукой).
ОБОРОТ – круговое движение телом вокруг оси снаряда или оси, проходящей через точки хвата, с полным переворачиванием с приведенными к туловищу руками; большой оборот выполняется с отведенными от туловища руками вверх или назад и максимальным удалением центра масс от точек хвата.
ОПУСКАНИЕ – спад, выполняемый медленно, силой (см. Спад).
ПЕРЕКАТ – вращательное движение тела с последовательным касанием опоры без переворачивания через голову.
ПЕРЕВОРОТ – вращательное движение тела с полным переворачиванием через голову и опорой руками (рукой): а) в акробатике различают Переворот прыжком (толчком двумя ногами, с двумя фазами полёта), темповой переворот или просто переворот (махом одной, толчком другой ноги, с одной фазой полёта), медленный переворот, или "перекидка" (без фаз полёта); б) на снарядах переворот выполняется через стойку на руках, на плечах, на голове.
ПЕРЕЛЁТ – перемещение с одной стороны снаряда (или с одной жерди на другую) с отпусканием рук.
ПЕРЕСКОК – а) прыжок через скакалку; б) небольшой прыжок с одной ноги на другую.
ПЕРЕХОД – перемещение вправо или влево с переставлением рук на опоре и выполнением перемаха (или другого элемента).
ПОВОРОТ – движение тела вокруг вертикальной оси.
ПОДСКОК – небольшое подпрыгивание на месте или с продвижением в указанном направлении.
ПОДЪЁМ – переход из виса в упор или из более низкого положения в более высокое.
ПОДЪЁМ РАЗГИБОМ – вскок на ноги, выполненный из упора согнувшись.
ПОЛУШПАГАТ – сед, с предельно разведёнными ногами, с согнутой ногой впереди.
ПРИСЕД – положение на согнутых ногах; полуприсед – положение на неполностью согнутых ногах; упор присев – сочетание приседа с опорой руками.
ПРЫЖОК – свободный полёт после толчка ногами или одной ногой.
РАВНОВЕСИЕ – устойчивое положение на одной ноге с отведением другой.
РОНДАТ – переворот с поворотом кругом и приземлением на две ноги.
САЛЬТО – безопорное вращательное движение тела в воздухе после отталкивания или отпускания рук.
СЕД – положение сидя на полу или на гимнастическом снаряде.
СКРЕЩЕНИЕ – два одновременных встречных перемаха; разновидности: прямое скрещение — выполняется в продолжение одноимённого перемаха; обратное скрещение — выполняется в продолжение разноимённого перемаха; в обоих случаях описывается предварительный перемах, выполняемый из упора спереди.
СОСКОК – способ спрыгивания со снаряда.
СПАД – переход из упора в вис или из более высокого положения в более низкое.
СТОЙКА – а) положение стоя; б) вертикальное положение ногами вверх – с указанием опоры.
УПОР – положение с опорой руками, при котором плечи находятся выше или на одном уровне с точками опоры.
ФЛЯК (переворот назад) – вращательное движение тела назад с опорой на руки.
ХВАТ – способ держания за снаряд; перехват – изменение хвата.
ШАГ – перемещение путём выставления ноги и перенесения веса на неё.
ШПАГАТ – сед с предельно разведёнными ногами; шпагат правой (левой) – указана нога, находящаяся впереди.
2. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЗАНЯТИЯХ ГИМНАСТИКОЙ
В спортивной гимнастике достаточно высокий уровень травматизма. Поэтому очень большое внимание следует уделять соблюдению техники безопасности при проведении учебных и самостоятельных занятий.
Причинами травматизма являются:
1. Плохая организация занимающихся.
2. Неисправность снарядов.
3. Нарушение санитарно-гигиенических условий.
4. Несоблюдение правил организации и методики занятий.
До занятия надо проверить:
1. Соответствие мест занятий санаторно-гигиеническим требованиям.
2. Исправность оборудования и инвентаря.
3. Соответствие спортивной формы и обуви занятиям.
2.1. Требования к местам проведения занятий
Подготовка мест занятий, качество спортивного инвентаря и оборудования имеют важное значение для повышения мастерства гимнастов и обеспечения их безопасности в процессе учебных занятий и соревнований. Безопасность занятий зависит от правильности установки снарядов и другого подсобного инвентаря. В зале снаряды располагают на достаточном расстоянии от стен и друг от друга. Их ставят так, чтобы при выполнении упражнений свет не падал в глаза занимающимся. Гимнаст должен хорошо видеть снаряд и место приземления при соскоках. Установка и проверка состояния различных снарядов имеют свою специфику.
При установке перекладины обеспечиваются: вертикальное положение стоек и горизонтальное положение грифа, прочное прикрепление грифа к стойкам; нормальное натяжение растяжек и удержание перекладины в устойчивом и прочном положении; надежность крепления пластинок в полу и его исправное состояние. Для быстрой установки перекладины на нужную высоту рекомендуется сделать постоянные разметки на стойках.
При установке брусьев необходимо: следить за параллельным расположением жердей (они поднимаются и опускаются с обеих сторон путем удержания одной рукой жерди, другой — отвинчивания или завинчивания винта; нельзя стоять под жердью при ее опускании или поднимании); следить за соединением жердей со стойками; проверить исправность крепящих винтов и зажимов, а также вращение стержней в стойках; передвигать брусья с помощью специальной тележки или приподнимая их над полом; промерить устойчивость снаряда.
При установке брусьев разной высоты соблюдаются правила,
установленные для брусьев и перекладины.
При установке бревна необходимо следить, чтобы поверхность его была в горизонтальном положении, без царапин и других повреждений; основание стоек плотно прилегало к полу; винты и другие виды крепления были исправны и удерживали бревно на соответствующей высоте.
При установке прыжковых снарядов обеспечивается: исправное состояние снаряда и прочное крепление его к полу; исправное состояние мостика, покрытого специальным синтетическим материалом, и его установка на специальную синтетическую дорожку для разбега гимнаста. При их отсутствии используют мостики с покрытием ребристой резиной и резиновую дорожку для разбега.
Заключение
4.3. Акробатика
1. Акробатический элемент «мост»
Техника
Из положения лежа на спине сильно согнуть ноги и развести их, руками опереться у плеч (пальцы к плечам). Выпрямляя одновременно руки и ноги, прогнуться и наклонить голову назад. Наклоняя голову вперед медленно опуститься в исходное положение.
Из положения стойки ноги врозь, руки вверх - наклоняясь назад, подать таз вперед и медленно опуститься в положение «мост» (рис. 25).
Типичные ошибки
ноги согнуты, ступни на носках, руки и ноги широко расставлены, голова наклонена вперед.
Подводящие упражнения
а) освоить исходное положение и наклон головы назад, стоя ноги врозь
у гимнастической стенки, опираясь о нее;
б) из положения лежа на спине выполнить «мост» с помощью;
в) из положения лежа на спине выполнить «мост» самостоятельно;
г) из и.п. стоя спиной к гимнастической стенке на расстоянии полушага, поочередно перехватывая руками рейки опуститься как можно ниже;
д) выполнить «мост»из положения ноги врозь наклоном назад с помощью.
Страховка
Стоя сбоку: поддерживать одной рукой под спину, другой под поясницу.
Рис. 25. Акробатический элемент «мост»
2. Кувырок назад в полушпагат
Техника
Заканчивая кувырок назад, согнуть одну ногу к груди и, опираясь на руки, поставить ее на колено, другую ногу не сгибать и не опускать; выпрямиться, разогнуть руки в упор стоя на колене. Опуская ногу и отодвигаясь, выпрямиться, скользя руками по полу в полушпагат.
Типичные ошибки
Резкое опускание согнутой и прямой ноги, сгибание ноги отведенной назад.
Подводящие упражнения
а) из упора присев кувырок назад в упор присев;
б) из упора присев кувырок назад в упор стоя на одном колене, другую назад;
в) из упора стоя на одном колене, другую назад, опуская одну ногу и отодвигаясь, выпрямиться, скользя руками по полу и принять полушпагат;
г) выполнение элемента в целом.
Страховка
Стоя сбоку: поддерживать под бедро прямой ноги и под плечо.
Список литературы
1. Боген М.М. Обучение двигательным действиям. - М.: Физкультура и спорт, 1985.–192 с.
2. Брыкин А.Т. Гимнастика. - М.: Физкультура и спорт, 1971.–351 с.
3. Гужаловский А.А. Развитие двигательных качеств у школьников. - Минск. 1978.–88 с.
4. Журавин М.Л., Меньшиков Н.К., Скрябин Н.Д., Фирилев Ж.Е., Семёнов В.К. Программа курса «гимнастика».– Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена. 1996.
5. Журавин М.Л.,Загрядская О.В., Казакевич Н.В. Гимнастика. Учебник для студентов пед. учеб. заведений. - М.: Издательский центр «Академия», 2001.– 448 с.
6. Классификационная программа по спортивной гимнастике (без года издания)
7. Комплексная программа по физическому воспитанию для 1-11 классов общеобразовательной школы. М.: Просвещение. 1996.
8. Матвеев Л.П. Теория и методика физической культуры. Учебник для институтов физической культуры. - М.: Физкультура и спорт, 1991.–543с.
9. Минаев Б.Н., Шиян Б.М. Основы методики физического воспитания школьников: учебное пособие для студентов пед. специальных высших учеб. заведений. - М.: Просвещение, 1989. – 222 с.
10. Петров П.К. Урок гимнастики в школе: учеб. пособ. - Изд-во Удмуртского ун-та, 1994.– 80 с.
11.Петров П.К. Гимнастика в школе: учеб. пособ.- Изд-во Удмуртского ун-та, 1996.– 460 с.
12. Петров П.К. Методика преподавания гимнастики в школе: Учебник для студентов учебных заведений. – М.: Гуманитарный издательский центр «Владос», 2000.– 448 с.
13. Палыга В.Д. «Гимнастика».- М.: Просвещение.1982.
14. Правила соревнований по спортивной гимнастике (без года издания).
15. Правила соревнований по спортивной акробатике (без года издания).
16. Смолевский В.М. Гимнастика и методика преподавания: Учебник для институтов физической культуры.- М.: Физкультура и спорт, 1987
Примечания
Методические рекомендации
Тема: | «Методика обучения упражнениям гимнастического многоборья» | |
Раздел: | Физкультура и спорт | |
Тип: | Методические указания | |
Страниц: | 64 | |
Цена: | 200 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Дипломная работа:
Методическое обеспечение курса «методика обучения математике»
134 страниц(ы)
Введение…. 3
Глава I. Теоретические основы общей методики обучения математике….6
1.1 Дидактические основы обучения математике…. 61.2 Методические аспекты обучения математике….…. 35РазвернутьСвернуть
Глава II. Вопросы частной методики обучения математике….54
2.1 Методические рекомендации по изучению алгебраического материала….54
2.2 Методические рекомендации по изучению геометрического материала ….79
Заключение… 130
Список литературы…. 132
-
ВКР:
Организационно - методическое содержание функционирования кабинета методики обучения информатике
49 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ СОДЕРЖАНИЯ КАБИНЕТА МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ ИНФОРМАТИКЕ 7
1.1. Теоретические основы содержания кабинета методики обучения информатике 71.2. Характеристика построения учебного процесса в кабинете методики обучения информатике 17РазвернутьСвернуть
Выводы по первой главе 29
ГЛАВА 2. РАЗРАБОТКА ПРОЕКТА КАБИНЕТА МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ ИНФОРМАТИКЕ 31
2.1. Перспективы использования оборудования в учебных целях по методике обучения информатике 31
2.2. Проект кабинета методики обучения информатике 38
Выводы по второй главе 45
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 47
ЛИТЕРАТУРА 49
ПРИЛОЖЕНИЕ 51
-
Дипломная работа:
Реализация принципа учета родного языка при обучении грамматике английского языка
63 страниц(ы)
Введение….3
Глава 1. Принцип учета родного языка как ведущий принцип современной методики обучения иностранным языкам….61.1. Роль родного языка в овладении иноязычной речью на различных этапах развития методики обучения иностранным языкам…6РазвернутьСвернуть
1.2. Современная трактовка роли родного языка в обучении иностранному языку….12
Выводы по главе 1….19
Глава 2. Теоретические основы обучения грамматике иностранного языка….22
2.1. Цели и содержание обучения грамматике иностранного языка….22
2.2. Краткая сравнительная характеристика грамматических явлений иностранного и русского языков. Методическая классификация грамматических явлений английского языка….27
2.3. Проблема межъязыковой интерференции и пути ее преодоления.34
Выводы по главе 2….39
Глава 3. Исследование реализации принципа учета родного (русского) языка в обучении грамматике на базе МОУ СОШ № 4 ГО г.Уфа….41
3.1.Сравнительный анализ учебников английского языка “Happy English.ru” для 5 класса авторы Кауфман М. и Кауфман К. и “English-5” для 5 класса автор Кузовлев В.П.….41
3.2. Обобщение собственного опыта работы….48
Выводы по главе 3….53
Заключение….55
Список использованной литературы….60
Приложения….65
-
Курсовая работа:
Методика обучения техники лыжных ходов в процессе обучения
50 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ …. 3
ГЛАВА I. ЛЫЖНАЯ ПОДГОТОВКА В ШКОЛЕ ….5
1.1. Содержание школьной программы по лыжной подготовке …51.2. Формы работы и занятий по лыжной подготовке и лыжному спорту со школьниками….10РазвернутьСвернуть
1.3. Особенности организации и методика проведения уроков в зависимости от возраста и подготовленности учащихся …14
1.4. Повышение уровня общей работоспособности и развитие физических качеств на уроках лыжной подготовки….19
ГЛАВА II. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ЛЫЖНЫМ ХОДАМ ….21
2.1. Методика обучения классическим лыжным ходам…21
2.2. Методика обучения коньковым лыжным ходам….27
2.3. Методика обучения поворотам в движении…34
2.4. Методика обучения подъемам и спускам…37
2.5. Методика обучения торможениям…40
ВЫВОДЫ ….42
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ ….44
ПРИЛОЖЕНИЕ …48
-
Дипломная работа:
Обучение монологической речи на английском языке
56 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ.….3
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ В ХОДЕ РАЗВИТИЯ РЕШЕНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ ЗАДАЧ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА.51.1 Говорение как вид речевой деятельности.5РазвернутьСвернуть
1.2 Сущность понятия «монологическая речь»….13
Глава 2. ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ В ХОДЕ РАЗВИТИЯ РЕШЕНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ ЗАДАЧ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (СРЕДНЯЯ СТУПЕНЬ ОБУЧЕНИЯ)….….…21
2.1 Методика обучения монологической речи на уроках английского языка.21
2.2 Упражнения на развитие навыка монологической речи….26
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….33
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ….…34
-
Дипломная работа:
Обучение лексике на основе использования игровых технологий
67 страниц(ы)
Введение…. 3
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ НА ОСНОВЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГРОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ…. 61.1 Психолого-педагогические особенности детей младшего школьного возраста…. 6РазвернутьСвернуть
1.2 Лексика как один из компонентов коммуникативной компетенции . 10
1.3 Использование игры в обучении иностранным языкам … . 27
Выводы по первой главе…39
Глава 2. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ НА ОСНОВЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГРОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ….42
2.1 Методика формирования лексических навыков на основе использования игровых технологий .…42
2.2 Диагностирование уровня лексических навыков….46
2.3 Определение эффективности формирования лексических навыков на основе игровых технологий….51
Выводы по второй главе…54
Заключение….55
Список литературы…57
ПРИЛОЖЕНИЕ 1….63
ПРИЛОЖЕНИЕ 2….64
ПРИЛОЖЕНИЕ 3….65
ПРИЛОЖЕНИЕ 4….68
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ





-
Дипломная работа:
Особенности перевода и адаптации комедийных сериалов
50 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Лингвистические и экстралингвистические особенности аудиовизуальных текстов при переводе 61.1 . Общие характеристики аудиовизуального текста и способы его перевода 6РазвернутьСвернуть
1.2 . Лингвистические особенности аудиовизуального текста 9
1.3 Экстралингвистические особенности аудиовизуального текста 11
1.4 Комедийный сериал как жанр аудиовизуального текста 12
1.5 Переводческая трансформация как прием перевода аудиовизуального текста 15
1.6 Адаптация как прием перевода 18
Выводы по Главе 1 21
Глава II. Перевод комедийных сериалов 23
2.1 Перевод комедийного сериала как жанра аудиовизуального текста 23
2.2 Адаптация при переводе сериала 35
Выводы по Главе II 41
Заключение 44
Список литературы 46 -
Магистерская работа:
119 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Общие этнофольклорные корни в казахской и башкирской версиях эпоса 7
1.1. Краткая характеристика общего эпического наследия тюркских народов 71.2. Краткая характеристика содержания разных версий эпоса 23РазвернутьСвернуть
1.3. Общее и особенное в башкирской и казахской версиях эпоса 40
Глава II. Методика изучения эпосов в общеобразовательных школах Казахстана 51
2.1 Методика изучения эпосов 51
2.2 Изучение информационно-компьютерные технологии в изучении эпоса «Козы-Корпеш - Баян-Сулу» 73
2.3 Внеурочные работы по изучению эпоса 98
Заключение 110
Список использованной литературы 112
Приложения 1 117
-
Дипломная работа:
54 страниц(ы)
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ 4
ВВЕДЕНИЕ 5
ГЛАВА 1. ИСТОРИЧЕСКИЕ И СОВРЕМЕННЫЕ АСПЕКТЫ ПРОБЛЕМЫ БЕШЕНСТВА (обзор литературы) 81.1. История 8РазвернутьСвернуть
1.2. Морфология 11
1.3. Устойчивость вируса 14
1.4. Патогенез 14
1.5. Виды культур клеток для культивирования вируса бешенства 15
1.6. Методы определения антител к вирусу бешенства 17
1.7. Заключение 22
ГЛАВА 2. МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ
ИССЛЕДОВАНИЯ 24
2.1. Материалы исследования 24
2.2. Методы исследования 26
2.2.1. Проведение реакции нейтрализации 26
2.2.2. Постановка ИФА 30
ГЛАВА З.РЕЗУЛЬТАТЫ И ОБСУЖДЕНИЕ 34
3.1. Подбор условий проведения анализа 34
3.1.1. Определение длительности культивирования вируса 34
3.1.2. Определение концентрации КК 34
1.1. Выявление ВНА к ВБ 35
3.3. Определение титра ВНА к ВБ с помощьюИФА 36
3.4. Интерпретация результатов 39
Глава 4. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО МАТЕРИАЛА ВЫПУСКНОЙ КВАЛИФИКАЦИОННОЙ РАБОТЫ В ШКОЛЬНОМ КУРСЕ «БИОЛОГИЯ» 40
3.5. Значение и роль биологического образования 40
4.2. Анализ тематического планирования 42
4.3. Применение материалов ВКР в школьном курсе 43
4.3.1. Разработка урока на тему «Иммунитет. Иммунная система», 8 класс 43
4.4. Использование ЛСМ в процессе биологического образования 49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 52
ВЫВОДЫ 53
Библиографический список 54
Приложение 1 59
Приложение 2 60
-
Дипломная работа:
96 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ЗАКОНОДАТЕЛЬНОЕ ЗАКРЕПЛЕНИЕ ПРАВ И СВОБОД ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ, ПОСТУПИВШИХ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 91.1. Основы правового положения иностранцев, обучающихся в России 9РазвернутьСвернуть
1.2. Механизмы реализации конституционных, административных, гражданских и трудовых прав и обязанностей иностранных студентов в России 13
ГЛАВА 2. ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ В РФ 27
2.1. Адаптационный период студентов-иностранцев при получении профессионального образования 27
2.2. Реализация прав мигрантов на профессиональное образование 32
2.3. Исследование основных проблем иностранных студентов при получении образования 49
ГЛАВА 3. МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ В ПОМОЩЬ ИНОСТРАННЫМ ГРАЖДАНАМ, ПОСТУПАЮЩИМ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ РФ 54
3.1. Пояснительная записка 54
3.2. Методическое пособие в помощь иностранным гражданам, поступающим в образовательные организации РФ 56
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 78
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 82
ПРИЛОЖЕНИЯ 87
-
Дипломная работа:
70 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Язык и культура 6
1.1 Язык, культура и культурная антропология 6
1.2 Актуальность проблем межкультурной коммуникации в современных условиях 111.3 Межкулътурная коммуникация и изучение иностранных языков 19РазвернутьСвернуть
1.4 Язык как хранитель культуры 29
Выводы по Главе 1 37
Глава II. Проблема передачи английский культуроносной информации при переводе художественной литературы 38
2.1 Перевод и культура 38
2.2 Приемы перевода реалий 42
2.3 Фразеологизмы, крылатые слова, пословицы и поговорки как компоненты культуроносной информации и их перевода 50
2.4 Метод фразеологического эквивалента 54
2.5 Анализ передачи культуроносной информации с английского языка на русский на материале романа Ника Хорнби About a Boy 56
2.6 Анализ передачи культуроносной информации с английского языка на русский на материале романа Зеди Смит White Teeth 61
Выводы по Главе II 64
Заключение 66
Список литературы 68 -
Дипломная работа:
Современные средства оценивания детей, изучающих музыкально-компьютерные технологии
86 страниц(ы)
Введение ….….2
ГЛАВА I. Теоретические основы разработки средств оценивания детей, изучающих музыкально-компьютерные технологии1.1. История системы контроля знаний и оценивания в России и за рубежом ….6РазвернутьСвернуть
1.2. Особенности изучения и оценивания музыкально-компьютерных технологиях в детской музыкальной школе….22
ГЛАВА II. Педагогические условия разработки средств оценивания музыкально-компьютерных технологий в детской музыкальной школе
2.1. Основные виды и формы педагогического контроля музыкально-компьютерных технологий в детской музыкальной школе….….35
2.2 Педагогический эксперимент и его результаты….56
Заключение….…64
Список литературы….66
Приложения….…71
-
Дипломная работа:
Технология создания медитативной музыки на уроках музыкальной информатики
55 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ.3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СОЗДАНИЯ МЕДИТАТИВНОЙ МУЗЫКИ НА УРОКАХ МУЗЫКАЛЬНОЙ ИНФОРМАТИКИ.6
1.1. Медитативная музыка как ведущее направление музыкотерапии.61.2. Урок музыкальной информатики в школе.17РазвернутьСвернуть
Выводы по первой главе….23
ГЛАВА II. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО СОЗДАНИЮ МЕДИТАТИВНОЙ МУЗЫКИ НА УРОКАХ МУЗЫКАЛЬНОЙ ИНФОРМАТИКИ….25
2.1. Специфика медитативной музыки как средства музыкотерапии.25
2.2. Экспериментальная работа и ее результаты….35
2.3.Описание творческого проекта.39
Выводы по второй главе….…50
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.51
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.52
-
Дипломная работа:
Ойконимика Федоровского района Республики Башкортостан
90 страниц(ы)
КЕРЕШ.3
БЕРЕНЧЕ БҮЛЕК. ФЕДОРОВКА РАЙОНЫНЫҢ СОЦИАЛЬ-ИКЪТИСАДИ ҺӘМ ТЕРРИТОРИАЛЬ-ГЕОГРАФИК ХАЛӘТЕ ҺӘМ ТАРИХЫНА КҮЗӘТҮ1.1. Федоровка районының социаль-икътисади һәм территориаль-географик халәте.РазвернутьСвернуть
1.2. Федоровка районы тарихына кыскача күзәтү.
ИКЕНЧЕ БҮЛЕК. ФЕДОРОВКА РАЙОНЫ ОЙКОНИМИКАСЫ ҺӘМ АВЫЛ АТАМАЛАРЫН ТУГАН ТЕЛНЕ ӨЙРӘНҮДӘ ФАЙДАЛАНУ
2.1. Ономастика фәне һәм аның бүлекләре.
2.2. Федоровка районы авыл советлары авыл биләмәләре
составында авыллар һәм аларның тарихына кыскача күзәтү.
ӨЧЕНЧЕ БҮЛЕК. УРТА МӘКТӘПТӘ ТУГАН ТЕЛНЕ ӨЙРӘНҮДӘ АВЫЛ АТАМАЛАРЫН ФАЙДАЛАНУ ӨЧЕН КҮНЕГҮ ҮРНӘКЛӘРЕ.
ЙОМГАК.
ФАЙДАЛАНЫЛГАН ӘДӘБИЯТ ИСЕМЛЕГЕ.
КУШЫМТА
Кушымта 1. Башкортстан Республикасы картасы.
Кушымта 2. Федоровка районы картасы.
Кушымта 3. Федоровка районы гербы.
Кушымта 4. Федоровка районы флагы.
-
Реферат:
15 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ
1. ПОНЯТИЕ CAPTCHA
2 АЛГОРИТМ CAPTCHA-ПРОВЕРКИ
3 РАСПОЗНАВАНИЕ ЗАЩИЩЕННОЙ НАДПИСИ
4 АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ СПОСОБЫ ЗАЩИТЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
-
Дипломная работа:
59 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОБЛЕМЫ РАЗВИТИЯ ТВОРЧЕСКИХ СПОСОБНОСТЕЙ ДЕТЕЙ СТАРШЕГО ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА В ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 71.1 Психолого-педагогическая характеристика детей старшего дошкольного возраста 7РазвернутьСвернуть
1.2 Содержание понятий «творчество», «творческие способности» 14
1.3 Методика обучения детей старшего дошкольного возраста изобразительной деятельности 22
Выводы по I главе 31
ГЛАВА II. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ РАЗВИТИЯ ТВОРЧЕСКИХ СПОСОБНОСТЕЙ ДЕТЕЙ СТАРШЕГО ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА В ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 32
2.1. Предварительное общее описание опытно-поисковой работы 32
2.2. Описание процесса апробации 40
2.3. Сравнительная характеристика результатов проведенного исследования 60
Выводы по II главе 64
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 65
ЛИТЕРАТУРА 67